355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Толстой » Полное собрание сочинений. Том 75 » Текст книги (страница 6)
Полное собрание сочинений. Том 75
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 23:04

Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 75"


Автор книги: Лев Толстой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 28 страниц)

31. И. Б. Файнерману.

1904 г. Января 23. Я. П.

Я получил письма из Москвы, любезный Исаак Борисович, и, не зная, от кого они, отвечал Селевину.

Письма действительно могут быть интересны, и мне очень было приятно прочесть их и вспомнить хорошее время и вместе с тем увидать, что я теперь думаю и чувствую точно так же, как думал тогда. Думаю, что и вы тоже. От души желаю вам этого, п[отому] ч[то] я не знаю большего блага, как то, чтобы знать свое назначение в мире и стараться по мере сил исполнять его.

Ваш Л. Толстой.

Нужна ли вам тетрадь с письмами, или я могу оставить ее у себя?

Письмо Толстого является припиской к письму Г. М. Беркенгейма от 23 января 1904 г. и датируется на этом основании. Впервые опубликовано в газете «Елизаветградские новости» 1904, № 71 от 30 января. Неполностью опубликовано в книге И. Б. Файнермана: И. Тенеромо, «Воспоминания о Л. Н. Толстом», Спб. 1905, стр. 155.

Исаак Борисович Файнерман (1862—1925) ― литературный псевдоним – И. Тенеромо. См. т. 63, стр. 412—413.

Ответ на письмо Файнермана от 14 января 1904 г., в котором он, прося разрешения на издание писем Толстого к нему, посылал их ему для просмотра.

32. М. Л. Оболенской.

1904 г. Января 26. Я.П.

Только что у меня уж очень настоялась Sehnsucht1 по тебе, милая, милая Маша, и собирался писать тебе, когда получил твою записку. Мало. Мне хочется знать подробно о твоей беременности: как движенья, сколько месяцев, как твое общее состояние, как ходишь, как ешь? Я хоть и ухожу из жизни (и без неудовольствия), принимаю живое участие во входящих в жизнь и в тех, через кого они входят. Помню и знаю свое чувство и потому понимаю твое. Я чувствую слабость, но то, что all is right,2 для меня не слова, а истинное душевное хорошее состояние. Колю3 целую. Дяде Сереже4 сейчас напишу хоть немного. Вы двое особенно притягиваете меня своей любовью, к[оторую] я очень живо и радостно чувствую.

Л. Т.

Впервые опубликовано в журнале «Современные записки» (Париж) 1926, XXVII, № СХІІ, стр. 291, без даты. Датируется на основании содержания.

О Марии Львовне Оболенской (1871—1906) см. т. 64, стр. 80.

Письмо Толстого является припиской к письму Ю. И. Игумновой, от которого сохранилось несколько строк. Записки Оболенской, на которую отвечал Толстой, не сохранилось.

1 [тоска]

2 [все хорошо,]

3 Николай Леонидович Оболенский (р. 1872), муж Марии Львовны.

4 Сергей Николаевич Толстой. См. письмо № 33.

* 33. С. Н. Толстому.

1904 г. Января 26. Я. П.

Как жаль, что нехорошие о тебе вести привез Х[рисанф] Н[иколаевич].1 Таково уже наше стариковское положение, что с одного конца заживает, а с другого заболевает, да уж очень у тебя тяжело болит,2 как порассказал Х[рисанф] Н[иколаевич]. Я всё собираюсь к вам3 и надеюсь выбрать такое время, чтоб вас не потревожить. А то у вас я всегда боюсь за ваше беспокойство и, кажется, от этого заболеваю. Так что все-таки надеюсь, что до свиданья. Физически не очень хорошо, а духовно слава богу, что дальше, то лучше, чего и тебе желаю.

Л. Т.

Датируется по содержанию: X. Н. Абрикосов приехал в Ясную Поляну из Пирогова 26 января 1904 г.

Сергей Николаевич Толстой (1826—1904) – старший брат Толстого.

1 Хрисанф Николаевич Абрикосов (р. 1877). См. т. 71, стр. 478.

2 Сергей Николаевич Толстой в 1904 г. был тяжело болен.

3 Толстой посетил Сергея Николаевича в Пирогове 27—28 февраля.

* 34. О. К. Толстой.

1904 г. Января 27. Я. П.

По-моему, лучше ничего не писать Соне.1 Чем меньше разворачивать это дело, тем лучше. Очень мне жаль тебя, но что ж делать. Этакие неудачи, несчастия бывают с письмами.2 Со мной бывало. Показывает, как надо быть осторожным в писании.

Анд[рюша]3 б[ыл] вчера. Он физически очень мне не понравился, но в духе – хорошем; говорил, что завтра, т. е. нынче, сделает перевод именья.4

О разводе, когда я ему сказал, что не думаю, чтобы твое согласие понадобилось скоро, он хотя и сказал – очевидно не веря – что может понадобиться и скоро, прибавил, что он уверен, что Ольга, ты (Ольга), не сделает препятствий.

Я ему сказал, что очень дурно то, что он делает; он сказал, что он понимает, что я должен так думать. Говорит о том, чтобы идти на войну, но, мне кажется, не думая исполнить. Прощай, милая, бедная Оля, отечески целую тебя.

Л. Т.

Датируется на основании пометы на письме О. К. Толстой: «Написано 27-го янв. 1904 г.».

1 Софья Николаевна Толстая, жена Ильи Львовича Толстого.

2 В дневнике С. А. Толстой под 18 января 1904 г. имеется запись: «Сегодня была мне неприятность. Приехала невестка Ольга и необдуманно дала мне письмо Сони, жены моего сына Ильи, в котором она пишет очень зло и несправедливо обо мне: «Вот посмотри на стариков Толстых: папа не стал жить по своим убеждениям, пошел против своей совести, и что же вышло? Мама коснеет в богатстве и беспринципности, живя в грубом эгоизме». Такого отношения молодой женщины, которую я любила и в понимание которой я верила, я никак не ожидала и очень огорчилась» (ГМТ).

3 Андрей Львович Толстой приезжал в Ясную Поляну 26 января 1904 г.

4 См. прим. 1 к письму № 8.

* 35. М. Р. Завадскому.

1904 г. Января 30. Я. П.


Его Превосходительству Г-ну Попечителю Кавказского
округа.

Милостивый Государь

Вчера получил присланные Вами на мое имя книги.1 Очень благодарен Вам за них. Думаю, что найду в них многое для себя нужное.

С совершенным уважением и преданнос[тью] остаюсь готовый к услугам.

Лев Толстой.

1904. 30 янв.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 58.

Михаил Ромулович (по другим источникам Ромуальдович) Завадский (р. 1848) – педагог, в 1881—1882 гг. издатель и редактор журнала «Педагогический вестник» (Елизаветград Херсонской губ.). Составил первые мингрельский и абхазский буквари. В 1904 г. был попечителем Кавказского учебного округа.

Ответ на письмо от 2 января 1904 г. и присланные Завадским по просьбе Л. Н. Толстого книги: 8, 10, 15—17, 19—22, 25—32 выпуски «Сборника материалов для описания местностей и племен Кавказа».

На конверте письма Завадского чернилами рукою Толстого помета: Благодарить [?], когда получу [?].

1 В яснополянской библиотеке имеются следующие 24 выпуска «Сборника материалов для описания местностей и племен Кавказа»: 8, 10, 15—17, 19—22, 25—37, 39, 40, изд. 1889—1909 гг.

Эти сборники Толстому были нужны для его работы над «Хаджи-Муратом». См. т. 35.

36. E. И. Попову.

1904 г. Января 30. Я. П.

Получил сейчас ваше письмо из Англии, дорогой Е[вгений] И[ванович], и хочется поскорее ответить. Насчет внесения или невнесения замечаний Бутурлина,1 думаю, что если это [не] составит слишком большого труда, то хорошо бы было ими воспользоваться. Теперь отвечу на ваш запрос. Письмо ваше,2 очень хорошо обдуманное и выраженное, стоит стоймя у меня на столе. Я поставил его, чтобы отвечать. Но до сих пор не отвечал и едва ли отвечу. Не могу оторвать свое внимание от того, чем занят,3 и направить его умышленно на другое, тем более, что в последнее время (самое последнее с войной4) я совсем зарылся в замыслы кажущихся должных работ перед богом (не знаю, каким по-вашему, но таким, исполнять волю кот[орого] считаю и долгом и высшим благом) и не могу исполнить десятой доли. Как бы хотелось высказать вам всё, что делается в душе, но не только в письме, на словах не могу высказать того, что хочется. Замыслы работ и состоят в том, чтобы это высказать. Может быть, тут и будут ответы на ваши вопросы. Очень рад б[ыл] узнать, что вам хорошо и хорошо Чертковым.5 Простите.

Любящий вас Л. Толстой.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 57. Датируется на основании пометы на конверте письма Попова: «Отв. 30 января». Впервые опубликовано ПТС, I, № 224, стр. 286—287, с неверной датой: 19 февраля 1904 г.

Об Евгении Ивановиче Попове (1864—1934) см. т. 64, стр. 109.

Ответ на письмо Попова от 3 февраля н. с. 1904 г. из Англии, куда Попов уехал в январе 1904 г., чтобы помочь Чертковым в работе по издательству «Свободное слово». В этом письме Попов сообщал Толстому: «С сегодняшнего дня начинается печатание вашего «Исследование евангелия», к которому имеются замечания Бутурлина» и спрашивал Толстого, принимать ли эти замечания.

1 Александр Сергеевич Бутурлин (1845—1916), знакомый семьи Толстых. Помогал Толстому в работе над греческими текстами евангелия. Рукопись Бутурлина под заглавием: «Неточности и ошибки в указании вариантов текста Нового завета, встречающиеся в сочинении Л. Н. Толстого «Соединение и перевод четырех евангелий, издание Элпидина», хранится в архиве Бутурлина в ГМТ.

2 Письмо не сохранилось. Вероятно, Толстой исполнил просьбу Попова и возвратил ему письмо.

3 В январе 1904 г. Толстой работал над повестью «Фальшивый купон», «Кругом чтения» и «Предисловием к биографии Гаррисона». Кроме того, он поправлял «Камень главы угла», статью «О Шекспире и о драме» и начал статью против войны «Одумайтесь!».

4 Русско-японская война.

5 В письме Попова к Толстому от 3 февраля н. с. 1904 г. Чертков сделал приписку: «Присутствие среди нас такого друга помогает нам в том, что для нас всего труднее и по временам даже очень тяжело – душевная помощь Гале и мне в механической связи всего сложного дела».

* 37. Д. Н. Цертелеву.

1904 г. Февраля 4.Я. П.

Получил, любезный князь, ваше письмо и две брошюры. Мне очень было интересно и приятно прочесть открытое письмо.1 О другой брошюре2 не могу судить, п[отому] ч[то] вопросы эти теперь мало интересуют меня. Благодарю вас за добрую память и желаю вам всего лучшего. Племянница моя Оболенская3 говорит мне, что вы стали седым. Никак не могу себе представить вас таким.

Лев Толстой.

1904. 4 февр.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 59.

Дмитрий Николаевич Цертелев (1852—1911) – писатель, философ-идеалист, переводчик и исследователь философии Шопенгауэра.

Ответ на письмо Цертелева от 25 или 26 января 1904 г., в котором он сообщал, что посылает Толстому свои две статьи.

1 Вероятно, кн. Д. Н. Цертелев, «Вера, неверие и суеверие. Открытое письмо о. Иоанну Кронштадтскому», изд. Психологического общества.

2 «Идея ценности», отдельный оттиск из «Журнала министерства народного просвещения» 1902, № 9, стр. 69—92. Имеется в яснополянской библиотеке.

3 Елизавета Валерьяновна Оболенская (1852—1935), дочь сестры Толстого, М. Н. Толстой.

38. О. Н. Шишкиной.

1904 г. Февраля 4. Я. П.

Посылаю вам карточку, любезная Ольга Николаевна. На вопрос же ваш могу ответить только то, что во внешнем поступке ехать или не ехать на войну не может быть ничего ни хорошего, ни дурного. Можно жить дурно, занимаясь больными, и жить хорошо, занимаясь всяким други[м] дело[м]. А важно только то, чтобы жить хорошо, т. е. не для себя, а для служения богу и людям, чего и желаю вам и советую.

Лев Толстой.

1904. 4 февраля.

Печатается по копировальной книге № 6, лл. 60—61. Впервые, почти полностью, без даты, опубликовано в «Свободном слове» 1904, 11, стлб. 22.

Ольга Николаевна Шишкина – в 1904 г. была студенткой-медичкой в Петербурге. Сведений о ней нет.

Ответ на письмо Шишкиной от 2 февраля 1904 г., в котором она просила Толстого послать ей его фотографическую карточку с надписью и сообщала о своем желании участвовать в качестве медицинской сестры в русско-японской войне. Спрашивала, одобряет ли ее Толстой.

* 39. Ф. А. Страхову.

1904г. Февраля 4. Я. П.

Я прочел ваши рукописи, дорогой Федор Алексеевич, и ваша статья О разуме1 мне особенно понравилась. Статья ваша О любви к богу и ближнему2 мне менее, не то что понравилась, но менее произвела впечатления, п[отому] ч[то] мне знакома. Пошлите в Вопр[осы] Философ[ии]3 или в Научн[ое] Слово.4 Рад знать про вашу духовную жизнь. Надеюсь, что и в вашей мирской жизни всё хорошо. Привет вашей жене.5 Поцелуйте милую девочку.6 Уж большая, верно.

Ваш Л. Толстой.

1904. 4 февр.

Федор Алексеевич Страхов (1861—1923) – единомышленник Толстого, автор философских работ идеалистического направления.

Ответ на письмо Страхова от 20 января 1904 г., в котором он сообщал, что посылает Толстому свои работы.

1 Статья Ф. А. Страхова «О разуме».

2 Статья «Любовь к богу и любовь к человеку в их взаимоотношениях».

3 Статьи Страхова в «Вопросах философии и психологии» за 1904 г. не были напечатаны.

4 Статьи Страхова в «Научном слове» за 1904 г. напечатаны не были.

5 Любовь Федоровна Страхова, рожд. Авилова (1870—1919).

6 Наталья Федоровна Страхова (р. 1891), старшая дочь Ф. А. Страхова

* 40. А. Ф. Кони.

1904 г. Февраля 4. Я. П.

Спасибо за письмо, дорогой Анатолий Федорович, и за извещение о деле скопца.1

Наши домашние (не жена), получая известия об откладывании вашего посещения, смеются, говоря, что они уже привыкли к этому.2 А я не смеюсь, во-1-х, п[отому] ч[то] мне всегда приятно думать, что, несмотря на ваше нездоровье, вы все-таки хотите сделать нам это удовольствие, а во-2-х, п[отому] ч[то] мне жалко вас за ваше нездоровье.

Дай бог вам переносить его как можно лучше, т. е. не переставая служить людям, что вы и делаете. Это самое лучшее и верное лекарство против всех болезней. Так, мож[ет] б[ыть], до свиданья.

Ваш Лев Толстой.

1904. 4 февр.

Впервые отрывок опубликован в «Литературных приложениях» к «Ниве» 1908, № 9, стлб. 70.

Об Анатолии Федоровиче Кони (1844—1927) см. т. 67.

Ответ на письмо Кони от 24 января 1904 г., в котором он сообщал, что выполнил поручение Толстого и добился разрешения от министерства юстиции на переселение скопца Кузьмы Мигалина согласно его желанию из Якутской области в Томскую.

1 Сведений о скопце Кузьме Мигалине и о его деле нет.

2 Кони посетил Толстого в Ясной Поляне в апреле 1904 г. Он приехал туда 1 апреля, уехал 4-го.

* 41. В редакцию газеты «The North American»

1904г. Февраля 9/22. Я. П.

Philadelphia.

Northamerican Newspaper.

I am neither for Russia nor Japan, but for labouring people of both, deceived by governments and obliged to fight against their welfare, conscience and religion.

Tolstoy.

Филадельфия.

Североамериканской газете.

Я ни за Россию, ни за Японию, а за рабочий народ обеих стран, обманутый правительствами и вынужденный воевать против своего благополучия, совести и религии.

Толстой.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 63. Текст телеграммы и подпись написаны рукою Беркенгейма. Опубликовано в «The North American» от 24 февраля н. с. 1904 г., № 158, с датой: «Moscow, February 22».

«The North American» – ежедневная газета, выходившая в Филадельфии (США) с 1771 г.

Телеграмма Толстого является ответом на телеграмму редакции «The North American» от 1/14 февраля 1904 г.: «Сочувствуете ли вы России, Японии или никому».

42. Л. П. Никифорову.

1904 г. Февраля 9. Я. П.

9 февраля.

Дорогой Лев Павлович.

Пишу несколько слов, только с тем, чтоб выразить вам мою любовь и желание чем могу вам послужить. Если эта записка дойдет до вас, и вам можно будет, напишите. Помогай вам бог, дорогой друг.

Братски любящий в[ас] Лев Толстой.

Впервые опубликовано в «Ежемесячном журнале» 1914, I, XX, стр. 90.

О Льве Павловиче Никифорове (1848—1917) см. т. 63, стр. 318—319.

Письмо это Толстой написал после того, как получил известие об аресте Никифорова.

43. М. Л. Оболенской.

1904 г. Февраля 16? Я. П.

Спасибо, милая Машенька, за письмо. Не смею радоваться, что тебе хорошо физически, и готовлю себя на всё дурное. Так и тебе советую.

Что ты не соблазнилась приехать к нам, я очень рад. Опасно. Себя бы можно б[ыло] потом упрекать. Дяде Сереже передайте мое поздравление,1 т. е. что есть повод вспомнить, хотя постоянно помню и сострадаю. Я, к счастию или несчастию, совсем здоров. Кое-что мараю. Всё хочется о войне написать, да не выходит.2

Прощай душенька, о сундуке3 ничего не помню. Едва ли сундук.

Л. Т.

Наташа4 расскажет всё подробнее. Кормит[е] ее побольше. Мила так же, как худа. Лизу5 и Колю6 целую. Жаль, мало Лизу видели.

Впервые опубликовано в журнале «Современные записки» (Париж) 1926, XXVII, № ХСІ, стр. 278—279, с датой: «Февраль 1904 г. В. Пирогово». Датируется на основании содержания. См. ниже прим. 1.

1 С. Н. Толстой. Вероятно, Толстой поздравлял его с днем рождения.

2 «Одумайтесь!» – статья о русско-японской войне.

3 Намек о сундуке раскрыть не удалось.

4 Наталья Леонидовна Оболенская (р. 1881), внучатная племянница Толстого, дочь Е. В. Оболенской, рожд. Толстой.

5 Е. В. Оболенская.

6 Н. Л. Оболенский.

* 44. О. К. Толстой.

1904 г. Февраля 18. Я. П.

Сейчас говорил с А[ндрюшей]. Он, кажется, решился идти на войну: едет завтра в Пет[ербург] пытаться устроиться при Куроп[аткине].1 У него есть Языков,2 Адлерб[ерг]3 и еще кто-то, к[оторые] могут в этом помочь ему. Письмо дамы,4 он говорит, очевидно деланное, но он повторил, что то, что она выразила ему прекращение своей любви, уничтожило совершенно его любовь к ней. Он не видал ее и не искал и не будет искать видеться с ней. Я говорил ему про тебя, про то, что его разрыв с тобой дурной поступок, что ты любишь его. Он говорит, что вернуться ему мешает и то, что именье передано детям. Я говорил, что это вздор и что во всяком случае, если он поедет на войну, ему надо повидаться с тобой, чтобы расстаться без разрыва. Он говорил, что он так и думает сделать. Вот и всё. Целую тебя, детей и Жозю,5 против к[оторого] я только то имею, что он уехал от нас.

Л. Т.

На конверте: Ольге Константиновне.

Датируется на основании содержания (отъезд A. Л. Толстого) и пометы О. К. Толстой на письме: «Получено 19 февраля 1904».

1 Алексей Николаевич Куропаткин (1848—1925), генерал-адъютант, в 1899—1904 гг. военный министр, во время войны с Японией главнокомандующий русской армией.

2 Вероятно, Михаил Константинович Языков, в 1904 г. генерал-майор, состоявший в распоряжении военного министра.

3 Николай Александрович Адлерберг (1844—1904), сын гр. А. В. Адлерберга, министра двора и личного друга Александра II. Адлерберг одно время был дружен с A. Л. Толстым.

4 Анна Леонидовна Толмачева. См. прим. 2 к письму № 8.

5 Иосиф Константинович Дитерихс (р. 1868), брат О. К. Толстой и А. К. Чертковой.

* 45. И. И. Попову.

1904 г. Февраля 18. Я. П.

Сегодня получил ваше письмо, любезный Иван Иванович, и пользуюсь случаем едущего в ваши страны знакомого Лукьяновича,1 чтобы написать вам два слова: поблагодарить за хлопоты о Ч[аге] и Ч[ижове]2 и попросить навести справки, отправлены ли они. Обыкновенно их оставляют до пароходства.

Благодарю за присылку газеты3 и желаю всего лучшего.

Лев Толстой.

18 февр. 1904.

Иван Иванович Попов (1862—1942) – писатель. В 1894—1906 гг. издавал и редактировал в Иркутске газету «Восточное обозрение». См. т. 74, стр. 251.

Ответ на письмо Попова от 5 февраля 1904 г., в котором он сообщал, что Чага и Чижов высланы в Якутскую область, и обещал сообщить Толстому их адрес.

1 Через кого пересылал Толстой письмо И. И. Попову, неизвестно.

2 Я. Т. Чага и С. П. Чижов сидели в Александрийской центральной пересыльной тюрьме в 75 верстах от Иркутска с конца декабря 1903 г. по 15 мая 1904 г.

3 «Восточное обозрение». См. прим. 3 к письму № 53.

* 46. В редакцию журнала «Die Woche».

1904 г. Февраля 6/19. Я. П.

Berlin.

Redaction «Woche».

Wenden Sie sich England Christchurch Tchertkoff welchem ich einen Artikel über den Krieg kürzlich senden werde.

Tolstoy.

Берлин.

Редакция «Woche».

Обратитесь Англия Christchurch к Черткову, которому я вскоре вышлю статью о войне.

Толстой.


* Черновое.

Meine Ansichten über den gegenwärtigen Krieg hoffe ich kürzlich in einem Artikel in England in Tchertkofs Swobodnoe slowo zu aüssern.

Свой взгляд на настоящую войну я надеюсь вскоре высказать в статье, которую я опубликую в Англии в чертковском «Свободном слове».

Датируется на основании телеграфной пометы на телеграмме редакции «Die Woche» и ее письма от 23 февраля н. с. 1904 г.

«Die Woche» («Неделя») – еженедельный иллюстрированный журнал, издававшийся в Берлине с 1800 г.

Ответ на телеграмму редакции «Die Woche» от 6/19 февраля 1904 г., в которой редакция просила Толстого написать для журнала передовую статью о русско-японской войне размером в две-три тысячи слов и предлагала гонорар, причитающийся Толстому, употребить на благотворительные цели. Повидимому, Толстой тогда же написал ответ на обороте телеграммы редакции «Die Woche» (черновой вариант), но не послал его. 23 февраля н. с. 1904 г. редакция обратилась к Толстому с письмом, где, выражая опасение, что телеграмма не дошла до Толстого, повторяла содержание своей телеграммы и просила ускорить ответ.

47. В. Г. Черткову от 19 февраля.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю