355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лесли Чартерис » Пикник на Тенерифе [Пикник на Тенерифе. Король нищих. Святой в Голливуде. Бешеные деньги. Шантаж. Земля обетованная. Принцип Монте-Карло] » Текст книги (страница 24)
Пикник на Тенерифе [Пикник на Тенерифе. Король нищих. Святой в Голливуде. Бешеные деньги. Шантаж. Земля обетованная. Принцип Монте-Карло]
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:14

Текст книги "Пикник на Тенерифе [Пикник на Тенерифе. Король нищих. Святой в Голливуде. Бешеные деньги. Шантаж. Земля обетованная. Принцип Монте-Карло]"


Автор книги: Лесли Чартерис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 27 страниц)

Саймон инстинктивно протер глаза. Слишком много событий произошло за последние несколько часов, а день еще только начинался.

– Я несколько обескуражен, – признался он. – Ведь мне было известно, что вы остались в Нью-Йорке.

– Еще вчера я была там, но в наше время это не проблема. У вас к нему дело, или вы просто его знакомый?

– По правде говоря, я только вчера его впервые увидел, но мы сошлись довольно близко.

– Могу себе представить. Вы торгуете сладостями или прохладительными напитками?

– Ни тем, ни другим. Просто мы оказались в одном отеле и случайно познакомились. Да, что-то вроде этого.

– Действительно, вы не похожи ни на кого из его коллег. Проходите, пожалуйста.

Саймон хотел этого с той самой минуты, как ее увидел. Комната как две капли воды была похожа на ту, в которой он остановился. В таком окружении эта женщина выглядела инородным телом, как шедевр от Картье в лавке старьевщика. Он уже успел понять, что мистера Фенника в номере не было. Дверь в туалет была открыта, а неосторожно уронив пачку сигарет, ему удалось заглянуть и под кровать.

– Честно говоря, мне хотелось бы попросить вашей помощи и найти его поскорее, – предложила блондинка. – Я приехала сюда только вчера, этакий экспромт, понимаете ли, и до сегодняшнего утра даже не пыталась связаться с ним по телефону. Я приблизительно знаю, что из себя представляют подобные сборища, и провела ночь у подруги детства, которая живет в этом городе.

– Мне непонятно, как вы сюда попали. Поэтому-то я и был так удивлен при вашем появлении.

– Портье дал мне ключ, как только я смогла подтвердить, что являюсь его женой. Не вижу в этом ничего необычного.

– Я звонил ему около часа назад, – пробормотал Святой, – но телефон был отключен.

– Он был отключен и десять минут назад, когда сюда приехала я. Но все равно я здесь. Не ждать же мне под дверью, когда он удосужится проснуться; но Отиса здесь не оказалось.

– Должно быть, он отлучился и забыл включить телефон.

– Вы тоже любите решать головоломки?

Саймон открыл новую пачку и предложил ей сигарету.

– Понятия не имею, куда он мог направиться, – сказал он, чиркая спичкой. – Не говорил ни слова о своих планах на сегодня.

– Могу я поинтересоваться, почему вы считали, что он будет рад столь раннему визиту, если нуждался в отдыхе?

– Случайно я напал на одно дельце, в котором он весьма заинтересован, и думал сообщить о нем немедленно.

Под видом поисков места, куда бы выбросить сгоревшую спичку, Саймон умудрился заглянуть в ванную и убедиться, что ни мистера Фенника, ни его трупа там нет.

– Так что мы оба в одинаковом положении. Сегодня мы его наверняка не увидим. Уже начались все эти встречи, обеды, тосты, речи, потом еще встречи, пока новое похмелье не сменит вчерашнее, и все это называется съездом.

– Ничего не могу вам сказать по этому поводу, – ухмыльнулся Святой. – Никогда не участвовал в подобных мероприятиях.

– Ах, да. Я совсем забыла, что вы не из числа его коллег по бизнесу.

– Так же как и вы, миссис Фенник.

Она посмотрела на него с нескрываемым интересом.

– Вы достаточно с ним знакомы, чтобы называть его просто по имени?

– Полагаю, что да, миссис Фенник.

– Тогда оставим эти формальности. Он не говорил вам, что меня зовут Лиана? А у вас есть имя или хотя бы номер?

– Саймон Темплер.

– Ах, да, Святой. Ну, неплохая шутка с вашей стороны. Так на какой тип людей я не похожа?

– На жену марципанового магната, – нимало не смущаясь, заявил Святой. – Вы больше похожи на модель из модного журнала.

– Не так давно все так и было. Многие бизнесмены так поступают. Разве вы не знали? Это – престиж, как вилла или «кадиллак». Если мы проведем этот день вместе, пока не объявится Отис, я вам многое объясню.

Ему следовало быть гораздо моложе или старше, или хотя бы наивнее, чтобы не понять, что подразумевается.

– Это было бы забавно. – Он смерил ее долгим немигающим взглядом. – Но, к сожалению…

– Не надо убеждать меня, что Отис стал за эту ночь вашим лучшим другом, и притворяться человеком, который не может сжалиться над женской скукой.

– Вы правы и в том, и в другом. Но не стоит осложнять вашу жизнь.

– Отис в подпитии не намекал вам, что мы не строим планы по поводу нашей серебряной свадьбы?

– Нет. Честно говоря, у меня сложилось впечатление, что вы только и ждете, когда он, наконец, заявится домой с губной помадой на лице. Если вы его в чем-то уличали, не стоит давать повода обвинить в том же вас.

– Мой дорогой, если уж мы перешли на этот деловой тон, позвольте вам напомнить, что Фенники постоянно проживают в суверенном штате Нью-Йорк, который является официальной резиденцией «Фенник Кенди Компани». Вам никогда не приходилось слышать о шансах состоятельного человека в Нью-Йоркском бракоразводном суде?

– Похоже, вы уже проконсультировались у неплохого адвоката.

Она подвинулась к нему поближе.

– Так почему не предоставить мне самой решать свои проблемы?

Он наклонился и осторожно поцеловал ее в полуоткрытые губы, потом выпрямился и взглянул на часы. Только теперь Саймон оценил свое хладнокровие, хотя это не было отказом с его стороны. Его давно уже не изумляли внезапные женские прихоти. Возможно, ему слишком часто приходилось сталкиваться с ними. Но самое странное, что Темплер до сих пор уважал тайну их побудительных причин и наслаждался каждой минутой, проведенной с ними, никогда не обсуждая и не критикуя их мотивы. Он не возражал приятно провести время с Лианой Фенник, но имел обыкновение заниматься двумя проблемами одновременно.

– Я сейчас занят одним срочным делом, – заметил он. – Давайте условимся пообедать вместе.

Она явно была обескуражена отказом, но здесь он ничем не мог помочь. Будь у него возможность заглянуть всего на несколько часов вперед, не исключено, что ему пришлось бы изменить свое мнение…

– Скажем, в половине первого, – невозмутимо предложила Лиана.

– Я зайду за вами.

– На этот раз следует предварительно позвонить, – напомнила она. – Если никто не снимет трубку, или Отис уже вернется, то я увижу вас уже у Дрейка.

– Ну, мне пора, – с сожалением заключил Святой, быстро поцеловал ее, давая понять, что не все еще потеряно, и вышел.

Отдавая дань своей привычной предусмотрительности, он, прежде чем воспользоваться лифтом, пару пролетов лестницы миновал пешком. Это не было преувеличенной осторожностью или каким-то предчувствием, а просто привычкой, исключавшей дополнительный риск. К чему бы ни привел разговор с Лианой Фенник, он ничего не потеряет, если лифтер будет считать, что и в прошлый раз поднимал его на четвертый этаж.

По той же причине Темплер не стал спрашивать у посыльного, где находится Де Бурлейн, а попросил карту города. Не было никакого смысла множить ряд нежелательных свидетелей.

Разыскав небольшой переулок на южном склоне Телеграф Хил, он выбрал удобный адрес в трех кварталах от него и взял такси. Расплатившись с шофером, Святой не спеша направился к цели своего путешествия. Что-то неуловимое настораживало его в этом гнилом дельце конфетного короля. Долго размышлять над этой загадкой ему не пришлось, так как после небольшой прогулки он смог убедиться, что предчувствия его не обманули: крошечная улочка, метров сорок длиной, была заблокирована полицейскими машинами и каретой «скорой помощи». По обеим ее сторонам теснились обшарпанные двухэтажные домишки – идеальное прибежище для таких, как Норма У плиц. Любые события, происходящие в подобных местах, привычны для их обитателей и не вызывают лишних расспросов. Кроме некоторых исключительных случаев, которые даже здесь случаются далеко не каждый день.

Неизбежная толпа заполнила улицу, стараясь не упустить ничего любопытного, тем более что предмет их интересов уже выносили на носилках из дома.

Святому не потребовалось дара ясновидения, чтобы узнать номер дома и имя пострадавшей.

Потрепанного вида женщина с неестественно бледным лицом и неопрятной прической делилась своими впечатлениями с соседом, пожилым бородатым мужчиной с золотой серьгой в ухе.

– Конечно же я слышала выстрелы. Тем более что живу как раз под ее квартирой. Понятия не имею, в котором часу это было, но солнце уже взошло. Я еще дремала в постели и подумала, что она сильно хлопнула дверью, или запустила в любовника сковородой, или что-то в этом роде. Она была беспокойной соседкой, никогда не выспишься вволю, а теперь полиция домогается со своими расспросами. Неужели я должна была вставать с постели и смотреть на часы всякий раз, когда наверху начиналась кутерьма…

Саймон постоял еще немного, отделился от толпы и исчез так же незаметно, как и появился. Пешком он миновал Барбари Коуст и экзотические улочки Китайского квартала, которые в это туманное утро выглядели совсем не так уж живописно.

Джонни Кан уже работал в своей конторе, занятый прозаическими делами по управлению рестораном, о которых его вечерние посетители не имели ни малейшего понятия.

– Неплохо выглядишь. Такое впечатление, как будто вчера за ужином ты только и делал, что подливал виски в мою рюмку.

– Тебе что-нибудь нужно от меня, или ты просто зашел позлорадствовать?

– Нужна твоя помощь. Я мог бы справиться и сам, но тут уйдет уйма времени, а с твоими связями это не составит труда. Мне нужен распорядок дня этого съезда.

– Опять пудришь мне мозги, – укорил его Джонни Кан, снимая трубку телефона, – а еще вчера уверял, что твой визит в Сан-Франциско совпал с проведением этого сборища случайно.

– И не пытался! Просто с момента нашей встречи произошло слишком много событий.

Уже через несколько минут расписание очередного дня съезда производителей сладких калорий было у него в руках.

«Десять часов, театр Парамаунт: кинофильм „Современные методы торговли“, сопровождаемый лекцией „Налоговая политика производителей тары для прохладительных напитков“.

Двенадцать часов, отель св. Франциска, ленч с участием президента Торговой палаты Сан-Франциско.

Три часа, диспут: „Прохладительные напитки и молодежь“.

Пять часов…».

– Ну это уже слишком, – пробормотал Святой. – Я только хотел узнать, где этот тип может болтаться. Надо найти его пораньше…

– Можно поинтересоваться, кто из этих торговцев карамелью вызывает у тебя столь пристальный интерес?

– Его зовут Отис Кью Фенник.

– Из «Фенник Кенди Компани»?

– Ты с ним знаком?

– Нет, но я знаю их представителя на Западном побережье, Смита. У них здесь крупная контора, как ты знаешь.

– Не имею ни малейшего понятия.

– Когда находишься в незнакомом городе, не стесняйся спрашивать местных жителей. Сейчас я дам тебе адрес. Скорее всего, там ты его и обнаружишь. Вряд ли его интересует налогообложение производителей бутылок для газированной воды – конечно, это мнение дилетанта. – С этими словами он потянулся к телефонной книге. – Ну вот. Саттер стрит, это всего в двух кварталах от Юнион сквер.

– Ты прав. Рад, что обратился к тебе за помощью, – поблагодарил его Саймон, разглядывая клочок бумаги с адресом.

– Может, ты потрудишься объяснить, что это значит?

– Не сейчас. Мне и самому пока не ясно.

Святой продолжил свою прогулку и вскоре оказался на Саттер стрит. По известному адресу оказалось большое современное здание. Вывеска в вестибюле гласила, что представительство «Фенник Кенди Компани» находится на втором этаже. Туда он и направился.

По надписям на дверях Темплер определил, что офис компании занимал всего две комнаты, но, возможно, больше и не требовалось. В комнате, куда он вошел, кроме обычной конторской мебели было несколько витрин с образцами продукции. Там же пожилая женщина в наушниках печатала на машинке.

– Мистер Фенник занят, – произнесла она с чувством злорадного удовлетворения. – Чем могу помочь?

– Боюсь, что ничем. – Саймон бросил взгляд на дверь кабинета. – У него совещание?

– Мистер Фенник работает над речью, с которой завтра выступит перед делегатами съезда. Он приказал не беспокоить его ни по какому поводу.

– Это крайне важно.

– Ни по какому поводу, – чопорно повторила женщина.

Это была секретарша того типа, который, несомненно, заслужил одобрение миссис Фенник, если принять во внимание ее подозрения о чрезмерной любвеобильности супруга. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что она никогда не сидела ни у кого на коленях с тех пор, как стала намного выше этой части человеческого организма. Единственная загадка, которую Саймон так и не мог решить, состояла в том, что Лиана Фенник никак не подходила под описание патологически ревнивой супруги. Правда, в любой головоломке, когда все ответы найдены, разгадка оказывается до смешного простой.

– Как долго мистер Фенник будет отрезан от внешнего мира? – терпеливо поинтересовался Святой.

– До одиннадцати часов, затем он отправится на ленч.

– С ним всегда так трудно связаться?

– Мистер Фенник здесь бывает не так часто. А последние дни он очень занят.

– С мистером Смитом тоже невозможно связаться?

– Не совсем, но в настоящее время он заменяет мистера Фенника на съезде, пока тот не закончит свою речь. Если вы изложите мне существо дела и оставите ваши координаты, то я смогу, возможно, назначить вам время приема.

– Премного благодарен, – искренне ответил Святой. – Зайду как-нибудь в другой раз, но не забудьте, вы мне обещали.

Фланирующей походкой он покинул контору.

Соседняя по коридору дверь имела кроме номера только одну табличку «Кабинет» и была еще одним входом во внутренний офис, столь ревниво охраняемый мизантропического вида матроной. У многих крепостей, окруженных рвами и цепными мостами перед воротами, почти всегда был никем не охраняемый лаз сбоку.

Саймон приложил ухо к верхней панели – и ничего не услышал. Ни звука, ни скрипа, ни приглушенного бормотания в переговорное устройство машинистке. Конечно, дверь могла быть абсолютно звуконепроницаемой, или мистер Фенник все формулировал исключительно в уме. Как бы там ни было, но Святой не собирался уходить отсюда, не повидав мистера Фенника. Потом можно будет извиниться за то, что случайно попал не в ту дверь, по непонятным причинам оставленную незапертой.

Он извлек из бумажника некий плоский продолговатый предмет, который постоянно носил с собой, как некоторые – пилку для ногтей. Ему приходилось пользоваться этим нехитрым приспособлением не чаще пары раз в год, но он не удивился, если бы пришлось использовать и по три раза в день, подтверждая поговорку бойскаутов, что запасливость и предусмотрительность рано или поздно окупятся сторицей. Святой отодвинул язычок замка в сторону почти без шума и сразу прошел внутрь с обезоруживающей улыбкой и массой извинений наготове, но в комнате никого не оказалось, и обезоруживать было некою.

Саймон поставил замок на предохранитель, как того требовали придуманные им оправдания, прикрыл за собой дверь и добросовестно заставил себя тщательно обследовать помещение. Недокуренная сигара в пепельнице уже остыла, других следов пребывания мистера Фенника в конторе ему обнаружить не удалось. Скорее всего тот покинул ее через эту же боковую дверь и улизнул, оставив секретаршу в полном неведении относительно своего местопребывания. Часы, встроенные в массивный чернильный прибор из оникса, показывали без двадцати двенадцать.

Святой присел в кресло для посетителей и закурил, размышляя о дальнейшем плане действий, как вдруг, после негромкого позвякивания ключей, дверь отворилась, и на пороге появился не кто иной, как мистер Отис Кью Фенник собственной персоной.

На первом же шаге он застыл, словно столкнувшись с невидимым препятствием. Вид у конфетного короля был точно такой же, как на пожарной лестнице, где они встретились впервые. Вот только в руках у него теперь была большая картонная коробка, больше непоминавшая портшез, которую он тут же выронил и с открытым ртом уставился на Темплера.

Не скоро удалось ему обрести дар речи.

– Ну… хорошо… я имею в виду… как вы…

– Какая встреча, рад вас видеть, Отис, – дружелюбно начал Святой. – Надеюсь, вы извините мое непрошенное вторжение? Ваш Цербер (неужели это все-таки женщина?) категорически отказалась впустить меня, ссылаясь на вашу исключительную занятость. Мне не удалось объяснить ей, что ради меня вы все-таки выкроили бы минутку. Я попытался войти через эту дверь, и, к счастью, она оказалась незапертой.

Мистер Фенник прикрыл дверь и с недоумением стал разглядывать замок.

– Я мог поклясться, что…

– Он просто подвел вас, – спокойно объяснил ему Саймон. – Такое случается.

Калиф жевательной резинки поставил коробку к стене; она казалась довольно тяжелой, и в ней что-то позвякивало.

– Мне не пришло в голову проверить, хорошо ли закрыта дверь. Ведь я отлучался только на минуту, в туалет.

– Вы и ночной горшок носите с собой? – Святой кивком головы указал на коробку. – А здание вроде выглядит довольно современно.

Мистер Фенник тоже покосился на коробку, но не стал развивать эту тему. Поправив свой галстук, он решительно направился к столу, собираясь с мыслями, как каждый раз, когда на переговорах возникали затруднения.

– Как бы там ни было, вы уже здесь, – проронил он наконец. – Надеюсь, вы не считаете меня неблагодарным после событий прошлой ночи? Сообщение, которое я вам оставил, остается в силе, и менять мнения я не собираюсь.

– Мне так и показалось, – невозмутимо заметил Темплер. – Но своего последнего слова я еще не сказал.

– Именно этого я и боялся. И поэтому надеюсь на ваше благоразумие – что вы примете мой отказ и будете свято уважать мое мнение.

– Но вы же знаете мое прозвище…

– После того, как вы оставили меня в своем номере, мне ничего не оставалось, как хорошенько все взвесить. Баши действия вполне соответствовали вашей репутации, именно поэтому мне не хотелось бы иметь с вами ничего общего.

– Вы имеете в виду вашу репутацию или банковский счет?

– Честно говоря, потому, что невозможно предсказать, как долго я смогу рассчитывать на вашу симпатию. Если вы и дальше будете проявлять интерес к моим проблемам, то рано или поздно встретитесь с моей женой, она сможет привлечь вас на свою сторону, и я окажусь в несравненно худшем положении, чем сегодня.

Усталым жестом Саймон поправил растрепавшуюся прическу.

– С точки зрения психолога, вы похожи на сливочную тянучку, – заявил Темплер. – Если меня что-то заинтересует, то вежливой запиской с просьбой все забыть от меня не отделаешься. Этот заговор против вашей супружеской чести меня очень заинтересовал. Так что сразу после завтрака я отправился по следу, на который вы неосмотрительно указали мне прошлой ночью, и только что вернулся из притона, где обитает ваша миловидная обольстительница.

Его собеседник от неожиданности широко открыл рот.

– Вы видели ее?

– По дороге в морг. Кто-то, опередив меня, ее застрелил.

– Вы уверены?

– Я не проверял пульс, но видел, как выносили тело. Ее соседка сказала, что она мертва. Правда перед этим я заходил в ателье, в котором она работала, чтобы узнать адрес, но мне пришлось выяснить это самому, так как и того парня тоже застрелили.

Лицо мистера Фенника побледнело.

– Это ужасно!

– В самом деле?.. Думаю, что кто-то заходил к Болтону по тому же делу, что и я, – узнать адрес этой потаскушки и получить кой-какие негативы. Попытайтесь вспомнить, не был ли парень, который заснял вас в позе донжуана, толстым типом с физиономией похотливой свиньи?

– Я уже говорил вам, что был ошеломлен, и, к тому же, меня ослепила фотовспышка, – медленно произнес мистер Фенник, тщательно подбирая слова. – Лицо мужчины было заслонено камерой, хотя мне показалось, что он был довольно полным.

– Можно предположить, что этим парнем был Болтон. А поскольку девица работала на него, то оказалась замешанной в этом деле. Не исключено, что ему пригрозили оружием, чтобы заполучить негативы, прежде чем пустили в расход.

– С какой целью?

– Но ведь тогда у него не было бы ни малейшей причины убивать Норму. Ведь только она знала, что такое фото существует. А поскольку негативы исчезли, для полиции не осталось никаких улик, единственное, что им удастся установить, так это идентичность орудия убийства в обоих случаях. Они будут искать мотивы, но вряд ли смогут получить наши показания… Я наблюдал за вашей реакцией, когда сказал, что навестил Норму. А как вы помните, еще вчера вам это имя было неизвестно, так же, как и Болтона.

Мистер Фенник, стараясь чем-нибудь занять свои руки, достал из пепельницы недокуренную сигару и с горем пополам закурил.

– После того, что я рассказал вам прошлой ночью, мистер Темплер, вы можете выставить это дело в очень неприглядном свете.

– Мог бы, – успокоил его Святой, – но я не могу себе представить, что вы смогли бы стать убийцей, только чтобы закрыть дело с шантажом.

– Очень мило с вашей стороны.

– Поэтому я подумал о вашей жене, и кое-что мне удалось выяснить. Ну, например, то, что у нее есть подруга с давних времен, достаточно близкая, чтобы навестить ее и погостить день-другой. Ее имя, случайно, не Норма У плиц?

– О, нет. Да, у нее есть старая подруга, она замужем за преуспевающим бизнесменом.

– Но это говорит о том, что ваша жена когда-то жила в Сан-Франциско?

– Верно. Это ее родной город.

– Она работала моделью?

– Да.

– Могла работать и с Виа Болтоном.

– Вполне возможно.

– У меня есть еще кое-что против нее. Не думаю, что ваша супружеская жизнь протекает счастливо и безмятежно. Да вы об этом и не говорили. Уверен, ваша жена не прочь от вас избавиться – и мятной карамелью от нее не отделаться. Вы это знаете, ведь на дурака вы не похожи. По той же причине мне кажется, вы бы не стали ее удерживать и выплатили некоторую компенсацию, в разумных, разумеется, пределах, но она слишком жадна. В результате вам приходится держаться вместе, но если у нее будет повод для развода, то вам придется очень туго.

Мистер Фенник сжал свои тонкие губы так, что они побелели.

– Вы делаете слишком много предположений о моей личной жизни, мистер Темплер.

– Я еще не кончил. Вас вовсе не волнует ее ревность, а только то, какой кусок пирога она сумеет отхватить, уличив вас в супружеской неверности. Прошлой ночью вы поняли, что теперь у нас есть козыри. Наверняка был звонок домой, в Нью-Йорк, после которого вам стало ясно, что она уже в Сан-Франциско, но даже не пыталась связаться с вами. Это все и решило. Она представилась вашей женой и получила ключ от номера, который передала Болтону и Норме.

Вы прекрасно понимали, что эти фото назад не выкупишь. С такими уликами она могла получить в свое распоряжение все ваше состояние.

Президент «Фенник Кенди Компани» обхватил голову руками и надолго замолчал. Саймон встал, направился к картонной коробке, которую тот принес с собой, и приоткрыл крышку. Сверху лежал скомканный рабочий комбинезон, под ним находился источник приглушенного позвякивания – видавший виды набор инструментов слесаря-водопроводчика. Дешевая пара темных очков довершала дело.

– Ну, теперь у нас полная картина преступления, – пробормотал Святой. – Вы, не привлекая внимания, приобрели инструменты в магазине подержанных вещей, купить комбинезон и темные очки особых трудностей не представляло. Камуфляж получился отличный, куда лучше, чем фальшивая борода. Даже если кто-нибудь и видел вас, ему никогда и в голову не придет, что это был гениальный создатель мятной жевательной резинки Отис Кью Фенник. Даже ваши коллеги вряд ли узнают вас в таком наряде, а изменить свой облик можно всего за пару минут. Кабина в общественном туалете – все, что вам было нужно. В вас дремлет недюжинный талант, старина. Единственное слабое место – это ваша жена, Лиана, которая вполне может помочь полицейским найти это недостающее звено. В этом деле все взаимосвязано, каждый новый шаг является продолжением предыдущего, как у актрисы, предостерегающей епископа, когда тот помогает ей снять галоши.

Мистер Фенник даже не шевелился, так что Саймону показалось, что у него случился сердечный приступ.

И тут дверь кабинета распахнулась, и на пороге появилась секретарша из приемной и сразу же увидела Святого. На ее лице появилось выражение агрессивного недоумения от сознания невыполненного долга, а заранее заготовленная тирада застыла на губах. Но, видно, повод, заставивший ее нарушить покой патрона, был весьма серьезным.

– Мне очень жаль, мистер Фенник, что я нарушила ваше уединение, но повод так серьезен, что вы одобрите мои действия. Только что звонили из отеля. Это касается миссис Фенник. Они пытались найти вас на съезде, с трудом разыскали мистера Смита, и уже он сообщил им, где вас можно разыскать. Должна предупредить вас, что произошло нечто ужасное…

– В чем дело? – спросил Отис Фенник.

– Бедняжка выпала из окна, мистер Фенник, или выпрыгнула. Они считают, что это похоже на самоубийство!

– О, Господи! – прохрипел Фенник.

Саймон встал между ним и секретаршей.

– Я отправляюсь вместе с ним, – обратился он к ней, – а вам следует приготовиться к налету газетчиков. Не пройдет и десяти минут, как эти стервятники нагрянут в поисках жареных фактов. Думаю, справиться с ними вам вполне по силам.

Едва касаясь ее плеча, будто одним усилием воли, он вернул ее в приемную и с улыбкой победителя закрыл дверь. Затем Святой повернулся к Феннику и снова закурил.

– Кажется, я вас недооценил, – пробормотал он. – Думаю, она и не подозревала о событиях сегодняшнего утра, позвонила вам и, сгорая от нетерпения, предложила встретиться и обсудить ваши дела. Естественно, вы поспешили туда немедленно. До «Меркурио» не больше десяти минут пешком, и вам было известно, что верный Цербер в приемной обеспечит несокрушимое алиби. Лиану вы, скорее всего, оглушили разводным ключом, так удобнее было выбросить ее из окна, а после падения на мостовую никаких следов этого не осталось. Риск был сведен к минимуму, вряд ли кто смог спланировать лучше. Вот с кем вам действительно не повезло, так это со мной.

Бледный, как мел, но сохраняя достоинство и самообладание, мистер Фенник подошел к Темплеру.

– Я проиграл, – выдавил он. – Не надо за мной следить, я не убегу. В моем возрасте и положении это было бы глупо.

Святой с укоризной покачал головой.

– На этот раз вы ошибаетесь, Отис. Я всегда считал, что лучшим средством от шантажа является высшая мера наказания. Виа Болтон и Норма У плиц – небольшая потеря для общества. А уж ваша бывшая жена виновата гораздо больше, чем они. Если вам удастся провести полицию, то ради Бога. Я не собираюсь давать никаких свидетельских показаний, тем более что просто иду в гостиницу расплатиться по счету и отправиться по своим делам.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю