Текст книги "Пикник на Тенерифе [Пикник на Тенерифе. Король нищих. Святой в Голливуде. Бешеные деньги. Шантаж. Земля обетованная. Принцип Монте-Карло]"
Автор книги: Лесли Чартерис
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 27 страниц)
Глава 10
– Итак, как вы это сможете объяснить? – бесстрастно спросил Кондор.
Он сидел рядом со Святым, пока тот разворачивал свой «бьюик», и рука с пистолетом лежала на коленях. Разок Кондор оглянулся через плечо на огни следовавшей за ними патрульной машины.
– Надеюсь, вам не придет в голову попытаться удрать, – заметил он. – Дэнниген едет следом.
– Нет, я еще надеюсь избавить вас даже от вызова в суд за незаконный арест, – ответил Святой. – Вы прочитали записку?
Кондор пробежал ее глазами в тусклом свете от приборного щитка.
– Вы утверждаете, что именно из-за нее оказались в доме.
– Вот именно.
– Когда вы ее написали?
– Ну, эту вашу реакцию я предвидел и потому поторопился сбежать оттуда. Я вхожу в дом и нахожу Аферлица за письменным столом, а его мозги разбрызганными по всей комнате. И тут полиция. Ясно, кто-то меня хотел подставить, пришлось убраться поскорее.
– Но вы ничего не сказали мне сегодня утром.
– Конечно, нет. Вы все равно решили бы, что я пытаюсь выкрутиться. Но можете проверить сами. По словам портье в «Шато-Мормон», принес записку человек среднего роста с густой рыжей бородой и в твидовом пальто. Внешность, разумеется, изменена. Конечно, им мог быть и я, согни я ноги в коленях, чтобы казаться меньше ростом. Ну вот, зная, что так вы и подумаете, зачем бы я вам все рассказывал?
Кондор продолжал грызть зубочистку.
– Люблю, когда мне объясняют, что именно я мог подумать, – заметил он. – Итак, вы все решили держать в секрете. Но тоща вы уже знали, кто убийца?
– Нет, – честно сознался Святой, – потому мне и нужно было остаться на свободе, чтобы все обдумать и провести собственное расследование. Я просто обязан найти убийцу до того, как он опять затянет меня в какую-нибудь историю. Ведь этот тип здорово ненавидит меня. И он достаточно крут, чтобы убрать Аферлица, и озлоблен, чтобы потом свалить вину на меня. То есть мне нужно отыскать человека, способного на то и на другое.
– И вы его нашли?
– Да, – подтвердил Святой. – Это Орландо Флин.
Они остановились на красный свет. Святой уменьшил газ и перешел на нейтраль. Не отрываясь, он смотрел вперед, но чувствовал взгляд Кондора.
– Это лишь ваша версия, – сказал Кондор.
– Догадаться было нетрудно. Я лишил Флина роли в фильме. Он давно катился под откос, и эта роль могла его спасти, но я лишил его шанса, хотя и не нарочно, – идея была Аферлица. А для меня лично он был лишь именем на афишах. Но он этого не понял – он плохо соображал из-за бесконечного пьянства. Он был ужасно пьян в тот вечер в «Джиро», где мы его встретили. Можете проверить. Он был ужасно взбешен и уже не понимал толком, что творит.
– Но почему он убил Аферлица?
– Аферлиц его шантажировал. Ведь было время, когда в Нью-Орлеане Флин занимался совсем не романтическими делами. Однажды он попал в неприятности, и некоей девушке пришлось умереть, раз она стала свидетельницей его преступления. Но Аферлиц каким-то образом узнал…
– А вы откуда знаете?
– Вы, кажется, забыли, – скромно заметил Святой, – что преступления – это моя специальность. И память у меня плохая, только всегда приходит на ум то, что надо. Но вы сами можете проверить в полиции Нью-Орлеана.
Теперь они снова ехали по бульвару на восток.
– Но почему вы мне не рассказали это утром?
– А я об этой истории вспомнил только после нашего разговора днем. Сначала заподозрил Грума – вы видели, как мы выясняли отношения, потом начался разговор о девушках и о бизнесе, потом о грязных историях с девушками – и тут я вспомнил. Я был тогда в баре, и там же был Орландо Флин. Ну, а мне вечно нужно сунуть нос в чужое дело. Я и сказал Флину, что все о нем знаю. Рассказал всю историю, да еще кое-что добавил от себя. Хотел проверить, не расколется ли он после этого.
– И он…
– И он раскололся. Мне даже нет необходимости вас убеждать в этом – вот мой первый свидетель.
И он остановил машину рядом с сиявшим неоном баром. Патрульная машина тоже остановилась, подъехав к ним вплотную. Саймон нарочито медленно вышел, лейтенант Кондор спрятал пистолет и вышел следом.
В уютном полумраке зала довольно многочисленные клиенты расположились по углам. Саймон кивнул бармену.
– Вы не расскажете лейтенанту, что здесь произошло сегодня днем?
У бармена к удивлению, что он вновь видит Святого, примешивалась профессиональная осторожность.
– О чем? – с невинным видом поинтересовался он.
– О Флине.
– Никто не жаловался, – успокоил бармена Кондор. – Мистер Темплер просто хочет, чтобы я услышал эту историю.
Бармен вытер руки о фартук.
– Пожалуй, мистер Флин выпил лишнего, – сказал он. – Они о чем-то говорили, потом мне показалось, что Флин начал горячиться… Такое с ним бывает, если выпьет лишнего, точнее, бывало…
– Продолжайте, – сказал Кондор.
– Из разговора их я ничего не слышал, потом он, видимо, ударил этого… потому что он упал со стула, а Флин кинулся на улицу. Я помог этому мистеру подняться и дал выпить, потом он ушел… и все.
– Спасибо, – кисло поблагодарил Кондор.
Они вышли на улицу.
– Потом я вернулся на студию и попытался найти вас, – продолжал Святой, – но вы уже ушли. Можем сейчас пойти проверить мои слова у вахтера.
Кондор уныло взглянул на противоположную сторону улицы, словно страдающий запором крокодил – на жирную дичь, гуляющую на другом берегу.
– Я вам поверю на слово, – сказал он. Не будь вы уверены в ответах, не требовали бы проверки. Но почему вы не звонили в участок?
– У меня было назначено свидание, – пояснил Святой, – знаете, как это бывает – потом я выпил и совсем забыл. Ну, а потом услышал сообщение по радио и решил не высовываться, пока дело не закончится само собой. Я дал понять Флину, что он попался, и он тут же застрелился. Так что справедливость восторжествовала.
Кондор потер свой унылый нос.
– Вы хотите, чтобы я все принял на веру, – заметил он.
– Но я не предлагаю вам верить в то, что вас не устраивает, – невозмутимо ответил Саймон. – Можете проверить. Флин прикончил Аферлица, он и раньше угрожал ему…
– В самом деле?
– Прямо в баре, где я его встретил впервые. Сильно выпив, он кричал, что Аферлиц не имеет права так с ним обращаться, что он ему еще покажет. Бармен успокаивал его, можете вернуться и спросить.
Лейтенант покачал головой.
– Если вы договорились с барменом, чтобы он подтвердил ваш тот рассказ, что мешало сговориться и насчет всего остального? – Энтузиазма в его словах не было. – Кто еще мог слышать, как Флин угрожал Аферлицу?
В памяти Святого четко всплыло происшествие в кабинете Аферлица.
– Секретарша Аферлица. Вчера Аферлиц вышвырнул его из кабинета, и Флин угрожал его прикончить. Разве Пегги вам не рассказала?
– Нет.
– Но она при этом присутствовала.
– Поедем, может быть, она дома, – насупился лейтенант.
На этот раз машина Святого держала направление на север. Патрульная машина следовала за ними по пятам, только Святой уже не обращал на это внимания. Он чувствовал, что Кондор поверил ему, хотя не сознавался в этом. Но тут вопрос времени. Унылая пассивность детектива и удручающе торчавшая вниз зубочистка только безмолвно подтверждали это. Дело-то оказалось простым, и Саймону оставалось лишь удивляться, почему он ни разу не вспомнил о той сцене, когда Флин вылетел из кабинета Аферлица, а Святой удержал его на ногах. Сцене, когда Флин выкрикивал угрозы, сцене, о которой Пегги Уорден не рассказала Кондору.
Святой мог только укорять себя за несообразительность, но теперь вроде бы ситуация была под контролем…
Вышедшая навстречу Пегги Уорден смотрела на них большими глазами.
– Да, Флин это говорил, но…
– Вы можете точно вспомнить его слова? – спросил Кондор.
Она наморщила лоб, вспоминая:
– Что, похожее на «Можешь не сомневаться, я тебе покажу!»
– Вот именно, – подтвердил Святой.
– Но он был очень пьян, – защищала Пегги, – и не понимал, что делает…
Угрюмая отрешенность Кондора усиливалась. Глаза его, обежав комнату, остановились на Святом, напомнив тому пару усталых ворон.
– Ну ладно, вы чисты, Святой, – произнес Кондор. – Похоже, вы говорили правду.
– И что дальше?
– Не знаю. Я не волшебник, а полицейский, зарабатывающий на кусок хлеба. Дело будет передано прокурору. Может быть, на него нажмут, чтобы дело замять без скандала. И еще одна тайна Голливуда умрет естественной смертью. Это мое мнение, но я простой полицейский…
– Но сами вы моими объяснениями удовлетворены?
– Придется их принять. Я собираюсь кое-что проверить, но особых результатов не ожидаю. – Уголки губ опять поползли вниз. – Если вы не лжете, то и волноваться нечего.
Святой негнущимися пальцами достал сигарету.
– Не помешало бы чего-нибудь выпить.
– Есть немного шотландского виски, – предложила девушка.
– Мне со льдом и водой, пожалуйста, – попросил Святой.
– А вам, лейтенант?
Кондор покачал головой.
– Спасибо, мне еще работать. Не буду больше злоупотреблять вашим временем. – Он перевел взгляд на Святого. – Вы на машине, так что я вас покидаю.
Извлекши зубочистку изо рта, внимательно ее изучил и отправил обратно. Казалось, он не знал, как достойно обставить свой уход, глаза смотрели все еще настороженно, но не будь в них этой нарочитой угрозы, они бы говорили всего лишь об одиночестве, неловкости и разочаровании. Он был просто немолодым человеком, старавшимся выполнять свой долг.
– Ну ладно, – протянул он наконец, – но постарайтесь не забыть, что некоторые из нас не отказались бы от медали.
– Не забуду, – пообещал Святой.
Он сидел, смотрел, как закрывается за Кондором дверь, и молча курил, пока Пегги не принесла ему виски со льдом. Благодарно улыбнувшись, взял стакан и медленно стал его вращать, чтобы жидкость вокруг кубиков льда лучше охлаждалась.
Пегги и для себя принесла стакан, опустившись на стул напротив него. Саймон не мог не восхищаться ее свежей и чистой красотой, открытой и ясной, тихим очарованием серых глаз и натуральным золотом волос. Лица такие не запоминаются отчетливо, потому что в них нет ничего броского, но надолго остаются в памяти неясными образами – именно такое воспоминание мучило сейчас Саймона.
– Я ужасный болван, Пегги, – сказал он. – Кондор сказал, что дело закрыто – пусть так и будет. Но я не успокоюсь, пока не разрешу загадку. Так почему вы убили Байрона Аферлица?
Глава 11
Она долго сидела молча, не в силах заговорить. Пришлось помочь, при этом голос Саймона звучал столь миролюбиво, неторопливо и спокойно, что помогал успокоиться и расслабиться.
– Ведь вы это сделали, чтобы отомстить за Трильби Эндрюс, да?
Глаза ее еще больше расширились.
– Уорден-Эндрюс, – почти точная анаграмма, – продолжал он. – Как я упустил это из виду! И фотография с надписью у него в кабинете… Лицо на фото показалось мне странно знакомым, и я пытался вспомнить, откуда я ее знаю, но никак не мог. И только много позже вспомнил, что оно просто напоминало мне одну из моих знакомых. Кем она вам доводилась?
– Она была моей сестрой, – ответила Пегги.
Ей самой казалось, что она не умеет говорить, словно никогда раньше не разговаривала.
– Да, разумеется, – кивнул он.
– Когда вы догадались?
– Не сразу. Слишком долго я делал ложные выводы. Сообразил, что преступником была женщина, так как все пепельницы были вычищены, чтобы не оставалось окурков со следами помады. Но вот подозревал я другую женщину и убедился в своей ошибке, только когда выяснилось, что вы утаили от полиции сцену в кабинете Аферлица, когда Флин угрожал убить его. Если вы не были замешаны в убийстве, она должна была прежде всего прийти вам на ум. Но вы полиции не сказали ни слова.
– Как я могла? – воскликнула Пегги. – Я не хотела, чтоб меня поймали, но я не могла допустить, чтобы из-за меня пострадал невиновный.
Саймон затянулся сигаретой.
– Вы не хотите рассказать мне все?
– Добавить больше мне почти что нечего. Она была моложе меня… и не слишком умна. Не знаю, может быть, она рассчитывала добиться здесь успеха. Возможно, ведь она была очень красива. Приехав в Голливуд, она встретила Аферлица. Узнала я об этом из ее редких писем. Знакомых у нее было много, и она так и не сказала, кто поступил с ней так подло, но… похоже, в беду она попала все же из-за Аферлица. И она умерла…
Я должна была узнать правду. Приехала сюда, устроилась в «Метро-Голдвин-Майер», завела знакомства в мире кино, потом судьба свела меня с Аферлицем. Стала ждать. Мне нужна была полная уверенность, что именно он погубил мою сестру. И я еще не знала, как поступлю. Но как-то раз была у него дома и увидела ту фотографию… Тогда я и купила пистолет. Нет, я не была уверена, что он мне понадобится. Но прошлой ночью он был у меня с собой… не знаю, может быть, я слишком много думала об этом последнее время, только вдруг внезапно созрело решение его убить…
– Значит, вы уже были уверены, что виноват именно он?
– Он был навеселе, – продолжала Пегги. – Не пьян, но принял достаточно, чтобы распоясаться. Раньше он никогда ко мне не приставал. И еще сказал, что я ему кого-то напоминаю. Я спросила, не девушку ли с фотографии. И он заявил, что та оказалась дурой. «Она совсем не разбиралась, что к чему, и потеряла голову». Именно тогда и я потеряла голову. Я зашла ему за спину, словно собираясь приласкать, и спросила: «Может быть, она слегка забеременела?» – словно находила это весьма забавным. А он буркнул: «Проклятая дура, я бы позаботился о ней, а она просто потеряла голову».
Тогда я взяла сумку и достала пистолет. Меня охватило странное пьянящее чувство. Я спросила: «Может быть, она вас просто дурачила, хотела разжиться деньгами? Откуда вы знаете, что ребенок был бы от вас?» И он ответил: «Господи, да, разумеется, от меня, но у нее просто не было ни капли здравого смысла. Я за всю свою жизнь никогда не бросил в беде ни одну девушку. Так-то, малышка».
И когда я убедилась, что это был именно он, я больше не колебалась. Он всех предавал и бросал, и все твердил эти слова, и она могла слышать их тоже… И я больше не раздумывала – приставила пистолет к его затылку и с наслаждением нажала на курок.
Какое-то время они сидели молча, Саймон припивал из стакана, Пегги курила. Душа ее очистилась, как небо после ливня.
– Ну, а потом я поняла, что наделала, но не испытала никакого раскаяния. Я просто постаралась действовать поосмотрительнее – собрала все бумаги, вычистила пепельницы, тогда я даже не подумала, что была в доме по делу, и вытащила пулю из стены. Все время мне казалось, что это делает кто-то, а не я. Я совершила убийство, и сделала все, чтобы избежать наказания. Даже поехала кружным путем мимо озера Малибу, куда и выбросила пистолет и пулю… Теперь вы знаете все.
– Я все уже забыл.
– Как вам кажется, Кондора ваши объяснения удовлетворили?
– Я ему верю – дело закрыто, Флин застрелился, значит, у него был пистолет. Аферлиц мог быть убит и из этого пистолета – нет пули, нет и доказательств.
– Но я так и не поняла, отчего застрелился Флин.
– Тут я его довел, – сознался Святой. – Я обвинял всех подряд, стараясь вывести из равновесия и выдать себя. Ну вот Орландо себя и выдал. Я-то догадывался, что у Аферлица были на него компрометирующие документы – это как раз в его стиле, но в разговоре с Флином я просто блефовал, а он не выдержал. На совести у него было много всего, так что не будем о нем жалеть. Стань известно его прошлое, он никогда бы уже не смог сниматься в кино. Так что он предпочел сам опустить занавес. Хотя его самоубийство пришлось для меня весьма кстати – возникла вполне приличная версия для Кондора, и дело наверняка будет закрыто.
Она поднялась, прошлась по комнате и остановилась у окна. Когда же обернулась, он понял – жизнь для нее продолжается, словно и не было ужасов минувшей ночи.
– Не понимаю, почему вы делаете это для меня.
– Не для вас, – возразил он. – Мне просто нравится, когда загадке находится справедливое решение. Заметьте, справедливое, а не правильное. Справедливое, как я это понимаю. Не стоит окружать меня сияющим нимбом.
– А разве у вас его еще нет?
Саймон допил виски, поднялся и с удовольствием потянулся, как сытый кот. Мир вновь обрел для него прежнюю красоту. Мир этот будет возрождаться каждое утро, а прошлое останется в памяти как сплошной праздник.
– Никогда нельзя быть в этом слишком уверенным, – сказал Саймон.
Он еще думал о ней какое-то время, пока ехал на запад по Сансет, но недолго. Недавно он обвинил Эйприл Квест в убийстве, но только теперь осознал, что, оправившись от первого изумления; та осторожно стала выпытывать, возможно, из озорства, как он поступит, если будет уверен в ее виновности. Ну что же, он все-таки нашел правильный ответ. И хотя неизвестно было, что ждет их впереди, не было ничего такого, чего не излечит «мартини», который она берегла для него.
Бешеные деньги
Глава 1
Дверь лондонского Баньярд-клуба с виду ничем не была примечательна, и тем не менее однажды поздно ночью, открывшись, чтобы выпустить Саймона Темплера на Бонд-стрит, она на миг вдруг превратилась во Врата Приключений.
Саймон стоял на тротуаре с сигаретой в зубах. Прохладный ветерок приятно освежал. Но и без того он выглядел бодрым, словно вернулся не из душного ночного клуба, а с пикника на природе. Синие глаза были так же внимательны, как и в любое другое время, а по улыбке на губах можно было подумать, что его ждет день, полный удовольствий. Да, Саймон Темплер всегда готов был начать новый день, если тот обещал приключения.
Рядом стоял Хоппи Юниац, весьма нарядный в смокинге и манишке с бриллиантовой заколкой. Не будучи особой столь романтичной, он отчаянно зевал.
– Послушайте, босс, – проворчал он, – и это называется веселый вечерок?
– Конечно, – подтвердил Святой.
Хоппи с отвращением сплюнул.
– Господи, – с мрачным изумлением взмолился он. – Ну разве можно так издеваться над людьми? В последнем кабаке у нас забрали выпивку, потому что уже была половина первого. Два доллара с носа, чтобы войти, да по пятерке за стакан лимонада с чайной ложкой джина, паршивенький оркестрик и никакого шоу – и все сидят и терпят! Да в самой мерзкой забегаловке Нью-Йорка за такое бы не сносить головы! – Хоппи вздохнул и сделал вывод: – Наверно, эти англичане совсем не люди?
– Не забывай, Хоппи, что это свободная страна, – негромко заметил Святой. Он закурил, выпуская кольца дыма и озираясь в поисках такси. Из-за угла выехала машина и направилась к ним, но она была занята. Это было достойное завершение неудачного и скучного вечера.
– Пойдем-ка пешком, – сказал он.
Повернув к Пикадилли, они вдруг услышали, что мотор такси умолк. Оглянувшись, увидели, что машина стоит у клуба.
– Ну, хоть тут повезло! – Святой ухватил Хоппи за руку. – Не промокнем – и то хорошо.
Молодая девушка, вышедшая из машины, копалась в сумочке.
– Нет, мелких у меня нет, – послышался ее низкий приятный голос.
Недовольный водитель вылез наружу. Стоя на обочине, он долго шарил по потайным карманам, расстегнув для этого куртку, пиджак и задрав свитер, извлек горсть монет и поднес к свету.
– Извините, мисс, но у меня нет сдачи, – флегматично вздохнул он и стал застегиваться.
– Я разменяю в клубе, – решила девушка.
Но тут у Саймона возникла идея. Он всегда полагался на случай. Ему нравился голос девушки, и фигурка тоже, и одета та была со вкусом – что еще надо для начала?
– Не могу ли чем-нибудь помочь? – вмешался он.
Вздрогнув, девушка подняла голову, и Святой разглядел ее лицо: миниатюрный овал с задорно вздернутым носиком и готовыми расплыться в улыбке губами, в рамке темно-каштановых волос. Карие глаза глядели недоверчиво, ему даже показалось – испуганно.
– Нам бы нужно разменять фунт стерлингов…
Взяв банкнот из рук девушки, Святой высыпал туда взамен серебряные монеты. Девушка расплатилась с водителем, тут же распихавшим деньги по карманам, и уже хотела уйти, но Святому этого было мало.
– Вы действительно решили пойти туда? – Святой небрежно махнул рукой в сторону Баньярд-клуба. – Нам там не понравилось. И подушки у вас нет…
– А зачем мне подушка?
– Там все просто спят, – пояснил Святой, – но подушек не предоставляют. Просто безобразие!
Карие глаза подозрительно взирали на Святого, и ему опять показалось, что в них мелькнул страх.
– Спасибо за помощь и спокойной ночи. – Девушка скрылась за дверью, оставив Святого озадаченно улыбаться.
Саймон сдвинул шляпу на затылок и решительно шагнул к такси, но тут на его плече легла чья-то рука.
– Вам знакома эта девушка? – спросил сонный голос.
– К сожалению, нет, Клод, – ответил Святой. – Вот хотел познакомиться, но мимо. Иногда такое случается.
Старший инспектор Клод Юстас Тиль смотрел на него, чуть прикрыв глаза, сонное выражение которых было просто притворством. Сняв руку с плеча Святого, он взял у него банкнот. Святой нахмурился.
– Вы не возражаете, если я взгляну? – спросил Тиль.
На вопрос, однако, это было не похоже. У Саймона появилось странное предчувствие. Разглядев фигуру второго полицейского, явно ожидавшего конца разговора, он взглянул на другую сторону и увидел еще двух, затаившихся в тени арки. На безлюдной улице внезапно и бесшумно появилось множество людей.
В мозгу Святого словно застучали крохотные молоточки. В конце концов вечер не обманул его ожиданий. Что из всего этого получится, Святой не знал, но неспроста замеченные им люди вместе со старшим инспектором Тилем появились на Бонд-стрит в два часа ночи. И не для того, чтобы убедиться, как скучна ночная жизнь Лондона. Где бы и когда бы ни собиралась такая представительная компания официальных лиц, Саймон Темплер всегда проявлял к ней интерес.
– Что с ним такое? – осведомился он.
Тиль, закончив осмотр банкнота в свете фар такси, неторопливо сложил его и убрал в бумажник.
– Не возражаете? – полуутвердительно спросил он.
– Пожалуйста, – сделал Святой широкий жест. – Начинаете собирать коллекцию? У меня еще есть такие же, не желаете?
Инспектор бросил взгляд в сторону двух полицейских, беседовавших под аркой. Те, не прерывая беседы, вышли на тротуар и направились к ним.
– Удивлялось я вам, Святой, – с мрачным юмором сказал Тиль. – Вас ведь здорово надули – в вашем-то возрасте! Вы что, никогда фальшивых денег не видели?
– А они мне больше нравятся, – неторопливо ответил Святой. – Вы же меня знаете, Клод, – никогда я не любил обычных вещей, всегда верил в ручное производство.
– Хорошо, что я все видел, – заметил инспектор, – иначе вам, с вашей репутацией, очень бы не повезло, попадись вы с фальшивыми деньгами. – Лоб его собрался морщинами. – Да, не надо было мне спешить, – искренне добавил он.
Святой криво усмехнулся.
– Вижу, у вас ко мне весьма дружеские чувства, – любезно заметил он. – Тогда почему бы не отдать деньги обратно? Еще не поздно…
– Сейчас у меня другие заботы. – Тиль расправил плечи, лицо его налилось самодовольством. – Если у меня будут еще вопросы, я знаю, где тебя найти. – Он круто повернулся и направился к дверям клуба. Следом зашагали стоявшие вокруг полицейские. Несколько секунд детективы выждали у двери, а потом без суеты проникли внутрь. На улице наступила тишина, в которой слышен был только шум дождя.
Не отрывая от двери взгляда, Саймон докурил сигарету и раздавил окурок. Вечер предоставил Саймону достаточную пищу для размышлений. Он отдал двадцать шиллингов чистого серебра за фальшивый фунт, который у него конфисковали; и еще он вспомнил лицо девушки и тень страха в ее карих глазах. Но тогда он еще не знал, что будет делать.
За его спиной задребезжал и зафыркал мотор. Саймон обернулся. Успевший застегнуть все пуговицы водитель устраивался в свою машину.
– Это не твое такси, братец? – спросил Святой.
– Мое, шеф, – ответил тот. – А вы что, хотите купить?
– Вот именно.