412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лана Бель » Ведьма для изумрудного дракона (СИ) » Текст книги (страница 2)
Ведьма для изумрудного дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 25 мая 2026, 17:00

Текст книги "Ведьма для изумрудного дракона (СИ)"


Автор книги: Лана Бель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)

Глава 3

Глава 3

Ночью Лили ворочалась дольше обычного: тревожные мысли о таинственных покупателях и флаконах с серебристой жидкостью зудели хуже комаров. Сны были рваными. Она просыпалась, лежала с открытыми глазами и слушала, как заполошно бьётся сердце, до тех пор пока ее снова не накрывал сон.

К рассвету Лили чувствовала себя разбитой. Стоило солнцу коснуться горизонта, она решительно поднялась: сбор утренней росы и трав прояснил бы голову.

Она надела свободные брюки и тонкую рубашку, спустилась вниз. На диванчике, как всегда, растянулся Граф. Присев рядом, Лили начала шнуровать ботинки. Тугие кожаные шнурки не слушались сонных пальцев, но она все же затянула их потуже.

– Опять в лес? – недовольно пробурчал кот, даже не открыв глаз.

Лили накинула теплый плащ и положила ножик для трав в корзину.

– Спи, – погладила она фамильяра. – Я сама схожу.

Утро встретило ее прохладой. Роса облепила ботинки, полы плаща сразу потемнели от влаги. Она шагала быстро, собирая капли росы с лепестков, в разные склянки, и старалась не думать ни о чем.

Лили не сразу поняла, что изменилось. Нагнувшись к травам, провела пальцами по листве – на кончиках остались черные частички сажи. В воздухе витал тонкий запах гари. Она выпрямилась и огляделась: лес был непривычно тих, будто скорбел от перенесенной утраты.

Тень от высокого дуба дрогнула, потемнела сильнее и из этой густой черноты вытянулась пушистая лапа, потом вторая. Через миг на траву выскользнул Граф, встряхнул рыжую шерсть и раздраженно фыркнул.

– А вот и я, хозяйка-ау.

Лили выдохнула с улыбкой, покачала головой и погладила кота по спине.

– Граф, ты же ненавидишь утреннюю росу. Мог бы остаться дома и спать.

– Ненавижу-у, – согласился он, принюхиваясь к корзинке. – Но ещё больше ненавижу, когда ты одна бродишь в чаще. Тени шептали, что лес недавно горел. Так что пришлось прийти.

Она задержала взгляд на нем чуть дольше. Да, вот за это она его и любила – ворчливый, ленивый, но всегда там, где нужен.

– Хорошо, я уже закончила, – отозвалась Лили. – Можем отправиться домой.

Граф вдруг насторожился: уши встали торчком, хвост подрагивал. Он уставился в сторону деревьев так сосредоточенно, что и Лили, заметив его взгляд, тоже повернулась туда.

– Что там? – шепотом спросила она.

– Что-то недоброе, – протянул кот и, опустив голову, потрусил вперед. Лапы ступали мягко, он то и дело останавливался, втягивая носом воздух, и ведомый запахом продвигался к цели.

Лили пошла за ним, чувствуя, как под кронами деревьев становится прохладнее. Внезапно Граф замер на полушаге, шерсть на холке поднялась дыбом.

– Кажется, там труп… – протянул Граф, прищурившись. Потом развернулся к ней и посмотрел в глаза. – Ну все, хозяйка-ау, дело ясное. Мы ничего не видели, ничего не слышали. Пирог дома остывает. Идем домой!

– Что? Нет! Нужно проверить, вдруг он жив, – резко ответила Лили и, не дожидаясь реакции кота, решительно двинулась к телу.

На земле лежал мужчина. Его одежда была местами порванной, грязной от крови и земли, и присыпана иголками.

Лили опустилась рядом с ним на колени. Поставила корзинку с травами на землю и достала нож. Одним уверенным движением она разрезала рубаху и осторожно развернула её края.

Она наклонилась ниже, прижалась ухом к груди незнакомца, прислушиваясь к сердцебиению. Сердце билось слабо и редко.

– Едва живой, – прошептала Лили, чувствуя, как внутри все сжалось.

От тела веяло жаром. На боку и животе темнели огромные фиолетовые пятна. Правая рука была рассечена, хотя кровь уже успела засохнуть. Лицо было в мелких царапинах, будто он падал сквозь колючие ветви. Она осмотрелась и заметила что вокруг незнакомца много сломанных веток. Точно падал.

Граф обошел мужчину кругом, уши он прижал к голове, хвост его подрагивал.

– То-то и плохо, – пробурчал он, сморщив нос. – Пахнет большими неприятностями. И не простой он, хозяйка-ау. Чувствую, сильный вайр перед нами.

Лили бросила на него быстрый взгляд.

– Бросить я его не могу.

Граф закатил глаза совсем по-человечески.

– Конечно не можешь. Ты ж у нас спасительница всех подозрительных полутрупов.

Она обтерла влажную ладонь о плащ и снова склонилась к незнакомцу. Его дыхание было хриплым, прерывистым, будто каждый вдох давался с трудом. Ушиб или перелом ребер гарантирован.

– Если он умер от полученных травм, то может у нас на руках. А ещё хуже будет, если за ним придут, чтобы добить и нам достанется.

– Граф! Хватит…

Кот замолчал, но весь его вид выдавал недовольство и неодобрение.

Лили перевела дух, всмотрелась в израненное лицо мужчины и решительно произнесла:

– Давай, перенесем его к нам.

Граф прищурился, внимательно глядя на Лили.

– Отличный план. Тащим в дом сильного мага при смерти. И ждем того, кто явится за ним следом. Может, сразу чай поставим? Чтобы не суетиться потом.

Он помолчал, его хвост нервно метался из стороны в сторону.

– Ты ведь все равно без него не уйдешь?

– Да.

Граф вздохнул.

– Тогда быстрее тащи его. Пока он еще дышит… и пока нас никто не заметил.

Лили внимательно осмотрела незнакомца еще раз: глаз цеплялся за всё – и за тихое дыхание, и за бледность, и за то, как сильно тело изранено. До дома с такой ношей дойти будет трудно. А если нести его магией – силы уйдут на левитацию, и тогда на лечение может не хватить. Рисковать этим не стоило. Тем более преследователи могли в любой момент найти их здесь. Нужно было торопиться.

Лили перевела взгляд на Графа. Тот сидел рядом с бессознательным мужчиной и смотрел на левую часть груди со странным родимым пятном.

– Граф, миленький… – начала было Лили.

Кот сразу сощурился: видимо, прекрасно понял, что сейчас его будут использовать, как бесплатного носильщика для сомнительных личностей. Усами он пошевелил так выразительно, что слова были лишними.

Лили смотрела на фамильяра, в глубине души соглашаясь: его резерв не бесконечен, а перемещение двух человек через Тень ударит по нему хуже поста без рыбки. Но в то же время это стирало их след – а значит, хотя бы в ближайшее время никто их не найдет.

– Я потом целую неделю буду кормить тебя самой лучшей рыбкой, – тихо сказала она, глядя ему в глаза.

– Месяц, – немедленно парировал Граф. – И гладить – сколько я захочу.

Лили лишь кивнула, сдерживая улыбку перед мелким вымогателем.

Граф недовольно вздохнул, но всё же поднялся. Он начал кружить среди деревьев, выискивая самую густую, самую «сочную» тень. Нашёл – под еловыми ветками. Лапа мягко коснулась земли, и темнота дрогнула, сгустилась, превращаясь в разлом.

– Ну, проход готов, – буркнул он. – Но если после этого я буду в отключке пару дней и не смогу тебе помочь, хозяйка-ау… сама виновата.

Лили благодарно улыбнулась фамильяру. Но сейчас больше переживала за найденыша, а не о том, что могло и не случиться.

Она взмахнула рукой – воздух послушно завибрировал. Тонкие нити силы, невидимые обычному глазу, потянулись от пальцев Лили к телу, и мягко обвили его. Тело мужчины медленно поднялось над травой в потоке воздуха. Лили сжала пальцы сосредоточилась – малейший сбой и кто-то снова шмякнется на землю.

Кот уже закончил – чернота портала пугала, но вдали открывался вид на знакомую заднюю часть ее дома, небольшой дворик, калитку в тени яблони.

Граф шагнул первым – рыжая спина скользнула в темноту. Лили глубоко вдохнула, крепко сжала руку мужчины и шагнула в теневой портал.

Холод забирался под одежду, пробирал до костей, почти лишая дыхания. Сердце на миг сбилось с ритма, и Лили показалось, что она умирает. Но тепло от руки незнакомца, расползалось вверх, согревая ее кожу, проникало внутрь.

– Хозяйка-ау, держись, – голос доносился, словно через толщу воды.

Чернота жадно тянулась к ним, шептала, пыталась задержать, но фамильяр рванул вперед, когти рассекали полумрак, прорезая дорогу к свету.

И в ту секунду, когда Лили шагнула следом, пальцы, удерживающие заклинание, дрогнули. Тело мужчины качнулось, и она сжала его руку крепче. Ей даже показалось, что ее ладонь сжали в ответ.

Лили вместе с грузом вывалилась на задний дворик дома. Плащ прилип к спине, пальцы дрожали, к счастью, она все еще удерживала заклинание левитации, иначе кому-то досталась бы еще одна порция падений.

Граф выбрался следом, тяжело дыша, хвост волочился по земле.

– Всё… без рыбки я это не повторю, – жалобно сказал он и рухнул на бок.

Глава 4

Глава 4

Лили осторожно пронесла раненого через двор в комнату в доме. Та была маленькая: почти все пространство занимала узкая кровать, рядом стояли небольшой столик, комод и два стула.

Она уложила незнакомца на старую кровать в комнате, где когда-то ее бабушка выхаживала солдат. Стены здесь будто помнили стоны, горячку и упрямую борьбу за жизнь.

Она задержалась рядом с ним и только убедившись, что не теряет его, Лили вернулась во двор за Графом. Подняла фамильяра на руки, прижала к груди и чмокнула в макушку своего героя.

В доме она по привычке налила коту воды, насыпала корм и положила большой кусок рыбы, чтобы тот мог восстановить силы перед магическим сном. Граф тут же принялся за еду с особым удовольствием.

Когда Лили вновь вошла в комнату, за ее спиной раздавалось мерное хрум-хрум-хрум.

Она наклонилась к мужчине, проверяя раны и температуру. Жар чувствовался, но дыхание оставалось ровным – он держался.

Сначала Лили стянула с него сапоги. Затем занялась одеждой. Ткань была пропитана кровью, и ей пришлось аккуратно разрезать ее ножницами.

Она старалась смотреть только туда, где могли быть раны, но взгляд все равно цеплялся за крепкое телосложение и широкие плечи. Правильные пропорции невольно бросались в глаза.

Штаны тоже пришлось разрезать, и глаза сами скользнули по сильным ногам, отмечая рельеф мышц и темные, чуть вьющиеся волоски на коже.

– Ну, хозяйка-ау, – лениво протянул Граф, отрываясь от миски. – Скажи честно. Зачем нам полудохлый принц заморский?

Лили вздрогнула и только сейчас поняла, что слишком долго смотрит. Не то чтобы ей нравилось разглядывать избитых людей – совсем нет. Просто именно этот притягивал взгляд.

Щеки предательски потеплели.

– И ничего не нужен! – буркнула она, бросив на фамильяра сердитый взгляд. – Мы просто его вылечим.

– Хозяйка-ау…

– Ммм… – Лили замерла. Взгляд сам собой снова зацепился за странную форму родимого пятна на левой груди незнакомца.

– Хозяйка-ау! – уже громче позвал фамильяр.

– Тебе еще рыбки, Граф? – рассеянно отозвалась она, не сразу вынырнув из своих мыслей.

– Нормальные ведьмы сперва лечат, а потом уже любуются мужчинами, – проворчал он.

– Одно другому не мешает.

– А вдруг замуж позовет, спасая свою поруганную честь? – ехидно возразил Граф.

Лили насупилась, надула щеки и шумно выдохнула.

– Ну какая еще поруганная честь у мужчины… – буркнула она. – Тем более на тех, кого я спасаю, распространяется исключительно деловой интерес…

Но даже она сама услышала, как в конце предательски дрогнул голос.

– Ну-ну… посмотр-р-рим, – протянул фамильяр, внимательно наблюдая за ее суетой.

Лили отошла от постели и быстрым шагом вышла в лавку. На дверь повесила табличку «Учет товаров», чтобы никто не вздумал ломиться внутрь. После начала собирать все необходимое: пузырьки с зельями, баночки с мазями от ушибов, чистые бинты.

На кухне прихватила миску с теплой водой и так же быстро вернулась обратно.

Лили села на стул рядом с мужчиной и принялась за самую опасную на вид рану. Правая рука была вся в крови, корка засохла, потемнела. Когда она ее смывала, то нахмурилась: под ней оказалась лишь небольшая рана на запястье.

Крови было слишком много для такого повреждения. Может, часть из нее вовсе не его?

Она смочила ткань, бережно промыла запястье, стараясь не причинять лишней боли. Затем нанесла густую заживляющую мазь собственного изготовления. Комнату наполнил приятный тонкий травяной аромат.

Аккуратно обмотав запястье бинтом и убедившись, что повязка не давит, Лили занялась ссадинами и порезами. Большинство из них оказались неглубокими – под засохшими дорожками крови проступали уже затягивающиеся следы ран.

Она нахмурилась, не понимая, как такое возможно.

– Ну и быстрая же у этого мужика регенерация… – пробормотал Граф с соседнего стула. – Но от этого не легче, – добавил он тише.

Закончив с перевязками, Лили вернулась к осмотру. Осторожно надавила на темный синяк на боку – мужчина глухо застонал.

– Пить… – хриплый голос неожиданно резко нарушил тишину комнаты, и Лили вздрогнула.

– Лежите, – поспешно сказала она. – Вам пока не стоит вставать. Мне нужно закончить.

Он открыл глаза.

Она встретилась с тяжелым взглядом серых глаз, который будто пробивал до самого нутра.

На мгновение Лили растерялась, но быстро взяла себя в руки и поднесла ему стакан воды.

– Что с вами случилось?

Мужчина приподнялся на локте и тут же поморщился от боли. Припал к стакану и жадно пил, не отрывая от нее цепкого, изучающего взгляда – словно пытался понять, друг она ему или новая опасность.

– Не помню, – хрипло произнес он. – Все… как в тумане.

Лили отвернулась, сосредоточившись на мази. Одним движением ладони подогрела состав, вернулась к кровати и опустилась на стул рядом.

– Лягте. Нужно обработать бок.

Он подчинился.

Лили бережно втирала густой состав в область ребер и живота. С ее пальцев сорвались крошечные искры и мягко впитались в кожу вместе с целебной мазью.

– Немного обезболивающего не повредит, – озвучила свои действия она.

Лили осторожно потянула исподнее чуть ниже, чтобы добраться до синяка в тех местах. И вдруг сильная ладонь накрыла ее руку.

Она вздрогнула и вскинула голову. Их взгляды встретились.

На этот раз его лицо оказалось так близко, что она почти ощутила его дыхание. Воздух в комнате будто сгустился, к щекам прилил жар, а во рту пересохло.

– Мне нужно… – выдохнула она и сама поразилась томным ноткам в своем голосе. – Нанести мазь. И осмотреть вашу спину, вайр…

– Зовите меня Рик.

– А меня Лилиана, а кот рядом – Граф.

Легкая улыбка коснулась губ Лили. Первое смущение схлынуло, и она решила сосредоточиться на деле, а не на горячей ладони, которая все еще удерживала ее руку.

– Сможете перевернуться самостоятельно?

Рик посмотрел на нее так, словно вопрос оскорбил его. Сжав зубы, он повернулся на бок.

Лили заметила, как напряглись его желваки, и поняла – каждое движение отзывалось болью, но он не издал ни звука.

Она придвинула стул на котором сидела ближе.

Спина, покрытая синяками и кровоподтеками, требовала внимания. Лили осторожно начала втирать мазь в поврежденные участки. Закончив с ними, она не задумываясь, резким движением стянула исподнее ниже, чтобы достать до бедра и ягодицы.

Мышцы под ее пальцами напряглись, дыхание мужчины сбилось. Лили ощутила, как ее собственный пульс сорвался с ритма.

– Вам больно? Простите, я, кажется… переусердствовала, – пробормотала она.

– Нет, – глухо прорычал Рик.

Он остался лежать на боку, не отрывая взгляда от стены. Пальцы его так сильно сжали простыню, что побелели костяшки.

– Хозяйка-ау, ты, походу, того… этого… переборщила с магией и массажем, – ехидно сказал Граф. – Осторожно, а то и до маленьких ведьмочек недалеко.

Краска мгновенно залила лицо Лили. Ей отчаянно захотелось выругаться на чересчур внимательного фамильяра.

Рик неожиданно закашлялся, явно поперхнувшись воздухом.

– Я… э-э… закончила… мне нужно… сейчас… – сбивчиво пробормотала Лили.

Она вскочила и почти выбежала за дверь. Прижалась к стене, медленно сползла вниз и спрятала пылающее лицо в ладонях.

Ох, прав был Граф.

Все это пахло огромными неприятностями. Даже полумертвый этот мужчина умудрялся ей нравиться. С ней такого еще не случалось.

Лили приоткрыла дверь и заглянула внутрь комнатки.

Но ее взгляд притягивал только Рик. Он уже лежал на спине, прикрывая глаза рукой, а бедра полотенцем – судя по всему, нашел его сам. Лили прикусила губу и тихо закрыла дверь.

На кухне она задержалась. Ей нужно было время – успокоиться, собраться с мысли и не возвращаться к Рику с дрожащими руками.

Она поставила на плиту отвар: горьковатые травы с легким обезболивающим эффектом. Само приготовление подействовало успокаивающе – жар с щек постепенно сошел.

Пока отвар настаивался, Лили заглянула в сундук с вещами. На самом дне лежал легкий шелковый халат – персиковый, в мелкий цветочек.

Она достала его, подержала в руках и нахмурилась: другого варианта все равно нет.

Вернувшись в комнату к Рику, Лили поставила на столик чашку и кувшин с теплым отваром, а халат аккуратно положила на край кровати.

– Это отвар снимет жар и немного облегчит боль, – пояснила она, протягивая чашку.

Рик, морщась, приподнялся и взял отвар. Его горячие пальцы на миг коснулись ее руки – всего лишь короткое прикосновение.

Но этого хватило, чтобы у нее сбилось дыхание, а внутри все предательски перевернулось, будто кто-то дернул за невидимую нить.

Он сделал несколько жадных глотков и отставил чашку.

Лили, собравшись с духом, кивнула на халат:

– А это… чтобы не лежать совсем без одежды.

Он перевёл взгляд на персиковую ткань. Уголок губ едва заметно дрогнул, но Рик ничего не сказал.

– Выбор был между этим и розовым, – быстро добавила Лили, делая вид, что не смущается.

Со стула довольно замурлыкал Граф:

– Хозяйка-ау… а цветочки ему к лицу будут.

Лили грозно посмотрела на кота, но тот только лениво дернул ухом.

– Если вам что-нибудь нужно, скажите, – сказал Лили. – Я куплю на рынке.

Рик задержал на ней взгляд. Серые глаза, еще мутные от жара, блеснули. Он чуть заметно качнул головой.

– Благодарю. Мне больше ничего не нужно, – сказал он негромко. – Кроме времени на восстановление.

Лили кивнула.

– Хорошо, тогда отдыхайте. Здесь вас никто не побеспокоит.

Глава 5

Глава 5

Лили в этой суматохе и не заметила, как пролетело время – уже близился обед. Она шагала по знакомой дороге к рыночной площади, с корзинкой в руках.

На площади кипела жизнь: лавочники и торговцы наперебой выкрикивали цены, зазывали попробовать новый товар; кто-то шумно спорил из-за гнилой капусты, дети визгом носились между прилавками. Шум, запахи и гомон стояли такие, что кружилась голова.

Что о ней подумают, если она станет покупать мужскую одежду? Рубаху еще можно списать на удобство для работы, но целый комплект, включая исподнее… Нет, это точно вызовет ненужные вопросы.

Она раздраженно выдохнула.

Будто сплетников когда нибудь останавливало отсутствие повода.

В этом городе достаточно было просто слишком долго ни с кем не заговаривать – и уже к вечеру тебе приписывали тайную помолвку, долги или любовника из соседнего двора. А уж если ведьма вдруг купит мужскую одежду… разговоров не оберешься.

Лили чуть упрямо вскинула подбородок.

Ну и пусть.

Рику нужна чистая одежда, а не ее халат с цветочками, пусть даже любимый. И если ради этого придется выслушать пару сладких намеков – что ж, она переживет.

– Эй, Лили! – окликнула ее знакомая торговка овощами, у которой она всегда брала лимоны. – Свежие лимончики привезли, тебе отложить?

– Не сегодня! – бросила она на ходу и поспешила дальше.

Толпа стягивалась. Голоса сливались в гул, и вдруг из него начали выныривать отдельные фразы:

– … говорю тебе, это был дракон, я сам видел!

– Не дракон, а чудище! Маги едва живые к лекарю приползли.

– Да ну, сказки всё это. Драконы давно перевелись!

Лили замедлилась. По коже пробежали мурашки. Слишком много стало разговоров о драконах вокруг нее. Это настораживало

Раненые маги. Дракон.

Сердце неприятно сжалось, а внутри все похолодело.

А если Рик охотился на дракона?

А если ему досталось от дракона?

А если его ищут?

Она крепче сжала ручку корзинки. Мысли путались, сбивались в тревожный клубок, и от напряжения заныло в висках.

Надо будет сказать ему. Он должен знать, что маги в лекарской и, судя по слухам, в не лучшем состоянии. Если они его друзья – ему стоит пойти туда, как только станет легче.

Если они его друзья.

Эта мысль зацепилась, неприятно царапнула изнутри.

Она ведь ничего о нем не знает. Ни откуда он пришел, ни с кем сражался, ни какой он человек на самом деле. И все же интуиция подсказывала, что это важно. Что он – не просто случайный раненый и не просто чужак под ее крышей.

Ее злило, что она не понимает, почему он так на нее действует. Это раздражало, выбивало из привычного состояния и вместе с тем вызывало интерес. Ей хотелось разобраться, что именно нарушило ее спокойствие.

Прорвавшись сквозь толпу, она свернула на тихую улочку. Здесь теснились небольшие лавки, где можно было купить все нужное – без лишних глаз и ушей.

Она остановилась у знакомой двери.

Скромная вывеска сообщала о лавке тканей и готовой одежды. Хозяйкой ее была Агнес – вдова сапожника. Глазастая и цепкая, словно сорока. Правда болтливая, но с этим ничего не поделать.

– О-о, ведьмочка, – протянула она, едва Лили переступила порог. – Давненько не заглядывала. Чего ищешь? Платьице? Или снова занавески шить удумала?

– Светлого утра, Агнес! – сглотнула и решительно продолжила. – Мне нужна мужская одежда. Штаны. Две рубахи. Плащ попроще. И…

Брови Агнес полезли вверх.

– Мужская? – губы растянулись в сладкой улыбке. – А кому ж это? Уж не жениха ли себе сыскала?

– Нет! – слишком резко вырвалось у Лили.

Она тут же сказала мягче:

– Для родственника. Дальнего. Его… обокрали в дороге.

– Обокрали, значит, – Агнес кивнула с видом человека, который не верит ни слову. – И куда это стражи смотрят… А размер какой у родственника? – последнее слово она выделила особенно ласково.

Лили развела руки, показывая рост и ширину плеч.

– Ого. Крупный. Не хилый, значит, – она постучала пальцами по прилавку и прищурилась. – И исподнее ему тоже подбирать? Вон стопка. Разные фасоны. Выбирай.

Щеки Лили не просто теплели, а пылали, так и хотелось к ним приложить что-то холодное.

Она наклонилась к столу, стараясь не встречаться с цепким взглядом, и почти украдкой выбрала несколько пар льняного исподнего. Положила на край прилавка осторожно, будто это было что-то запрещенное.

Агнес все заметила.

– Красив, поди, твой родственничек? – протянула она сладко. – Женат или свободен?

Лили сжала ручку корзинки так, что побелели костяшки.

– Это не ваше дело.

– Конечно-конечно, – вдова даже не обиделась. – Мне-то что. Я уже свое отбегала. Но холостые мужики нынче редкость. А у соседки моей как раз дочурка на выданье. И вот подумала…

– Сколько с меня? – оборвала ее Лили.

– Пять серебряных оренов.

Монеты легли на прилавок с тихим звоном.

Агнес аккуратно свернула вещи, перевязала бечевкой и сверху, с едва заметной усмешкой, положила исподнее.

– Передавай привет родственнику, – добавила она. – И скажи, если понадобится что еще… я всегда рада помочь.

Лили вышла из лавки слишком быстро. Грудь жгло – то ли от стыда, то ли от злости. И, что хуже всего, от того, что ей было не все равно, как это выглядит.

Агнес просто любопытная торговка. Любит чужие истории. Ничего больше.

Но почему тогда так неловко? Он всего лишь раненый. Он поправится. Уйдет. И все снова станет как раньше.

Она закусила губу и тряхнула головой, прогоняя навязчивые мысли. Еще чуть-чуть – и весь городок будет шептаться, заглядывать в лавку и глазеть. Для торговли это может и неплохо, но для спокойствия – хуже некуда. Нужно наварить успокоительного… иначе до проклятий недалеко.

Лили вернулась домой. Дорога домой остудила ее и добавила трезвости мыслям, но стоило переступить порог – и все снова заворочалось внутри. Не хватало еще переживать, кто что подумает… Сплетни для торговли на руку, к тому же на взнос у нее есть, может и на новое оборудование для лаборатории накопит побыстрее.

Она приоткрыла дверь в комнату к Рику. Интересно, как там ее два «выздоравливающих» поладили? Все же больной мужчина и фамильяр под одной крышей – сочетание рискованное.

Рик полулежал на кровати в ее халате. Их взгляды пересеклись на миг, но и этого хватило, чтобы уголки губ Лили дрогнули в едва заметной улыбке.

– Здесь одежда, – сказала она, ставя корзинку на стол.

Граф, едва завидев хозяйку, моментально оживился: соскочил со стула, прыгнул к ней на руки и прильнул всем телом, словно жалуясь. Рыжая шерсть щекотала ей подбородок, усы дрожали.

– Хозяйка-ау… – протянул он с обидой. – Этот притвор-р-рщик знаешь что делал? Ходил! И в туалет сам, и по кухне шатался, и пир-р-рог твой неудавшийся надкусил, и баночки твои нюхал.

Рик не шелохнулся. Только взгляд его метнулся к коту на мгновение. Но лицо осталось безразличным.

Лили прикусила губу, сдерживаясь. Значит, силы и правда возвращались к магу.

Граф довольный вниманием, не унимался и замурлыкал громче:

– Я думаю, он вполне здоров и пора ему восвояси, —протянул он с чувством. – Давай соберем ему корзинку и отпр-р-равим в путь.

Рик закашлялся, привлекая к себе внимание Лили. Грудь его содрогнулась, плечи напряглись, и он отвернулся продолжая кашлять в стену.

Лили нахмурилась. Осторожно опустила кота на пол и подошла к кровати. Налила воды, подала ему.

– Ну как вы? – ее голос прозвучал обеспокоено. – Давно у вас этот кашель?

Рик мотнул головой, отпил. Их взгляды встретились вновь. Лили, не задумываясь, подняла руку и убрала темную прядь с его лба. Тыльная сторона ладони коснулась горячей кожи.

– Жар есть, – тихо сказала она и убрала руку.

– Да, я все еще нездоров, – заметил он с легкой усмешкой, при этом смотрел не на нее, а на Графа, который сверлил его тяжелым недовольным взглядом.

Лили, чувствуя неловкость опустила глаза.

– Может, переберетесь в лекарскую? Наш лекарь магами и тяжелыми больными занимается.

Взгляд Рика изменился – стал закрытым, жестким. На миг в его лице мелькнуло что-то темное, и ей даже послышалось, как скрипнули зубы. Но все быстро исчезло, осталась только усталость и бледность.

– Если я вас стесняю, я уйду, – спокойно произнес он. – Но в лекарскую мне нельзя.

– Почему?

– Методы лечения не подходят, – уклончиво ответил Рик.

– Свечи в одно место никому не нравятся, – ехидно вставил Граф и довольно хмыкнул.

Лили качнула головой, пряча улыбку.

– Но если раны серьезнее, чем я думаю? И этот кашель, и жар…

Он взял ее руку. Не грубо. Но так, что дыхание у нее сбилось.

– Здесь я быстрее поправлюсь, – тише сказал он. – И… чувствую, что эти стены лечат.

– Этот дом и правда всегда был местом, где помогают раненым, – тихо ответила она. На мгновение ушла в себя – вспомнила бабушку, рассказы о тех временах, когда ведьмы прятали тех, кого преследовали. Даже драконов.

– Вайра Лилиана… прошу вас. Всего пару дней.

Он отпустил ее руку и провел пальцами по вороту персикового халата.

– И можно без условностей? После того, в каком виде вы меня видели, формальности выглядят весьма забавно.

На его губах расцвела лукавая улыбка.

Лили поймала себя на том, что смотрит на его красиво очерченные губы. Она моргнула и отвела взгляд.

– Я отвечу вечером, – сказала она чуть суше, чем хотела. – За ужином… Рик.

– Хозяйка-ау, надеюсь, ты шутишь, – протянул Граф, прищурившись. – Потому что после ужина ему стоит уйти. Желательно далеко и навсегда.

Лили резко повернулась к коту. Взгляд стал строже.

– Граф… – предупредила она. – Пойдем, – добавила Лили уже спокойнее. – Не будем мешать нашему гостю отдыхать.

Она развернулась первой, чувствуя спиной тяжелый взгляд Рика, и вышла из комнаты. У самой двери остановилась, обернулась – ждала кота.

Граф, проходя мимо кровати, бросил на мужчину последний подозрительный взгляд и негромко буркнул:

– Отдыхай. Но без фокусов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю