Текст книги "Против Маркиона в пяти книгах"
Автор книги: Квинт Тертуллиан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 27 страниц)
11. Но Маркион поворачивает в другую сторону, а именно помещает в преисподней то и другое воздаяние Творца, заключающееся в мучениях или в утешении, установленное для тех, которые были послушны Закону и пророкам, лоно же и гавань своего Христа и бога делает небесными. Мы ответим и <на> [1810]1810
Вставка Кройманна.
[Закрыть]это, поскольку само Св. Писание обличает глаза того, кто в преисподней распознаёт <предназначенное> для бедняка лоно Авраама. Ведь одно, как мне кажется, – преисподняя, другое – лоно Авраама. Действительно, < Писание > говорит, что великая бездна разделяет эти области и препятствует переходу с обеих сторон. [1811]1811
Ср.: Л к. 16:26.
[Закрыть] 12.Но богач не поднял бы глаза и притом издали, [1812]1812
Ср :.Лк. 16: 23.
[Закрыть]если бы речь не шла о более высоком <месте> и об удаленной глубине, < глядя > через то огромное расстояние между возвышенностью и бездной. Из этого становится ясно любому разумному человеку, который когда–либо слыхал об Элисии, [1813]1813
Обитель блаженных душ в загробном мире, согласно языческим мифам.
[Закрыть]что имеется некоторый находящийся в определенном месте предел, который назван лоном Авраама, для принятия душ его сыновей даже из <языческих> народов – отца, как известно, многих народов, [1814]1814
Ср.: Быт. 17: 4; Рим. 4: 17.
[Закрыть]подлежащих причислению к роду Авраама [и] [1815]1815
Интерполяция, по мнению Кройманна.
[Закрыть]в соответствии с той же верой, благодаря которой и Авраам поверил Богу, [1816]1816
Ср.: Рим. 4: 3.
[Закрыть]не под ярмом Закона [1817]1817
Ср.: Рим. 4: 13.
[Закрыть]и без знака обрезания. [1818]1818
Ср.: Рим. 4:11.
[Закрыть]13. Итак, * [1819]1819
Кройманн считает, что здесь лакуна «мы утверждаем».
[Закрыть]что эта область, назовем ее лоном Авраама, не будучи еще небесной, однако являясь более высокой, чем преисподняя, пока предоставляет утешение душам праведников, доколе уничтожение вселенной не произведет, делая воздаяние полным, воскресение всех, поскольку тогда откроется небесное обетование [1820]1820
Другое понимание: «тогда < уничтожение > станет явным по небесному обетованию».
[Закрыть]– на которое Маркион заявляет претензию от лица своего <бога>, [1821]1821
Вставка Кройманна.
[Закрыть]словно бы оно не было объявлено Творцом, – <обетование, > для которого Христос созидает Свое восхождение на небо, согласно Осии, [1822]1822
У Осии об этом ничего не говорится, ср.: Ам. 9: 6.
[Закрыть]разумеется, для Своих, где есть и место вечное, о котором <говорит> Исаия: Кто возвестит вам о месте вечном? [1823]1823
См.: Ис. 33: 14, цитата по Септуагинте.
[Закрыть]14. Разумеется, это может быть лишь Христос, шествующий в правде, глаголющий о пути правильном, ненавидящий несправедливость и беззаконие . [1824]1824
См.: Ис. 33: 15.
[Закрыть]А если дается обетование о вечном месте и созидается восхождение на небо Творцом, обещавшим также, что семя Авраама будет «словно звезды небесные», [1825]1825
Ср.: Быт. 22: 17.
[Закрыть]конечно, вследствие небесного обетования, то почему при сохранении этого обетования не может быть названо лоном Авраама некое временное вместилище душ верных, в котором бы уже намечался образ будущего и подготовлялось бы некое белое одеяние обоих судов? 15. Увещевая также вас, еретиков, пока вы еще живы, * [1826]1826
Кройманн считает, что здесь лакуна «слушать».
[Закрыть]Моисея и пророков, [1827]1827
Ср.: Лк. 16:29.
[Закрыть]проповедующих одного Бога—Творца, проповедующих и одного принадлежащего Ему Христа, и оба суда – кары и спасения вечного, – находящиеся у единственного Бога, Который убивает и животворит. [1828]1828
Ср.: 1 Цар. 2: 6.
[Закрыть]«Конечно же, – говорит <Маркион>, – напоминание нашего бога повелело с неба слушать не Моисея и пророков, но Христа: Его слушайте ». [1829]1829
См.: Лк. 9: 35.
[Закрыть]<И сделало так> с полным основанием. Ведь тогда апостолы уже достаточно послушали Моисея и пророков, последовав за Христом благодаря тому, что поверили Моисею и пророкам. 16.И Петр не сподобился бы сказать: Ты есть Христос , [1830]1830
См.: Мк. 8: 29; Мф. 16: 16; Лк. 9: 20.
[Закрыть]– если бы прежде не услышал Моисея и пророков и не поверил бы им, единственным, которые до сих пор возвещали Христа. Итак, эта их вера заслужила быть подтвержденной даже гласом с неба, повелевающим слушать Того, о Котором они ранее узнали как о благовествующем мир, благовествующем блага, [1831]1831
Ср.: Ис. 52: 7.
[Закрыть]возвещающем о вечном месте, [1832]1832
Ср.: Ис. 33: 14, согласно Септуагинте.
[Закрыть]созидающем для них Свое восхождение на небо. [1833]1833
Ср.: Ам. 9: 6.
[Закрыть] 17.В преисподней же сказано: Есть там Моисей и пророки, пусть их слушают , [1834]1834
См.: Лк. 16:29.
[Закрыть]– о тех, которые совсем не верили или верили не так [1835]1835
Конъектура Кройманна. В рукописи: «которые не верили или верили не совсем так».
[Закрыть]<в то>, что Моисеем и пророками возвещены посмертные наказания за чванство богатствами и за хвастовство роскошью, назначены же Тем Богом, Который с престолов низвергает властителей [1836]1836
Ср.: Иез. 26: 16.
[Закрыть]и поднимает из навоза бедняков. [1837]1837
Ср.: Пс. 113/112:7; I Цар. 2: 8.
[Закрыть]Итак, поскольку несходство того и другого [1838]1838
Конъектура Кройманна. В рукописи: «тому и другому».
[Закрыть]приговора соответствует Творцу, нужно устанавливать различие не между божествами, а между рассматриваемыми предметами.
Глава 35. Об обличении и прощении брата, об исцелении прокаженных, о Царствии Божьем и др. (ср.: Евангелие от Луки. Гл. 17)
1. Обратившись там же к ученикам, Он говорит «Горе!» виновнику соблазнов: ему было бы лучше, если бы он не родился или с привязанным к шее мельничным жерновом был бы брошен в бездну, чем если бы он соблазнил одного из этих малых, [1839]1839
Ср.: Лк. 17: 1–2.
[Закрыть]конечно, из Его учеников. Посмотри, каким наказанием Он угрожает. Ведь никто другой не будет мстить за соблазнение Его учеников. 2. Признай, следовательно, Его и Судией, и Тем, Кто провозглашает заботу о Своих с тем волнением, с каким ранее и Творец: Тот, кто прикоснется к вам, прикоснется как бы к зенице глаза Моего? Одно и то же чувство Одного и Того же <говорящего>. Он велит бранить согрешающего брата; [1840]1840
Ср.: Лк. 17: 3.
[Закрыть]тот, кто не сделал этого, конечно, провинился, или из–за ненависти желая, чтобы брат оставался в грехе, или из–за лицеприятия щадя его: есть у тебя [1841]1841
Конъектура Кройманна. В рукописи: «имея».
[Закрыть]книга Левит: Не испытывай ненависти к брату твоему в душе твоей, обличением обличи ближнего твоего, – конечно, и брата, – и не примешь из–за него грех. [1842]1842
Си.: Лев. 19: 17.
[Закрыть]3. И неудивительно, если так учит Тот, Кто также и скот брата твоего, когда найдешь блуждающим по дороге, запрещает тебе презирать и не отводить его брату, [1843]1843
Ср.: Исх. 23: 4.
[Закрыть]не говоря уже о приведении его самого в чувство. Но Он велит прощать брату, согрешившему против тебя, даже семь раз. [1844]1844
Ср.: Лк. 17:4.
[Закрыть]Недостаточно, разумеется. Ведь о большем < сказано > у Творца, Который и меру не устанавливает, назначая <прощение> до бесконечности: Не помни зла от брата? – и поручает предоставлять его не просящему <только>, но и непросящему. Ведь Он желает, чтобы ты не прощал обиду, но забывал ее. 4. Узнать, сколь обширное истолкование, касающееся видов этой болезни и осмотра первосвященником, [1845]1845
Ср.: Лев. 13: 14.
[Закрыть]может быть дано закону о прокаженных, будет нашим делом, <делом же> Маркиона – противопоставить этому мелочность Закона, чтобы и здесь подтвердить, что Христос является его противником, оставляющим позади все предписания Закона также при лечении десяти прокаженных, которых, просто приказав им идти, дабы показаться священникам, Он очистил в пути без прикосновения уже и без слова, безмолвной властью и одной лишь волей. [1846]1846
Ср.: Лк. 17: 14.
[Закрыть]5. Словно является необходимым – после того как Христос однажды был объявлен исцеляющим недуги и болезни и это было подтверждено делами – рассуждать о свойствах лечения или вызывать Творца во Христе перед лице Закона, если Он что–нибудь исполнил иначе, чем предписал по Закону, поскольку, разумеется, Господь творит Сам по Себе или через Сына иначе, чем <через> Своих слуг – пророков, особенно свидетельства силы и власти, которые, будучи более славными и действенными как принадлежащие Ему лично, могут отличаться от сотворенных Его помощниками. Но о вещах такого рода уже было сказано в другом месте, в приведенном ранее доказательстве. 6. Далее, даже если Он заявил ранее, что много было тогда прокаженных в Израиле, во дни пророка Елисея, и никто из них не очистился, кроме Немана–сирийца, [1847]1847
Ср.: Лк. 4: 27.
[Закрыть]то, разумеется, количество не говорит о различии богов для ниспровержения Творца, исцеляющего одного, и для предпочтения Того, Который очистил десятерых. Ибо кто усомнится в том, что более многочисленные <скорее> могут быть исцеленными Тем, Кто исцелил одного, чем десять – тем, который никогда прежде не исцелил ни одного? 7. Но Он этим заявлением обвиняет, прежде всего, неверие или гордыню Израиля, потому что, хотя много было там прокаженных и не было нужды в пророках, когда было возвещено свидетельство, никто не устремился к Богу, действующему в пророке. Итак, поскольку Он Сам был подлинным понтификом Бога Отца, Он надзирал за ними в соответствии с тайным в Законе, указывающем на Христа как на истинного Судию и Очищающего людей от скверны. Но и то, что было явным в Законе, Он <им> предписывает: Пойдите, покажитесь священникам .' Почему <Он так велел >, если Он намеревался очистить их прежде? Неужели как насмешник над Законом <Он сделал так,> чтобы показать исцеленным в пути, что Закон вместе с самими священниками ничтожен? 8. Пусть тот, кому Христос будет казаться настолько полным предрассудков, [1848]1848
Корссен предлагает конъектуру: «таким шутником».
[Закрыть]считает что хочет. Конечно же, должно быть найдено более достойное и более подходящее для веры истолкование: они излечились потому, что послушались, получив приказ идти, согласно Закону, к священникам. Ибо невероятно, чтобы исполнители Закона заслужили исцеление от ниспровергателя Закона. Но почему Он не предписал ничего такого прежнему прокаженному? [1849]1849
Ср.: Лк:. 5: 12–13; но: Лк. 5: 14!
[Закрыть]Потому что и Елисей не <предписал ничего> сирийцу Неману; [1850]1850
Ср.: 4 Цар. 5: 1–14.
[Закрыть]и, однако, из этого не следует, что < Елисей > не принадлежал Творцу. Я ответил достаточно, но тот, кто верит, понимает также нечто более глубокое. 9. Что же, узнай и причины <такого способа очищения>. Дело происходило в Самарии, [1851]1851
Ср.: Лк. 17:11.
[Закрыть]откуда, между прочим, был и один из прокаженных. [1852]1852
Ср.: Лк. 17: 16.
[Закрыть]Самария же отложилась от Израиля, получив этот раскол от девяти колен, которые, будучи отторгнутыми пророком Ахием, были расселены Иеровоамом в Самарии. [1853]1853
Ср.: 3 Цар. 11:29–39.
[Закрыть]Да и вообще самаритяне всегда гордились своими горами и колодцами отцов, как в Евангелии от Иоанна та самаритянка в беседе с Господом у колодца <говорит>: Неужели Ты большеР [1854]1854
См.: Ин. 4: 12.
[Закрыть]– 10. и то, что следует за этими словами; и опять: Отцы наши на этой горе поклонялись, а вы говорите, что следует поклоняться в Иерусалиме , [1855]1855
См.: Ин. 4: 20.
[Закрыть]Итак, Тот, Который через Исаию сказал «Гбре!» тем, которые полагают надежду в горе Самарии , [1856]1856
См.: Ам. 6: 1.
[Закрыть]уже удостоив восстановить ее, с определенным намерением приказывает показать себя священникам – разумеется, находящимся лишь там, где и Храм, подчиняя – ибо от иудеев спасение [1857]1857
Ср.: Ин. 4: 22.
[Закрыть]– Самарию Иудее: хотя и самаритяне суть израильтяне, <но> ведь всё обетование колену Иуды [1858]1858
Ср.: Быт. 49: 9–10.
[Закрыть]было [Христос!, [1859]1859
Вставка, по мнению Кройманна.
[Закрыть]– чтобы <прокаженные> знали, что в Иерусалиме есть и священники, и Храм, и корень религии, и источник, а не колодец спасения. 11. По этой причине Он, когда увидел их признавшими необходимость исполнения Закона в Иерусалиме, подлежащих уже оправданию по вере, исцелил не по установленному Законом порядку. Поэтому Он, удивившись, что сей человек – самаритянин, один из десяти – вспомнил, освободившись <от болезни>, о необходимости благодарить Бога, не поручает ему принести дар в соответствии с Законом, [1860]1860
Ср.: Лк. 17: 15–19.
[Закрыть]так как он принес уже достаточно, воздав хвалу Богу, поскольку именно такового понимания Закона и желал Господь. Но какому же богу воздал благодарение самаритянин, когда и израильтянин до сих пор не имеет понятия о другом боге? Кому иному, если не Тому, Кому все исцеленные Христом прежде? И услышал: Вера твоя спасла тебя? – так как понял, что должен совершать истинное приношение всемогущему Богу, а именно благодарение, при истинном Храме и истинном его Понтифике —Христе. 12.Но и фарисеи не могут казаться вопрошающими Господа о царствии другого бога: когда оно придет, – пока Христом не был возвещен иной бог, и Он <не может казаться> ответившим о царствии другого бога, а не Того, о Котором был спрошен. Не приходит, – говорит, – Царствие Божье вместе с лицезрением его, и не говорят: Вот здесь, вот там; ибо вот, Царствие Божье внутри вас есть [1861]1861
См.: Лк. 17:20–21.
[Закрыть] . Кто будет истолковывать слова «внутри вас есть» иначе, чем в том смысле, что оно под рукой, в вашей власти, если послушаете, если исполните Божью заповедь? 13.А если в заповеди есть Царствие Божье, поставь рядом, согласно нашим антитезисам, Моисея, и получается одно высказывание. Заповедь, – говорит он, – не в вышине и не далеко от тебя. Она не в небе, чтобы ты мог говорить: кто взойдет на небо и спустит нам ее, и мы, услышав ее, исполним ее? И не за морем она, чтобы ты мог говорить: кто переплывет море и возьмет ее для нас, и мы, услышав ее, исполним ее? Близко к тебе слово – в устах твоих и в сердце твоем, и в руках твоих, чтобы исполнять его? – это будет значить: «не здесь и не там, ибо вот, Царствие Божье внутри вас есть». 14.Следующие слова препятствуют еретической дерзости доказывать, что Господь ответил им о Царствии Творца, о котором Его спрашивали, а не о Своем. Ведь говоря, что Сыну надлежит прежде многое претерпеть и быть отвергнутым до Своего пришествия, [1862]1862
Ср.: Лк. 17: 25.
[Закрыть]во время которого и Царствие откроется так, как оно есть, <Христос> показывает и Царствие, о котором ответил, Своим, ожидавшим Его страстей и отвержения. Являясь же Тем, Кому предстояло быть отверженным, а после этого признанным и принятым, и превознесенным, Он даже само слово отверженным взял оттуда, где в иносказании у Давида о камне предсказывались оба Его откровения: первое – отвергаемое, второе – прославляемое. 15. Камень , – говорит, – который отвергли строители, сделался главою угла; это сделалось от Господа? Ведь это – глупо, если мы верим, [1863]1863
Конъектура Кройманна. В рукописи: «мы уверовали».
[Закрыть]что Бог предсказал поругание или славу твердого камня [1864]1864
Конъектура Кройманна. В рукописи: «надо думать».
[Закрыть]некоего, чтобы не о Том возвестить под видом камня, о Котором возвестил ранее и под видом скалы, [1865]1865
Ср.: Исх. 17: 6; 1 Кор. 10:4.
[Закрыть]и под видом горы. [1866]1866
Конъектура Кройманна. В рукописи: «чтобы предвозвестить не о Том, о Котором предвозвестил ранее под видом камня и под видом скалы, и под видом горы». Ср.: Ис. 2: 2–3; 28: 16.
[Закрыть]Но если <Маркионов Христос> говорит о своем пришествии, почему его с ужасными и жуткими днями Ноя и Лота сравнивает бог кроткий и мягкий? [1867]1867
Ср.: Лк. 17:26–31.
[Закрыть]Почему убеждает помнить жену Лотову [1868]1868
Ср.: Лк. 17:32.
[Закрыть]– которая не безнаказанно презрела заповедь Творца, – если Он не придет с судом отмщения за Свои заповеди? 16. Даже если он (бог Маркиона) мстит, как и Тот (Творец), если судит, то он не должен был наставлять меня посредством свидетельств Того, Которого ниспровергает, дабы не создавалось впечатление, что меня наставляет Тот. Если же и здесь он говорит не о своем пришествии, но о пришествии иудейского Христа, давайте и теперь еще ждать, не будет ли он предвещать о своем, считая пока, что Он принадлежит Тому, Которого предвещает повсюду. [1869]1869
Конъектура Кройманна. В рукописи: «что Он является Тем, Которого предвещает повсюду».
[Закрыть]
Глава 36. О притчах про судью и про мытаря и фарисея, о достижении жизни вечной, об исцелении слепого, взывавшего к Сыну Давида (ср.: Евангелие от Луки. Гл. 18)
1. В самом деле, предписывая упорство и настойчивость в молитве, Он предлагает притчу о судье, принужденном настойчивостью и упорством докучливых просьб вдовы внять ей. [1870]1870
Ср.:Лк. 18: 1–8.
[Закрыть]Следовательно, Он показывает, что надо умолять Бога–Судию, а не Его, если Он <, по твоему мнению, > не является судьей. Но Он <и> [1871]1871
Вставка Кройманна.
[Закрыть]добавил, что Бог [1872]1872
Наилучший бог, по мнению Маркиона.
[Закрыть]сотворит отмщение за избранных Своих. [1873]1873
Ср.: Лк. 18:7-8.
[Закрыть]Следовательно, если Мстителем будет Тот, Кто и Судией, [1874]1874
Исправление Кройманна. В рукописи: «Судией будет Тот, Кто и Мстителем».
[Закрыть]то, стало быть, <Христос> признал Творца лучшим Богом, изображая Его Мстителем за избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь. Во всяком случае, когда Он вводит в повествование Храм Творца и описывает двух молящихся с различным душевным настроем, фарисея в гордыне и мытаря в смирении, <говоря,> что один ушел из–за этого отвергнутым, другой – оправданным, [1875]1875
Ср.: Лк. 18:9–14.
[Закрыть]уча таким образом, конечно, как надо молиться, Он утверждает и здесь, что надо молиться Тому, от Которого им предстояло принять уже учение о молитве, отвергающее гордыню и оправдывающее смирение. 2.Я не обнаруживаю у Христа ни храма, ни молящихся, ни суда, которые принадлежали бы другому богу, а не Творцу: Он велит молиться Ему в смирении как поднимающему смиренных, [1876]1876
Ср.: Пс. 113/112:7;1 Цар. 2: 8.
[Закрыть]не в гордыне, как низвергающему гордых. [1877]1877
Ср.: Ис. 13: 11.
[Закрыть]Кого другого, кому нужно было бы молиться, Он показывает мне? Как молиться? С какой надеждой? Думаю, никого. Действительно, мы доказали, что та молитва, которой Он научил, соответствует Творцу. Иное дело, если он, как бог наилучший и благой сам по себе, не хочет, чтобы ему молились. 3. «Но кто является наилучшим, если, – говорит, – не один Бог?» [1878]1878
См.: Л к. 18: 19.
[Закрыть]Речь идет не о том, что Он показал одного из двух богов наилучшим; но <Он утверждает, > что есть «один» единственный наилучший Бог, Который, таким образом, является одним наилучшим, будучи единственным Богом. И, конечно, наилучший Тот, Который посылает дождь на праведных и неправедных и заставляет солнце Свое всходить над добрыми и злыми, [1879]1879
Ср.: Мф. 5:45.
[Закрыть]терпя, питая и поддерживая даже маркионитов. 4.Далее, спрошенный неким человеком: Учитель благой, что делая, я обрету вечную жизнь? [1880]1880
См.: Лк. 18: 18.
[Закрыть]– Он потребовал ответа относительно заповедей Творца – знает ли тот их, [1881]1881
Ср.: Л к. 18:20.
[Закрыть]т. е. исполняет ли, – чтобы засвидетельствовать, что вечная жизнь достигается заповедями Творца; и после того, как тот подтвердил, что все главные <заповеди> сохранил с юности, [1882]1882
Ср.: Лк. 18: 21.
[Закрыть]<Христос> говорит: Одного тебе недостает: все, что имеешь, продай и отдай бедным, и будешь иметь сокровище на небе, и приходи, следуй за Мной. [1883]1883
См. Лк. 18: 22.
[Закрыть]5. Давай, Маркион и все «сострадатели» и «соненавистники» [1884]1884
Ср. Adv. Marc., IV, 9,3.
[Закрыть]с ним, еретики, что вы дерзнете сказать? Отменил ли Христос прежние заповеди: не убивать, не прелюбодействовать, не красть, не говорить ложного свидетельства, любить отца и мать, [1885]1885
Ср. Исх. 20:12-16; Лк. 18:20.
[Закрыть]– или и их сохранил, и то, что отсутствовало, добавил – хотя и эта заповедь щедрой раздачи нуждающимся рассыпана повсюду в Законе и пророках, – дабы того, отличающегося тщеславием хранителя заповедей, обличить как готового считать деньги гораздо более ценными <, чем заповеди>? 6. Остается, следовательно, и здесь, в Евангелии, нетронутым <изречение>: Я не пришел нарушить Закон и пророков, но скорее исполнить , [1886]1886
См. Мф. 5:17.
[Закрыть]Одновременно Он устранил сомнения относительно прочего, ясно показав, что и имя «Бога» [1887]1887
Ср. Лк. 18:7.
[Закрыть]и «наилучшего», [1888]1888
Ср. Лк. 18: 19.
[Закрыть]и «жизнь вечная», [1889]1889
Ср. Лк. 18: 18.
[Закрыть]и «сокровище в небе», [1890]1890
Ср. Лк. 18: 22.
[Закрыть]и Он Сам принадлежат Одному, заповеди Которого Он, восполнив, и сохранил, и расширил, подлежащий также узнаванию в соответствии со словами Михея, говорящего в этом месте: Возвестил ли тебе человек, что есть благо? Или что от тебя требует Господь, если ни творить правосудие, любить милосердие и быть готовым следовать за Господом Богом твоим? [1891]1891
См Мих. 6: 8.
[Закрыть]7. Ведь «человек» есть Христос, возвещающий, что есть благо, <а именно> знание Закона: Заповеди, – говорит, – знаешь, «творить правосудие»: Продай, – говорит, – что имеешь, [1892]1892
См.: Лк. 18: 20-22.
[Закрыть]«любить милосердие»: и отдай, – говорит, – нуждающимся, «быть готовым идти с Господом»: и приходи , – говорит, – следуй за Мной} 8. Столь явно разделенным на колена, народы, семейства и дома было с самого начала племя иудейское, что никто не смог бы с легкостью остаться неизвестным по происхождению, хотя бы из–за Существования составленных> недавно списков Августовой переписи, до сих пор, вероятно, висящих у всех на виду. У Иисуса же Маркиона – <хотя> [1893]1893
Вставка Кройманна.
[Закрыть]и не возникало сомнений относительно рождения того, который казался человеком, – конечно, как у нерожденного, не могло быть никакой родословной в обществе, но он должен был считаться одним из тех, которые так или иначе считались неизвестными. 9.Итак, когда тот слепой услышал, что Он идет мимо, почему воскликнул: Иисусе, Сыне Давидов, помилуй меня [1894]1894
См.: Лк. 18: 38.
[Закрыть]– если не потому, что Он Сыном Давида, т. е. происходящим из семейства Давида, считался не случайно: через Матерь и братьев, [1895]1895
Ср.: Лк. 8: 20.
[Закрыть]о которых некогда, конечно, благодаря <их> известности, ему (слепому) было сообщено? «Но шедшие впереди бранили слепого, чтобы он замолчал». [1896]1896
Ср.: Лк. 18: 39.
[Закрыть]Заслуженно, ибо он шумел, а не из–за того, что он лгал относительно Сына Давида. Или <, если ты не согласен, > докажи, что те бранившие знали, что Иисус не был Сыном Давида, дабы считалось, что они поэтому предписывали слепому молчание. 10.Но даже если бы ты доказывал <это>, тебе легче было бы предположить [1897]1897
Конъектура Кройманна. В рукописи: «<слепой> легче бы предположил».
[Закрыть]то, что они не знали, чем то, что Господь мог терпеть ложное возвещение о Себе. «Но терпелив Господь». Но, однако, он не защитник заблуждения. Напротив, он, разоблачитель Творца, как мог не устранить прежде эту слепоту сего человека, чтобы впредь тот не считал Иисуса Сыном Давида? Но, чтобы вы не бесславили Его терпения и не приписывали Ему никакого притворства [, чтобы вы не отрицали, что Он – Сын Давидов], [1898]1898
Интерполяция, по мнению Кройманна.
[Закрыть]Он совершенно ясно подтвердил возвещение слепого и самим заключающимся в исцелении вознаграждением, [1899]1899
Ср.: Лк. 18: 43.
[Закрыть]и удостоверением веры: Вера, – говорит, – твоя спасла тебя? 11.Во что, по твоему мнению, слепой веровал? В то, что Иисус спустился от иного бога для разоблачения Творца, для ниспровержения Закона и пророков? Что Он не Тот, Который был предопределен от корня Иессеева [1900]1900
Ср.: Ис. 11: 1.
[Закрыть]и от плода чресл Давида, [1901]1901
Ср.: 3 Цар. 8: 19.
[Закрыть]воздающий также слепым? [1902]1902
Ср.: Пс. 146/145:8.
[Закрыть]Но, думаю, тогда еще не было такого рода слепых, каков Маркион, чтобы такой была вера того слепого, которой он проникся, когда воскликнул: Иисусе, Сыне Давидов. 12. Тот знал, что Он им (Сыном Давида) является и хотел, чтобы все познали веру <сего> человека, и одарил ее, пусть видящую лучше и причастную истинному свету, также и внешним зрением, [1903]1903
Другое прочтение: «и хотел, чтобы все познали <это>, одарил веру <сего> человека, хотя видящую лучше, хотя причастную истинному свету, также и внешним зрением».
[Закрыть]дабы и мы научились правилу веры и одновременно с этим узнали о вознаграждении за нее: кто хочет видеть, пусть верует, что Иисус есть Сын Давидов по роду Девы; кто будет веровать не так, не услышит от Него: Вера твоя спасла тебя, и, таким образом, останется слепым, падая в антитезу, которая и сама падает в антитезу. Ибо так обычно слепой водит слепого. 13.Действительно, если, <по твоему мнению,> потому Христос из чувства противоречия помог слепому – желая этим показать, что Он не является Сыном Давида как отличный по духу и добрый к слепым, которых Давид приказал убивать, – <что>‘ некогда Давида при возвращении <под его власть> Сиона оскорбили сопротивляющиеся его вхождению слепые, [1904]1904
Ср.: 2 Цар. 5: 6–8.
[Закрыть]– <бывшие вообще–то> образом народа, так же слепого, который однажды не пожелает дать Христу, Сыну Давида, возможность войти, – то почему Он сказал, что дает это вере, [1905]1905
Конъектура Кройманна. В рукописи: «И почему Он сказал, что дает вере <…>».
[Закрыть]и притом – ложной? Но и это <упоминание> «Сын Давида» <предоставляет> [1906]1906
Вставка Кройманна.
[Закрыть]антитезис, который должен быть притуплен тем, что содержится в нем самом. 14.Действительно, так как [1907]1907
Конъектура Кройманна. В рукописи: «которые».
[Закрыть]Давида оскорбили слепые, а теперь человек с такой же f [1908]1908
Кройманн предполагает порчу текста: «с таким же состоянием плоти».
[Закрыть]плотью являет себя умоляющим Сына Давида, то ему, некоторым образом просящему прощение, Сын Давида, умилосердившись, возвратил зрение, дав подтверждение веры, проникшись которой тот понял как раз то, что ему нужно просить Сына Давида. Но, я полагаю, что Давида оскорбила дерзость людей, а не состояние их здоровья.
Глава 37. О спасении Закхея, о притче про рабов (ср.: Евангелие от Луки, 19:1—27)
1.Достигает и дом Закхея спасения. [1909]1909
Ср.: Лк. 19: 9.
[Закрыть]За какие заслуги? Неужели и он уверовал, что Христос пришел от <бога> [1910]1910
Вставка Кройманна.
[Закрыть]Маркиона? Но в ушах всех все еще был тот глас слепого: Помилуй меня, Иисусе, Сыне Давида [1911]1911
См.: Лк. 18: 38.
[Закрыть]– и: весь народ воздавал хвалу Богу [1912]1912
См.: Лк. 18:43.
[Закрыть]– <Богу> не Маркиона, но Давида. Действительно, Закхей, хотя и иноплеменник, [1913]1913
ВЕвангелии не сказано, что Закхей был не иудеем.
[Закрыть]однако, по всей видимости, вдохновленный неким знанием Писаний благодаря общению с иудеями – еще более <знаменательно>, если он не знал Исаию, – исполнил его предписания: Отломи , – говорит, – твой хлеб голодному, и не имеющего крыши над головой введи в дом твой [1914]1914
См.: Ис. 58: 7.
[Закрыть]– это он делал как раз тогда, когда угощал Господа, приняв Его в своем доме, [1915]1915
Ср.: Лк. 19:6.
[Закрыть]– и если увидишь нагого, прикрой <его> [1916]1916
См.: Ис. 58: 7.
[Закрыть]– это он обещал как раз тогда, когда пожертвовал на все дела милосердия половину <своего> состояния, [1917]1917
Ср.: Лк. 19: 8.
[Закрыть]разорвал путы насильственно заключенных договоров, [1918]1918
Ср.: Ис. 58: 9, согласно Септуагинте.
[Закрыть]дал послабление притесняемым [1919]1919
Ср.: Ис. 58: 10, согласно Септуагинте.
[Закрыть]и аннулировал все несправедливые записи, говоря: И если у кого я отнял что–нибудь, прибегнув к ложному обвинению, воздам вчетверо. [1920]1920
См.: Лк. 19:8.
[Закрыть]Поэтому Господь говорит: Сегодня спасение этому дому. [1921]1921
См.: Лк. 19:9.
[Закрыть]2. Он засвидетельствовал спасительность того, что предписал пророк Творца. Когда же Он говорит: Ибо Сын Человеческий пришел спасти то, что погибло, [1922]1922
См.: Лк. 19: 10.
[Закрыть]– я уже не настаиваю на том, что спасти погибшее пришел Тот, у Которого оно и было, и у Которого погибло то, что Он и пришел спасти, но обращаюсь к другому вопросу. Нет никакого сомнения, что речь идет о человеке. 3. Поскольку он состоит из двух сущностей, – тела и души, – надо исследовать, из–за какой из них он кажется погибшим. Если из–за тела, следовательно, тело погибло, душа – нет. То, что погибло, спасает Сын Человеческий, следовательно, и тело обретает спасение. Если из–за души он погиб, то гибель души предназначена обернуться спасением: плоть, которая не погибла, спасена. Если весь человек погиб из–за обеих сущностей, необходимо, чтобы весь человек был спасенным; и оказывается опровергнутым мнение еретиков, отрицающих спасение плоти. И уже находит подтверждение принадлежность Творцу Христа, Который в согласии с Творцом обещал спасение всего человека. 4.Также и притча о рабах, которые подвергаются суду в соответствии с отчетом относительно заемных господских денег, [1923]1923
См.: Лк. 19: 11–26.
[Закрыть]показывает < твоего > [1924]1924
Вставка Кройманна.
[Закрыть]Бога судьей и по части суровых приговоров, не только обвиняющим, [1925]1925
Конъектура Кройманна. В рукописи: «прославляющим». Ср.: Лк. 19: 22–23.
[Закрыть]но и отнимающим то, что кто–либо рассматривает как свою собственность. [1926]1926
Ср.: Лк. 19:26.
[Закрыть]А если в ней (притче) речь идет о Творце, «жестоком, берущем то, что не клал, и жнущем то, что не сеял», [1927]1927
Ср.: Л к. 19:21–22.
[Закрыть]то также и здесь меня наставляет Тот, Чьи деньги < притча > учит давать в рост.
Глава 38. О крещении Иоанна и денарии кесаря, о вопросе саддукеев и др. (ср.: Евангелие от Луки, 20:1—8, 22—44)
1. Знал Христос, откуда было крещение Иоанна. Но почему Он спрашивал, словно незнающий? Он знал, что фарисеи ему не ответят. [1928]1928
Ср.: Лк. 20: 3–7.
[Закрыть]Но почему спрашивал впустую? Не для того ли, чтобы у Него была возможность судить их по тому, что у них на устах или на сердце? Считай, стало быть, и это оправдывающим Творца и уравнивающим <с Ним твоего > Христа и рассмотри уже, что последовало бы далее, если бы фарисеи ответили что–нибудь на вопрос. Предположи, что они ответили, будто крещение Иоанна – человеческое, и они сразу были бы побиты камнями. [1929]1929
Ср.: Лк. 20: 6.
[Закрыть]Встал бы какой–нибудь Маркион против Маркиона, который сказал бы: «О, «наилучший» бог, о, бог, «враждебный» всему тому, что можно найти у Творца! Зная, что люди идут к обрыву, сам их направил к пропасти». 2. Так ведь <еретики> толкуют о Творце, говоря о касающемся дерева законе. «Но с небес было крещение Иоанна». [1930]1930
Ср.: Лк. 20: 5.
[Закрыть] А почему, – говорит Христос, – вы не поверили ему? [1931]1931
Там же.
[Закрыть]Следовательно, Тот, Который желал, чтобы верили Иоанну, Тот, Который стал бы упрекать их за их неверие, принадлежал Тому, Чьи таинства совершал Иоанн. Во всяком случае, когда Он им, нежелающим отвечать, что они <по этому поводу> думают, дает соответствующий ответ: И Я вам не скажу, какой силой это делаю – Он воздал злом за зло. 3. Возвращайте кесарево кесарю, а Божье – Богу [1932]1932
0 См.: Лк. 20: 25.
[Закрыть]Что будет Божьим, которое было бы подобно денарию кесаря? Конечно, Его образ и подобие. Итак, Он велит, чтобы человек был возвращен Творцу – по образу, подобию, с именем и из материала Которого он был отчеканен. Пусть бог Маркиона ищет себе монету: Христос велит, чтобы «денарий» человека был возвращен его «кесарю». Не чужому; разве только есть необходимость, *** [1933]1933
По мнению Кройманна, здесь пропущены слова: «чтобы заимствовал у другого тот».
[Закрыть]который не имеет своего денария. 4. Справедливое и подобающее требование заключается в том, что при любом спрашивании содержание ответа должно иметь отношение к теме вопроса. Но делом безумца будет спрашивающему об одном отвечать другое: тем более не должно соответствовать Христу то, что не подходит и <обычному> человеку. Саддукеи, отрицатели воскресения, собираясь спросить о нем, предложили Господу сюжет из Закона о женщине, которая по предписанию Закона [1934]1934
Ср.: Втор. 25: 5–10.
[Закрыть]выходила замуж за семерых братьев, умиравших по порядку: женой которого мужа она должна считаться по воскресении? [1935]1935
Ср.: Лк. 20: 27–33.
[Закрыть]5. В этом заключался предмет вопроса, в этом – суть спрашивания; Христос должен был ответить на это. Он никого не боялся, чтобы казаться или избегающим вопросов, или показывающим мимоходом с их помощью то, чему в других случаях открыто не учил. Итак, Он ответил, что сыны века сего женятся, [1936]1936
Ср.: Лк. 20: 4.
[Закрыть]—ты видишь, сколь это относится к делу, ибо вопрос был о будущем веке; собираясь сказать, что в нем никто не женится, [1937]1937
Ср.: Лк. 20: 35.
[Закрыть]Он заранее заявил, что женятся здесь, где и умирают, – а <люди>, которых Бог удостоил обладания тем веком и воскресения из мертвых, не женятся и замуж не выходят, поскольку они уже не умрут, так как оказываются подобными ангелам Божьим, сделавшись сынами воскресения. [1938]1938
Ср.: Лк. 20: 35-36; ср.: Мф. 22: 30.
[Закрыть]
6. Итак, поскольку содержание ответа не должно быть обращено ни к чему иному, кроме как к теме вопроса, – если этим содержанием ответа исчерпывается тема вопроса, – то не иное подразумевает ответ Господа, чем то, посредством чего разрешается вопрос: есть у тебя времена с допускаемым и отрицаемым браком, появляющиеся не из вопроса о них самих, а из вопроса о воскресении, есть у тебя и подтверждение самого воскресения, и все то, о чем старались выведать саддукеи, не спрашивавшие о другом боге и не пытавшиеся узнать о своем собственном брачном праве. 7. А если ты заставляешь Христа отвечать на то, о чем Его не спрашивали, ты отрицаешь, что Он мог ответить на то, о чем был спрошен, уловленный, надо думать, мудростью саддукеев. В дополнение к тому, что необходимо было теперь сказать, и после принципиального возражения [1939]1939
Post praescriptionem.
[Закрыть]я примусь за сопутствующие измышления <еретиков>. Ведь они, наткнувшись на текст Писания: которых удостоил Бог того века, [1940]1940
См.: Лк. 20: 35.
[Закрыть]—при чтении пробегают [1941]1941
Конъектура Кройманна. В рукописи: «пробежали».
[Закрыть]<его> так, [1942]1942
В рукописи эти слова следуют выше, после слов: «на текст Писания».
[Закрыть]<чтобы слова «того века»> соединить с «Богом», дабы благодаря сему получился «бог того века», в то время как читать следует так: «а которых удостоил Бог», чтобы при разделении <предложения> в этом месте после «Бога» <слова> «того века» относились к следующим, т. е.: которых удостоил Бог обладания тем веком и воскресения. 8. Ведь вопрос был не о Боге, но об обстоятельствах того века: чьей должна стать жена после воскресения в том веке. Так и в отношении самого брака <еретики> извращают ответ, чтобы слова «чада этого века женятся и выходят замуж » [1943]1943
См.: Лк. 20: 34.
[Закрыть]оказались сказанными о людях Творца, позволяющего брак, а сами они (еретики), которых бог того века, т. е. другой, удостоил воскресения, уже и здесь не женятся, ибо не являются чадами этого века. ***, [1944]1944
Кройманн предполагает здесь лакуну: «Но Господь не может казаться отвечавшим о браке этого века».
[Закрыть]поскольку, будучи спрошенным о браке того века, а не этого, Он отрицал тот брак, о котором Его спрашивали. 9.Таким образом, те, которые <верно> поняли сам смысл слова, изречения и разделения <между словами>, не узнали ничего иного, кроме того, что относилось к предмету вопроса, и даже книжники говорят: Учитель, ты хорошо сказал. [1945]1945
См.: Л к. 20: 39.
[Закрыть]Ведь Он подтвердил воскресение, <в которое верили книжники,> показав его образ, вопреки мнению саддукеев. Наконец, Он не опроверг свидетельство тех, которые полагали, что Он ответил, имея в виду именно это. 10.Если же книжники считали Христа Сыном Давида, а сам Давид называет Его Господом, [1946]1946
Ср.: Лк. 20: 41–42; Пс. 110/109: 1.
[Закрыть]что до этого Христу не Давида? Он исправлял ошибку книжников? <Нет.> Но Давид оказывал почести Христу, Которого объявлял скорее Господом, чем Сыном Давида, [1947]1947
Конъектура Кройманна. В рукописи: «<…> Христу. Давид не исправлял ошибку книжников, но Давид оказывал Христу почести, Которого объявлял скорее Господом, чем Сыном Давида».
[Закрыть]что не соответствовало бы ниспровергателю Творца. А сколь подходящее толкование с нашей стороны! Ведь Он, Которого прежде тот слепой назвал «Сыном Давида», [1948]1948
Ср.: Лк. 18:38.
[Закрыть]то, что тогда, когда рядом не было книжников, обошел молчанием, теперь Сам по Себе открыл перед ними с умыслом, чтобы Себя, Которого слепой в соответствии с учением книжников провозгласил Сыном только Давида, показать также его (Давида) Господом, вознаградив веру слепого, благодаря которой тот счел Его Сыном Давида, нанеся, однако, удар по преданию книжников, в соответствии с которым они не признавали Его Господом. Все, что относилось к славе принадлежащего Творцу Христа, мог оберегать с таким усердием лишь Христос Творца.