Текст книги "Заклеймённый (СИ)"
Автор книги: Ксения Мирошник
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)
– Еще не все гости прибыли. – Улыбнулся мужчина, не обращая внимания на её недовольный тон.
Тут Беверли была с ним согласна. Все это время она искала принцессу Синтию, но безуспешно. Похоже, ее высочество немного опаздывает, что в ее положении ничуть не возбраняется. Музыка, смех и веселье начинали угнетать Беверли. А вдруг, невеста принца и вовсе не придет. Вдруг, они что-то задумали? Например, воспользоваться весельем и начать поиски. Что если вместо того, чтобы посетить бал, они все ищут ее? Девушка очень надеялась, что это не так. И не зря.
Спустя еще полчаса ее величество, в сопровождении Фиби, вошла в зал. Не узнать ее было невозможно. Белое перламутровое платье, расшитое золотыми узорами, широкая бархатная мантия, маленькая золотистая маска с чуть заостренным носиком, делающая девушку похожей на птичку, и очень скромная, но весьма утонченная корона на голове. Стать, грация и уверенность этой юной венценосной особы завладели вниманием всех присутствующих. Фиби, в простом платье и такой же маске, улыбалась за спиной госпожи. Девушки цепко осмотрели зал и проследовали к королевской чете. Беверли наблюдала за ними весь тот путь, что они преодолевали, и безмолвно молилась, чтобы они заметили ее. Но этого не произошло.
Еще час Седрик повторял свой круг почета, беззаботно беседуя с гостями, но Беверли начинала замечать легкое напряжение. Он все чаще осматривался и приглядывался. Маг начал сомневаться, что его план сработает. А потом заметно расслабился, когда в распахнутые двери вошел невысокий приземистый человек, с круглым лицом и толстыми пальцами. Видимо это и был Лайонел Стротт, которого Седрик ждал. Все шло по плану.
– Я очень устала, мистер Седрик. – Заявила девушка. – Может, вы позволите мне хоть немного отдохнуть? Давайте присядем.
– Ну что вы, мисс Беверли! – Заметно воспрянул духом маг. – Конечно, присаживайтесь.
Мужчина подвел ее к ближайшему диванчику и усадил на него. Ноги девушки гудели, а в висках пульсировало. Дело плохо. Правитель Форконы уже прибыл, а она так и не передала записку.
– Отдохните несколько минут, а потом не откажите в любезности станцевать со мной. – Беверли открыла было рот, чтобы возразить, но маг прервал ее. – Всего один танец, да и выбора у вас нет. – Мужчина указал на ее браслет, что вызвало новую волну гнева.
– Зачем вам это нужно? Вы считаете, что мало унизили меня? – Яростно прошептала она.
– Бросьте, – сурово ответил маг, снова напоминая ей, кто именно стоит перед ней, – никто не видел вашего позора. Вас все равно не узнают.
– Я вижу! Этого достаточно! Вы считаете достойным вот таким способом приглашать девушку на танец?
– Не льстите себе, мисс Монгроув. Этот танец не для удовольствия. – Громким шепотом ответил он. Беверли начинала понимать изменение его настроения. Его игра подходила к кульминации, и веселые легкомысленные нотки испарились, как и не бывали. Седрик стал похож на сосредоточенного змея, готового к схватке.
Тревога в груди стала нарастать. Она что-то упускала, снова. От мыслей ее отвлекла тонкая фигурка, которая скользила между гостями, явно направляясь к своей госпоже. Беверли повернула голову. Принцесса Синтия стояла на балконе и говорила с несколькими девушками, а ее верная служанка пробиралась к ней. Думать было некогда. Бросив лишь один взгляд на придворного мага, она убедилась, что он на нее не смотрит, и извлекла записку из тайника, который совсем недавно открыла для себя, благодаря приключениям с мистером Баркли. Еще одно мгновение и Фиби прошла мимо, а Беверли снова посмотрела на Седрика. Похоже, что он не заметил, как девушка опустила записку в карман черного передника служанки. Сердце колотилось, как сумасшедшее. Теперь оставалось надеяться, что письмо быстро обнаружат.
Седрик дал ей еще пару минут, а потом властным жестом велел подняться. Они прошли в круг танцующих. Мужчина повел ее в танце. Беверли ощущала, насколько он напряжен. Казалось, каждая мышца натянулась в его теле. Он ждал. Но чего? Девушка бросила взгляд на правителей, которые мило беседовали. Похоже, Джекоби Крайм все же проникся к своему гостю.
Беверли почувствовала на себе чей-то взгляд и осторожно начала искать. Сделав несколько оборотов, девушка, наконец, заметила сияющие глаза, прожигающие ее. Сайрус! Сердце радостно подпрыгнуло и ушло куда-то в пятки. Он узнал ее. Девушка улыбнулась ему, стараясь скрыть от Седрика свой взгляд. Любимые глаза полыхали гневом и ненавистью, он был готов совершить глупость. Беверли едва заметно, отрицательно мотнула головой, а потом еще раз. Очень сложно было продолжать этот немой разговор, поскольку ее партнер увлекал ее за собой по всему залу. Сайрусу пришлось осторожно следовать за ними. Его костюм был не слишком примечательным, а маска скрывала добрую половину лица. Он был достаточно незаметным. Девушка пыталась указать взглядом на короля и его гостя, но ведь это только в сказках герои могут по глазам понять все, что нельзя сказать словами. Ожидаемо, Сайрус ничего не понял.
Беверли перевела взгляд на короля, который улыбался правителю Стротту. Они обменялись еще парой фраз, а потом король Кармифола жестом пригласил гостя к выходу. Неужели они сейчас скрепят договор? Беверли снова бросила взгляд на Сайруса, но он сказал ему скорее о безнадежности.
– Ну вот, – сказал Седрик, – и нам пора выйти вслед за нашим королем. Вы станете свидетелем важнейшего события в мире магии! А еще, я очень надеюсь, что ваш друг последует за нами.
Внутри все похолодело, Беверли сжала кулаки. Седрик знал! Знал, что Сайрус здесь и нашел её. Девушка начала вращать головой в поисках любимого, но так и не обнаружила его.
– Излишняя горячность не идет никому на пользу, мисс Монгроув. – Придворный маг развернул девушку к дверям и уверенно вывел из зала. – Ваш друг часто руководствуется эмоциями и это мне на руку. Я так долго искал его слабое место, а им оказались вы. Помните, я говорил Сайрусу однажды, что вы сами приведете его ко мне? Так и вышло.
Он шагал быстро и твердо, словно так и рвался к маячившей впереди победе. Всего пара поворотов и кабинет Джекоби Крайма раскрыл перед ними свои двери. Его величество сидел за столом, склонившись над бумагами, а его гость пил вино в кресле напротив. Не успели они переступить порог, как двери резко захлопнулись, буквально перед их лицами. Седрик развернулся и столкнулся нос к носу с разъяренным Сайрусом.
– Не хорошо, господин придворный маг! – Прорычал он. – Уже далеко не в первый раз вы бесцеремонно навязываете свое общество мисс Монгроув! – Он перевел свой взгляд на Беверли и сказал чуть мягче. – Пройди мне за спину.
– Я бы и рада, вот только…, – девушка подняла руку, демонстрируя браслет, который не позволял ей отдаляться от Седрика.
Двери за их спинами открылись, король стоял на пороге. Сердце Беверли сжалось, стоило ей увидеть взгляд Сайруса. Возможно, он впервые находился так близко к королю, после того как тот велел казнить Амира. Секунда промедления стоила им всего.
– Ловушка захлопнулась, ваше величество, как я и обещал! Приманка сработала. – Седрик щелкнул пальцами и из ниоткуда выросли хроны. Сайрус даже обернуться не успел, как на его шее возник магический ошейник, сотканный стражами магии. Судя по глазам любимого, Беверли предположила, что его снять сложнее, чем браслеты.
– Всё, рано или поздно, возвращается на круги своя, мисс Монгроув. – Сказал Седрик. – Мне очень жаль, но вы вместе со своим другом вернетесь в темницу. Вскоре над ним состоится закрытый суд и вас обоих ждет казнь.
– Отпустите её! Я заплачу за все, что сделал, но мисс Монгроув не заслужила казни! – Возмутился Сайрус. Его глаза горели болью и сожалением.
– Перед законом все равны! – Грозно сказал король Джекоби. – И если ваша помощница избрала такой путь, то и платить она будет, как того заслуживает.
– Ваше величество…, – Сайрус успел сказать лишь это. Седрик мощным магическим ударом лишил его сознания, а потом поклонился королю и переместил своих пленников в дворцовое подземелье.
Глава двадцать восьмая, в которой узники обрели призрачную надежду…
Беверли не знала, сколько времени они провели вот так – Сайрус в магических цепях, а она у его ног на полу. После удара придворного мага, ее любимый довольно долго был без сознания. Его приволокли в эту темницу и подвесили на цепях. Беверли пыталась привести его в чувства, но у нее не получилось. Лишь, как она думала, после бала, когда пришел Седрик и что-то пробормотал, Сайрус очнулся. Маг ничего не сказал, лишь долго всматривался в лицо заточенного им в магические тиски мужчины. Когда этот зрительный контакт прервался, он перевел взгляд на Беверли и, продолжая смотреть ей в глаза, взмахом руки спустил Сайруса на пол, немного ослабив цепи. А потом, так же молча, вышел.
Беверли тут же оказалась в объятиях любимого, который сидел, опираясь спиной о стену. Некоторое время они ничего друг другу не говорили. Сайрус закрыл глаза, вжимаясь затылком в сырой камень. Он был раздавлен чувством вины.
– Мне не страшно. – Прошептала она ему в шею, в которую уткнулась носом. Она ощущала, как бьется его пульс, и эти ощущения завораживали ее. – Не кори себя.
– Лучше бы ты осталась в Кувейне. – Прошептал он и прижал Беверли крепче.
– И сходила с ума от неизвестности? Ну, уж нет! – Девушка подняла голову и коснулась губами его скулы. – Я там, где должна быть. Рядом с тобой.
Сайрус оторвался от стены, заглядывая в ее глаза.
– За что Господь так вознаградил меня? – Он улыбнулся и прижался щекой к ее лицу. – Чем я это заслужил?
– И ты еще спрашиваешь? Моя любовь к тебе это лишь малая толика того, что ты на самом деле заслуживаешь. – Беверли грелась в его объятиях и понимала, что никакое другое место в мире не было лучше и надежнее, чем его ласковые руки. – Может, принц Филипп сможет как-то нам помочь?
– Я бы не сильно на это рассчитывал. – Тихо сказал Сайрус. – Проблема в том, что я изменил его внешность, поэтому, если он явится к отцу, его будет ждать та же участь за клевету и злую шутку. Кто поверит ему? А найти мга, способного снять мое заклятье, в наши дни почти невозможно, да и у нас нет столько времени.
– Рисковать он не станет? – Беверли понимала, что Сайрус прав, но даже ее высокое чувство долга немного попятилось перед лицом неминуемой смерти.
– Надеюсь, что нет. Ему необходимо сначала вернуть свое лицо, а уж потом продолжить борьбу с Седриком. Нужно выяснить чего же он в итоге добивается. – Сайрус грустно улыбнулся. – Есть вещи важнее, чем я или ты, но я не сдамся и использую любой шанс, чтобы вытащить тебя отсюда.
– Кстати, о планах Седрика… – Беверли решила пока оставить разговор о ее судьбе, и рассказала все, что услышала от придворного мага и мисс Лич.
Сайрус слушал очень внимательно, не перебивая, а потом ненадолго задумался.
– Ты положила записку в передник Фиби? – Переспросил он.
– Это все, что пришло мне в голову. – Пожала плечами девушка.
– Ты просто умница! – Сайрус поцеловал ее в висок и прижал к себе. – Наши друзья наверняка уже обнаружили твое послание, а значит, смогут что-то сделать. Надеюсь.
– Они же не смогут саботировать уже подписанный договор?
– Любую сделку можно разорвать, так или иначе. – Новая информация жгла ему сердце, и Сайрус поднялся, не в силах оставаться без движения. – Значит, ему нужны ресурсы Форконы?! Уже кое-что. Выходит, его цель настолько проста?! Благодаря запасам этой маленькой страны он станет самым могущественным магом, несмотря даже не то, что сам мощной силой не обладает. Умно!
– Но ведь он итак считает, что равных ему нет. Зачем ему такой резерв? – Беверли подтянула колени к груди, скрывая замерзшие стопы под платьем.
– Он считает себя дальновидным и предусмотрительным. И тут он не лукавит. – Сайрус провел рукой по волосам, звеня цепями. – Ему нужен полный доступ к запасам Форконы, чтобы ни один маг не встал с ним в один ряд.
– Но ты и без этих запасов сильнее, так ведь? – Спросила Беверли.
– Так-то оно так, но что я могу сейчас? – Сайрус приподнял руки и коснулся пальцами ошейника, сотканного хронами. – Филиппу нужны будут железные доказательства и эффект неожиданности, чтобы одолеть Седрика.
– Как? Как он его одолеет? У нашего принца нет магических способностей, насколько мне известно.
– Верно, но хроны подчиняются, прежде всего, королю. Это королевская магическая стража, и если его величество сомневается в преданности придворного мага, он может отдать приказ о заключении под стражу.
Эти слова обнадеживали. Беверли надеялась, что рано или поздно, Филипп все же разберется во всем этом.
– Одного я никак не пойму, зачем нужно было убивать Филиппа? – Девушка посмотрела на Сайруса. – Зачем Седрику устранять наследника, если к власти он не стремится?
– Хороший вопрос.
– А может все дело не в нем? – Она ужаснулась собственной догадке. – Может, таким изощренным способом он избавлялся от тебя?
– Ты думаешь, он мог убить наследника престола, только чтобы подставить меня? – Сайрус резко повернулся, и лязг цепей прозвучал ужасающе.
– Это настолько удивительно для тебя? – Спросила девушка. – Думаешь, он не способен?
– Тогда он ещё более мерзкий, чем я думал о нем. – Мужчина тряхнул головой, словно прогоняя собственные мысли. – Тогда, получается, что все это время за ним стоял Лайонел Стротт? Правитель мелкой страны, который хотел объединения с Кармифолом? Они не хотели свергнуть короля, не таили планов его убийства, и все это только нам казалось заговором?
– Погоди-ка, заговор действительно был. Они «убили» наследника! Они не гнушались подобными мерами. Эти двое опаивают нашего короля уже несколько лет. Для чего спрашивается? Для того чтобы достичь цели, добиться от него того, что им выгодно! – Рассуждала Беверли. – А что если дело не только в деревьях и кристаллах? Может, есть что-то еще?
– Что им даст объединение наших стран? Хорошо, со Строттом все понятно, но Седрику это зачем? – Сайрус закусил губу и нахмурился. – Возможно, ты права, есть что-то еще.
– Что маг может сделать против короля? Мне показалось, что он напротив, очень жаждет его внимания, его одобрения. – Задумчиво пробормотала девушка. – Седрик чуть ли не молится на портрет портрет, что висит в его тайной комнате. Что если его цель это возрасти в глазах правителя?
– Ты думаешь, он хочет добиться его расположения любым способом? – Заинтересовался ее словами мужчина. – В этом что-то есть.
– Ты знаешь его с детства, как думаешь, он жаждет внимания Джекоби Крайма?
Несколько минут Сайрус обдумывал ее слова, вероятно вспоминая что-то из прошлого.
– Сложно сказать. Для меня Седрик всегда был закрытым и довольно скрытным парнем. Он одиночка. Ни с кем из магов близко не сходился, друзей не заводил. Но перед королем и, правда, благоговел. Сейчас, конечно, я мало что помню, поскольку особо не интересовался его жизнью в юности.
– Хорошо, допустим, я права и он добивается внимания короля? Как ему в этом поможет маленькая страна, в которой кроме магического сырья ничего больше нет?
– Может, таким способом он пытается убедить Джекоби в том, что магия нужна?
– Ты хочешь сказать, что он хочет сломить решение короля о подавлении и упразднении магии? Но зачем? На его-то силы никто не посягает? – Беверли встала, чтобы размять затекшие ноги и просто быть ближе к Сайрусу. – Мы что-то упускаем.
– И как обычно, все окажется намного проще. – Задумчиво проговорил мужчина, привлекая девушку к себе. – Надеюсь, хоть ты сможешь узнать, что он замышляет.
– Сайрус…
– Не надо ничего говорить, моя маленькая леди. – Эти слова легли бальзамом на плачущую душу девушки. – Я постараюсь убедить его освободить тебя.
Беверли попыталась ответить, но он накрыл ее рот нежным поцелуем, и говорить уже не захотелось. Девушка прижалась к любимому плотнее и позволила ему углубить поцелуй. Сердце тут же вспорхнуло и радостно заколотилось в груди. Как же странно, что оно глупое и знать не хочет, что им обоим осталось совсем недолго. Руки Сайруса обжигали кожу, заставляя девичье тело трепетать и жаждать продолжения, но, конечно же, не здесь и не сейчас.
Спустя несколько часов к ним пришел придворный маг, застав влюбленных дремлющими прямо на полу. Маг снова взмахнул рукой, и цепи Сайруса натянулись, поднимая его над полом.
– Ну что ж, мистер Баркли, вот и закономерный финал наших с вами длительных игр в кошки мышки. – Сказал маг, заглядывая в лицо Сайруса. Было что-то зловещее в его таинственной улыбке, словно он обладал каким-то важным секретом, который грел его душу. – Я говорил вам, что ваш арест лишь дело времени и не обманул. Жаль только, что вы мисс Монгроув потянули за собой.
Седрик обернулся к, сидящей на полу, девушке и ей показалось, что она увидела в его глазах искреннее участие.
– Если вы так заботитесь о благополучии мисс Монгроув, отпустите её. Вы ведь можете. – Тихо сказал Сайрус. – Объявите, что я околдовал ее или заставил помогать насильно.
– Не надо, Сайрус! – Беверли поднялась на ноги. – Я не хочу свободы такой ценой!
– А умереть здесь ты хочешь? – Спросил он, прожигая ее обреченным взглядом.
– Это все, конечно, мило, но вы же понимаете, что я не могу идти против воли его величества. – Седрик будто чего-то ждал, какого-то решения.
– Вы боитесь пошатнуть ваше столь неустойчивое положение в глазах короля? – Беверли открыто смотрела в глаза мага. – Вы – такой хитрый ловец преступников, такой благородный страж порядка, и вдруг, будете просить за приговоренную к казни?!
– Не буду лгать, сейчас не время вступать в споры с его величеством. – Медленно проговорил маг. – Но, возможно…, если я смогу дать ему что-то взамен вашей скромной персоны…
– Чего вы хотите? – Вскинул голову Сайрус.
– Зачем вы проникли во дворец? Что за планы вы взращивали в вашей голове? – Тон Седрика изменился, как только он почувствовал, что Сайрус готов на все ради Беверли.
Девушка посмотрела на любимого и встретила полный боли взгляд. Даже представить страшно, что сейчас твориться у него на душе. Рассказать о своих планах, означает раньше времени раскрыть Филиппа, а это вернет их к началу.
– Есть вещи более важные, чем ты или я. – Тихо сказала она, подарив Сайрусу ласковую улыбку. Она не хотела ставить его перед выбором. Это не честно. Решив помогать Сайрусу, Беверли знала, на что шла, быть может, надеялась на удачный исход, но все равно знала.
Да и о чем еще ей мечтать? Лукас дома, вернулся к близким. Родители в относительной безопасности. Самида не позволит им пропасть. Филипп жив, на свободе. Ему, конечно, понадобится время, чтобы вернуть свою внешность, но ведь это рано или поздно произойдет. Принц во всем разберется, а значит, весь этот риск был не зря. Её любимый мужчина рядом, готов разделить с ней судьбу. Что еще нужно?
– Я могу поговорить с вами и на другом языке. – Седрик вплотную приблизился к лицу Сайруса.
– Попробуйте. – Сердце Беверли сжалось, после такого ответа, ведь она понимала, что никакая пытка не способна вырвать из него тайну, которую он ревностно защищал столько лет.
Но Седрик об этом не знал. Беверли вцепилась в него ногтями, сразу после первого магического удара. В ней клокотал такой гнев, что она готова была растерзать подлеца голыми руками. Маг с легкостью отшвырнул ее и заключил в ловушку. Она не могла двигаться, не могла говорить, лишь молча наблюдала за тем, как он истязает Сайруса.
– Не стоит утруждать себя, – улыбнулся мистер Баркли и сплюнул кровь на пол, – от меня вы все равно ничего не узнаете.
– Многие мнят себя храбрецами, но мне не раз приходилось ломать таких как вы. – Улыбнулся в ответ Седрик.
– Поверьте, таких как я, вы еще не ломали. – Беверли видела кривую усмешку любимого, слышала его презрительный тон, обращенный к Седрику и молча, глотала слезы.
Она не могла плакать громко, не могла кричать, не могла защищать Сайруса, не могла молить. Сквозь заклинание она смогла лишь сжать кулаки, впиваясь ногтями в кожу. Беверли заставляла себя помнить о том, насколько Сайрус силен. Несмотря на пытки, его лицо оставалось прежним. В минуты слабости к нему неизменно возвращалась настоящая сущность, но возможно сейчас, когда не нужно поддерживать жизнь в друге и выдавать себя за Мортимера, ему легче сохранить себя. Хотя именно сейчас, девушка больше всего хотела, чтобы Сайрус стал Амиром, ведь как не парадоксально, но в полную силу его магия вступает именно в этом обличие.
– Не плачь, моя маленькая леди. – Улыбнулся Сайрус, после очередного удара магией. Беверли улыбнулась в ответ. Даже сквозь кровь и боль, этот невозможный человек остается верен себе.
Она повторяла в своей голове, что он сильный и что она тоже должна быть сильной. Сильной как никогда. Если она сейчас сдастся, то, что останется Сайрусу? Она нужна ему, нужна ее вера в него, ее любовь и поддержка.
Заметив слезы, стекающие по ее лицу, Седрик скривился:
– За что вы любите его? Что заставляет вас проливать слезы по человеку, который привел вас к казни? Вор! Мошенник! Похотливый подлец и лжец!
Седрик был взбешен, но вовсе не молчанием Сайруса, а реакцией Беверли на его боль. Она смотрела только в лицо Сайруса и кроме него ничего не видела.
– Как можно было полюбить ублюдка? – Это слово заставило Беверли внутренне содрогнуться. Мороз прошел по коже, невзирая на магическую ловушку. Лицо Седрика исказила злоба. – Как можно было отдать свое сердце заклейменному преступнику? Убийце?
Господь всемогущий! Он знал! К горлу Беверли подступил ком, она перевела взгляд на Сайруса и нашла в его взгляде то же недоумение.
– Я давно иду по твоему следу, Амир! – Дышал маг очень глубоко, он не мог держать свои чувства в узде. – Я долго догадывался, но не мог убедиться, пока не появилась твоя славная помощница. Ты стал наглее, стал напористее. Только маг с такой силой мог проникнуть во дворец и выкрасть узницу. Только твоя магия способна обойти мои чары. Я сомневался до тех пор, пока наша дражайшая мисс Монгроув не назвала меня псом!
Беверли зажмурилась, понимая, что сама выдала Амира. Как она могла быть такой неосторожной?
– А ты и есть пёс! – Выплюнул Сайрус. – Это ведь ты убил Филиппа и подставил меня!
Он не стал спорить и отрицать, понимая, что это глупо. Седрик все понял, к чему поддерживать ненужный обман? В глазах Сайруса загорелись гневные искры.
– Признаюсь, что приложил к этому руку, но смерть принца не была моей целью. – Самодовольно сказал маг. – Это была, скажем так, услуга, которая вышла из – под контроля.
– Кому нужна была такая услуга? И как ты мог ее оказать? Ты же призван защищать королевскую семью!
– Да, никто не собирался убивать принца Филиппа, это вышло случайно. Нужно было просто немного сбить с него спесь. – Отмахнулся придворный маг.
– И когда все вышло из – под контроля, ты не мог не воспользоваться ситуацией и не подставить меня! – Сайрус задыхался от ярости.
– Каюсь, виноват. – Седрик нисколько не выглядел раскаявшимся, скорее наоборот крайне довольным. – Сам Господь послал мне этот случай. Грех было не воспользоваться.
– Кто попросил тебя об этой услуге?
– Принца нет в живых, ты завтра предстанешь перед королем, он объявит о твоей казни, так ничего и не узнав, и вся эта история снова канет в забытье. – Это означало, что хоть о том, что Филипп жив, Седрик не знал. Значит, у наследника еще есть шанс. – Зачем же я буду выдавать того, кому помог в свое время. Спишем это на слишком эмоциональную реакцию близкого человека, который не хотел такого исхода и очень раскаивается.
– Теперь ты знаешь, зачем мы здесь. – Сказал Сайрус. – Я хотел доказать, что это ты причастен к смерти Филиппа. Отпусти мисс Монгроув.
Седрик повернулся к девушке, и она почувствовала, что снова может шевелиться.
– Я так надеялся, что вы проявите благоразумие. Ждал, что вы сами откажетесь от этого безумца, который уничтожил вашу жизнь. – Негромко сказал он.
– Безумец здесь вы, мистер Седрик! – Гневно сказала девушка.
– Вы совсем не хотите жить? – С искренним любопытством спросил маг.
– Почему же? Хочу, как и все.
– Тогда проявите немного уважения…
– Уважения? ВЫ серьезно? – Беверли показалось, что она ослышалась. – За что можно уважать вас? Вы…
– Беверли! – Остановил ее Сайрус и повернулся к магу. – Вы поможете ей?
– Увы, нет. – Изображая сочувствие, сказал Седрик. – Поскольку я не собираюсь выдавать королю твою личность, мне нечего ему предложить взамен жизни мисс Монгроув. – Он приблизился к лицу Сайруса и заговорил очень тихо, но не менее зловеще. – Никто так и не узнает, что ты воскресал. Твое настоящее имя не прозвучит вновь и я не дам тебе возможности оправдаться. Ты сгинешь, как и три года назад и единственная, кто любил тебя отправится следом.
– Откуда в вас столько ненависти? Так сильно желание быть первым? – Беверли смотрела на мага без страха, без дрожи и ужаса. Что-то отчаянно жалкое в нем, заставило ее взглянуть на него иными глазами.
– Конечно, ты можешь попробовать рассказать все королю, – пропустив мимо ушей, вопросы Беверли, продолжил он, – тем более шанс у тебя будет. Ты, как никто другой, хорошо знаком с процедурой. Завтра ты встретишься с Джекоби Краймом и он объявит приговор, но…, но ты же понимаешь, что доказать что-либо невозможно и твои…, скажем так, …откровения, лишь ухудшат ситуацию не только для тебя, но и для мисс Монгроув.
Сайрус посмотрел на Беверли, понимая, что маг прав. Его глаза сказали ей о многом – о сожалении, о раскаянии, о боли и о любви безграничной. Девушка улыбнулась и сказала одними губами: « Я ни о чем не жалею».
– Ну что ж, хотел бы добавить, что охрана вашей камеры усилена десятком хронов. Я не знаю, как ты выжил в прошлый раз, но больше этого не повториться. – Сказал маг, отворяя засов на тяжелой двери. – Увидимся на рассвете, когда один из наших законов все же будет соблюден.
Прежде чем уйти, Седрик спустил Сайруса на пол, давая ему возможность провести ночь в относительной свободе.
Её любимый мужчина что-то сказал, но она его не услышала. В голове вертелась мысль, которая настойчиво пробивалась на задворки памяти и хотела что-то оттуда выудить. Глаза девушки бегали по комнате, она поднесла пальцы к губам, сосредоточенно о чем-то вспоминая. Что так насторожило ее в словах мага? Какие его слова заставили ее выискивать ответ у себя в голове? Сайрус еще что-то говорил, но Беверли приподняла руку, умоляя его помолчать. Она боялась потерять тот мимолетный намек на спасение, который обрела. Мужчина немного удивился, но спрашивать, ни о чем не стал. Он ждал, ждал, пока его любимая металась по темнице, что-то вырисовывая руками в воздухе, ждал, пока она еле слышно бормотала какие-то невнятные слова.
Беверли чуть было не заплакала навзрыд, когда, наконец, поняла, что именно в словах Седрика подарило ей надежду. Она подбежала к Сайрусу и горячо обняла:
– У нас есть шанс! – Смеясь, сказала она.
– О чем ты? – Сайрус немного отстранил девушку от себя и заглянул в ее лицо, вероятно решив, что она немного помешалась.
Девушка широко улыбнулась, сладко поцеловала любимого, а потом горячо зашептала ему на ухо. По мере того, как она говорила, уголки губ Сайруса ползли вверх.
Глава двадцать девятая, в которой все действующие лица сбрасывают маски…
Седрик пришел на рассвете, как и обещал. На нем была бархатная мантия и строгий черный костюм под ней, с, еще по старой моде, удлиненным пиджаком. Выглядел он, по мнению Беверли, излишне торжественно.
– Интересно, каково это, когда никто не сможет оценить вашего истинного триумфа? – Усмехнулась Беверли. – Король так и не узнает, что вы поймали Амира дважды!
– Мне вполне достаточно того, что об этом знаю я! – Ответил придворный маг.
– Ой ли? – Беверли наблюдала, как хроны окружают Сайруса, а Седрик освобождает его от цепей.
– Мы с вами оба понимаем, что прошлое не стоит ворошить. – Снисходительно улыбнулся маг, но Беверли заметила, что ее слова задели его самолюбие. – Имя вашего друга, как кость в горле короля. Благодаря его поступку магия чуть ли не вне закона.
– Вашему! Благодаря вашему поступку! Давайте называть вещи своими именами. – Беверли под стать ему улыбалась, когда они вышли из темницы и двинулись по сырому подземелью к тронному залу. Она не обращала внимания на усталость, после бессонной ночи, на голод и страх. Беверли могла думать лишь о том, чтобы ее вчерашняя догадка не была бесполезной. – Скажите, а как вы узнали, что Сайрус пришел за мной? Я понимаю, что вы догадывались, но там, в бальном зале, вы сказали совершенно определенно, что надеетесь, что мой друг последует за нами.
– Плюмерии! – Седрик развернулся к ней. – Мне подсказали плюмерии. Вы ведь не зря выбрали именно эти цветы, которые и сейчас украшают ваш наряд? Когда мы с мисс Лич пытались выяснить природу ваших с мистером Баркли отношений, она не поленилась сходить в салон мадам Мотье и там ей совершенно точно сказали, кто именно купил то самое платье, о котором так мечтала наша общая знакомая. Ее, видите ли, задел тот факт, что сама хозяйка преподнесла его вам в дар. Плюс ко всему, я не мог не отметить, что ваш друг тоже выбрал именно этот цветок, наряжаясь на день рождения нашей милой принцессы Шарлотты.
Беверли улыбнулась своим воспоминаниям о том торжестве и ведомая чутьем обернулась. Сайрус за ее спиной тоже улыбался. Коридоры сменяли один другой, и сердце Беверли начало ускоряться. Всего несколько поворотов и они предстанут перед королем. Девушка думала о нем всю прошедшую ночь. Так ли он справедлив, как о нем говорили?
Прямо перед огромными дверями маг остановился, одернул пиджак, пригладил волосы:
– Прошу вас!
Они вошли в тронный зал, и Беверли чуть было не ахнула в голос. Народу было столько, что яблоку негде было упасть.
– И, кстати, забыл сказать, что его величество передумал, суд будет открытым. – Беверли вскинула голову и отшатнулась. На лице придворного мага сияла болезненная счастливая улыбка.
Девушка робко оглядела зал, вся знать собралась, чтобы увидеть ее «позор». Эти люди пришли сюда для того, чтобы потом повсеместно обсуждать ее падение в пропасть. Ей стало жаль родителей, потому что если их с Сайрусом задумка не удастся, они вдоволь «насладятся» слухами и пересудами. Обводя взглядом всех присутствующих, девушка заметила семью Левенсви, среди которых лишь Кессиди плакала. Подруга выглядела ужасно, она осунулась и сильно побледнела. Девушка мягко улыбнулась ей, а потом отвернулась, ощущая, как ком подбирается к горлу. Здесь была и мисс Лич, которая выглядела, не менее торжественно, она держала под руку Роя, чей взгляд показался Беверли пустым и каким-то безликим. Но более всех остальных поразил ее хмурый взгляд короля. Он сидел на своем троне и опирался рукой на подлокотник. Его густые брови были сдвинуты к переносице, а пальцы впивались в лицо. Девушке казалось, что он смотрит прямо на нее. Ее передернуло.








