Текст книги "Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ)"
Автор книги: Ксения Лазорева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 26 страниц)
– Мы попрощались с братом,– отозвалась Гвен, причем ее голос был равнодушнее, чем лед.– Я получила разрешение на поездку.
– Поездку, значит...– Кальвин внезапно понял, о какой поездке она говорила. Сай, скотина, ты все продумал заранее, теперь ему не остается выбора, да? – Это он, это он во всем виноват,– решил взять последний шанс Кальвин,– указывая на малость опешившего короля. Стол еще чудом держался только потому, что он опирался на него рукой.– И ты так просто дашь ему использовать тебя?
Взгляд Гвен сфокусировался на Сае.
– Я устала, внезапно ее голос стал тихим и пугающе слабым.– Пойду спать. Завтра не смей проспать, мы отправляемся в путь.
– Гвен!
– Как мой слуга ты должен повиноваться мне беспрекословно, меньшего я не приму, и да, не забудь взять мне из библиотеки несколько книг по цветоводству в средних широтах.– Едва не споткнувшись и даже не подобрав свой веер, пошатываясь, девушка направилась к лестнице, ведущей на нижний этаж. Там, насколько помнил Кальвин, была его небольшая комнатка, когда он оставался на ночь в библиотеке. Его комната!
– Лантис Кларио...– прошептал Сай, глядя на сломанный веер, застрявший в столешнице,– ты...– взгляд Сая упал за окно, рядом с которым стоял стол. Глаза его слегка расширись. Он порывисто поднялся. – Кальвин, я должен идти,– внезапно заторопился Сай.
– Ты ничего не хочешь мне сказать?
– Пропуска и деньги на дорогу, а также карты и все необходимое я пришлю сюда завтра утром. – Прости, Кальвин, но я кое о чем вспомнил.
– Эй? Эй! Я еще не дал согласи...я – Кальвин говорил с закрытой дверью.– Ну надо же,– откинувшись на спинку стула, Кальвин уставился в потолок.– Если я откажусь, это же будет государственной изменой... Как друга, да?
Глава 5. Гроза
Часть 1.
На город медленно, но верно наползала гроза. Словно ленивый неповоротливый зверь она неторопливо, крадучись переваливалась через гребень первого из семи холмов Виеры. Своим клубящимся сизым в вечерних сумерках брюхом она уже укрыла верхушки самых высоких зданий на его вершине, и теперь подбиралась на своих мягких лапах ко второму и третьему холмам, на которых располагалась торговые кварталы. Выйдя на улицу, Сай поежился от свежего ветерка, дующего с равнин. Он пожалел, что не захватил с собой плащ, когда в спешке покинул дворец. Глаза его остановились на человеке, стоящем у подножия лестницы, ведущей в библиотеку. Человек с соломенными волосами, намокшими в наполненном влагой воздухе, держал на поводу двух лошадей. Гнедую и пегую. "Как всегда исполняет свои обязанности хорошо",– подумал Сай.
– Неосторожно ходить одному в такое время. Вот твой плащ, захватил во дворце,– Клайм Кольбейн протянул королю плащ из голубого цвета шелковой ткани, подбитый белым мехом по низу.
– Благодарю,– накинув на голову глубокий капюшон, Сай обернулся к своему спутнику, уже сидевшему верхом на лошади.– Что-то произошло? Ты бы не стал так беспокоиться из-за этой вечерней прогулки?
– Во дворце все вверх дном, ты исчез и как мне и Алии объяснить всем этим напыщенным глупцам, что короля не убили, а он отправился на вечернюю прогулку?!
– Что ты хочешь этим сказать? – Сай ощутил, как сжалось его сердце. Его предчувствия оказались верны.
– Покушение,– по крайней мере, все указывает на это. Но, кажется, на этот раз ты действительно родился под счастливой звездой. Кто бы мог подумать, что король,– не единственный, кто может зайти в это время в кабинет, ключ от которого есть только у его секретаря. Этот твой друг,– он вообще ценил свою жизнь? Алия дала ему ключ, на него напали, едва он вошел в кабинет, должно быть завязалась драка, но не думаю, что преступника убили, когда оба исчезли. Кто будет оплачивать ущерб от атаки? Твой кабинет теперь похож на поле битвы...
– Кальвин? Значит...– руки Сая стиснули поводья лошади,– почему он ничего не сказал мне?
– Что ты говоришь?
– Ничего,– покачал головой Сай. Мысли метались в его голове. Кальвин, Кальвин... Все это время он беззаботно болтал, но едва уцелел после покушения, что готовили на меня. Я попросил его принести эти книги, это все моя вина...
– Сай, по правде говоря, твоему другу лучше бы сейчас не появляться во дворце, и вообще в городе.
– Что ты имеешь в виду?
– Пойми правильно, это не моя идея, тебя не было столько времени, у меня ушло почти два часа, чтобы понять, где может оказаться самый беззаботный король на всем континенте. Но Лорд Мазингер и граф Эридиа подняли на ноги весь штат, и единственная зацепка, что у нас есть,– слова Алии. Твой друг оказался не в то время и не в том месте. Но кажется, Мазингер решил, что обязан найти преступника прежде чем ты вернешься во дворец.
– Разве ты не считал Кальвина и своим другом?
– Ты ударился в сантименты,– заметил Клайм.– Постой-ка, значит ли это, что ты уже говорил с ним, приметы преступника, его мотивы, что он сказал?
– Клайм,– остановил расспросы Сай, когда они свернули на галерею, ведущую к главным воротам дворца,– оставим этот разговор. Я очень устал.
– Но Сай! Это важно, покушение,– уже третье за две недели. Сначала была стрела, пущенная в карету на окраине городского парка, затем яд в вине на приеме у герцогини Флафф, теперь они решили воспользоваться магией. Разве ты не видишь, они торопятся, и рано или поздно преуспеют в своих попытках убить тебя. Как я могу охранять тебя, когда ты постоянно сбегаешь, когда тебе вздумается!
–Не нужно делать этого Клайм.
– Но...– возмутился Клайм.
– Это не входит в твои обязанности.
–Нет уж, изволь,– как раз это и является моей первейшей обязанностью.
– Ты мой незаменимый военный министр.
– Тогда назначь меня на пост личного охранника! Это немыслимо, у тебя нет даже телохранителя.
– Может, я надеюсь на свою счастливую звезду,– попытался улыбнуться Сай.
– Прекрати! – оборвал его Клайм.– Это не смешно.– Если потребуется, я воспользуюсь своим положением и назначу целый полк охранять тебя круглосуточно.
– Это было бы не слишком удобно,– поморщился Сай. Краем глаза он заметил какое-то движение среди аккуратно подстриженных рядов кустарника справа и придержал лошадь.
– Что такое? – один из парных мечей Клайма уже был наполовину выдвинут из ножен. Глаза Сая вглядывались во тьму, озаряемую далекими вспышками молний. Среди пляшущих от света теней, невозможно было различить, где реальность, а где вымысел. Но ему показалось, что от самой библиотеки за ними следует фигура, закутанная во все темное. Саю лишь удалось разглядеть, что она была невысокого роста с довольно длинными темными волосами,– а он хороший мастер играть в прятки, раз остался незамеченным даже для Клайма. Хотя, едва Сай взглянул в ту строну, и эта тень растворилась без остатка.
– Ничего, мне просто показалось.
Несколько мгновений Клайм подозрительно буравил взглядом ряд кустов, но потом нехотя вложил меч в ножны, ударив по бокам лошади.
– Ваше величество! Ваше величество! – к Саю, только ступившему ногой на землю, по двору бежал маркиз Салавей, за ним не отставали и другие министры. Сай заметил здесь были и Лорд Мазингер и Граф Эридиа. Граф Эридиа единственный из всех был одет с иголочки, на лицах, как и в одежде остальных читался явный беспорядок.
– Ваше величество,– подбежав к Саю, маркиз отвесил низкий поклон, такой, что концы его длинного парика подмели землю. Лицо Лорда Мазингера было еще более бесстрастным, чем обычно. Он мял в руках свою шляпу и, кажется, не замечал, что все перья из ее плюмажа уже были выдернуты. – Мы так волновались, с вами все в порядке, вы живы!
– Что со мной могло случиться, маркиз,– улыбнулся Сай? -Разве для беспокойства были какие-то основания?
– О, ваше величество,– продолжал причитать маркиз Салавей, заламывая руки картинным жестом. Он спешил за Саем, шедшим по коридору широкими шагами. Остальные министры едва поспевали за ними вместе с Клаймом. – Здесь произошла невиданная дерзость. Это просто не укладывается в рамки понимания, такая дерзость прямо во дворце вашего величества среди белого дня, весь кабинет, весь ваш прекрасный кабинет, негодяи, по– видимому, спрятались в внутри и ожидали ваше величество...
– Вы потрясающе проницательны, маркиз,– с иронией заметил Сай. Этот человек был ему неприятен, было что-то отталкивающее в его жеманности. Но ему приходилось мириться с этим.
– Ваше величество, это все моя вина, если бы я лучше расставил охрану... – это уже был Граф Эридиа. Со свим крючковатым носом и мрачным выражением лица он теперь еще больше походил на старо коршуна.
– Граф,– Сай остановился, проходя мимо разрушенного кабинета.– Вам не стоит винить себя. Это не входит в ваши обязанности. Если кто и виноват, то только я. Из-за моей небрежности я покинул дворец, никому не сообщив о своем уходе.
–Но ваше величество,– граф дернулся, словно от удара,– если бы этого не произошло, вы были бы уже мертвы.
– Вот именно, граф,– несколько мгновений глаза Сая, фиолетовые и министра юстиции, серые скрещивались, но граф все же первым отвел взгляд, точно поняв, что наговорил лишнего.
– Ваше величество, что делать с разрушенной частью? – лорд Мазингер оттеснил графа и подошел к Саю,
– Ничего, восстановительными работами займетесь завтра. И, да, отпустите людей, Мазингер, мне не зачем показывать ваше рвение,– Сай кивнул на суетившихся работников, что усиленно перетаскивали камни и ведра с известью.
– Да, но...
– Вы тоже отдохните.
– Ваше величество, остался нерешенным еще один вопрос,– последним подошел маркиз Салавей.– Это возможно не относится к моей компетенции, однако, могу я высказаться по поводу мер, принятых к поиску преступника. Кальвин Рейвен...
Глаза Сая сузились, он ожидал этого. Клайм рассказал ему о тех настроениях, что царят во дворце. Он прервал слова министра.
–Разумеется, маркиз, но не думаю, что коридор – подходящее для этого место. Слушайте все,– Сай повысил голос, обратившись к целой делегации, что все нарастала, практически полностью заполнив собой и без того узкий коридор,– всем разойтись по своим комнатам. На сегодня работа закончена. Али,– Сай заметил за спинами придворных рыжую макушку девушки.
– Ваше величество,– она с усилием протолкнулась вперед. Под глазами ее пролегли синяки, но в них отчетливо читалось настоящее облегчение, и за это Сай был ей благодарен. Поднявшись на цыпочки, она проговорила ему на ухо,– прости, я сказала им про Кальвина, но они все вывернули наизнанку,– девушка выглядела по-настоящему расстроенной. Несмотря на свой характер, из-за которого ее боялись мужчины, внутри она была очень ранимой. Слишком ранимой. Несомненно, министры прижали ее к стенке, ведь у нее единственной был ключ от кабинета. Прости, Алия, из-за моей ветрености, ты...
– Алия, принеси все бумаги, что необходимо подписать в мою спальню. Сегодня я буду работать там, возможно и завтра тоже,– Сай еще раз оглядел фронт работ. – Маркиз, я выслушаю ваши соображения как можно скорее.
– Да,– с коротким поклоном маркиз бросил торжествующий взгляд на Мазингера и Эридиа,– своих давних соратников, и двинулся вслед за Саем по коридору в обратную сторону.
Часть 2.
Маркиз Салавей ушел пять минут назад. Время было уже далеко за полночь. Подойдя к окну, Сай отодвинул тяжелые бархатные занавеси. Его плащ и камзол остались висеть на спинке кресла. Кровать так и продолжала быть нетронутой. И, скорее всего ему снова не удастся лечь спать в эту ночь. Слишком многое еще предстоит сделать, слишком много того, что он еще не успел. Слишком много он не успевает предугадать до того, как это произойдет. "Кальвин, как мне сейчас не хватает твоей проницательности",– подумал Сай, глядя на медленно взбирающуюся на дворцовый холм грозовую тучу. Грозы на юге всегда были ужасны. Вспышки молний следовали одна за другой, и даже гром превратился в сплошной глухой гул. Хотя гроза все еще не достигла вершины, она уже скрыла собой весь нижний город. За сплошной пеленой дождя свет фонарей города стал похожим на призрачные огни. Казалось, за этой нет ничего, что гроза словно поглотила собой всю столицу.
Внезапный порыв сильнейшего ветра ворвался в спальню короля, распахнув ставни. Волосы Сая взметнулись, затанцевав над головой. Ветер гнул кроны деревьев у стены, словно пытаясь сломать хрупкие ветви. Эти деревья были выведены путем скрещивания обычных пород с выращенными искусственно при помощи магии. Их ветви служили источником мягкого золотистого света по ночам. Сай взглянул на сизое небо. Ослепительная вспышка сорвалась с него, ударив где-то совсем рядом от дворца. Послышался треск, запахло горелой древесиной. Должно быть, молния попала в дерево. Золотая молния, столь же яркая как тот свет, что он видел во время ритуала в Зале...
Сильнейшая боль пронзила глаза Сая, полоснув по ним, точно ножом. Со стоном он схватился за лицо, осев на пол. Он ощущал, точно его глаза медленно резали остро отточенным лезвием. Пальцы стиснули край секретера, за который он ухватился. Сай попытался подняться и открыть глаза, но не увидел ничего. Мир погрузился в абсолютную темноту. Неужели он ослеп?! На миг ужас поразил Сая. Ощупью он пошел вдоль секретера, нащупал кресло. И в этот миг пришла вторая вспышка боли. С криком Сай повалился на колени, царапая ногтями ковер. Боль, столь сильная, что от нее хотелось умереть...
– Ты видишь? – сквозь эту боль Сай услышал голос... Он узнал этот голос. Голос, который так давно не слышал. Голос Слепого Безумного Бога, голос Зоара, проклятый голос покровителя Астала. В этом голосе звучала скрытая насмешка.
Протянув руку, Сай попытался увидеть, но вокруг была только золотая тьма.
– Ты видишь? – повторил голос. Сквозь боль начали проступать слабые очертания, сплетенные из искр. Сай потянулся к ним, словно к единственному спасению. И искорки превратились в руку, протянутую ему. Пальцы с длинными золотыми ногтями схватили его ладонь, притянув к себе. Он не мог сопротивляться ни этой боли, ни этой руке. Ничего кроме черноты и золота. Силуэт с золотыми крыльями за спиной. Бездонные глаза Слепого Бога смотрели на Сая. В них король видел себя, полулежащего на полу, почти обессилевшего от боли.
– Ты видишь,– в голосе Зоара отчего-то прозвучало облегчение. -Ты не можешь быть настолько слаб, чтобы умереть от такой ничтожной боли.
Собрав силы, Сай сумел сесть прямо и взглянуть на Зоара.
– Зачем ты мучаешь меня?
– Мучаю? – казалось, Слепой Бог удивился.– Для чего мне это? Разве не ты вызвал меня?
– Я не... Я смотрел на небо и увидел молнию.
– Если ты повторишь что-то подобное еще раз, то просто ослепнешь. Не пытайся больше вызвать меня таким способом.
– Я вызвал тебя? – Сай попытался собраться с мыслями.
– Если ты ослепнешь, кто будет моими глазами в этом мире? Наш контракт потеряет смысл, и тогда, все, чего ты достиг, обернется прахом.
– Я не собираюсь ничего терять!– воскликнул Сай, вновь повалившись на пол от приступа боли. Зоар смотрел на его сверху вниз с легкой жалостью на лице.
– Если тебе нужно о чем-то спросить меня, разве не проще было обратиться к другому аватару? Тот человек – Лантис...
–Не говори мне о нем!– закричал Сай. Застонав, но все же сумев подняться, он заморгал, пытаясь остановить кровь, струящуюся из глаз.– Я не думаю, что все его слова – это твоя воля. Он может действовать самостоятельно.
– Разве это возможно? – казалось, Зоар был удивлен.– Ты можешь доверять ему. Кстати, ты вызвал меня, пусть и ненамеренно, значит хотел о чем-то спросить?
–Кальвин, Кальвин Рейвен,– прошептал Сай.– Я не имею права держать его возле себя. И Эвенку,– хотя я нуждаюсь в них, но я оттолкнул их обоих. Правильно ли это? Лишь потому, что так сказал Лантис Кларио.
– Ты спрашиваешь моего совета как король или как их друг?
–Я...
– Ты не можешь различить себя как короля и как друга, – заметил Зоар.– Но если Кальвин или Эвенка останутся рядом с тобой, ты причинишь им боль, возможно им даже придется умереть. Если же они будут вдалеке, страдать станешь ты. Пока я не могу открыть причину. Но шесть оставшихся осколков,– в конце – концов, ты должен будешь поглотить их все, чтобы завершить себя как Бифуркатор
– Я не сделаю этого,– прошептал Сай,– мне достаточно, что я заключил контракт с тобой. Большего мне не нужно.
– Сделаешь, и пожелаешь. Это желание будет становиться все сильнее, пока я с тобой. Как долго ты сможешь противиться этому желанию? Если пока этого достаточно, кто знает, как скоро тебе понадобится сила подобного уровня? Как скоро поймешь, что такой как ты сейчас, даже с моей помощью ты слишком слаб для этого мира? Мира, где Аттрактор скоро пожелает усилить свое влияние. Мира, оказавшийся на пороге новой великой войны. Мира, где у тебя не будет сил, чтобы защитить Микалику. Кто твои союзники, где они?
– Я не причиню вреда дорогим мне людям,– повторил Сай словно заклинание, стараясь не вслушиваться в слова Слепого Безумного Бога.
– Ты веришь в это? Полагаю да. Но однажды я не смогу больше сдерживать свой голод. Пока же можешь, мы будем бороться вместе.
– Да,– кивнул Сай.– Я буду сражаться до самого конца, чтобы достигнуть вершины Древа.
– Тогда, давай постараемся вместе,– золотая фигура начала истончаться. Сай вновь закричал от боли, когда она, разделившись на две струи, начала втягиваться в его глаза. Он кричал, и кричал, пока его собственный голос не превратился в золото. Весь мир не стал золотом.
– Ваше величество... Ваше величество,– кто-то тряс его за плечо, потом чьи-то руки подхватили его тело. Сай обнаружил себя сидящим в кресле, Постепенно звуки и ощущение пространства возвращались. Золотой туман медленно рассеивался.– Ты все-таки сделал это, – голос Лантиса звучал из этого тумана прямо перед ним. Заморгав, Сай усилием воли попытался прогнать пелену, и постепенно в нем начали проступать неясные очертания. Неясный силуэт прямо перед ним оказался Лантисом Кларио. На его лице не было тревоги, но отчего-то Саю казалось, что он смотрит на него с осуждением.
– Лантис, ты здесь, как долго я...– Сай продолжал моргать, стремясь избавиться от остатков мглы в глазах. В конце – концов, предметы в спальне остались подернутыми лишь легкой радужной пленкой.
– Как только я вошел сюда, так сразу почувствовал, что твоя аура изменилось. Она наполнена болью. Ты видишь меня?
Сай кивнул.
– Все-таки настоящий безумец. Я же просил тебя не пытаться самостоятельно говорить с тем, кто внутри тебя. Если бы я не подоспел вовремя, кто знает, чем бы все закончилось? Общение с сущностью, подобной Слепому Богу, способно нанести серьезный вред твоему здоровью и даже жизни. Оно затрагивает и поднимает на невероятно высокий уровень все ощущения. Твои органы чувств могут просто не выдержать такого напряжения. Что будет со страной, если ее король станет лишь беспомощным инвалидом?
– Прости,– проронил Сай.– И спасибо, что помог мне. Но со мной все в порядке.
– Ты должен обещать мне, что больше не попытаешься совершить нечто подобное без моей помощи.
Сай молчал, но потом все же кивнул.
– Конечно, Лантис, я обещаю.
– Все, что ты хочешь спросить у Зоара, можешь спрашивать у меня.
"Так сказал и Зоар",– подумал Сай. Но насколько Зоар сам мог доверять Сону? Сай практически ничего не знал о тех взаимоотношениях, что существовали между всеми семью Слепыми Богами. Он мог бы узнать об этом у самого Зоара. Но тогда это казалось не главным.
– Спасибо, но теперь, не мог бы ты оставить меня одного? Мне нужно работать.
– В таком состоянии? Наш король настоящий безумец,– покачал головой Лантис.– Но все же даже с этой силой, что ты приобрел, ты все еще остаешься человеком, и твое тело нуждается во сне и пище. Если ты доведешь себя до изнеможения, баланс может быть нарушен. Слепой Бог никогда не отдает назад то, что получил. Прошу меня простить, спокойной ночи, ваше величество,– с поклоном, Лантис удалился. А Сай еще долго смотрел ему вслед. Глаза побаливали, и в них точно забился песок. Слова Лантиса звучали в его голове. "Слепой Бог никогда не отдает назад то, что получил". Хотел ли сам Лантис вернуть все назад?
Часть 3.
– Сай, тебя трудно понять, приезжаешь, когда тебя не ждали, исчезаешь, когда с тобой хотят поговорить,– со вздохом, Кальвин оглянулся по сторонам. Не найдя ничего подходящего под определение кровати или хотя бы кресла, он решил, что все-таки придется спускаться вниз и идти в свою каморку. Это еще лишних тридцать шагов, хотя его глаза после всех сегодняшних событий отказывались открываться больше чем наполовину. Почесав голову и сладко потянувшись, Кальвин побрел к лестнице. Несколько раз он сталкивался с то с одним, то с другим препятствием, библиотека давно была погружена в темноту. Старик Нельф и Велька рано ложились спать, оставляя обыкновенно все залы в полное распоряжение Кальвина. Он легко мог бы вызвать заклинанием неяркий свет, но даже такие простые усилия заставили бы его окончательно проснуться, а Кальвину вовсе не хотелось этого. Поэтому, нашарив в темноте заветную дверь, он толкнул ее.
Скинув у порога сапоги, он начал стягивать куртку. Подумал, что может, стоит, снять и рубашку, но потом решил, что утром придется собираться под крики Гвен, и решил ограничиться лишь расстегиванием ее верхних пуговиц. Сладко зевнув еще раз, он сел на кровать. И тут его рука наткнулась на что-то мягкое. Проведя повыше он нашел вздымающееся и опадающее теплое тело... тело? Нехорошее подозрение начало нарастать в юноше, он осторожно, едва касаясь, перевел руку выше,– легкое дыхание коснулось его ладони. В этот момент он решил на свой страх и риск все же зажечь неяркий свет, чтобы убедиться окончательно и...
–"В ожидании искр огня..." – прошептал он. Жар бросился ему в лицо, когда его худшие подозрения подтвердились.
Сладко посапывая во сне, Гвен улыбалась каким-то своим видениям. Она лежала на животе, подложив под голову обе руки. Ее длинные солнечные волосы разметались по подушке. В комнате было достаточно душно, одеяло наполовину соскользнуло с нее и теперь валялось возле кровати. Его кровати. Значит, ее слова о том, что она пойдет спать оказались правдой. Не задумываясь, она просто заняла его комнату. Вздохнув, Кальвин принялся расстилать одеяло на полу. Вот только подушка... тут его глаза натолклись на скатку, лежащую справа от головы Гвен. По-видимому, девушка решила, что сразу проснувшись, ей может понадобиться плащ. На худой конец это можно использовать в качестве подушки,– решил Кальвин и, осторожно склонившись над девушкой, принялся тихонько вытаскиваться скатку. Однако, удача явно была не на его стороне. В этот момент за окном ослепительно сверкнула молния, сделав окружающее пространство похожим на белый день. И едва ли не сразу за этим вся библиотека заходила ходуном, сотрясаясь от удара грома. С диким криком девушка распахнула глаза, вскакивая на постели, и разумеется, столкнулась лоб ко лбу с Кальвином, как раз перебирающимся через нее, чтобы дотянуться до скатки. На миг она застыла, тяжело дыша и дрожа, должно быть от ярости, а затем с криком "Идиот!" на его голову опустился один из ее боевых вееров.
Со стоном, Кальвин сполз с кровати вместе со скаткой.
– Ты чего?! – промямлил он.– Бросаться на человека вот так!
– Что ты делаешь в моей комнату?!– пунцовая, девушка натянула сорочку до подбородка, обхватив колени руками, и при этом стараясь придать своему голосу как можно более грозный тон.
– Это вообще-то моя комната.
–Не смотри, не смотри от меня, отвернись! – второй веер был занесен над головой Кальвина, он загородился руками.– Я не хотел сделать ничего такого, просто потянулся за скаткой. По твоей милости мне теперь придется спать на полу.
– Убирайся из моей комнаты! – закричал она, и не смей разглядывать мое тело.
– Да кому это нужно...– жар захлестнул уши Кальвина обжигающей волной. Девушка читала его мысли. Действительно, сорочка обрисовывала каждый изгиб ее стройного тела, любой нормальный мужчина будет любоваться им. Что в этом особенного? Но, кажется, для девушек это было больным местом.
–Отлично, пойду спать в читальный зал,– Кальвин понимал, что в следующую минуту нервы девушки могут сдать и на этот раз веер станет метательным оружием. Но в следующий миг новая вспышка и удар грома оглушили и ослепили их обоих. Но даже сквозь них Кальвин мог слышать испуганный крик Гвен. Испуганный? Он должно быть ошибся. Но вслед за этим прозвучало:
– Нет, стой, не уходи! – это было сказано слишком поспешно и с таким жалким видом, что Кальвин не поверил своим глазам. Девушка действительно была смертельно напугана, она боялась даже повернуть голову в сторону окна, и так занавешенного тяжелыми тростниковыми шторами.
– Гвен, ты боишься грозы? – понял Кальвин, слегка озадаченный.
– Не смей, не смей никому рассказывать об этом, особенно моему брату...– прошептала девушка, ее пальцы мертвой хваткой вцепились в рукав рубашки Кальвина. Если он попытается освободиться, она просто вырвет клок ткани, но не отпустит.
– Да зачем мне это?
Следующий удар грома унес последние остатки самообладания Гвен. Кто бы мог подумать, что Гвен боится такой вещи как гроза.
– Не уходи, останься здесь,– вновь прошептала она пересохшими губами.
– Но...
– Прошу, оставь свет, так мне будет лучше,– попросила она.
– Свет?– Кальвин уставился на огонек над своей головой.
Кальвин перевел взгляд на Гвен,– в этот миг она была совсем не похожа на себя. Где та Гвен, которая отчаянно сражалась одна против всего гарнизона пограничной крепости, где та Гвен? Сейчас перед ним была просто испуганная девушка, дрожащая от одного вида светящегося прямоугольника окна.
– Хорошо,– наконец вздохнул Кальвин,– ведь я все равно собирался почитать в эту ночь,– он демонстративно достал книгу из кармана куртки, помахав ей.
– Ты не уйдешь, пока гроза не кончится, и не уснешь? Обещаешь?
– Обещаю,– Кальвин чуть усилил интенсивность свечения огня, придав ему форму сферы, и уселся спиной к кровати, положив под спину скатку плаща и раскрыв книгу.
– Спасибо,– слабо проговорила девушка, вновь улегшись.– И не... смей поворачиваться, извра... щенец...– слова девушки стали сбивчивыми, пока сон снова не укутал ее. Некоторое время Кальвин прислушивался к ее дыханию, делая вид, что читает книгу, потом опустил ее, однако, так и не повернувшись к девушке, спящей на кровати. – Кто бы мог подумать,– покачал он головой. Теперь ему придется читать всю ночь. Ну,– он потянулся, это не так уж и плохо. Кто знает, когда ему еще раз представится такая возможность,– решил он.