355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Лазорева » Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) » Текст книги (страница 15)
Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:17

Текст книги "Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ)"


Автор книги: Ксения Лазорева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 26 страниц)

– Как мне обращаться к тебе?– спросил он через плечо у своего спутника.

– Как пожелаете, ваше превосходительство.

– Не зови меня так,– лицо Клайма потемнело,– он терпеть не мог всяких формальностей.– Генерал, будет достаточно.

– Тогда, мой генерал,– как пожелаете.

Клайм вздохнул,– с этим человеком ему еще потребуется терпение.

– Пусть будет герцог, ты ведь из знатной семьи. Слышал, твой брат стал новым королем Ксанады.

–Да, это так, но положение моего сводного брата не имеет ко мне никакого отношения, поэтому как вам будет угодно, генерал... О, разве это не еще один из ваших подчиненных? – внезапно заметил Мизар. Клайм повернулся и увидел идущего по коридору Рэя Нордиса. Он думал, тот отправился на задание. Странно.

–Вид у тебя усталый, привет, кстати, командир,– он сделал приветственный жест рукой, и только тут заметил, какой усталый вид был у бывшего капитана отряда Лилии.

Поравнявшись с Клаймом, Рэй кивнул:

– Да, неудачное задание, кажется, на этот раз я сорвал его.

Только тут Клайм заметил, что левая кисть капитана перебинтована.

– Сай снова дает тебе задания посложнее. Этот король...– недовольно цокнул языком Клайм.

– Нет, это все из-за моей некомпетентности,– покачал головой Рэй Нордис. -Если бы не тот тип...– и тут глаза Рэя нашли человека за спиной Клайма. Заметив это, Клайм решил представить своего адъютанта.– Кстати, познакомься, это мой...

– Осторожнее, Клайм, этот человек опасен, в сторону! – ошарашенный криком обычно спокойного Нордиса, Клайм отшатнулся.

– Добрый день, господин... Нордис, полагаю, как ваша рука? Не болит? Простите, что так вышло, я был неосторожен,– учтиво заметил Мизар.

– Как ты пробрался во дворец, что за нелепую байку ты рассказал всем, где кувшин, который ты украл у меня? Что ты с ним сделал?

– Ничего, отдал его величеству,– развел руками Мизар, легко улыбнувшись. Он скосил глаза на ничего непонимающего Клайма Кольбейна. Люди, идущие по коридору. начали останавливаться и с интересом наблюдать за происходящим. Тем более, что в дело был замешан сам военный министр Клайм Кольбейн.

–Это было мое задание,– было видно, что обыкновенно хладнокровный капитан едва сдерживает гнев.

– Ох, простите, я не знал, но разве так важно кто именно закончит его, раз его величество в конечном счете получил то, что желал. Но я должен поблагодарить вас за помощь.

– Ах ты...– на глазах у пораженной толпы, в руке Рэя Нордиса появился арбалет. Тетива зазвенела с наложенным на нее болтом.

– Как пожелаете,– дьявольская улыбка Мизара стала еще шире, в глазах его блестело едва ли не предвкушение. Он поднял указательный палец, направив его точно в грудь противника, находящегося всего в двух метрах от него.– Структура... рассеять! – выкрикнул он. Прозвучало "дреньк" спуска крючка арбалета. С потолка посыпалась штукатурка, закачалась огромная люстра, и через миг ни потолка, точнее внушительных размеров его куска, ни самой люстры уже не существовало. Толпа ахнула и бросилась наутек.

– Вы двое, остановитесь немедленно! – ладонь Клайма железной хваткой держала правую руку Мизара, направленную теперь вверх.

– Что здесь происходит? – Клайм похолодел, голос короля прозвучал совсем рядом. Как оказалось, рука его была сомкнута на запястье державшего арбалет Рэя Нордиса, посреди абсолютно пустого коридора. Никто не пожелал находиться рядом, когда от одного слова исчезают части дворца.

– Ваше величество,– рука Мизара легко выскользнула из захвата Клайма, оставив того пялиться на свою ладонь. Когда он успел?– приложив руку к груди, Фон Грассе отвесил почтительный поклон,– это просто недоразумение, всего лишь досадный инцидент.

– Это правда? – ясный сияющий взгляд Сая перешел с Мизара на Рэя Нордиса, и он опустил руку того.– Если мои подчиненные начинают выяснять отношения в первый же день своей службы,– что же я за король, раз некомпетентно назначил на эти посты таких людей?

– Ваше величество, это не так. В этом нет вашей вины,– Рэй Нордис взглянул на Мизара и постарался придать своему взгляду поменьше неприязни, спрятав поврежденную руку за спину.– Этот человек прав,– всего лишь недоразумение, больше этого не повторится.

– Уверены? – Сай перевел взгляд с Рэя на Мизара и обратно,– я услышал шум, когда шел на вечерний совет. Вы двое, полагаю, направлялись туда же? – сухо спросил Сай, обратившись к Клайму, пунцовому от смущения, и Мизару.– Следуйте вперед, я сейчас догоню вас... Капитан, зайдете ко мне для доклада, когда совещание закончится.

–Ваше величество, боюсь, мой доклад будет больше уместен на совещании.

– Я сказал, оставим это,– повторил Сай. И продолжил лишь когда убедился, что Клайм с Мизаром оказались вне пределов слышимости.– Не хочу, чтобы это повторилось как сейчас. Капитан, я всегда считал тебя выдержанным человеком и примером для подражания.

– Простите меня, ваше величество, этого больше не повторится,– было видно, с каким трудом даются эти слова такому человеку, как капитан Рэй Нордис.

– Если это все...

–Ваше величество...

– Что такое? – Сай обернулся через плечо.

– Этот человек, с Клаймом,– что ваше величество думает о нем?

– Я понимаю твою мысль, его зовут Мизар фон Грассе, он новый адъютант Клайма и мой военный советник.

– Что ваше величество знает о нем?

– То, что необходимо знать о новом военном советнике, не больше, но достаточно, чтобы понимать твое беспокойство. Я буду осторожен,

– Обещайте мне. Ваше величество, этот человек чудовище обладающее неизвестным даже мне видом магии. Он напал нам меня в Виере,– рука Рэя сжалась за спиной, ноя от боли в потерянном пальце.

– И все-таки, он нужен мне, Рэй, нужен Асталу. И я не откажусь от такого как он и его силы, даже если ты просишь.

– Я понимаю, ваше величество, я не прошу этого. Знайте, я буду приглядывать за ним. Даже если вы прикажете мне не делать этого,– упрямо выпрямился капитан.

– Рассчитываю на тебя,– слабая улыбка скользнула по уставшему лицу Сая.

"Даже если бы я приказал, да?" – повторил он мысленно. Но это действительно было так.

Часть 8.

Кальвин проснулся внезапно, не поняв, что именно его разбудило, Потянувшись, он сразу ощутил, как заныли затекшие мышцы, к тому же он совершенно продрог, – все таки спать под открытым небом второй день подряд – удовольствие не из приятных. Проморгавшись, Кальвин уставился в ночное небо, усыпанное крупными яркими звездами. Луны не было видно. Или она еще не взошла. Интересно, звезды над Зоной Промежутка такие же яркие, или соответствуя его правилу, они будут просто ослепительными? Приподнявшись, Кальвин поискал взглядом Гвен,– ее скатка одеяла была пустой. Судя по расположению звезд, время было близко к утру. И все же до рассвета еще было далеко, но капельки росы на траве поблескивали от теплого света, лившегося с востока, из-за ближайшего валуна в рост человека. Почесавшись, Кальвин закутался в свой насквозь промокший плащ, и пошел к источнику света. Но не дойдя двух шагов, он остановился, когда увидел что скрывалось за камнем. Гвен была там, она сидела на траве, прислонившись к камню спиной, и держала в поднятой руке гребень, пристально вглядываясь в него. Источник сияния также находился здесь,– изумрудный свет окутывал фигурку девушки с ног до головы. И теперь перекинулся на гребень в ее руке. Судя по всему, она была так поглощена его изучением, что совершенно не услышала приближения Кальвина. Уже не в первый раз Кальвин видел это сияние, и очертания чего-то похожего на небольшие изящные крылья за спиной девушки. Глаза Гвен были широко открыты, но, судя по тому, как неподвижно она сидела, она не была полностью "здесь", целиком поглощенная своим занятием. В этом сиянии Кальвин не чувствовал враждебности. Если бы он только ощутил нечто подобное, то непременно бы разбудил ее, спящую наяву. Но сделай он что-либо подобное,– кто знает, что случится с девушкой от резкой перемены. То, что сейчас разглядывало гребень в своих руках, было Гвен лишь наполовину. Что бы или кто бы это ни был, Кальвин понимал, что это лишь ее тайна, и он никогда не спросит об этом Гвен, пока она сама не решит рассказать ему все. Кальвин отступил на шаг, но ветка предательски треснула под его ногой. Он мысленно выругался, свет погас столь внезапно, что, казалось, их окутала полнейшая темнота.

– Кальвин? Я знаю, ты здесь, выходи немедленно. Разве тебя не учили в детстве, что подглядывать нехорошо.

– А... я это... Ты только не подумай, что я следил, просто проснулся и увидел, что тебя нет. Придумала что-нибудь гениальное? – Кальвин подошел и сел рядом с девушкой, чувствуя, что теперь она полностью здесь. Это снова была настоящая Гвен, и он не собирался спрашивать ни о чем, хотя самой девушке, казалось, не было никакого дела до того, что он видел, или она действительно не помнила ничего.

– Я знаю все о твоих странных наклонностях, Кальвин Рейвен,– отрезала Гвен. Но потом вздохнула и откинула на голову на камень. Вновь подняв гребень в руке, она сжала его, а затем вложила в руку Кальвину, – возьми, кажется я, наконец, знаю, как им пользоваться.

– Во сне увидела? – пошутил Кальвин.

– Нет,– она качнула головой, взглянув на звезды.– Назови это озарением.

– И что же это? – с интересом спросил Кальвин, вертя в руках и так и эдак обыкновенный на вид гребень.

– То, что поскорее доставит нас в Виеру.

– Что!? – воскликнул Кальвин.– Правда!? Я так и знал, что это не простая штучка.

– Разумеется,– Гвен с презрением взглянула на него.– Я не собираю всякий хлам, и знала, что эта вещь стоит дорого.

– Не удивительно, что те двое так вцепились в нее.

– Не желаю больше говорить о них,– отрезала Гвен.

– Не будем. И как же эта штука действует?

–Кто знает,– рассеянно бросила девушка, зевнув.

– Но ты же сказала...

– Вот ты и разберись с этим,– ты же у нас специалист по будущему.

– Ну, знаешь ли,– проворчал Кальвин.– Эй, ты куда? – он протянул руку вслед поднявшейся девушке.

– Пойду, посплю немного, устала разгадывать бесполезные загадки. К утру я жду от тебя подробный отчет о том, как этот Предмет Залога перенесет нас в Виеру за два дня.

– Эй, но... Как скажешь,– кисло закончил Кальвин. Он вновь взглянул на гребень в своих руках,– значит все же Гвен сумела каким-то образом узнать, что спрятано под маской того заклинания. Кальвин читал в какой-то древней книге, названия которой он даже не помнил, что когда-то давно существовали такие артефакты, которые способны были управлять временем, их использовали древние мореплаватели и торговцы, чтобы пересечь континент всего за считанные дни. Но Кальвин никак не думал, что что-то подобное найдется в сокровищнице Ксанады. Узнать, как эта штука работает,– вот так задачка. Но Гвен с него шкуру снимет, если он не справится к утру. Он любил сложные загадки, придется быстренько вспомнить все, что он когда либо читал или слышал о чем-то подобном. Нелегко, но Кальвин был уверен, что он справится, на крайний случай, придется обратиться к Предвидению, хотя этот вариант он решил оставить на последок.

Пятью часами позднее...

– Гвен?

– Да, Кальвин?

– Те типы позади нас, они кажутся мне знакомыми. Это дежа-вю?

– Не думаю, я тоже где-то их видела.

На самом деле это были те же бравые солдаты, которые гоняли их словно дичь по холмам Ксанады.

– Эй, вы, а ну повернитесь, ваши рожи я хорошо запомнил!– грубый голос прозвучал позади Кальвина, шедшего по дороге чуть позади Гвен.

– Отличный пейзаж, как думаешь? – закинув руки за голову, Кальвин продолжал любоваться природой. Справа шумел водопад.

–Может, хочешь искупаться?

– Ну уж нет.

– Эй, вы слышали! – Кальвин оглянулся,– как он и думал, всего в десяти шагах от них шли те самые типы, теперь их было пятеро, но их главаря он хорошо запомнил.

– Эй, не думаете, что я все забыл, ваши мерзкие уловки, теперь они вам так с рук не сойдут, Я, Кирстен Клюмальд! – заорал один из мужчин, потрясая оружием.

–Впервые слышу. Гвен ты знаешь этого парня?

– У меня нет знакомых бандитов.

–Бандитов!? Да как вы... – топот ног позади них усилился, преследователи явно решили взять реванш за тот феерический бег по склону холма. Но вот одна незадача,– Кальвину и Гвен теперь предстояло подняться на него снова. Отбиваться от этих типов в этот раз будет куда сложнее.

– Гвен...

– Ты, мерзавка, а ну повернись ко мне! – командир "бравых" солдат схватил Гвен за локоть, но тут же заорал, когда острая грань ее веера рассекла его рукав вместе с кожей руки.

– Ах ты, стерва! Ребята, держите их!

– Всем стоять. Если не хотите быть порезанными на куски,– провозгласил Кальвин. Мужчины на миг замерли, заколебавшись, глядя на катавшегося по земле командира. Но затем...

– Взять их!!

– Отомстим за командира! – заорала подогретая энтузиазмом толпа и ринулась в атаку.

– Гвен, отвлеки, их. Кажется, сейчас самое время испытать эту штуку.

– Рассчитываю на тебя,– за спиной Кальвина, отошедшего чуть в сторону, завязалась потасовка. Надо отдать должное Гвен, она не нанесла ни единого неверного удара. Вынув из кармана гребень, Кальвин сделал глубокий вздох. Теперь пришла пора узнать, на что он потратил несколько часов, лишившись сна в эту ночь. Нелегкая загадка вышла, но он надеялся, что справится.

– Гвен, когда скажу, будь рядом со мной! – прокричал Кальвин.

– Понял, слуга,– отозвалась девушка.

– Вот ведь,– пробормотал Кальвин. Он вгляделся в гребень. В его округлую форму, плавные изгибы, затейливую гравировку, цвет, материал,– и забыл о том, что видел,– попытавшись представить его истинную форму. Он начал повторять те слова, что сумел сложить, пока сидел ночью под усыпанным звездами небосводом. Получилось немного слишком длинно, но он не был специалистом по созданию заклинаний, даже не зная, к какой стране изначально относился гребень. Поэтому, он придумал нечто нейтральнее, но что должно было активировать его.

–"Волны бегущие меж волнами,– время, двигающееся размеренно, и промежутки, не заполненные ничем. Я пройду по гребням волн, не касаясь ступнями впадин. Годы станут месяцами, месяцы днями, дня часами. Я не завишу от порядка Древа, следуя тропой, освещенной неярким светом хаоса. Мой путь станет моим желанием, То, чего я хочу!" – Гвен сейчас! – прокричал Кальвин. Он на миг потерял равновесие, уже не видя ни девушки, ни солдат, когда земля под его ногами стала вдруг волнами бушующего моря. Сильнейший ветер сбивал с ног.– Гвен!! – Чем она там занималась так долго? Кальвин понимал, что не сможет долго удерживаться в этом мгновении. Если его утянет вперед, девушка останется там. Сквозь ветер Кальвин потянулся назад.– Хватайся скорее, поторопись! – и он нашел руку девушки. Странно слабую. Она едва могла держаться за его пальцы, поэтому он лишь крепче притянул ее к себе. -Что с тобой происходит?

– Ничего... особенно. Просто действуй,– тяжело дыша, прошептала она. Вместо ответа он шагнул на следующую волну, затем другую. Удерживать равновесие стало на удивление легко. Кальвин предпочитал не думать, о том, какая глубина была под ними, и что это вообще было за место. Ведь идиоту было понятно, что море на самом деле не было морем. Все древние артефакты были созданы со способностью противостоять устоявшемуся порядку вещей, и изменять реальность. "Предмет залога", как называли их. Лицо Кальвина намокло, как и волосы, и вся его одежда. Неужели древние путешественники также проходили через эти волны или он что-то сделал не так, ведь текст заклинания он фактически придумал сам.

– Осторожнее, здесь скользко. Ступай шаг в шаг за мной.

– Поняла,– кивнула Гвен. Но пальцы ее отчаянно вцепились в его руку. Неожиданно впереди Кальвин заметил просвет сквозь тучи. Солнечный свет лился среди темноты бури. Кальвин направил шаги к этому лучику света. Он лишь мог надеяться, что это и был выход.

– Надеюсь, мы не окажемся где-то через сто лет от настоящего,– усмехнулся Кальвин сам себе.

– Дурак, тогда я оставлю тебя плавать в этом море,– захлебываясь пообещала Гвен.

Кальвин улыбнулся и ступил под луч света. И затем... они безо всякого перехода оказались стоящими перед каменной кладкой стены. Кальвин даже стукнулся лбом о нее. Потирая быстро растущую шишку, он оглянулся.

– В точности как я и рассчитывал. Зуб даю на отсечение, что это городские стены Виеры.

– Кальвиииин!!!

–А, что такое? – невинно спросил Кальвин и тут же согнулся, получив увесистый удар по шее. Он рухнул на колени.– Ты что!?

– Это тебе за то, что заставил меня искупаться в ледяной воде. Не мог придумать способ лучше? – девушка выглядела жалкой и растрепанной, в прилипшей к телу одежде. Кальвин не смог сдержать смешок.

– Тебе очень идут облегающие одежды.

– Дурак! – Гвен занесла руку для второго удара, но внезапно схватилась за запястье, со стоном согнувшись.

– Гвен? Я не виноват ты сама... но, взглянув на руку девушки, тут же перестал смеяться. Ее кожа стала почти прозрачной на тыльной стороне ладони, и по ней, извиваясь, ползли изумрудные змейки.

–Покажи, это они тебя так?

– Не стоит беспокоиться,– девушка поспешно спрятала руку за спину.

– Но твоя рука...

– Я сказала, со мной все в порядке,– отрезала девушка.

–Я бы не был в этом так уверен...– пробормотал Кальвин. На рану это было похоже меньше всего.


Глава 11. Похищение короля.

Часть 1.

–На этом все,– Сай поднялся, оглядев свой изрядно поредевший кабинет министров.

– Одну минуточку, ваше величество,– он нахмурился, недовольный тем, что его задерживают. Этим смельчаком оказался министр внешних связей – маркиз Салавей. Потирая свой лощеный подбородок, и оправив высокий стоячий воротник, он произнес:

– Есть еще кое-что, что ваше величество не посчитали нужным сообщить совету.

– И что... по вашему мнению, я не сообщил совету министров? – холодно поинтересовался Сай.

– Присутствие этого человека, что находится по левую руку от вашего величества.

Сай повернул голову, встретившись взглядом с Мизаром Фон Грассе.

– Что конкретно интересует вас?

– Смею заметить, ваше величество, недопустимо вводить в совет человека, никому неизвестного.

– Вы же не думаете, что король обязан отчитываться перед своим советом в том, кого именно вводить в него?

– Осмелюсь заметить, это не только мое мнение. Но и всего совета. Также хочу напомнить, если это будет не слишком дерзко с моей стороны, но в прошлый раз ваше величество ввели в совет своего близкого друга, Криса Энн, который оказался предателем. Его сестра погибла при загадочных обстоятельствах, что тоже весьма подозрительно. Она могла...

– Довольно...– негромко отрезал Сай, но маркиз Салавей закрыл рот с видом величайшего оскорбления. – Я не позволю осуждать поступки Криса Энн до вынесения приговора суда, когда он состоится. И, конечно, никто не имеет права сомневаться в том, что Алия Энн была жестоко убита ... – Сай сделал паузу, вновь взглянув на Мизара,– оппозицией Ксанады. Более того, моему министру внешних связей, несомненно, хорошо известно имя человека, стоящего рядом со мной. Все вы присутствовали при его первом появлении в тронном зале. Но если маркиз настаивает, я представлю его еще раз.

– С вашего позволения...

Сай удивленно оглянулся, когда Мизар поднял руку.

– Я назову свое имя сам. Мизар Фон Грассе из Ксанады, – он слегка склонил голову.

– С этого дня вот этим указом,– Сай подвинул на середину стола лист бумаги с гербовой печатью, чтобы все могли подробно рассмотреть его,– он назначается военным советником и адъютантом при всем вам известном военном министре Клайме Кольбейне. Также маркиз, довожу до вашего сведения, что все вопросы, касающиеся положения дел в Ксанаде, можете задавать непосредственно Фон Грассе.

– Ваше величество,– на сей раз голос взял министр юстиции, граф Эридиа,– сухонький и какой-то серый человечек, с умными проницательными глазами хищной птицы. Всем было хорошо известно, что из его цепких пальцев редко кому удавалось вырваться на свободу, – значит ли это, что вы доверяете человеку, имя которого, как говорят, непосредственно связано со сменой короля в Ксанаде, и чей младший брат взошел на престол? Не слишком ли это... необдуманный шаг? Это переходит все рамки законности.

– Граф,– вздохнул Сай,– дела Ксанады, как и имя ее короля – личное дело этой страны. Астал не вправе диктовать свои условия суверенному государству. Но советую вам и маркизу Салавею обратить особое внимание на добрососедские отношения с новым монархом. В чем я уверен вам сможет поспособствовать господин Фон Грассе. Это простой совет, не приказ, примите его к сведению.

– Как скажете,– склонил голову Эридиа, и, казалось, удовлетворенный сел на свое место. Если и были еще какие-то разногласия, их больше никто не озвучил. Сай был уверен, если бы их высказала Дана Торн, то это, как обычно, произошло бы в тиши его кабинета. Министр двора Кластин Ринг Винкс и господин Даменси вообще крайне редко принимали участие в подобных дискуссиях, полностью сосредоточенные на работе своих ведомств, за что Сай был им благодарен. Когда все поднялись в знак почтения к уходящему Саю, король жестом подозвал к себе Клайма. Пока они шли по коридору к его кабинету, у них было несколько минут, чтобы перекинуться парой слов.

– Как продвигается дело с Крисом?

– Ммм, Сай, знаешь, ничего не могу сказать определенного. Но я уверен, он все еще в городе. Охрана, что я поставил, не пропустит и мыши. Думаю, ему приходится нелегко, рано или поздно я загоню его в угол.

– Не перестарайся, ты не должен навредить ему.

– Сай, твое мягкосердечие однажды погубит тебя. При всей нашей былой дружбе, сейчас пока все обстоятельства против Криса, я не думаю, что тебе стоит вмешиваться в это дело. Когда его передадут в руки юстиции...

– Знаю, и все же, сделаю все, что смогу. Ты снова отправляешься в город?– Сай заметил, что на сгибе руки Клайма лежит походный плащ.

– Да, ты доверил это дело с Крисом мне. Надеюсь, сегодня мне повезет, снова обследую район трущоб.

– Крис не из тех людей, что сунутся туда.

– Обстоятельства иногда могут менять человека. Я уже закинул удочку, и мне сообщили некие сведения, из которых следует, что человека, схожего по описанию с нашим Энн, видели в том районе.

– Рассчитываю на тебя,– Сай дружески хлопнул Клайма по плечу, расставшись с ним.

Часть 2.

– Кальвин?

– Все спокойно,– отозвался тот. Его голос, впрочем, как и голос Гвен, был приглушен шарфом из Ксанады, обмотанным вокруг лица.– Хорошо, что мы выбрали этот путь,– Кальвин с воодушевлением преодолел очередное препятствие в виде лежащего на земле пьяного в стельку человека. В этом районе они попадались также часто, как и камни на мостовой. Особенностью этого мрачного района было почти полное отсутствие синей плитки, встроенной в мостовую. То ли местные жители не испытывали потребности в тепле, то ли просто растащили булыжники, продавая их по бросовой цене в соседних деревнях. Что было не удивительно, учитывая специфику здешних обитателей. Гвен так же легко приняла условия игры, больше похожая на разбойницу, чем он сам, со сверкающими глазами дикой кошки.

– Эй, детка, не составишь ли мне компанию за ужином, а то мне...– тип, сказавший эти слова нетвердым голосом, через секунду уже мирно спал у порога собственного жилища, такого же грязного и обшарпанного, как и он сам.

– Он живой? – на всякий случай оглянулся Кальвин.

– Я ударила его плашмя, если ты об этом,– рука Гвен скользнула за спину, пряча свои веера. И когда она успела? Но она права, в этом районе нужно быть настороже. Трудно было поверить, что в Виере еще существуют подобные места, где и днем то городская стража не рисковала появляться, если их было меньше трех человек. Запутанные улочки, кривые, словно их намеренно завязывали в узел при постройке, были идеальным путем, который мог вывести их к верхней части города без всяких препятствий. Тот план, что они придумали с Гвен у городской стены, был прост и гениален. Но для его исполнения им необходимо было проникнуть во дворец как можно не заметнее. Остановившись, Кальвин сверился с картой.

– Ну, что там? – нетерпеливо бросила Гвен. Она лишь слегка запыхалась.

Было холодно. Со стороны залива ветер доносил промозглую влагу.

– Сюда, да. Так мы сможем срезать путь, – Кальвин указал на проулок, ведущий налево. Он понятия не имел, как он называется. На карте название не было указано. В этой части города люди давали своим улочкам названия сами. И часто одна и та же улочка носила несколько названий. Оставалось лишь удивляться, как сами жители не путались в них. Мир этого района жил по своим законам. Иногда казалось, что эта часть белокаменной Виеры была каким-то обособленным государством, что, скорее всего, было недалеко от истины.

Не сбавляя шага, Кальвин завернул за угол, прошептав "В ожидании искр огня...", и тут же небольшой переливающийся столб искр появился у его левого плеча, освещая дорогу. Что-то очень похожее на это, возникло за спиной Гвен. И все же, Кальвин предпочитал не думать о том, почему ее искры несли в себе все тот же зеленоватый оттенок. Вдобавок они были слабо похожи на естественный огонь, словно болотные огоньки, что часто уводили путника не туда.

В этот самый миг кто-то с силой врезался в него. Скорость Кальвина была выше, поэтому он сумел удержаться на ногах. Похоже, тот, кто столкнулся с ним, также собирался сделать поворот, но был несколько ниже ростом и явно более хрупким. С тихим "ох", человек упал на спину, с трудом приподнимаясь. В этот миг сзади затормозила Гвен, в ее свете и свете искр Кальвина, ярко высветилось лицо того, с кем он столкнулся.

– Крис!? – воскликнул Кальвин.

Но вместо ответа тот приподнялся, закрывая лицо рукавом, проверяя, на месте ли большой рюкзак за его спиной, которым он, кажется, дорожил больше, чем собственным телом.

– Крис Энн? – нахмурившись, спросила Гвен, склоняясь вперед.

– Держи, – Кальвин протянул руку, предлагая помощь, чтобы подняться.– Давненько не виделись,– улыбнулся он старому другу со времен отряда Лилии.

Однако, вместо того, чтобы протянуть руку в ответ, Крис отвернулся и, склонив голову, бросился вперед, явно пытаясь скрыться.

– Эй, эй! Это же я и Гвен, помнишь? Погоди! – Кальвину было не трудно поймать этого хрупкого парнишку, над которым так часто смеялись в их отряде за то, что его сестре чаще удавалось побеждать того в поединке. Да, они с сестрой Алией были похожи как две капли воды, и также неразлучны.

– Пусти, отпусти, мне нужно поскорее выбраться отсюда! – вырывался Крис.

– Что за спешка? Если ты во дворец, мы проводим тебя, нам как раз по пути туда. Верно, Гвен? – Кальвин обернулся к девушке, которая нала выказывать признаки нетерпения.

– Разумеется, и сдам его на поруке сестре, раз она позволяет своему брату-близнецу разгуливать по такому району одному,

– Во дворец? Нет, не надо... мне совсем не туда...– сбивчивый голос Криса был наполнен неподдельным страхом. Более, того он непрерывно оглядывался, словно боясь что кто-то выпрыгнет из ближайшего темного прохода.

– Тебя кто-то преследует? Какие-нибудь бандиты? – Кальвин все еще удерживал друга за локоть. Тот старательно прятал глаза.

– Сай...

– А? – не расслышал Кальвин.

– Сай Валентайн... я не могу ...– прошептал Крис. Голос его дрожал, то ли от быстрого бега, к которому он всегда был непривычен, то ли от страха. Сай? При чем здесь этот трудоголик и тиран?

–А, попятно,– воскликнул Кальвин. Гвен, ты слышала? Крис только не говори, что тебя отправил сюда этот негодяй? А может он так завалил тебя работой, что ты сбежал? У него, что, совсем нет сердца? Я так и думал.

– Вне всяких сомнений,– взгляды Кальвина и Гвен встретились, они кивнули друг другу,– теперь еще и это, это ему так с рук не сойдет.

– Значит,– Кальвин почесал подбородок, отпуская Криса,– он так на тебя надавил, что ты сбежал из дворца? Не удивительно, учитывая то, что пришлось пережить нам с Гвен, я бы тоже сбежал. А где Алия, она тоже решила все бросить?

– Алия... Я не могу, не могу говорить,– Крис зажал уши руками, но тут все трое услышали громкий стук подкованных сапог. Кто-то еще шел с той же стороны, откуда появился Крис. Шаги эти быстро приближались. Неужели погоня?

– Так, решено,– внезапно произнес Кальвин.

Но тут рука Криса вцепилась в его локоть. Кальвин с удивлением посмотрел на своего друга.

– Не выдавай меня ему, он все время преследует меня, мне никак не удается выбраться из города. Я пробовал и так, и эдак, но каждый раз он расставляет мне новые ловушки. Если я не выберусь из города, все будет кончено, помогите мне, прошу вас! Я не останусь в долгу. Если вы выдадите меня ему, все будет кончено, меня непременно ждет смертный приговор.

– Крис, успокойся, немедленно. Если бы тебя видела твоя сестра...

Но потом и терпение Гвен подошло к концу:

– Кальвин, что будем делать? Наши планы не изменились?

Звук шагов меж тем становился все слышнее

– Ни в коем случае,– покачал головой Кальвин,– теперь он ответит еще за одно преступление,– злобная улыбка появилась на губах Кальвина.– Крис,– он обратился к другу,– все также отчаянно вцепившегося в его руку, – слушай, мы не выдадим тебя ни Саю, ни кому-то другому, так что сейчас ты отправишься с Гвен. Ей же ты доверяешь? Мы сами только что появились в городе, и поэтому немного отстали от событий. Что бы ни произошло между тобой и Саем, уверен,– он один во всем виноват,– и мы заставим его вымаливать у тебя прощение на коленях.

Опешив, Крис смотрел на Кальвина, говорившего подобные вещи с абсолютно серьезным видом. Затем перевел взгляд на Гвен.

– Вы поможете мне? Но вы ничего не знаете,– он вновь отвел взгляд в сторону.

– Меня это не интересует, что бы это ни было, но факт остается фактом, верно Гвен?

– Именно, Сай Валентайн еще хуже моего брата, когда дело доходит до того, чтобы заставить людей делать то, что им не по нраву. Тебе нужно скрыться на время. Кальвин?

– Да, думаю, библиотека мастера Нельфа самое подходящее место. А потом мы устроим вам очную ставку.

– Устроите что?– начал, было, Крис.

– Встретимся по дороге, на задней аллее, я один не справлюсь,– напомнил Кальвин уже бегущей в другом направлении Гвен. Она тащила за собой упирающегося Криса.– У тебя всего пятнадцать минут,– добавил он.

– Этого более чем достаточно,– уверила его Гвен.

Они разошлись в разные стороны. Кальвин бежал теперь по тому же пути, по которому раньше Крис, навстречу шагам преследователя. Он пока не знал что предпримет, когда встретит его. Но одно он знал точно,– ему необходимо тянуть время, дав возможность Гвен и Крису удалиться на как можно большее расстояние от этого места.

Прошло совсем немного времени, шаги преследователя стихли. Кальвин также остановился, подняв повыше свои искры огня, чтобы осветить силуэт того, кто находился прямо перед ним.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю