Текст книги "Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ)"
Автор книги: Ксения Лазорева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 26 страниц)
– А, мне все ясно. Но теперь для вас это невозможно. Лучше бы вам затаиться на время, и попробовать снова недели через две,– Охара села, свесив ноги с края крыши, и закинула одну на другую.
– Я не могу ждать так долго. Мне нужны эти заклинания сейчас,– скрестив руки на груди, Гвен твердо взглянула на нее.
– А, так вы охотники за заклинаниями? И на кого вы работаете? – глаза Охары сверкнули странным азартным огоньком, немного пугающим.
–...
– Понимаю, честь профессионального вора не позволяет вам выдать имя заказчика. Но я разделяю ваши принципы,– примите это в знак моего уважения,– вынув цветок розы из волос, Охара перебросила его Гвен.
Ловко поймав его, Гвен повертела в пальцах бутон. Глаза ее постепенно расширились.
– Это же уникальная плетистая роза "Маринэ, где ты достала ее?!– воскликнула она.
–А, вижу, ты разбираешься в этих тонкостях. Необычно для вора. Ну, и какие же заклинания вы хотите добыть?
Кальвин хотел сделать предостерегающий жест, но Гвен выступила вперед.
– Заклинания двух высших уровней было бы то, что нужно. Я предпочла бы вернуться к заказчику со "Скипетром Талиона".
Охара присвистнула. Дети вокруг взволнованно переглянулись и зашептались.
– А ты не промах, как я вижу. "Скипетр Талиона". Довольно необычный заказ. Хотела бы я... А ладно, со скипетром ничем вам помочь не могу, но что касается третьего уровня, у меня есть кое-что, что может заинтересовать вас. Как насчет сделки?
– Согласна!
Кальвин схватился за лоб. Гвен, что ты творишь, какая сделка, какая торговля, нам нужно поскорее убраться как можно дальше от центра столицы! Теперь уже, наверное, вся городская стража поднята по тревоге. По крайней мере, он бы так поступил. -Ээ, Гвен...– но тут Кальвин ощутил, как кто-то потянул его за полу куртки. Опустив взгляд, он увидел мальчишку лет тринадцати – четырнадцати. Сложно было сказать наверняка, из-за худобы он казался младше своих лет. Его некогда черные волосы теперь были покрыты белым налетом, будто он лазил по складу с мукой. Что вполне возможно, учитывая, что при себе у него был полный мешок набитый ей. А из кармана его потрепанной, слишком короткой куртки, выглядывал край красного платка. Этот мальчишка во все глаза смотрел на Кальвина.– Эй, дядя, а вы и правда из другой страны?
– А, аа...– Кальвин попытался сказать что-то еще, когда понял, что перед ним тот самый мальчишка, что подрезал его кошелек. Но в глазах паренька не было и капли того, что он признавал, будто знаком с Кальвином. Кальвин хотел что-то сказать, но передумал,– ситуация была неподходящая.
– Что? Почему ты так решил?
" Плохо дело, если мальчишка раскусил их, Охара подавно знает".
–Твои глаза и цвет кожи, и волосы, но главное,– эта аура.
– О чем ты говоришь?– смущенно попробовал засмеяться Кальвин,
– Я вижу ее, она черная, чернее ночи и в то же время ярче солнца. Впервые такое вижу.
Глаза Кальвина сузились. Неужели этот мальчишка...
– И давно ты можешь видеть ауры?
– Сколько себя помню,– с гордостью отозвался тот, ткнув себя в грудь.– Сестренка Охара собрала нас всех вместе, вот поэтому я и говорю, что она такая...– в глазах мальчишки светился восторг.
– Какая такая? – Кальвин покосился на азартно торгующихся Охару и Гвен.
– Смелая и отчаянная. Когда я выросту, то стану защищать ее, лучше, чем ее жених.
– Жених? У нее есть жених?
–Да, только об этом ей не стоит напоминать,– в полголоса прошептал мальчишка на ухо Кальвину.
–Эй, вы двое, кончайте трепаться, я все слышала. Если кто еще раз упомянет ЭТО слово в моем присутствии,– отрежу уши,– пообещала Охара, злобно сверкнув глазами.
– Тенио, Охара – страшная,– двое малышей спрятались за спину Тенио,– как, оказалось, звали мальчишку.
– Не бойтесь, она только кажется такой. Просто о некоторых вещах не нужно заводить разговор.
Сложно поверить, что у этой странной девушки могут не то что жених, но даже друзья и все же... Они с Гвен определенно чем-то похожи.
– Так из какой вы страны?– не отставал от него Тенио.
– Ну, мы... мы...– И этот странный мальчишка видит ауры? Что он там говорил про его ауру? Довольно необычная гильдия воров,– подумал Кальвин.
– За десять заклинаний второго и третьего уровня я хочу двести крон.
– Это грабеж!– воскликнула Гвен, поставив ногу на ящик рядом с угольником, она наставила палец в грудь Охары.– Но я могу предложить тебе уникальный шанс, ты получишь гораздо больше жалких двухсот крон.– Вот это! – и победным жестом Гвен подняла горшок с синим цветком. – Ты знаешь, что это такое?
– Нет, какой-то сорняк?
– Вижу, ты также не ценитель истинной красоты, как и мой напарник,– Гвен указала пальцем на Кальвина позади себя.– Дивись, ибо это легендарный Кресс Кросс, целительные силы которого не поддаются объяснению, а красота недоступна взгляду обыкновенного человека.
– Это и правда он? – сомнение появилось в глазах Охары. Подперев подбородок, она спрыгнула со своего места и склонилась над горшком. Она принялась придирчиво разглядывать его.– Не вижу ничего особенного, чем докажешь?
– Я могу прямо здесь и сейчас излечить кого-то из этих детей. У вас есть заболевшие?
– Гвен, это уже не...– начал, было, Кальвин, но осекся, увидев брошенный искоса взгляд девушки. Он говорил о муках, худших, чем смерть позднее, много позднее для него.
– Отлично, если это правда,– Рито, подойди сюда, пожалуйста.
Кальвин вздрогнул, когда вперед из группы детей вышел мальчишка. На вид ему нельзя было дать больше 11. Нехотя он закатал рукав своей одежды. И... его рука... вся его левая рука была оголена до локтя, а сама она, покрытая страшными рубцами от ожогов, была неестественно красного цвета, На то, что осталось от пальцев, было жалко смотреть. Видимо в глазах Кальвина Охара прочла его мысли.
– Глядите, что аристократы делают с теми, кто не желает доставлять им утешение.
– Это сделал твой отец? – спросил Кальвин.
Рито отвел глаза и с неохотой качнул головой:
– Он мне не отец, мои родители умерли, тогда мой дядя взял меня к себе на воспитание,– произнес Рито так тихо, что Кальвин едва расслышал его.
– Рито, подойди к этой девушке,– велела Охара.– Не бойся.– И, обратилась к Гвен, задумчиво смотревшей на ребенка, – сможешь вылечить его руку этим твоим цветком, я поверю, что это действительно стоящая сделка. Если же нет... моим детям нужно как-то выживать. Не обессудьте, но мы заберем все, что есть при вас ценного и не очень.
– Я понимаю,– улыбнулась Гвен, и, присев, поставила горшок с цветком перед собой на землю.– Подойди ближе, еще,– велела она, не глядя на Рито. Ее пальцы пробежали по лепесткам цветка. Выбрав один из них, она оторвала его. Кальвину могло только показаться, но между ее пальцами и лепестком в этот миг будто протянулась изумрудная нить. Однако, кажется, никто из остальных не заметил ничего странного.
Гвен не делала ничего особенного на первый взгляд. Все дети смотрели не мигая и затаив дыхание, в глазах Охары застыло откровенное сомнение. Взяв лепесток двумя пальцами, Гвен несколько раз провела им вдоль больной руки Рито, потом подула на нее, губы ее беззвучно открывались, точно она произносила заклинание. И снова, на этот раз Кальвин был уверен,– вслед за этим рука мальчика окуталась изумрудным сиянием. Таким же сиянием была окутана сама фигура девушки, а за ее спиной... действительно ли это было похоже на крылья огромной птицы? Точно, еще одна фигура маячила позади нее. Сосредоточившись, Кальвин попытался осторожно разглядеть ее через Предвидение, но в ответ получил такой "удар", что едва не лишился сознании, пошатнувшись. Охара пристально наблюдала за действиями Гвен, и постепенно сомнение в ее глазах сменилось одобрением и признанием. Видя, как шрамы от ожогов на руке мальчика исчезают один за другим.
– Ваах!– Тенио первым подбежал к Рито и склонился над его рукой.– Ничего не осталось. Ни одного шрама!
Гвен медленно поднялась с колен. Изумрудное сияние вокруг нее исчезло, должно быть, в момент, когда Кальвин получил тот удар. Что же это было? Где Гвен научилась этой технике? Это не могло быть обыкновенным заклинанием, это заметил бы даже дурак.
– Ну, этого достаточно? – с равнодушным лицом Гвен взглянула на Охару.
–Это не иллюзия, однако...– Охара нахмурилась, изучая чистую кожу на руке мальчика, выглядевшего и испуганным и радостным одновременно. Тенио успокаивающе гладил его по голове. Тенио поднял голову и спросил:
То, как ты работала,– твоя аура слилась с аурой цветка или наоборот?
–Впервые такое вижу,– кивнула Охара. -Но я верю Тенио, ты уверена, что это смогу сделать я или кто-то другой?
Гвен непроизвольно напряглась, но тут же скрестила руки на груди.
–Разумеется, Крес Кросс обладает целительной силой, превосходящей все возможности магии. Листья, цветы, корни,– каждая его часть теперь сможет поднять на ноги даже смертельно больного.
"Теперь", – заметил Кальвин. Что же, выходит, раньше это действительно был всего лишь сорняк, как и выразилась Охара? Неужели никто другой не заметил этого, ведь Тенио мог видеть ауры? Ничего странного? Быть может, он принимает ничто за что-то?
– Ты удовлетворена? Моя часть сделки завершена. Дело за тобой.
– Спрашивай,– наконец кивнула Охара. Но сомнение не исчезло из ее глаз целиком.
– Мне нужен путь, как попасть в дворцовую внутреннюю часть. Кроме того, обещанные тобой заклинания, разумеется, также входят в наш договор.
–Это дорого,– покачала головой Охара.– Но ты доказала, что это не просто трюк, а Охара всегда держит свое слово. Я дам тебе заклинания к вечеру, вам придется подождать немного. А путь во дворец,– нет ничего проще для Гильдии воров Торквемады. Тенио расскажет вам, он знает все входы и выходы из этого муравейника.
– Положись на меня, сестрица Охара,– мальчик хитро усмехнулся и отдал честь, сделав при этом кувырок через голову.
– Пока располагайтесь и чувствуйте себя как дома. Тенио у нас за старшего, он познакомит вас со всеми. А пока извините меня, мне необходимо собрать все, что вам потребуется,– довольно неприветливо развернувшись, Охара покинула их.
Вот незадача, еще полдня терять в городе, где на каждом шагу их ждет весьма и весьма обиженная стража. И почему он всегда должен нести на себе клеймо преступника?– в сердцах Кальвин стукнул кулаком по стене, но оказалось, что это был вовсе не камень. Его кулак прошел сквозь хрупкие доски.
– Эй, не ломай наш дом,– недовольный Тенио указал на него пальцем.
– Он всегда оставляет за собой только разрушение и хаос, будьте осторожнее,– Гвен прошла мимо него к темному дверному проему, ведущему в неизвестность.
– Да, кстати, – Тенио задержался, обернувшись к Кальвину..
– Что такое? – Кальвин опустил взгляд вниз.
– Вот, это твое,– при этом Тенио не глядел на Кальвина, старательно отводя глаза в сторону. На его руке лежал кошелек, тот, что у него украли на рынке.
– Эй, да это же мой...
– Извиняться не буду,– упрямо замотал головой Тенио, -но вы вылечили руку Рито, поэтому, по воровскому кодексу чести я обязан вернуть долг. Просто бери,– упрямо пихал ему кошелек мальчик.
–Забавный образ жизни, а ты рискованный, парень.
– Это просто выживание и моя работа.
– И это ты называешь работой?! Воровать деньги? И чему тебя родители...– Кальвин осекся, увидев выражение глаз Тенио.
– У меня не было родителей, никогда,– гневно отрезал он.– Идем, дома найдется что-нибудь поесть для вас двоих. И он вслед за Гвен и мальчиками юркнул в низкий дверной проем, занавешенный старой мешковиной. Поежившись, Кальвин последовал за ним. Ну не убьют же их в конце – концов эти мальцы,– решил он.
Часть 3.
Подойдя к высоким, украшенным безвкусной позолотой дверям, Мизар Фон Грассе легко постучал в них. Эти двери, черного дерева с выгравированным на них изображением барсука,– символом Ксанады, находились в королевском дворце Торквемады. Как и эти двери, весь дворец был просто сосредоточением безвкусной роскоши, что заставило его поджать губы. Бесполезная роскошь, которую он ненавидел. Черное и позолота полосами перемежались между собой на массивных колоннах вдоль коридора, по которому он только что проследовал. За дверьми он слышал два голоса, которые тут же стихли при его стуке. Первый, несомненно, принадлежал королю Ксанады, а второй,– второй был не так известен Мизару. В последний раз он слышал его в не совсем обычной обстановке, когда его обладатель вопил от боли, потеряв один из своих пальцев вместе с частью украденных бумаг. Предатель лорд Мазингер из Астала. Предателей Мизар ненавидел не меньше чем роскошь. Он с улыбкой оглянутся на пустующий коридор. Ему пришлось воспользоваться собственной силой, чтобы убедить стражу надолго покинуть эту часть дворца. Прежде всего, им требовалось изловить грабителей, недавно проникших во дворец. Мизар мельком видел этих двоих, пробегающих в тени дворцовой стены. Подумать только, они даже не считали нужным особо таиться. Хотя лишь один Мизар заметил их, для взгляда стражи, ничего особенного не происходило. Что ж, приятно было видеть, что эти двое с таким рвением исполняли приказы. А ему,– Мизар услышал приглашение изнутри,– предстоит закончить свою миссию.
Войдя в тронный зал, Мизар Фон Грассе сделал три шага и приложил ладонь к сердцу, что было знаком высшего почтения в Ксанаде. В зале находились двое. На небольшом возвышении в дальнем конце зала, расположенного в самой большой башне дворца, стоял обитый синим бархатом трон. Разумеется, все другие его детали были покрыты тонким слоем позолоты. Над ним тяжелые занавеси из синего бархата обрамляли символ королевства. По обеим сторонам трона начинался ряд полуколонн, между которыми были развешаны крикливые портреты в помпезных рамах предыдущих правителей династии. Весь пол был устлан мягкими коврами и шкурами пушных зверей. Под потоком плавали несколько массивных хрустальных люстр, от которых воздух в душном помещении, лишенном окон, становился просто невыносимым. По полу тут и там были разбросаны мягкие подушки, меж которыми лениво лежало множество кошек. Это была страсть короля этой страны.
Трон занимал полноватый мужчина средних лет. Его короткие, гладко причесанные каштановые волосы обрамляли верхнюю часть лица, в то время как остроконечная клиновидная бородка – массивный подбородок. Глаза человека были лишены всякой энергии, и казались равнодушными ко всему, Белый с синим камзол на нем был перетянут едва сходившимся на талии полотняным поясом. Шею охватывала массивная золотая цепь с печатью короля на ней. Король Ксанады, Фалион Фон Рейгн. Вторым человеком, стоящим позади трона был ни кто иной, как лорд Мазингер. То, что его взгляд не изменился при виде Мизара, означало то, что, скорее всего, он так и не узнал, кто едва не лишил его жизни в Астале. Свою левую руку, все еще перевязанную бинтами, он прятал за пышным, кружевным манжетом. На нем все еще были одежды Астала, однако, на шее висела та же золотая цепь, что и у короля, лишь немного тоньше, со знаком отличия доверенного лица короля. Значит, он уже получил чин советника. "Те сведения, которые ты украл, оценили по достоинству здесь в Ксанаде. Однако, тебе не долго носить эту цепь..."
– Поднимись,– велел добродушным голосом король.
Сделав как ему велено, Мизар приблизился к трону и взглянул на лорда Мазингера.
– Это мой новый советник, лорд Мазингер, вы не знакомы. Он оказал неоценимую помощь нам по этому делу с Асталом. Я надеюсь, вы с ним сработаетесь. Мой племянник, Мизар Фон Грассе,– представил король молодого человека.
– Лорд... Мазингер...– улыбнулся Мизар Фон Грассе. Однако, улыбнулись лишь его губы. Встретившись с ним взглядом, Лорд Мазингер вздрогнул, что вызвало легкий смех короля.
– О, мой пленник всегда был таким, не обращайте внимания, вместо сердца у него ледяной камень. Но я обожаю его как собственного сына.
– Что ж,– Лорд Мазингер ответил вежливым полупоклоном. – Мне известно, что вы также как и я недавно вернулись из Астала.
– Верно.
– Я благодарен тебе мой мальчик, за то, что ты охранял жизнь моего советника все то время, пока находился там. Благодаря тебе, сейчас мы можем видеть его живым и здоровым. Хотя часть бумаг была возвращена людьми проклятого короля Валентайна, все же основная часть проекта мирного договора с Риокией в наших руках. А также все известные нам копии. Им не удастся восстановить его так быстро. А до тех пор мы сами заключим договор с Риокией. Я ни за что не позволю этому дерзкому выскочке из Астала встать на моем пути,– король сжал руку в кулак, и тяжело вздохнул. Из-за сидячего образа жизни у него явно были проблемы с сердцем и дыханием.
– Не стоит. Я лишь верно служил вашему величеству. Чтобы узнать эти бесценные сведения и помочь лорду Мазингеру с работой, я даже встретился с самим королем Астала. Он хорошо принял меня, и я сумел войти к нему в доверие. В скором времени я вернусь назад, чтобы и дальше быть вашими верными ушами и глазами при королевском дворе Астала.
– Хорошо, очень хорошо. И что... о чем вы говорили с этим юнцом? – спросил король. Облокотившись о подлокотник, он с полуприкрытыми глазами наблюдал за Мизаром.
– О, у нас была очень продуктивная беседа. Тет-а-тет, так сказать. Я сумел убедить его, что предал вас и страну, и хочу поступить к нему на службу.
– О?
– Он даже отдал мне один приказ.
– Приказ? Интересно, и какой же?
–...
–Ну же, открой нам, или это уже стало государственной тайной? Если ты и дальше продолжишь молчать, я подумаю, а не правда ли все сказанное тобой? – усмехнулся король.
– О, в этом нет никакой тайны, ваше величество,– Мизар отступил на шаг, поднимая голову. Он перевел взгляд на лорда Мазингера.
– Этот приказ касался вас, лорд Мазингер.
– Меня? – мужчина нервно затеребил свои манжеты. – И что... конкретно приказал его величество?
"Величество". Значит, предатель все еще называет Сая Валентайна своим королем?", – подумал Мизар.
В этот миг легкая улыбка скользнула по губам Мизара.
– Он велел передать вам... умрите тихо и с достоинством,– это единственное, чего вам не понять.
– ЧТ... что? -весь смысл сказанного явно не дошел до лорда Мазингера, как и до короля Ксанады. Однако, в следующий миг...
– Структура, рассеять,– произнес Мизар, наставляя палец в грудь предателя. Искаженное лицо Мазингера несколько мгновений смотрело на него, а затем рассыпалось в пыль.
– Ваше величество...– Мизар опустился на колено перед королем.
– ЧТО... что все это значит?!!
Кошки истошно орали, носясь по залу, обезумев от страха. Побледнев, король вцепился в подлокотники трона.
– ТТТТыы...
Мизар вынул из рукава небольшой мешочек и перебросил его к ногам короля.
– Ччто это?
– Кристаллический яд,– пояснил Мизар. -Прошу, примите его после.
– Что ты говоришь? Ты безумен. Стража! Схватить...
– Прошу прощения, но за дверьми никого нет. Я взял на себя смелость отослать их охотиться за неизвестными гостями, проникшими во дворец.
Король облизнул губы, покосившись на дверь. Но Мизар покачал головой.
– Вы не покинете этого зала, пока я не разрешу. Но поднявшись, король продолжал пятиться, пытаясь по стенке обойти чудовище прямо перед ним.
Фон Грассе приложил палец ко лбу, восхищаясь непонятливостью короля. Встретившись взглядом со своим племянником, король замер. Но внезапно:
– Ты! Ты все равно не покинешь столицу живым!
– Вы в этом уверены?– лукавая улыбка в миг заставила короля потерять все остатки своей решимости. Но он все еще пытался сохранить лицо.
– Ты не можешь контролировать все войска. Едва ты ступишь за пределы дворца, я отдам приказ. Убийство моего советника и покушение на жизнь суверена,– более чем достаточно для смертного приговора.
– Вы не сделаете этого,– тихо ответил Мизар, взглянув в сторону. Король проследил за его взглядом. Там среди подушек устроились пять или шесть кошек. Подняв палец, Мизар наугад выбрал одну из них, прошептав: Структура...
Дико вскрикнув, король бросился к кошкам. Упав возле них, он распростерся на полу, закрывая их своим телом.
– Ннет, никогда! – слезы текли по щекам и подбородку короля. Он трясся от страха. Но... как же жалки становятся люди, когда слишком привязываются к объекту своей страсти,– с презрением подумал Мизар.
– Значит, в вас все же осталась капля здравого смысла,– произнес он, протягивая королю бумагу.
– Что...это? – опасливо покосился на нее король.
– Приказ о вашем отречении от престола... а также назначении вашим преемником моего младшего брата, Франциза.
– Не... невозможно,– побледнел король.
– Конечно, возможно, если только вы не хотите, чтобы эти милые создания оказались рассыпанными в пыль.
Голова короля затряслась точно у старика и упала на грудь. Взгляд его был неподвижно прикован к листу бумаги, лежащему перед ним на полу.
– И, да,– добавил Мизар, уже повернувшись, чтобы уйти. – Надеюсь, вы не станете проверять границы моего доверия к вам, когда меня не будет рядом. Не терзайте себя сомнениями,– это тот единственный выход, что вы искали, чтобы избежать ответственности в деле короля Астала. Разумеется, одно неверное действие, и я буду вынужден действовать более жестоко, чем мне того хотелось бы.
– Чудовище, ты бездушное чудовище. Демон... Не человек,– прошептал король.
– Вы правы,– признал Мизар. – А сейчас, ваше величество. Я вынужден покинуть вас. – Руки Мизара легли на створки дверей.– Советую провести эту ночь так, как если бы она была для вас последней. Но... выбор все еще за вами. Умрете вы или подпишите отречение. Оба этих пути ведут к одной цели. Древу все равно. Для него как правитель вы уже мертвы. И как человек, способный выбирать. Прощайте, ваше величество,– с этими словами Мизар покинул зал. Закрывшиеся за ним двери оборвали истошное мяуканье кошек и всхлипывание мужчины. Мизар направился вперед по длинному пустому коридору. В одном из боковых ответвлений он мельком заметил две крадущиеся фигурки,– светловолосая девушка и глуповатого вида парень. При виде этого, улыбка мелькнула на его губах.
–Эти двое,– прошептал он. После Мизар мягкой поступью направился в оружейную, где отдал начальнику стражи всего один четкий приказ.
Часть 4.
– Что происходит? – Кальвин крутил головой, видя как на глазах до того размеренная ночная дворцовая жизнь превращается в хаос.
Стража, которая должна была поддерживать порядок, как казалось, просто бестолково носилась по коридорам.
– Не обращай внимания,– отмахнулась Гвен.– Это нам на руку.
Они как раз свернули в последний раз.
– Нашли ее! – радостно воскликнула девушка, бросившись вперед. Однако, Кальвин удержал ее за конец шарфа.
– Постой, здесь нет стражи, но есть это,– он указал на участок пола перед ними, стоящими у королевской сокровищницы. – Дай ка мне это,– он потянул за шарф.
– Ты что-то видишь? Что это? – при этом Гвен безропотно отвязала один из своих шарфов. Разумеется, кто бы мог сомневаться, ее чудесные волосы продолжал удерживать еще один.
– А ты предусмотрительна.
– Как обычно,– безапелляционно заявила девушка.
Осторожно Кальвин сделал еще два шага и бросил скомканный шарф в центр коридора. Тот час же все пространство огласил жуткий вой.
– Дурак!– зашипела Гвен, зажимая уши руками. – Убери его немедленно, или хочешь сюда весь дворец созвать?
– Я просто проверял,– сделав ловкий кувырок, Кальвин оказался уже по ту строну, по пути подхватив и шарф. Вой тут же оборвался. Юноша вздохнул с облегчением.
– И это все? Наивные,– разбежавшись, Гвен сделала сальто, грациозно приземлившись рядом с напарником.
– Вряд ли...
– Что?
–Это был ответ на вопрос. Видишь ли, сейчас их это совершенно не интересует,– Кальвин указал на все тот же девственно пустой коридор перед сокровищницей. Хотя этот жуткий сигнал тревоги должен был бы в обычное время поднять на ноги всю охрану.
– А, пусть его. Не забивай себе голову такой ерундой, а то совсем глупым станешь. Вперед! – с энтузиазмом девушка толкнула двери,– массивные створки с изображенным на них барсуком,– символом Ксанады.
Часть 5.
– Ну, нашли его? – Сай Валентайн порывисто поднялся из-за стола в своем обновленном кабинете. Но при виде выражения лица вошедшего Клайма, руки короля сжались на крае стола. Клайм Кольбейн обыкновенно раздражительный, сейчас выглядел как-то необычно. Казалось, ему крайне не хотелось говорить то, что он должен был сказать. Его лицо приняло довольно жалкое выражение. Он покачал головой, разведя руками. И, наконец, словно приняв решение, в три шага оказался у стола и хлопнул по нему какой-то бумагой.
Некоторое, довольно долгое время Сай просто смотрел на нее, не делая попытки повернуть к себе текст. Это его молчание снесло последние остатки выдержки Клайма.
– Ну, знаешь ли. Ты хотя бы взглянул на отчет. Я не сплю вторые сути подряд из-за этого чертова мальчишки!
– Чертов мальчишка...– повторил, словно эхо, Сай. И, наконец, поднял глаза на Клайма.
– Ты не хочешь взглянуть на отчет? – смутился Клайм, встретив взгляд короля.
– Мне не зачем просматривать его,– спокойно ответил Сай. Выражение его лица было странно умиротворенным, будто он понял некую истину. В действительности он не знал, что написано в отчете Клайма. Но он догадывался о его содержании. Ведь это дело касалось Криса Энн, брата погибшей Алии. Два дня назад Крис исчез, просто не явившись на утреннее совещание. Вначале этому не придали особого значения, думая, что он подавлен смертью сестры. Но когда он не показался и к вечеру, Сай с позволения госпожи Торн вошел в его комнату. На первый взгляд ничего не изменилось. Комната выглядела так, будто ее хозяин вышел на минутку. Но потом Сай заметил, что на тумбочке чего-то не хватает,– там всегда стоял портрет в маленькой рамочке его любимой сестры. Но сейчас его не было. Как не было и некоторых других вещей. И сегодня Клайм принес ему этот отчет, содержание которого он мог предугадать. Список пропавших из архива документов.
Несколькими часами ранее Сай провел некоторое время в канцелярии Алии, и обнаружил пропажу нескольких бумаг, на первый взгляд не связанных между собой. Да и на второй тоже. Но цепкий взгляд короля смог увидеть связь там, где ее не могло быть для любого другого. И сейчас в этом отчете Клайма наверняка содержался тот список пропавших документов. Удивительно, как его друг мог разбираться в самых разных областях. Его напускная грубость, временами дерзость, зацикленность на охране короля были лишь маской, скрывавшей умную и проницательную натуру. Наверно, он бы отлично подошел на роль его секретаря. Если бы порой умел сдерживаться. Но Саю также хорошо было известно, что даже предложи он этот пост, тот наверняка откажется.
– Но ведь это касается и твоего друга? – спросил Сай.
Клайм прочистил горло.
– Это не имеет значения теперь, когда Энн сделал то, что сделал. Он похитил важные документы, касающиеся наших оборонных позиций и магической защиты. Почти в полной мере,– мои отчеты, касающиеся нашей оборонительной линии, о Зоне Промежутка, сведения об урожае прошлого года. Сведения о рождаемости... Сай,– голос Клайма стал тихим,– тебе ведь хорошо известно, откуда родом Крис и Алия Энн?
– Приора, я знаю.
– И тебе не кажется...
Сай поднял руку:
– Клайм, я вижу, к чему ты клонишь.
– Я клоню?! Сай! – вскликнул Клайм.
– Ты считаешь, что Крис Энн в данный момент стремится покинуть пределы Астала, или, возможно, уже находится в другом государстве. Что Крис предал меня, ради той страны, которую давно оставил.
– Именно так. Сай, ты цепляешься за дружбу, но если это твой единственный аргумент.... Послушай,– Клайм тяжело вздохнул,– Крис Энн тоже был мне другом, с которым вместе плечом к плечу мы построили эту новую страну. Но сейчас,– перед Саем вновь стоял тот прежний Клайм Кольбейн, готовый принести в жертву все ради того, кому он клялся в верности,– если Крис предал Астал, тебе придется забыть про чувства, пока не стало слишком поздно. Тебе ведь известно, что на севере что-то происходит. Эти сведения, предательство Криса,– они могут существенно ослабить наши оборонные позиции, если угроза вторжения станет уже не угрозой. Сай, прошу, отдай приказ. Я успею остановить Криса, пока не стало слишком поздно. Несмотря на то, что я сказал, я почти уверен, что этот парень все еще в Виере.
– Откуда ты знаешь? – порывисто спросил Сай.
– Нет, нет, я не дам тебе бегать за ним по всему городу. Я предусмотрительно отдал городской страже четкие приказы, кроме того, поднял на ноги всех наших людей в городе. Сейчас если Крис в столице, рано или поздно его, несомненно, найдут, ему не выбраться просто так. Но лучше, если это дело поручишь мне.
Некоторое время Сай сидел молча, обдумывая сказанное Клаймом. Взгляд его блуждал по поверхности стола. И, наконец:
–Хорошо, поручаю это дело тебе, Клайм. Но ты не должен повредить Крису.
– Понял, понял, – Клайм отдал королю честь.– Я ведь не убийца, Сай,– обиделся его друг.
– Клайм, я поручаю это дело тебе еще по одной причине. Просто верни то, что потеряно,– Сай не произнес слово "украдено". – И все. Только бумаги. Если Крис ...хочет уйти, пусть идет. Дай ему возможность выбора. Ты понял?
– Но Сай,– Клайм был озадачен.– Разве ты только что не говорил... а, тебя трудно понять в последнее время, ты будто сам не свой.
– Конечно,– Сай сцепил пальцы в замок,– Крис дорог мне. Но именно поэтому, я не в праве удерживать его. В конце – концов, я даже не смог сохранить жизнь дорогого для него человека, какое у меня право препятствовать ему?
– Ладно,– махнул рукой Клайм,– сделаю что смогу, но по обстоятельствам. Я отправляюсь немедленно.
– Ты не возьмешь это с собой? – спросил Сай, указывая на листок.
– Я помню его содержание. Мне он не нужен,– с этими словами Клайм покинул кабинет короля, по пути уже натягивая перчатки. Он был готов немедленно отправиться на поиски.
Часть 6.
Убедившись, что больше его никто не побеспокоит, Сай придвинул к себе стопку бумаг и начал работать. Он внимательно просматривал лист, а затем либо ставил свою подпись, либо откладывал его на имя Даны Торн. Сейчас она временно исполняла обязанности его секретаря, совмещая это со множеством своих ежедневных трудов. Сай полностью погрузился в работу. По крайней мере, он хотел, чтобы так было. Но он не мог не думать. Уже трое... Уже трое покинули его. И двое из них его предали. Хотя Сай поклялся себе, что больше не станет сомневаться в людях. Крис... стило выпало из его руки. Сай схватился за глаза. "Крис, почему? Что это было, что заставило тебя так поступить? Ты же понимаешь, мой долг короля обязывает меня судить тебя". Клайм наверняка не станет следовать его прямому приказу.
Нет, Сай отнял руки, сделав несколько глубоких вдохов и выдохов. Сейчас он не мог думать еще и о Крисе. Так много дел нужно закончить сегодня, и еще больше запланировано на завтра. Если он собьется, если оступится, все сразу рухнет. Он обязан продолжать. Ведь и Кальвин, и Эвенка, и Клайм,– все они где-то там стараются только потому, что он так приказал. Не думая об их чувствах, не спрашивая, готовы ли они.