355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Лазорева » Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) » Текст книги (страница 20)
Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:17

Текст книги "Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ)"


Автор книги: Ксения Лазорева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)

– А? – Кальвин приложил ладонь к уху в виде трубочки.– Не расслышал, повтори-ка.

– Спасибо, Кальвин,– повторил Сай и на этот раз его голос был серьезен. Его глаза встретились с глазами Кальвина.

– Отстань,– притворно рассердился Кальвин, скрестив руки на груди,– спи уже.

– Ты останешься со мной? Останешься со мной, пока я буду спать?

– Все равно – не хотел говорить, но эти двери изнутри заперты заклинанием "В поисках защиты", я подумал, что ты вряд ли хотел сейчас видеть рожи тех двух старикашек, или Даны Торн. Думаю, даже капитан и Клайм Кольбейн были немало потрясены этим моим назначением. Пожалуй, чего доброго, они решат вытрясти из тебя объяснения, несмотря на то, в каком состоянии ты находишься. Поэтому, я принял меры предосторожности.

– Ничего не поделаешь,– тогда мы оба пленники здесь, – Сай устроился поудобнее, впервые вздохнув с облегчением. Его ждут ежедневные обязанности. Еще внеочередные дела и крайне важные встречи. Нужно разобраться с Лантисом и подумать о том, как вести себя с Зоаром, и еще... но пока, во время этого вынужденного отдыха, он мог просто спать, зная, что рядом будет находиться тот, кто ничего не будет требовать от него. С этой успокаивающей мыслью Сай вновь позволил своим глазам закрыться. За окном гроза медленно отступала, сползая с семи холмов к морю.

Часть 9.

Гвен открыла глаза. Подняв свою ладонь, она некоторое время смотрела на нее, а затем со стоном приложила ладонь к груди. Тупая боль не проходила, пульсируя, заставляя ее сосредоточиться на настоящем. Повернув голову, девушка узнала знакомую обстановку собственной комнаты. Особняк Кларио, значит, она все еще... Со злостью Гвен натянула себе на голову одеяло, набитое невесомым пухом. Ужасно, и какой позор, она снова, снова проиграла брату. Но что произошло? Ведь она почти сумела достать его. Удар должен был поразить его, а потом ее память обрывалась, превращаясь в сумбурные видения. Но даже так она не могла не осознавать, что этот извращенец внутри нее снова захватил контроль над ее сознанием, едва она ослабела.

"...Я никогда не признаю силу той, кто полагается на помощь извне..." – голос брата звучал в той изумрудной пелене. Ей хотелось открыть рот, крикнуть, что это не так, но она не могла и пальцем пошевелить. Девушка яростно откинула одеяло, заставив свои руки лежать спокойно вдоль тела, как было принято в их стране.

Под головой ее лежал небольшой скатанный валик вместо подушки, вместо кровати только довольно жесткий матрас, расстеленный на возвышении пола, там, где он образовывал подобие подиума у окна. В ее ногах стена заканчивалась нишей, украшенной сухоцветами. Справа и слева от нее висели два раскатанных свитка с искусно выведенными на них письменами. Законченной точкой ко всей композиции была ветка яблони, изображенная рукой ее брата. В изобразительном искусстве он был превосходен. Также как и во всем остальном. Таким и должен быть глава дома Кларио. А она вечно будет находиться в его тени. Ей ни за что не получить его доверие как надежной женщины, на которую можно положиться. Не пока внутри нее находится Лавкрит. И он делает в ее теле все, что пожелает, проклятие, проклятие!

В этот миг раздался вежливый стук в дверь, и вслед за этим звон колокольчиков. Служанка, одетая в простое белое кимоно скользнула внутрь.

Ее сложную прическу на светлых волосах, украшала пара колокольчиков, какие носят слуги в знатных домах.

– Ваш завтрак госпожа,– произнесла Хей – таково было ее имя. Как и у всех слуг, пожизненно прикрепленных к дому Кларио, у нее не было фамилии.

– Оставь у дверей, – нехотя Гвен смягчила свой голос и взгляд, ведь быть невежливой со слугами все равно, что уронить собственную честь – так гласил Кодекс. И Хей не виновата, что внутри ее госпожи сидит некто, кто время от времени смотри на мир ее глазами.

– Госпоже нездоровится? – не получилось, конечно – как Гвен могла подумать, что Хей, которая фактически долгое время была ей нянькой, не заметит ее состояния.

– Просто не выспалась.

– Вы снова поспорили с господином?

Тот удар был точен. Рука Гвен неосознанно легла на ожог на груди, который нестерпимо саднил. Странно было другое,– отчего этот извращенец, который всегда заживлял ее раны намного быстрее, чем у обычных людей, сейчас не смог с ним справиться. Было ли это от того, что на ее кожу попала та вода?

– Спасибо, что беспокоишься за меня, Хей, но это личное дело. Как видишь, со мной все в порядке, – Гвен соскочила с матраса и подбежала к подносу, на котором аккуратными шариками была разложена еда. Она поспешно положила себе в рот пару шариков. – Видишь, у меня здоровый аппетит, так, что тебе не нужно беспокоиться.

– Я думаю, госпожа очень сильна, никто не может противостоять господину Лантису, только госпожа Гвен.

Шарики стали похожими на бумагу, хотя были сделаны из свежайших морепродуктов. Кулаки на коленях Гвен сжались, непрошенные слезы навернулись на глаза.

– Я совсем не такая, Хей. И всегда буду стоять в тени брата.

– Вы сильная, госпожа. Уверена, однажды ваш брат, господин Кларио, признает вас, – с этими словами Хей низко поклонилась, и покинула комнату.

– Ошибаешься. Хей, – прошептала Гвен, и слезы бессилия против ее собственной воли заструились из глаз. Когда за окном прозвучал оглушающий раскат грома, она сжалась в комок. "Кальвин, почему тебя нет рядом, когда ты нужен, глупый слуга..."

Часть 10.

Закутавшись в плащ и глубже спрятав лицо в складки широкого шарфа цвета опавших листьев, Крис Энн оглянулся на город, который оставлял. Чувства, охватившие его, были смешанными. Не думал он, что когда-либо испытает сожаление и горечь, расставаясь с городом, который никогда не был ему родным. Он пытался убедить себя, что жил здесь все это время лишь из-за своей сестры. Но все же, он бы солгал, если бы признался, что не связал себя куда более крепкими узами если не дружбы, симпатии с несколькими людьми. И прежде всего он думал о Сае Валентайне, этом удивительном человеке, почти его ровеснике. За время их знакомства он успел сделать шаг от изгнанника принца до короля Астала, королевства, занимавшего четверть территории континента. Сам Крис пытался убедить себя, что оставляет этот край, повинуясь чувству долга, но жестокая правда состояла в том, что он бежал, оставив здесь даже могилу своей сестры.

И все же, он никогда не сможет понять жителей этой страны, в которой даже король был наивен словно ребенок. Несмотря на то, что Крис предал его, выкрав бумаги государственной важности, возможно ослабив силу Астала и сделав его уязвимым для экспансии. Однако, все, что он сказал – снять копии с этих бумаг и более того, отдал ему один из Предметов Залога, чтобы он поскорее добрался до родины. Это было выше понимания Криса. Ведь он сам родился в стране, где донести на кого-то, подозревать кого-то, и тем самым возвыситься в священной либо гражданской иерархии было тем, что младенцы впитывали с молоком матери. Сейчас Виеру, все ее семь холмов почти полностью скрывала густая облачность – там бушевала гроза, признаки которой появились еще перед рассветом. Но Крис убедил себя, что видит шпили дворца Валентайна среди редких вспышек молний. Вернется ли он сюда когда-нибудь, и если даже вернется, скорее всего, они окажутся по разные стороны.

Крис сунул руку, одетую в замшевую коричневую перчатку, в карман своего длинного отороченного мехом пальто. Эта одежда была тайно передана ему из Приоры вместе с последними указаниями. Пальцы его коснулись Предмета Залога, что Кальвин передал ему от Сая. Предмет залога в виде изящного гребня. Если бы Алия была с ним, она бы знала больше о его использовании, но Крису придется довольствоваться своим знаниями.

"Сестра... я обязательно вернусь за тобой". Сделав глубокий вздох, Крис поднес гребень к самым глазам и начал произносить слова, которые не произносил уже очень давно.

– "Око Деи видит все, Око Деи смотрит сквозь, анализируя сущность..." – при этих словах изображение гребня перед ним начало постепенно меняться. Вначале пришел едва уловимый запах воды, затем его ушей достиг шум волн, и, наконец, вместо очертаний крыш ближайшей деревеньки впереди него раскинулась безбрежная водная гладь. Когда внезапный порыв сильного ветра взлохматил его рыжие волосы, он накрыл Предмет залога другой рукой, прерывая его действие. Не здесь. Но теперь он уже знал, примерно, как он должен действовать. В точности, как и говорил Кальвин. С его помощью он достигнет Приоры намного быстрее. Но этот Предмет залога, найденный здесь, на юге, принадлежал территории подвластной нелинейной магии. И вряд ли ему удастся так же легко пользоваться им на территории Конфедерации. Ровно, как и действие Предметов Залога стран Севера не будет столь же эффективно далеко на Юге.

Часть 11.

– А, как же достало, как все раздражает, – Кальвин повторял снова и снова, перебирая книги на полке в библиотеке. Он и сам не знал, что искал, просто обычно это занятие успокаивало его. Но сейчас это совершенно не меняло суть дела, что завтра ему вместе с Гвен придется-таки отправиться в Риокию. Вспоминая, с каким упорством они в прошлый раз выкидывали его из страны, не трудно догадаться, что в этот раз прием будет не лучше. И где застряла Гвен?

Старинные часы с кукушкой в простенке читального зала показывали половину четвертого дня, а ее все не было. Когда он вернулся, ее не оказалось в комнате. Велька с загадочным видом улизнула помогать старому Нельфу, и он так и не смог добиться от нее вразумительного ответа, где находится ее так называемая "сестра". Если вспомнить, когда в прошлый раз ее не было, дело закончилось... Да, у нее было очень плохое настроение, она даже на Сая накричала этим своим беспрекословным тоном. Как например...

– Бездельник, как ты смеешь прохлаждаться здесь, пока я таскаюсь по городу в твоих поисках...

"Вот-вот", – подумал Кальвин, – "у нее был бы именно такой голос".

– Кальвин, а ну повернись и посмотри мне в глаза!

Книги вывалились из его рук, одна больно саданула по голове, от чего он умудрился свалиться с небольшой приставной лестницы.

– Гвен! Ты!?

– Совсем ослеп?

Он смотрел на взъерошенную и, кажется, чем-то сильно расстроенную девушку, стоящую сейчас уперев руки в бока за его спиной. Нет, не просто расстроена, она была подавлена, хотя старалась скрыть это за обычной своей маской деспота.

– Это... ты неважно выглядишь, что случилось? – спросил Кальвин.

Глаза Гвен сверкнули, готовые разорвать его на части. Но потом она хмыкнула и, резко раздернувшись, подошла к столику. Упав на стул, она положила голову на сложенные на столе руки, исподлобья глядя на то, как Кальвин пытается собрать рассыпавшиеся книги.

– Глупый, ты всегда себя так ведешь. Нет, все совсем не в порядке, и уже не будет в порядке.

– ...

– Скажи, Кальвин.

– У-у? – промычал тот, сосредоточенно перебирая книги.

– Ты не замечал во мне чего-то странного в последнее время?

– Странного?

– Да. Чего-то, что показалось бы тебе необычным, будто я была не совсем в себе.

– Ну ты и обычно так себя ведешь...

Кальвин рассмеялся, получив хороший удар в спину, когда Гвен запустила в него попавшимся под руку пресс-папье.

– Я серьезно, Кальвин. Знаешь, мне страшно, страшно, что однажды я могу перестать принадлежать себе.

– Эй, о чем это ты? – вздохнул Кальвин, озадаченно глядя на нее. Сейчас она выглядела такой несчастной, что ему захотелось погладить ее по голове. Но он прекрасно знал, что последствия будут для него ужасными.

– Пообещай мне, Кальвин.

– Все, что угодно, моя госпожа.

– Ты смеешься надо мной!? – глаза девушки вспыхнули опасным огоньком.

– Вовсе нет, все, что угодно. Видишь ли, сегодня я уже давал одно обещание...– тихо пробормотал он.

– ЧТО? А, не важно... Обещание. Тогда, пообещай, нет, поклянись, что если ты когда-нибудь увидишь, что я веду себя странно, ты немедленно убьешь меня.

– Да ты совсем с ума сошла! – Кальвин развел руками.

– Хочешь умереть прямо здесь? – веер в руке девушки отнюдь не дрожал, несмотря на ее слова.

– Да с чего мне убивать тебя? Если я увижу, что ты ведешь себя не как обычно, я просто отключу тебя заклинанием третей ступени и все. Хотя ты ведь потом выбьешь из меня дух. Ведь так? – Кальвин помахал пресс-папье.

– Угу, – Гвен уткнулась головой в руки, и затихла.

–Э... Гвен, насчет сборов... – Кальвин попытался осторожно сменить тему. – Ты ведь тоже получила задание?

– Уу...

– Не думай, что я собираюсь заниматься этим один.

– Угу.

– Нам нужно просчитать наш маршрут и остановки, чтобы быть там как можно скорее.

– Как скажешь...

– И еще нам понадобится... – Кальвин продолжал перечислять все, что по его мнению им могло пригодиться в дороге на Риокию. Но в один момент понял, что давненько не слышит ответа девушки. Обернувшись, он с улыбкой склонил голову, подав плечами. Подойдя к забывшейся глубоким сном Гвен, он скинул с плеч свою куртку и осторожно накрыл ее плечи. Только тут он внимательнее разглядел, в каком состоянии находилась ее одежда. На ней едва ли можно было найти одно целое место, будто она по осколкам каталась. Однако, ее кожа осталась чистой, невероятно чистой. "Если ты заметишь что-то странное..." – Кальвин покачал головой и вернулся к прерванному занятию.


Глава 13 – О принцах простаках и гениальных лекарях.

Часть 1.

(Несколько дней спустя. Государственный заповедник Риокии, недалеко от границы с Асталом...)

–Разве я не говорила, чтобы ты поймал мне на обед что-нибудь съедобное? – гневный голос Гвен заставил Кальвина вздрогнуть, уже в третий раз за полчаса.

– Что-нибудь? Что ты понимаешь под съедобным? Может бабочку?

– Не зли меня. Запомни, если хочешь остаться в живых, когда я говорю о чем-то съедобном, я имею это в виду. Поэтому,– Гвен резко остановилась, обернувшись, и наставила палец в грудь Кальвина. При этом на ее губах появилась зловещая улыбка,– я хочу на обед его! – как оказалось, ее палец указывал не точно на Кальвина, а куда-то в бок. Терзаемый нехорошим предчувствием, Кальвин обернулся. В той стороне всего в десяти метрах от них на полянке, мирно щипал траву пушистый зверек. Кальвин окрестил его кроликом, хотя у какого кролика может быть такой темно– бурый мех.

– Ты что!? Совсем читать не умеешь? Разве ты не видела, что написано на табличке у входа в этот лес?

– Да, и что же там написано?– поставив одну ногу на пенек, Гвен принялась поправлять свои волосы.

– Это место называется Государственным заповедником, в котором обитает более трех тысяч различных редких животных, охота на которых строжайше запрещена под угрозой тюремного срока!

– И что с того? Мне то какое дело. Я ГОЛОДНА И ХОЧУ ЕСТЬ.

Ну так какого...

Кальвин сделал глубокий вдох, пытаясь придать своему голосу больше убедительности.

– Мы пошли через заповедник, когда можно было пройти удобной дорогой вокруг. Там были и гостиницы и трактиры, в которых можно было бы попробовать точно таких же существ, но более привычного вида.

– А с того, что эта дорога намного короче, так мы уже к вечеру будем в столице. И кроме того.... Гвен подозрительно тихо повернулась к нему, закончив со своей прической,– мой обед убежал! – веер со свистом пронесся над головой Кальвина, предусмотрительно бросившегося на землю плашмя.

– Ну, посуди сама, как воспримут власти этой страны нас в качестве послов, если уже по прибытии мы убиваем ради обеда редких животных, которые, между прочим, тщательно охраняются.

– Что-то я не вижу здесь никаких охранников,– Гвен поднесла ладонь козырьком к глазам.– Эй, ты же мой слуга. Пойди и поймай мне другого кролика.

– Ты что совсем ничего не слушала...– заорал, было, Кальвин, но в это время Гвен поднесла палец к губам.

– Тсс. Что-то приближается.

Кальвин также прислушался. Действительно, он слышал мягкий стук копыт, кого-то довольно крупного и этот кто-то приближался огромными скачками. Внезапный "бенг" стрелы, которая впилась в дерево над его головой, и тот час же молнией мимо них проскочил грациозный олень, весь покрытый пятнышками.

– Вот он, мой обед! – радостно воскликнула Гвен, устремившись следом. Но рука Кальвина задержала ее. В удивлении она оглянулась.– Ты что-то имеешь против?– холодно спросила она,

– Вот именно. Я категорически против...

– Тогда готовься к смерти, рука с веером была занесена над его головой. Однако на сей раз он был спасен от расправы. Вместо удара девушка заставила его пригнуться и сама затаилась следом. -Там, – она кивнула за его спину. С той стороны, откуда примчался олень, донесся топот множество ног и лай собак. Через несколько секунд мимо них пронеслась лающая свора гончих и пять охотников. Браконьеры,– понял Кальвин. Вид этих ребят никак не позволял подумать, что это могли быть егеря. Значит, они не единственные, кто пожелал полакомиться редким мясом. Так и они сидели. Тело Гвен прижималось к нему, и это было бы довольно приятно, если бы один из ее вееров все также не упирался в его шею, словно в напоминание о том, чтобы он не слишком расслаблялся.

– Все, теперь вперед,– прошептала Гвен, поднимаясь и выдергивая второй веер из ствола дерева. Сложив свое оружие за спину, она бодрой и уверенной поступью направилась вслед за охотниками и оленем.

– Ты что, решила остановить их? Их же пятеро и с ними злющие псины.

– Остановить? О чем это ты? – удивленно спросила девушка, оглядываясь на него. – Я первая увидела этого оленя, и я решила,– это будет моим обедом. Поэтому, Кальвин, мы отберем его у охотников.

Кальвин хотел что-то сказать, но в данный момент у него просто не хватало нужных слов. Когда на Гвен нападает такое настроение, спорить с ней было опасно по двум причинам,– или ты будешь мертв, или будешь спасать ее от смерти. Все едино бесполезный труд. Поэтому, со стоном поднявшись, он поплелся за своей напарницей. Кажется, некоторые уже совершено забыли, зачем они вообще здесь. Послы с мирным договором таскаются по королевскому заповеднику с неясными целями вместе с охотниками – браконьерами. Проклятие, мы наверняка провалим эту миссию, Сай! – мысленно завопил Кальвин, но все же пошел за Гвен. Ну не мог же он серьезно бросить эту дурочку одну. Хуже быть все равно не может.

Но когда глазами Кальвина предстала следующая картина, он подумал, что, оказывается, все же могло. Прямо перед ними находились загнанный в угол олень, браконьеры и их стая собак, и даже Гвен, прятавшаяся в кустах неподалеку. Однако, еще одно лицо, вышедшее на сцену, ставило все с ног на голову. Он понимал, что и сам время от времени действует необдуманно, но поведение нового действующего лица переходило все границы глупости. От группы охотников и беснующихся собак испуганное дрожащее животное отделяла фигура молодого человека, стоящего раскинув руки перед ними. Его соломенно-рыжеватого цвета волосы с правой стороны были заплетены в одну короткую толстую косу. По сторонам узкого лица остальные волосы спускались до плеч отдельными, похожими на ту же солому прядями.

Наивное лицо, усыпанное веснушками, острый, но твердый нос, и упрямый взгляд зеленовато-коричневых глаз без тени страха или сомнения. Черты такого лица, однако, говорили скорее не о глупости вообще, я о безрассудной уверенности в собственных убеждениях и идеалах. Этим юноша слегка напоминал Кальвину одного знакомого ему короля. Фигура парня на вид не старше самого Кальвина, была явно не атлетического сложения. Он был одет в зеленоватого цвета куртку и такие же обтягивающие брюки из плотной ткани, заправленные в коричневые полусапожки. За его спиной висел внушительных размеров лук, которым он, однако, будто и не собирался пользоваться.

– Что здесь происходит? – прошептал Кальвин, заняв наблюдательную позицию рядом с Гвен.

– Дурак вроде тебя пытается увести мой обед.

– Ты все еще думаешь об этом?

– Разумеется. Я стала куда голоднее.

– Эй, эй, разве ты не видишь, не слишком ли много хлопот из-за одного оленя. Думаю, ситуация складывается не в пользу этого парня.

–...

– Эй, пацан, кажется, ты стоишь между нами и тем, что принадлежит нам. Не будешь ли так любезен отойти и отдать нам этого рогатого,– охотники явно забавлялись тем положением превосходства, что создалось. Но, кажется, молодого человека это совершенно не беспокоило.

– Этот олень не чья-то собственность,– он принадлежит этому государственному заповеднику, Уже одно то, что вы находитесь на его территории с оружием и собаками грозит вам административным наказанием. Но если вы только попробуете причинить вред этому бедному животному,– суда вам не избежать!

– Да? – охотники переглянулись, и старший среди них усмехнулся.– И кто же здесь будет писать заявление? Ты что ли?

– Именно так, я – егерь этого участка, и никому не позволено здесь бесчинствовать.

– Вы слышали, парни, этот пацаненок, кажется, в серьез верит в свое высокое предназначение.– Слушай,– он вновь обратился к молодому человеку,– мы с парнями посовещались и решили, что нам плевать. Этот олень нам приглянулся, и мы поймаем его. Я не вернусь в свою деревню без его рогов. Все окрестные девушки засмеют Кальна – охотника, вернувшегося без добычи.– Собаки взлаивали, науськанные охотником. Еще немного и они готовы были броситься на егеря. Должно быть, браконьеры не остановились бы и перед тем, чтобы спустить собак на парня вместо добычи. Но в тот момент короткая трель звуков сорвалась с губ молодого человека, и собаки все трое легли на землю. Высунув красные языки, они тяжело дышали, но, кажется, были теперь настроены весьма мирно.

– Эй, ты паршивец, ты что сделал с нашими псами,– теперь охотники стали серьезными.

– Собаки такие же животные, как мои подопечные. Я знаю их язык,– улыбнулся молодой человек.

– Хочешь пойти на трофеи вместо него? Ну так сейчас у тебя будет такая возможность,– старший из охотников поднял свой арбалет и тщательно прицелился. Короткий "бенг" и выпущенный болт раскрошил ветку дерева в нескольких сантиметрах над головой егеря. Но он не сдвинулся с места. Олень взбрыкнул, но прижатый к нише в скале, не мог убежать.

– А ты смелый. Ну что ж, сам виноват. пацан. Не нужно было становиться на нашем пути,– ухмыльнулся охотник.– Уйдешь сегодня без ноги. На сей раз промахиваться я не стану,– и действительно, арбалет сместился, так что с такого расстояния, ему было ни за что не промахнуться в правую ногу парня.

– Эй, Гвен, мы так и будем просто смотреть? А?...– Кальвин обнаружил, что разговаривал с пустым местом. Схватившись за волосы, он увидел, как быстрая легкая тень промелькнула в воздухе над головами всех присутствующих и, оттолкнувшись от ветки дерева, изящно приземлилась на спину рогатого животного. Трудно было сказать, кто оказался больше испуган, – животное или браконьеры.

– Эй,– Гвен словно Богиня – наездница обратилась к парню,– как его имя?

– Та... танро, но...– проговорил юноша сбивчиво, отступая на шаг. Он выглядел не менее ошеломленным чем охотники.

– Отлично, вперед Танро! – с энтузиазмом прокричала девушка.– Покажи всем, на что ты способен! – ошарашенное животное сделало скачок вперед, направляемое ногами Гвен, которыми она стукнула по бокам оленя. Он явно никогда не ожидал подобной дерзости от людей. В один миг два быстрых "вжиг" – "вжиг" вееров перерезали связку поводков собак. С визгом они бросились врассыпную из-под копыт оленя, вошедшего в раж.

– Что!? Кто!?...– охотники заметались, но было уже поздно.

– Готовьтесь к смерти! – словно Богиня правосудия, Гвен занесла веера над головой,– несколько точных резких взмахов и затылки всех охотников оказались побритыми под ноль.

Что!? Почему!!? – осознав, что расклад явно не в их пользу, те попытались спастись бегством.

– Не так быстро. Кажется, у господина егеря есть к вам пара вопросов,– на их пути встал Кальвин.– Ничего не имею против вас лично, но не одобряю, когда пятеро нападают на одного.– С этими словами Кальвин сложил пальцы, прошептав: "В поисках силы я обращаю свой взор к ветвям древа. Спуститесь ко мне, станьте моими руками, спуститесь ко мне станьте моими глазами, спуститесь ко мне, станьте моими ступнями. Да обрету я силу, что течет по твоим ветвям!"

И раз, два, три, четыре, пять...– пять точных ударов. Больше и не потребовалось, чтобы все пятеро неудачливых охотников оказались нокаутированы и легли аккуратной кучкой у ног Кальвина. Отряхнув руки, он повернулся к Гвен.

– Ну что, ты все еще голодна?

– Чертовски голодна,– заявила она, легко спускаясь со спины животного. Явно обрадованный таким поворотом событий, олень он тут же скрылся в глубине леса. – Но я поняла, для того, чтобы стать моим обедом, он слишком костляв. Эй, Кальвин, ты должен найти мне что-то помясистее.

– Да, госпожа,– Кальвин отвесил поклон, за что получил уничижительный взгляд от своей напарницы.

– Простите, вы...

Оба оглянулись на парня, совершенно позабыв о нем.

– Я должен поблагодарить вас,– он кивнул на пятерых мирно посапывающих охотников. – Без вас мне пришлось бы нелегко.

– Не льсти себе,– без нас твой любимый олень уже бы украшал стол какой-нибудь деревенской таверны,– без обиняков ответила Гвен.

Лицо парня юноши потемнело, но, кажется, он был слишком хорошо воспитан, как заметил Кальвин. Юноша слегка поклонился.

–И все же спасибо вам, вы не обязаны были вмешиваться во все это,– это лишь вопрос моей некомпетентности. Мне доложили, что в это время эти парни готовились совершить рейд в мои угодья. Но я полагал, что справлюсь своими силами. Могу я как-то отблагодарить вас? Если хотите, можете присутствовать на административной комиссии, если хотите. Все они получат что заслужили...

– Он смеется?– Гвен переглянулась с Кальвином. И обратившись к юноше:– Как тебя зовут?

– Мое имя... Ренье Фалио, я егерь...

– Понятно,– оборвала его девушка,– в качестве благодарности, Ренье, я позволю тебе накормить нас сытным обедом из трех блюд.

–Эй, Гвен...– попытался остановить девушку Кальвин, но та уже вошла в раж.

– И еще гостиницу в столице, скажем, на неделю вперед, да непременно хорошую. Ну и конечно... ах да, ты проведешь нас к столице из этого леса.

– Ну, думаю, это будет легко устроить,– улыбнулся Ренье. Его явно слишком быстрое согласие смутило девушку, рассчитывавшую на возражения. У этого парня совсем нет гордости,– подумал про себя Кальвин, жалея бедолагу.

– Не повезло тебе. Теперь тебе в век не расплатиться с ней,– Кальвин хлопнул Ренье по плечу, а затем помог тому поднять охотников и привязать их толстой веревкой, припасенной Ренье, деревьям.

–Почему это, я не против,– покачал головой Ренье.– Нарушители задержаны, большего мне и не надо.

– Странный ты, она же из тебя теперь веревки вить будет.

– Кальвин, пошевеливайся, мой голод становится все сильнее. Ренье?

– Да! – парень выпрямился по стойке смирно. Кальвин покачал головой.

– И еще, есть здесь где-то лекарственные лавки или цветочные магазинчики?

– Цветочные?– Ренье моргнул, но потом улыбнулся.– Ну конечно, в столице есть целый квартал, где проживает Гильдия лекарей и еще на следующей неделе всего через три дня у нас будет цветочный фестиваль. Кажется, его хотели приурочить к подписанию мирного договора с Асталом.

Кальвин кивнул Гвен.

– А ты довольно осведомлен в политических делах. А ведь это еще только слухи.

– Простите,– Ренье вдруг засуетился,– просто интересуюсь политикой как и всякий человек. Слухи и городские газетные листки,– только и всего.

– Только и всего...– прошептал Кальвин, задумчиво глядя на егеря. Сомневался он, что на всяком углу трепятся о секретной миссии Астала.

Еще Кальвин попытался воскресить в памяти королевскую династию Риокии. У старого короля, не отличающегося сильным здоровьем, и большую часть времени прикованного к постели неизлечимым недугом, было двое сыновей. Это официальных, и по крайней мере, раза в три больше неофициальных детей. Тех двоих, которые признавались официальными претендентами на престол, звали кажется... Мортимер и... Ренальдо. Первый слыл амбициозным и злобным человеком. Его ожесточение явно было вызвано тем, что к своим тридцати восьми годам он все еще не был королем. И второй принц лет двадцати или около того, о котором не было известно почти ничего, кроме того, что политикой он практически не интересовался, предпочитая проводить большую часть своего времени в сельском поместье за городом.

Тот портрет, который видел Кальвин, сделанный с помощью магических искусств, был довольно давнишним, но слишком уж очевидным казалось его сходство с простой физиономией их нового знакомого Ренье. Поэтому следуя за проводником, Кальвин нагнал Ренье и тихо спросил, так, чтобы Гвен шедшая чуть в стороне по пути собирая какие-то лекарственные травы, не слышала.

–Ренье? Можно задать тебе вопрос?

– Конечно, спрашивай, все, что тебе угодно,– улыбнулся тот.

–Сколько пленников из Астала содержалось в тюрьме на границе несколько месяцев назад...

– Один...– Ренье споткнулся, но Кальвин поддержал его под руку,– хорошая реакция, но не достаточно. И хорошая память. Кстати, мне очень понравилось у вас, если бы не жуткая кормежка...– улыбка Кальвина стала еще шире, когда глаза Ренье распахнулись.

– Так ты...

– Именно тот пленник. А ты тот самый принц Ренальдо.

– Тише...– Ренье сжал руку Кальвина.– Здесь и сейчас я Ренье, егерь. Моим настоящим именем я пользуюсь не часто. Оно не приносит ничего, кроме проблем.

– Проблем? – Кальвин присвистнул.– Ты принц и так говоришь? Хотя из всего того, что я знаю о тебе, характер у тебя совсем не властолюбивый. Но эта черта может и пригодиться тебе, когда ты станешь королем.

– Я никогда не стану им,– внезапно Ренье вырвал руку. Взгляд его стал твердым. Сейчас он совсем не казался таким простым. Значит, это была лишь маска для защиты.– Впереди меня идут мой отец,– да здравствует он еще долго, и мой старший брат. Очередь до меня может так и не дойти. И вообще, почему я разговариваю с вами об этом? Вы двое не просто путешественники.

– Это верно, думаю, мы не просто так встретись в этом лесу. Кстати, меня зовут Кальвин, а это ее имя Гвен. Наш король – пацифист Сай Валентайн послал нас с этой дурацкой миссией ратификации мирного договора с вашей страной.

– Так вы посланники Сая Валентайна... но, боюсь, отец...– лицо Ренье приняло озабоченное выражение.

– Что такое? – нахмурился Калвьин.

– Сейчас у него очередной приступ. Так говорит брат,– он навещал нас с Розеттой вчера. Все дела теперь решаются через парламентскую комиссию. В нынешних условиях – это практически безнадежное дело.

– Какое совпадение, не находишь?– внезапно между ними вклинилась Гвен.

– Ты все слышала? – ошеломленно спросил Кальвин.

– Естественно, я же не глухая, вы так орали, что распугали всех птичек.Но подумайте сами, король внезапно заболевает, накануне подписания важного документа, и все дела решаются через парламент, то есть здесь он называется сеймом. И теперь еще старший брат, который спит и видит, как бы получить трон. Не находишь здесь ничего странного? – спросила у Кальвина Гвен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю