355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Лазорева » Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) » Текст книги (страница 17)
Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:17

Текст книги "Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ)"


Автор книги: Ксения Лазорева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 26 страниц)

– Ради Криса, ты же знаешь, мы должны помочь ему.

– Я слышала из-за двери, и я не против. Все равно, второй раз я не собираюсь пережить нечто подобное. Думаю, Крису она пригодится больше.

– О чем вы говорите? – поинтересовался Сай, косо взглянув на него. Гвен быстро сунула что-то маленькое в ладонь Кальвина.

– Велька, не хочешь послушать о наших приключениях? – внезапно спросила она, обернувшись через плечо.

Взвизгнув, словно маленькая девчонка, девушка была так рада, что выбежала едва ли не вперед самой Гвен.

– А, мастер Нельф, мы можем поговорить завтра. Приходите ко мне в кабинет к десяти часам, для вас я буду всегда свободен,– мягко произнес Сай, смущенно глядя на то, как старик застыл с ворохом каких-то рукописей под мышкой. Он растерянно переводил взгляд с них на короля

– А, ну если ваше величество сейчас заняты, я зайду завтра,– и мастер Нельф удалился с видом оскорбленного достоинства.

– Он очень предан тебе,– покачал головой Кальвин.

– Знаю, но сейчас более важно...– Сай опустился на стул, к которому был совсем недавно привязан, подперев подбородок кулаком,– Кальвин, мне нужно подумать. О слишком многом мне необходимо подумать.

–Эээ, может мне уйти? – неловко спросил Кальвин.

– Останься, я так давно не видел тебя, слишком многое произошло за ваше отсутствие. Крис...

– Не нужно говорить о том, что причиняет боль. Ты ведь хочешь помочь ему?

– Я хочу помочь Крису,– порывисто произнес Сай, вскидывая голову.– И все же...

– Понимаю, я все понимаю,– подойдя сзади, Кальвин похлопал друга по спине. Сай ссутулился, опустив голову.

– Кальвин скажи, почему, когда я хочу что-то оставить рядом с собой, что-то дорогое для меня, это что-то всегда ускользает. Может, я просто не достоин этого?

– Ты спрашиваешь...– пораженно ответил Кальвин. И, вздохнув, отвесил Саю легкую затрещину,– не смей так думать. Я не знаю никого, кто был бы более достоин таких друзей, как Крис. Что бы он ни говорил, он навсегда останется твоим другом. Думаю, ему просто нужно время, чтобы разобраться со своим прошлым. Пока этот груз будет висеть нам ним, он не сможет идти дальше, прямо как ты.

– Кальвин...

– Ничего не говори, делай, что задумал, а потом у нас будет время поговорить. Я так много хочу сказать тебе,– Кальвин злорадно поднял пальцы рук, нависая над Саем.– Не думай, что так просто отделаешься от меня.

Вздохнув, Сай легко рассмеялся:

– Кальвин, ты всегда находишь в самой ужасной ситуации что-то смешное...– внезапно он замолчал, подняв голову к потолку и разглядывая его грубые балки,– завидую я тебе. В этот миг в поле его зрения появилось что-то новое. Сфокусировав взгляд, он увидел перед собой гребень. Простой костяной гребень с изящной гравировкой.

Внезапно пришел толчок, Сай задохнулся. За ним последовали еще и еще. Ощущение такое, будто его сердце готово было выпрыгнуть из груди. Гребень дрогнул перед его глазами, задрожал воздух вокруг, стерлись цвета. Сай протянул руку, но не увидел собственную ладонь. Он понял, что вновь оказался там, где бывала уже не раз.

...Цветы,– море, океан цветов, и на этот раз их аромат был почти удушающим. Он тонул в них, но это было так приятно. Ведь рядом с ним был тот, ради кого он мог бы сделать это, не задумываясь. Хотя и сам не понимал причины этого.

–Микалика...– Микалика? Это имя? Он произнес его, и словно откликаясь на это имя, тот, кто сидел рядом с ним, повернул голову и улыбнулся. Но эта улыбка была такой, будто он только недавно научился изображать ее. Прекрасные черные волосы, спускавшиеся ниже талии, рассыпались по цветочному ковру, такие же темные глаза. Глаза не человека. Человек? Но разве уже было это слово? Рука Сая дрогнула, в ней он держал небольшой гребень...

– Что это? – склонив голову на бок, словно испуганная птица, Микалика смотрел на него.

– Это подарок.

– Мне? – казалось, в голосе Микалики появилось несказанное удивление, и тот час же цветы вокруг вспыхнули. Эти цветы отражали малейшие перепады настроения хозяина этого места, в то время как сам Сай был здесь незваным гостем.

Не дожидаясь ответа, Сай осторожно, почти нежно закрепил гребень в волосах Микалики. При этом он не отказал себе в удовольствии пробежать по ним пальцами. Это было одно из его любимых удовольствий, они были гладкими и холодными, но в то же время удивительно шелковистыми. Совсем не похожими на его собственные. Но когда он уже хотел с сожалением убрать руку, ладонь Микалики задержала его... Впервые он не отстранился, не вздрогнул, впервые он позволил прикоснуться к нему. Впервые...

-Сай, Сай...

Внезапно лицо Микалики разбилось, разлетевшись на осколки, и эти осколки долго падали во тьму. Этот голос,– кто-то настойчиво тряс его за плечи. Кальвин? Сай думал, что произнес это имя, но из его рта не вырвалось совершенно ничего. Эта тьма перед ним поглощала собой все звуки и цвета.

–Сай, эй ты только не вздумай потерять сознание, ну что за беспокойный тип, разве можно так работать? Теперь я точно привяжу тебя к стулу и оставлю здесь спать на несколько дней... Сай...

И перед этим голосом, так похожим на голос Микалики, тьма постепенно отступала, как всегда с трудом и с каждым разом все неохотнее. Темнота сметалась золотыми волнами. Он заморгал, пытаясь изгнать из глаз невыносимую боль. Будто в каждом глазу было насыпано по крайней мере по килограмму песка. Он ощутил слезы, текущие из глаз. И, наконец, последним пришло обеспокоенное лицо Кальвина, склонившегося над ним. Опустив взгляд, Сай обнаружил, что держит в руках гребень.

– Ты в порядке?

–Теперь, кажется да.

– Кажется? – воскликнул Кальвин.– Да ты бледный, словно смерть. Других загонял до смерти, а теперь хочешь и себя. Я не позволю этому случиться.

Вместо ответа Сай поднял гребень:

– Что это?

–То, что ты просил найти. Думаю, это может быть Предметом залога. Его основной функцией, скорее всего, является перемещение. К сожалению, это пока все, что я смог узнать. Возможно, есть что-то более интересное, но у меня не было времени на эксперименты. Что касается второго,– разве командир Нордис не доставил его тебе,– тот кувшинчик?

– Да, доставил,– рассеянно отозвался Сай.

– Ну, если и этого мало, у меня в дневнике есть еще несколько заклинаний из Ксанады.

–Это все?

– Ну уж извини, что не добыли большего. Может тебе стоит отправить туда кого-то вроде нашего капитана? – рассердился Кальвин.

– Я не это имел в виду, ты ничего не хочешь мне рассказать, Кальвин?

–О чем это ты? – подозрительно взглянул на друга Кальвин. Видимо думая, насколько он здоров и не грохнется ли в обморок снова.

–Этот гребень... Ты не чувствуешь ничего странного? – уточнил Сай. Кальвин вздрогнул и отвел глаза. Он очень не любил когда кто-то, особенно Сай смотрел на него в упор.

– Да ничего особенного, ну да, признаюсь, мне пришлось воспользоваться им, чтобы вернуться поскорее. Если бы не мы, то кто-то из вас двоих, ты или Крис уже точно были бы в беде.

Некоторое время Сай продолжал вглядываться в лицо Кальвина. Нет, скорее всего, он ничего не скрывал, и это сходство было надуманным, как и сходство этого гребня с тем из видения. Но с этим нужно быть осторожнее, он действительно доставлял своим состоянием здоровья много неприятностей и беспокойства. Хотя, если он кому и мог бы довериться, то это Кальвину. Однако, Сай уже давно поклялся себе, что Кальвин ни за что не узнает о Зоаре и договоре. Ни он, ни Эвенка не должны были быть причастны к этой темной части его настоящего, как короля. Их сила заключалась в их независимости и возможности действовать свободно от его приказов.

Сай вернул гребень, но Кальвин загородился руками.

– Это твое. Распоряжайся им по своему желанию. Хотя, я знаю, кому бы он сейчас пригодился больше.

– Крис? Да, думаю, ты прав, ты во всем прав, Кальвин. Тогда я решил,– отдай его Крису.

– А ты сам? Разве ты не хотел поговорить с ним напоследок?

– Нет, я...– Сай отвел взгляд.– Я передумал. Отдай его ему и скажи... нет, просто отдай, он все поймет. Кальвин, – Сай задержал его за рукав.– Возвращайся поскорее, нам еще нужно поговорить.

– А я-то надеялся заставить тебя поспать хотя бы немного,– вздохнул тот и вышел за дверь, оставив короля одного. Кальвин вряд ли догадался, что было истинной причиной нетерпения Сая. На самом деле он опасался остаться в одиночестве, снова наедине с теми видениями. С каждым разом они становились все более реальными, и по-прежнему Сай не находил в них никакого смысла и связи. Они словно куски ткани закрывали прорехи в старом одеяле, вырванные то тут, то там. Клетка, начало конца, цветочное поле, и черноволосый человек по имени Микалика. Микалика,– это имя было похоже на музыку.

Все то время, пока отсутствовал Кальвин, Сай чутко прислушивался к тишине, установившейся, наконец, в библиотеке, с тревогой ожидая возможного пришествия видений. Но к его облегчению, ничего не случилось. И все же с каждым разом Зоару все лучше удавалось захватывать контроль над его разумом. Скоро Саю предстояло разобраться с этим, если он не хотел окончательно потерять себя. Если подобное тому, что случилось здесь, произойдет на каком-нибудь совете во дворце, что подумают другие?

Кальвин вернулся, осторожно прикрывая за собой дверь и отчего-то оглядываясь так, словно опасался погони.

– Все в порядке? – забеспокоился Сай.

– Да, это все Велька, она явно берет пример с Гвен.

Сай прыснул в кулак.

– Что смешного? Попробовал бы ты путешествовать с этой беспокойной особой. Мне такое пришлось выдержать по твоей милости,– пройдя к камину, Кальвин налил себе полный графин воды и залпом выпил его.– Уфф, я аж весь взмок, но, кажется, она меня не заметила.

– Велька,– она кажется интересной девушкой. Умная и начитанная, с живым характером и деловой хваткой.

Кальвин поперхнулся и закашлялся, когда вода попала не в то горло.

–Ты не влюбился в нее случаем?

Сай помотал головой:

– Я не это имел в виду. Просто подумал, что ей бы понравилось быть моим секретарем.

– Ну уж нет! – Кальвин наставил палец в грудь Саю.– Да она через месяц у тебя будет ходить с синяками под глазами и седыми волосами. Я ни за что не позволю тебе забрать себе еще и Вельку. Она не для твоих грязных лап,– с преувеличенно угрожающим видом Кальвин навис над королем.

– Обещаю, что буду беречь ее как зеницу ока.

– Я сказал нет, и точка.

– Думаю, если я спрошу ее мнения, она запрыгает от радости. К тому же, я король Астала и могу просто издать указ,– игриво заметил Сай, наставив палец на Кальвина.

– Тиран,– констатировал тот,– самовлюбленный эгоист, садист – трудоголик,– подумав, добавил он.

Тут Сай рассмеялся, не выдержав. Кальвин смотрел на него как на полоумного.

– Эй, это от недосыпа что ли?

– Кальвин, Кальвин, просто ни с кем, так, как с тобой, я не могу быть откровенен и честен. Так легко и свободно. Хотел бы я не опускаться тебя снова, но ничего не поделаешь.

– Эй, что ты задумал? – подозрительно спросил Кальвин, косо уставившись на короля.– Ты же не собираешься снова отправить нас на задание? Мы ведь едва вернулись, и лишь благодаря этому артефакту все прошло так быстро.

– Секрет. завтра приходите с Эвенкой ко мне в кабинет. Я дам вам специальные пропуска, если у кого возникнут вопросы.

– Сай, когда ты начинаешь говорить так, ничего хорошего ждать не приходится.

Вздохнув, Сай вновь стал серьезным, меж его бровей появилась тонкая складка.

– Это давно нужно было сделать, но я все медлил, Кальвин. У меня было время подумать о многом, и о своих ошибках тоже, больше я не буду скрываться и скрывать других.

– О каких еще ошибках ты говоришь?

– Пора придать вам двоим, тебе и Эвенке, официальный статус. Так вы сможете посещать дворец, когда вам это потребуется, так, по крайней мере, смогу защитить вас.

– Разве мы находимся в опасности?

– Это не совсем так, здесь все немного сложнее. Я не думаю, что тебе стоит это знать,– все это в прошлом,– при этих словах Сай прикрыл глаза ладонью.

– Подожди ка,– остановил его Кальвин,– что значит в прошлом? Во что ты собираешься нас втянуть? Что за официальный статус? Неужели мало того, что нас принимали за шпионов и чуть ни убили? Или заклинания высшей ступени тебе уже не нужны?

–Напротив, это задание остается в силе, но теперь вам будет занимать этим намного проще. В общем, ты все равно завтра узнаешь, поэтому, лучше чтобы ты был готов заранее. Думаю, Эвенка поймет меня...-И после некоторой паузы он продолжил.– Кальвин, тебе известно ведь, что мирный договор с Риокией до сих пор не подписан. Я много работал над этим проектом, но еще больше потрудилась Алия. И то, что теперь он, наконец, готов,– целиком и полностью ее великая заслуга. Как и то, что Риокия вообще согласилась рассмотреть его и ратифицировать. Но это дело все еще слишком деликатное и требующее особого подхода. Поэтому, прежде чем я и король Риокии сможем подписать договор,– его необходимо согласовать. Кальвин, тебе и Эвенке я одним могу доверить эту возможность...

– Все, спокойной ночи, может завтра я загляну на чашку чая, насчет Гвен ничего не обещать не могу.– Развернувшись, и подавив демонстративный зевок, Кальвин направился к двери. Глаза Сая сузились, он прошептал:– "В поисках защиты..."– Рука Кальвина легла на ручку двери. Он дернул ее, затем еще раз. Но это было все рано, что пытаться сдвинуть скалу.

– Проклятие, я разнесу ее в клочья!

– Кальвин, это приказ. Ты не можешь отказаться, даже если тебе это не нравится.

– Так, какое заклинание? Да какое же? Жаль рушить здесь все, но я так больше не могу! -Кальвин схватился за голову, зажав руками уши.– Я ничего не слышу, ничего не слышу, совсем ничего...

– Кальвин, я прошу тебя как друга. Тебя и Эвенку, мне больше некому доверить эту миссию.

Замерев, Кальвин затравленно оглянулся.

– Не пытайся давить на жалость.

– Я не хочу приказывать тебе, но пойми Кальвин, у меня нет времени на то, чтобы уговаривать тебя. Если я не подпишу этот договор с Риокией, завтра может быть уже слишком поздно.

Кальвин отнял руки.

– Поздно? Что ты имеешь в виду?– он сразу почувствовал, как изменилось настроение Сая.

– Рэй Нордис мне все рассказал, о нападении, о тех двоих в одежде стран Севера, он видел, как они с вами обращались. Кальвин я знаю лишь одну страну, где с людьми обращаются таким образом лишь за то, что они использовали заклинания Юга – Приора. Думаю, что-то начало меняться в мире. И я не могу позволить, чтобы Астал оказался незащищенным перед лицом возникшей опасности.

– А это очень опасно? – поинтересовался Кальвин, нервно рассмеявшись.

– Думаю, да. До меня доходили неясные слухи об угрозе с Севера, но я не предполагал, что она распространяется так быстро.

– Уж не поэтому ли ты решил отпустить Криса? Что, собираешься сделать его двойным шпионом, если так, Сай, то я...

– Нет, конечно, нет,– помотал головой Сай.– Я бы никогда так не поступил с Крисом, для этой цели у меня есть другой человек. Но я хочу показать тебе всю серьезность нашего положения. Пойми, Кальвин, мне нужны любые силы. Все, что мы сможем собрать, если случится худшее – война.

Война,– это словно отзывалось неприятным эхом в груди Кальвина. Казалось, прошла целая вечность с того последнего сражения при Аркли, и вот теперь угроза нависла вновь. А как же намерение Сая сохранить мир в Астале? На миг Кальвин ощутил жалость к своему другу. Он сам добровольно взвалил себе на плечи эту ношу.

– Он ушел, не сказав ни слова, но думаю, Крис понимает, что ты для него сделал. Полагаю, у тебя могут быть неприятности с Клаймом, если он узнает, что ты лично помог сбежать государственному преступнику,– внезапно сменил тему Кальвин.

– С этим я справлюсь, как-нибудь. Кальвин, пообещай мне одну вещь,– молчаливое противостояние глаз,– карих Кальвина и пронзительно фиолетовых короля,– продолжалось ровно минуту, но первым все же сдался Кальвин.

– Ну что еще ваше величество желает от меня? Я так устал, что сейчас усну прямо стоя перед тобой,– облокотившись о портик камина, Кальвин исподлобья смотрел на Сая.

– Пообещай, что ты и Эвенка не сбежите ночью куда-нибудь подальше, чтобы только не выполнять это задание в Риокии.

Кальвин хотел сказать что-то, но передумал, он все понимал, и не находил в себе сил далее злиться на Сая,– как тут сбежишь, когда такое творится. Если бы не Алия, не Крис,– если сбегут еще они с Гвен,– Сай точно угробит всех на работе, да и себя тоже.

– Ладно уж, помогу чем смогу, но это в последний раз,– строго напомнил Кальвин,– завтра жди меня к завтраку, и чтобы было побольше всего вкусного. Ты ведь постараешься, чтобы лучший друг не упал в голодный обморок, так и не добравшись до Риокии. Но тебе, наверное, стоит поговорить с ее братом, думаю, он доставляет ей неприятности.

–Лантис? – непроизвольно спина Сая напряглась, и это не могло не привлечь внимание Кальвина.– Хорошо, я составлю распоряжение. Отправлю ее Лантису, когда вернусь во дворец. Думаю, этого хватит, чтобы успокоить ее брата... Кальвин? осекся Сай, увидев странный взгляд друга.

– Да вот, думаю, не привязать ли тебя все же к стулу. Не думаю, что ты последуешь моему совету и ляжешь спать сразу, как вернешься. До рассвета всего несколько часов, поспи хотя бы немного! – взмолился Кальвин.

Улыбнувшись, Сай потянулся, разминая затекшие руки и ноги,– я достаточно насиделся, так что можно сказать я неплохо отдохнул. Своей выходкой вы прибавили мне немало работы, которой, пока меня не было, никто не занимался.

– Ну, знаешь,– Кальвин сердито уставился на друга.

– Ладно, мне действительно пора. Вот только назад мне придется, по-видимому, добираться пешком. Если уж решили похищать меня, надо было продумать что-то покомфортнее, чем нести меня на своей спине.

– Нарываешься,– осклабился Кальвин.

Часть 4.

– Ваше величество, ваше величество!!! – крики разносились в разных концах длинного коридора, ведущего в кабинет короля. Сегодня дворец проснулся раньше обычного. Кто первым поднял шум, было неизвестно,– возможно это была Дана Торн или Эрфорд Даменси,– королевский врач. Что, учитывая постоянное переутомление Сая, было неудивительно.

Для Клайма Кольбейна эта ночь прошла безрезультатно. Злость на собственную неудачу и на глупость Кальвина Рейвена заставляли Клайма не чувствовать собственной усталости. Военный министр Астала в недоумении оглядывался на эти крики. Из всех дверей вдоль коридора выбегали взволнованные слуги, и ему не привиделось,– даже престарелый министр Двора довольно прытко скакал от одной ниши к другой.

– Что происходит?– наконец, не выдержав, Клайм поймал за руку одного из слуг.

–Беда, его величество исчезли. Сегодня в половине четвертого утра его величество не было в его кабинете.

Клайм усмехнулся в кулак, но тут же вернул свое обыкновенное нахмуренное выражение лица. Такое, какое подобало бы генералу армии королевства Астал.

– Король тоже человек, он мог просто пойти в свою спальню. Вам не приходила в голову такая мысль? – слуга захлопал глазами. Это было нечто невероятное, Клайм понял, что сказал глупость. Король не ночевал в своей спальне вот уже два дня, и это был общеизвестный факт. Да и раньше, скорее всего, Сай тайком прокрывался в кабинет по ночам, чтобы урвать несколько лишних часов для работы. Это было безнадежно. Наверное, на этот раз после вечернего Совета и разговора с Рэем Нордисом, Сай решил, что с него хватит и взял работу с собой туда, где его никто не потревожит. Быть может, стоит проверить в комнатах Алии? – подумалось Клайму. Хотя что-то после сегодняшней ночи беспокоило его. Даже если и так, к пяти часам утра, Саю должен был нанести ежедневный визит его личный врач,– это стало обязательным ритуалом, когда неделю назад, Клайм обнаружил Сая лежащим у стола без сознания. Господин Даменси констатировал переутомление со всей авторитетностью главы Академии Наук. Тогда Сай по-настоящему напугал Клайма. Хотя он вообще не удивился бы, если бы узнал, что король спит больше двух часов в сутки. Поговаривали, что Сай Валентайн мог вообще обходиться без сна. Клайм считал это глупостями. Но если бы он только узнал, что король совершает такую глупость, как отказ от сна, он бы лично затащил его в постель и привязал для верности. Здоровье короля,– здоровье страны. Если король падает от усталости, страна тоже шатается, а этого в сложившейся обстановке допустить было нельзя. Военная угроза с севера с каждым днем становилась все явственнее.

Проходя мимо всех дверей не останавливаясь, Клайм открыл двери в кабинет короля. Все головы находящихся внутри тот час же повернулись к нему.

– Это всего лишь я,– миролюбиво улыбнулся Клайм. Глаза тех, кто там находились, готовы были разорвать его, если бы он был ... королем.

Дана Торн, маркиз Салавей, граф Эридиа, Эрфорд Даменси,– все министры, за исключением Ринг Винкса, собрались здесь. Еще одна фигура пряталась в тени, как обычно все происходящее словно не касалось его. Лантис Кларио не был ни министром, ни близким другом короля. Все, что о нем было известно Клайму,– у них с Саем явно были какие-то общие дела, в которые король не хотел посвящать посторонних. Опасная личность. Поискав взглядом, Клайм ожидал здесь увидеть еще одну опасную личность, но не обнаружил. Это навело его на тревожные размышления. Если его адъютант отсутствовал в первый же день своей службы, что же будет дальше. Кажется, этот Мизар Фон Грассе слишком много возомнил о себе. Если о Лантисе Кларио нельзя было сказать ничего определенного, то Фон Грассе не скрывал своей сущности,– это был убийца, хитрый, острожный, опасный, но доводящий до конца свою работу. Но что подвигло Сая взять к себе на службу такого человека? Клайму это не нравилось, очень не нравилось. Но, несмотря на то, что, герцог Кларио, пробывший с королем намного дольше Фон Грассе, должен был вызывать меньше подозрений, но Клайм склонен был все же больше доверять своему адъютанту. Если говорить о защите короля, он доверился бы чужаку, который, как говорили, убил всю своюю семью, кроме младшего брата, ради того, чтобы служить Саю Валентайну. На самом деле, Клайм желал бы, чтобы обе эти личности держались подальше от короля. Однако, это было также невозможно в это тревожное время, как желать, чтобы вернулся золотой век или он сам женился бы на принцессе. А пока их присутствие рядом с королем было необходимым залогом безопасности королевства. Как бы, однако, было бы все проще, если бы рядом с королем было побольше таких людей, как Кальвин Рейвен и Гвен. Где то сейчас эти двое? Опять же, погодите ка, что там сказал Кальвин при той короткой встрече в городе,– он собирался во дворец? Но тогда, не могло ли это быть как-то связано с неожиданным исчезновением короля? Кальвин,– Клайм буквально заскрипел зубами,– если это твоих рук дело... Не оставалось ничего иного. Сделав над собой усилие, Клайм подошел к Лантису. Словно в легком недоумении тот приподнял бровь.

– Господин Кларио,– тихо позвал он, подойдя к герцогу. Клайм стойко выдержал мягкий и равнодушный взгляд этих странных глаз.

– Это ведь ваша обязанность наблюдать за королем. Если даже вам не известно, где он...

– Мне известно, где находится Сай Валентайн.

Клайм моргнул, уставившись на этого светловолосого человека.

– Знаете?

Тонкие пальцы Лантиса сжались на запястье Клайма.

– Скоро он появится здесь.

– Но если вы знали, почему...

– Кажется, вы приписываете мне некие божественные функции, я не могу видеть того, что не могу видеть. Король был во дворце, затем он покинул его, а теперь вновь вернулся. Вот и все, но я уверен, ему не угрожала опасность. Если бы он оказался настолько неосторожен, я бы не стоял сейчас здесь.

– Неосторожен? Опасность? – Клайм вынужденно уронил руку.– И вы так спокойно об этом говорите. -Сай покидал дворец? И об этом знал лишь Лантис? Но где, во имя Древа, Сай шлялся по ночам один!? Клайм решил, что постарается успеть вперед Даны Торн, и устроит выволочку этому беспечному королю.

Часть 5.

Едва они с Велькой оказались одни в небольшой комнатушке на первом этаже в библиотеке, Гвен тот час же обернулась к девушке, зашедшей следом за ней. Улыбка пропала с ее губ.

– Послушай, ты ведь считаешь меня своей старшей сестрой?

– Конечно! – с воодушевлением отозвалась девушка.

– А по законам моей страны младшие сестры обязаны во всем помогать старшим, особенно они ответственны за их честь.

– Честь? Неужели?– Велька залилась краской по самые уши. Кальвин мог...

– Нет,– Гвен покачала головой.– Хотя он был недалек от этого, слава Древу, я сумела отстоять свою честь. Но сначала, я должна извиниться перед тобой. Боюсь, что наши истории мне придется отложить на потом. Сейчас есть вещи гораздо боле важные, жизненно важные для меня, ты ведь поможешь мне как своей старшей сестре? – Гвен почти умоляюще взглянула на Вельку.

– Да, конечно, сделаю все, что могу. Что от меня требуется? – судя по ее виду, Велька была готова на все, лишь бы сохранить честь своей названной старшей сестры. Гвен было жаль обманывать девушку, но она никак не могла сейчас позволить Кальвину увязаться за ней. Уж он-то обязательно втянет их в еще большие неприятности. Хотя, как они могут стать еще большими и так уже трудно себе представить. Она и так погрязла в них по самые уши.

– Велька, но сначала ты должна поклясться мне, нет, ты должна пообещать мне как моя младшая сестра, что все, что я скажу, останется между нами.

– О, Гвен, как ты могла подумать, что я могу предать тебя. Я буду молчать, даже если меня начнут пытать.

– Не думаю, что до этого дойдет. Просто помни, меньше слов – дольше жизнь,– золотое правило Сон. Задача у тебя будет несложная,– изображать меня. Главное, сохранить видимость, что я все еще в этой комнате до утра. И утром, если понадобится тоже. Даже если кто-нибудь будет пытаться пройти в комнату, будешь говорить, что не откроешь. Причину придумай сама: больна, не в настроении, у тебя важные дела,– что угодно.– По мере того, как Гвен объясняла суть задания, глаза Вельки распахивались все шире и шире, но она кивала.– Главная твоя задача – убедить в этом Кальвина. Сделай так, чтобы у него не осталось и капли сомнений. Сможешь?

– Да, положись нам меня,– с решительным огоньком в глазах подтвердила девушка, сжав руки в кулачки.– Но Гвен, ты ведь не собираешься предпринять что-то очень опасное? Разве как младшая сестра я также не должна оберегать твою спину от опасности?

– А ты хорошо выучила правила Кодекса. Должна, но только если я сама попрошу тебя. К тому же, то, что я собираюсь предпринять хоть и опасно, но не угрожает моей жизни.

– Опасно? Как бы я хотела помочь тебе в этом,– с досадой произнесла Велька.– Ну хотя бы скажи мне, куда ты собираешься? Разве у сестер могут быть секреты друг от друга?

– Если только ты сохранишь все в тайне и сделаешь все так, как я сказала.

– Клянусь,– торжественно пообещала девушка, в глазах ее заблестели слезы. Гвен ощутила укол в сердце, она была слишком доверчива, однажды ей придется научить ее не доверять так безоговорочно всем и вся. Кальвин ее слишком разбаловал,– подумала она.

– Ну хорошо,– я собираюсь навестить моего брата в нашем городском поместье.

Велька моргнула.

– Неужели это так опасно?– срывающимся шепотом спросила она.

– Крайне опасно,– улыбнулась Гвен, хотя в себе самой она явно не ощущала такой же самоуверенности. Последняя ее встреча с Лантисом закончилась весьма напряженно.

Часть 6

Сай осторожно, и как можно тише прошел через тайную калитку в дворцовый сад. Если стража и была удивлена его внезапным появлением, то ничем не выдала своего потрясения, лишь отдала положенную честь. Еще во времена его отца эти калитки, расположенные в разных частях дворца, служили для того, чтобы оставляться в тайне любовные похождения самых высокопоставленных лиц королевства. Если стражники подумали о чем-то подобном,– это было лишь на руку Саю. Лишь один взгляд на окна главной галереи и тронного зала заставил короля подавить тяжелый вздох,– огни факелов и магических светильников метались в них. Похоже, дворец не спал в этот час. И причиной беспокойства явно было его отсутствие. Придется придумать правдоподобное объяснение, пока он добирается до спальни.

Проходя мимо кустов жасмина, Сай увидел скользнувшую к нему тень. Но заклинание защиты, готовое сорваться с губ, пришлось сдержать, когда он узнал Мизара Фон Грассе.

– Ты шпионил за мной? – недовольно спросил Сай.

С очень почтительным поклоном, тот присоединился к Саю и пошел рядом с ним. На голову Мизара в этот утренний туманный час, был наброшен капюшон тяжелого черного плаща, его темные волосы блестели капельками влаги. Похоже, он уже давно поджидал короля. В очередной раз Сай удивился, откуда этот человек знал то, что знал.

– Я предполагал, что ваше величество пройдет здесь. -И все. Он умел хранить свои тайны. -Вашему величеству стоит быть осторожнее. Если кто-то узнает, что благодаря вам Крис Энн покинул город, могут возникнуть неприятности.

Сай остановился так резко, что его рукав зацепился за ветку розового куста, росшего у изгиба дорожки. Не оборачиваясь, он спросил:

– Откуда у тебя эти сведения?

– Уверен, ваш хранитель секретов тоже в курсе этого дела. Я бы плохо справлялся со своими обязанностями, если бы позволил вашему величеству бродить одному в этот утренний час по опасным улицами столицы.

– Так ты следил за мной с самой библиотеки? Как много ты знаешь?

– Достаточно, про стул и веревки, про душещипательную историю детства близнецов Энн, про Предмет Залога.

– Значит, тебе известно практически все. Как тебе удалось подслушать нас?

– Позвольте мне сохранить эти сведения в секрете, это для вашего же блага.

Сай сжал кулаки, но тут же расслабился.

– Не помню, чтобы назначал тебя своим личным телохранителем. Это обязанность Клайма Кольбейна. От тебя требуется лишь исполнение моих прямых приказов,– несколько высокомерно ответил Сай.

– Нижайше прошу прощения, если я позволил себе лишнего,– на сей раз поклон Мизара был намного почтительнее. – Но ваше величество, как вы объясните свое отсутствие всем тем, кто сейчас собрался в кабинете?

– Это мое личное дело, я бы не хотел, чтобы нас видели вместе. Ступай в кабинет, я буду чуть позднее, мне еще нужно подготовить некоторые документы. Раз все собрались в этот ранний час,– что ж, я использую этот шанс, чтобы сделать несколько объявлений. И, еще, будь наготове, возможно сегодня для тебя будет новое задание.

В глазах Фон Грассе появилось нечто, похожее на предвкушение.

– Жду с нетерпением, ваше величество.

– Ступай,– небрежным жестом Сай отослал Фон Грассе. Помедлив минуту, он также вступил в небольшую открытую галерею, что вела во внутренний двор, откуда он мог незамеченным попасть в любую часть дворца, в том числе и кабинет. Времени почти не осталось,– если он хотел, наконец, внести ясность в статус Кальвина и Эвенки. К его удивлению, пока он шел до спальни, не встретил никого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю