355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Лазорева » Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) » Текст книги (страница 26)
Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:17

Текст книги "Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ)"


Автор книги: Ксения Лазорева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)

– Чего ты хочешь? – спросил он.

– Хочу? – казалось, этот вопрос удивил человека.– Разве не очевидно, я ждал только тебя. Мы и так задержались здесь. Эти сволочи из Инквизиции наступают нам на пятки. Мы должны поскорее уйти отсюда. И ты... – черноволосый выпрямился, взглянув на Кальвина. На сей раз его улыбка была еще более демонической, – пойдешь с нами.

– С вами? – Кальвин усмехнулся, скрестив руки на груди. – С чего бы это?

– Мне казалось, ты все понял, – вздохнул человек. С этими словами он поднял руку, протянув ее по направлению к ближайшей палатке. А затем перевел ее на другую рядом. – Интересно, что же получится, если поменять их местами, вместе со всем содержимым? Даже я не знаю, хочешь увидеть? – спросил черноволосый, пристально глядя на Кальвина.

– Не смей, не смей этого делать! – воскликнул Кальвин. – Для тебя все люди просто игрушки, просто куклы, с которыми можно поиграть и бросить?

– Именно так. А что? – его собеседник выглядел озадаченно-удивленным. – А разве мы для них вообще считаемся разумными или существами, достойными спасения, как говорят эти инквизиторы? У нас никогда не было даже капли благодати, потому что мы рождены из цветочной тьмы. Спасение для нас невозможно. Так они говорит. Или люди Юга, которые считают нас чем-то вроде домашних зверушек. А ты не знал? – расхохотался черноволосый, увидев, как изменилось лицо Кальвина. – Не знал о так называемых приютах тьмы, где таких, как мы, рожденных от связей людей и демонов держат в качестве объектов экспериментов? На ком испытывают усовершенствованную магию или заклинания других стран. Не знал о тьме, скрывающейся в твоем мире?... – взгляд человека нашел что-то возле Кальвина. – Слепые Боги? – потянувшись, он поднял книгу, что читал Кальвин, и перелистал несколько страниц. – Да ни один Слепой Безумный Бог не был способен на то, что вытворяют люди, запомни это. А теперь, если ты все понял, ты пойдешь со мной?

– Зачем я нужен тебе?

– Ты необычный. С твоей силой мы могли бы доказать всему миру, что с нами тоже стоит считаться.

– Мы? Такие же монстры, как и ты?

– Дети Хаоса, – коротко ответил человек. – А теперь идем, не заставляй меня повторять дважды. Скоро сюда прибудет тот, кто дорог тебе. Разве не так? Об этом сказал один из моих товарищей. Ты ведь не хочешь посмотреть, что можно сотворить из его прекрасного лица?

– Сай... – прошептал Кальвин. – Ты не... посмеешь. Хорошо, если ты так хочешь, я пойду с тобой. Кажется, убивать меня не входит в твои планы. Раз так, я ничего не теряю. Все равно мне приказали разобраться с тобой.

– Разобраться со мной? Вот, вот, я же говорил, – снова рассмеялся черноволосый. Вот каковы люди. Даже тот, кто называет себя королем Астала, а фактически правит всем на Юге. Идем, – черноволосый наклонился и протянул Кальвину руку. Руку, обагренную кровью. И хотя она была чистой, Кальвину чудились стекающие по ней ручейки крови. И все же он взял эту руку. Не мог не взять.

– Кстати, я не представился...

Уже когда они были на полпути между лагерем и Кренц-Кренцем, человек обернулся к Кальвину. Он больше не улыбался. Теперь он вовсе не казался таким уж чудовищем. Обычный парень. Чуть младше его самого.

–Мое имя Йон Таласса, рад познакомиться. Извини, что пришлось так поступить с тобой, но ты нужен нам, и наотрез отказался бы идти добровольно.

– Кто же захочет после того, что ты сделал? – мрачно проронил Кальвин, идя следом за проводником.

– Но разве это более жестоко, чем просто разрушать? Идем, наши товарищи ждут.

Часть 3.

– Ваше Величество, все готово, – адъютант подошел к Саю и поклонился. Он был единственный, кого Сай взял с собой. Только этот молодой человек с соломенного цвета волосами, подстриженными на армейский манер. На нем была военная форма Астала. Эполеты на его плечах указывали на то, что он был в ранге сержанта. Звали его Ральф и он просто боготворил Сая. Со своим наивным, все еще по детски непосредственным лицом, он вовсе не выглядел как кто-то опасный. Да, он был лишь одним из многих, кто вот также относился к своему королю. Королю Астала, избранного Древом, избранного Слепым Безумным Богом Зоаром, чтобы править в этой стране. Чтобы поддерживать власть закона в этой стране, чтобы наполнять сердца людей надеждой.

Как и остальные солдаты, как и остальные горожане, как и остальные сельские жители – все, все они едва ли почитали его как Бога. Но скорее он был ближе к демону Хаоса теперь, теперь, когда заключил этот договор. Но даже продав свою душу, он не получил взамен ничего. И теперь, чтобы вырваться из оков своего бессилия он просто сбежал из страны. В этом состояла та постыдная правда. Сбежал от своих обязанностей, взяв с собой лишь одного наивного сержанта. И лишь несколько человек в Виере были поставлены в известность о его незапланированном путешествии. Среди них были Мизар Фон Грассе – его военный советник и Лантис Кларио, которому он ничего не говорил, но ему и не требовалось ничего говорить. А также Дана Торн. И причиной, по которой он сейчас двигался все ближе и ближе к маленькому городку в Вальце под нелепым названием Кренц-Кренц, были столь же неясными, как и все, что в последнее время окружало Сая.

– Спокойной ночи, милорд, – откланявшись, сержант вышел из палатки, которую занимал Сай.

Убедившись, что прошло достаточно времени, Сай на всякий случай выглянул наружу, прежде чем выйти. Солдат сидел чуть в отдалении под небольшим кривоватым деревом.

– Прости, но так нужно,– прошептал Сай и произнес слова заклинания, чтобы наслать сон на своего спутника. Вряд ли кто-то покусится на него в этой безлюдной местности. А то, что ему необходимо было сделать прямо сейчас, не для посторонних глаз. Прислушавшись к тишине, Сай вернулся в палатку. Загасив единственный магический светильник, Сай окутался темнотой.

– Я здесь. Как ты и хотел... Что я должен сделать еще, прежде, чем ты, наконец, скажешь, для чего я проделал весь этот путь? – позвал он, вслушиваясь в себя. Те слова Зоара были настолько краткими и тихими, что поначалу Сай едва ли поверил в это. Но этот голос велел ему направляться в Вальц, не объясняя причины, не объясняя ничего. Могло ли быть так, что эта скрытность была продиктована желанием скрыть нечто от Лантиса?

– Теперь мы можем говорить свободно, здесь, где нет гения-призрака, – слова пришли толчком, шоковой волной прокатившись по его нервным клеткам, и Сай понял, что проваливается навстречу темноте, мимо каких-то образований, похожих на симметричные спицы. Каждая была длиной много километров, отходящая от чего-то вроде ствола, похожего на серебряную иглу для шитья. Это было... больше всего похоже на гигантское дерево. Это падение – оно на миг испугало Сая. Он отчаянно схватился за одну из игл и подтянулся, к своему удивлению, легко оказавшись на ее верху.

– Теперь мы можем говорить с глазу на глаз.

Сай завертел головой и заметил – на другой ветке, чуть сверху от него, сидел, свесив ноги еще один человек. Человек, которого он видел последний раз в том призрачном подобии тронного зала во дворце.

–Зоар, – тихо произнес Сай, словно уточняя.

– Верно, – золотой узор на щеке Бога слегка поблескивал в мельчайших капельках золотистого тумана.

– "Гения-призрака"? – переспросил Сай. – Что ты имел в виду?

– Даже я не могу пока повлиять на него, но однажды ты должен будешь присоединить его ко мне.

– Ты говоришь о Лантисе?

– Именно, но я вызвал тебя сюда не для того, чтобы говорить о воссоединении. В конце – концов, рано или поздно, я соберу все свои части. Это будет необходимо, если я хочу остановить брата.

– Брата?

– Ты смотрел те видения. Они из моей памяти.

– Я не видел всего, и то, что я видел – лишь путаные сны.

– Но только таким образом я пока могу давать их тебе. Если ты пожелаешь знать больше, твой мозг просто взорвется, не выдержав всех этих воспоминаний. Ты уже подошел к опасной черте, твое зрение...

– Оставь это, – отмахнулся Сай. – Мне это безразлично. Если бы я только мог использовать хотя бы часть твоей силы.

– Тогда почему ты не используешь?

– Ты смеешься надо мной? – глаза короля сузились, когда он взглянул на Слепого Безумного Бога, насмехающегося над его неспособностью.

– Ничуть. Что мешает тебе – лишь твоя собственная слабость, твои чувства, эмоции, твоя память, твои принципы, твои идеалы.

– Не ждешь же ты, что я отброшу все их и приму идеалы Безумного Бога? Страна отвернется от такого тирана. Люди видят лишь то, что приносят им пользу. Я желаю все возможное и даже больше, но... у меня нет этого времени, чтобы закончить все. Что-то начинает происходить на Севере. Что-то... – Сай взглянул в бездну, наполненную золотистым туманом и уходящими вниз по спирали серебряными иглами – ветвями. Подняв голову, откуда он упал, Сай увидел то же самое. Неужели это и есть Великое Древо? Приглядевшись, Сай заметил то, чего не видел раньше,– от каждой толстой иглы-ветки отходило множество более мелких, которые в свою очередь делились на еще более мелкие так, что те образовывали практически сплошной узор. Как можно не запутаться здесь, как выбрать те из их, что ведут к вершине Древа?

– Так зачем ты вызвал меня сюда? – вновь повторил вопрос Сай.

– Потому, что здесь мы можем говорить свободно. Ты так отчаянно пытался дотянуться до моей силы, но ты был неосторожен. Если ты желаешь, мы можем изменить наш контракт.

– Изменить контракт?

– Верно, в том состоянии, что я сейчас, я не могу помочь тебе больше, чем направлять тебя на верный путь. Но ни моя сила, ни мои знания не будут доступны тебе.

– Тогда ответь мне, почему Лантис знает намного больше меня, ведь он также заключил контракт с... одной из твоих частей?

– Лантис Кларио... больше не существует как человек или Безумный Бог Сон. Тот, кого ты знаешь – это симбиоз его и части Бифуркатора – Сона. Пожертвовав своим телом и душой, он обрел доступ к знаниям Бога. И даже мне неизвестно, когда он является человеком по имени Лантис Кларио, а когда Соном.

– Отвратительно, – Сай ощутил легкую дурноту.

– Но это наиболее легкий путь к достижению того, что ты ищешь. Как ты собираешься использовать свою силу?

– Не таким способом, – Сай вскинул голову. – Я никогда не стану таким, как Лантис, и еще я не позволю тебе полностью заменить мою волю твоей. Я не стану пустой оболочкой по имени Сай Валентайн.

– Тогда ты проиграешь.

– Значит, признаешь, что наш договор был с самого начала лишь подделкой?

– Печально, что ты так считаешь.

– А как мне думать? Иногда мне кажется, что в этом королевстве я – самое беспомощное существо. Я не смог ни спасти Алию, ни удержать Криса от предательства. И теперь, выполняя приказы Лантиса Кларио, не подпускаю к себе Эвенку и Кальвина. Я даже нанял на службу убийцу. Не король, а просто марионетка.

– И все ж ты выбираешь верную ветвь каждый раз и на один шаг становишься ближе к вершине Древа.

– Чушь, это просто слова, – отмахнулся Сай. – Я хочу знать больше. Я хочу получить силу, чтобы защитить дорогих мне людей. Я не хочу больше никого терять.

– Что ж, тогда остается лишь единственный выход, – золотые глаза Зоара вспыхнули. – Ты должен начать собирать мозаику.

– Мозаику?

– Да, все семь частей. Все мои семь частей должны быть собраны вместе. Таким образом, ты получишь доступ к их знаниям и высшей форме магии – посох Сона, секира Даркнуара, скипетр Талиона, стило Креонта, игла Лавкрита, а также сердце Ишары. Ты должен принять в себя их всех, одного за другим. Некоторые из них уже обрели человеческую форму. Твоя подруга Эвенка Кларио – носит в себе Лавкрита, Талион скрывается в Ксанаде и еще Сон в Лантисе Кларио – чем быстрее ты поглотишь их, тем больше шанс того, что успеешь собрать их всех, пока мой брат не добрался до них.

– Для чего тебе это? – прищурившись, Сай взглянул на Безумного Бога своим ясным взглядом, который вселял надежду в сердца людей, каждого, на кого он падал. – Зоар, ответь мне, для чего ты хочешь собрать все свои части? Для чего ты хочешь противостоять своему брату? Даже если пока я не понимаю и малой части того, что происходит, я хочу знать твои мотивы. Зачем ты говоришь все это мне, простому человеку, которого мог бы легко поглотить во сне. Однако ты ищешь моего сотрудничества – ты, одно из величайших существ, некогда создавших тот мир, что мы знаем.

– ...

Некоторое время Зоар молчал, а затем сказал:

– Потому, что если я не сделаю этого, то не смогу полностью восстановить себя как Бифуркатор, принцип плетения судеб этого мира. И тогда одинокий пленник, Демон цветов Микалика останется один на один с моим братом. Снова, это случится снова. На этот раз я не хочу оставаться просто наблюдателем, на этот раз я защищу то, что мне дорого.

– Дорого? Что же это такое, что может быть дорого даже такому, как ты? Кто этот Микалика?

– Тот, кого ты видел в своих снах,– самое одинокое и самое печальное существо. Рожденный под корнями Древа, проводящий свои дни, день за днем, вечность среди тех прекрасных цветов, охраняемый как величайшее сокровище расой демонов. Он, ненавидимый Атрактором и убитый моим братом у меня на глазах. Я не хочу пережить это еще раз. Как и ты...

– Откуда ты...

– Кальвин Рейвен,– твой дорогой друг, ты должен защищать его любой ценой. Ни демоны Хаоса, ни Инквизиция с Севера, никто не должен получить его, кроме тебя, нас...

Глаза Сая широко распахнулись. То, что он услышал, меняло весь его мир. Кальвин – Микалика? То одинокое существо среди моря цветов, тот, кто подарил ему цветок, тот, кто писал свой дневник, кто говорил с ним, сидящим в клетке. Нет, не так, это был Зоар. Это были его воспоминания. На миг Сай ощутил страх, что неужели убаюканный сладким речами, он позволил Слепому Безумному Богу получить над собой контроль.

– Я... я защищу Кальвина, но не потому, что он что-то значит для тебя. Даже если когда-то он был кем-то другим, все мы перерождались сотни раз. Но сейчас он МОЙ друг, и я сумею его защитить от угроз. Но только для этого и ради этого, я выполню то, что ты хочешь. Если так я смогу получить знания и силу, необходимую мне. – Сай замолчал, вспомнив о чем-то. – Даже Эвенка... – произнес он тихо. – Она сейчас где-то там впереди, вместе с Кальвином. Скажи, она умрет, если я сделаю это с ней? – Сай не уточнил, но Зоар понял, о чем он говорит.

– Это зависит от человека. Возможны три варианта. Первое – она сойдет с ума и останется лишь пустой оболочкой. Второй – она умрет. И третий – она станет едина с Лавкритом и тобой. В любом случае – ты получишь то, что желал.

– Чушь! – отмахнулся Сай. – Я этого не хочу, не обольщайся. Я не такой, как ты. Если Эвенка умрет, я не смогу... как я смогу смотреть в глаза Кальвину?

– Но тем самым ты станешь на шаг ближе к его спасению. Разве ты уже не выбрал, разве не расставил приоритеты, ты ведь уже давно все решил.

Сай закрыл глаза рукой.

– Не проси о невозможном. Я не позволю Эвенке умереть. Я сделаю, что ты хочешь, но она не умрет. Сделаю это, пока Лантис не может помешать мне. Она не умрет, – повторил он. – Я не позволю этому случиться.

– Что ж, у тебя может получиться, – кивнул Зоар. – Ты необычный аватар. С этого момента я буду помогать тебе, чем смогу. Хотя это и нелегко. Решай сам, как ты поступишь. В любом случае ты не выберешь неверный путь. Я дам тебе подсказку. Когда ты проснешься в своей палатке, ты получишь все, что тебе необходимо знать. А потом решай сам, больше в ближайшее время я не смогу говорить с тобой. Брат ищет меня. Я слышу это. Чем дольше мы находимся в этом месте, тем больше вероятность того, что он найдет нас. И тогда в моем нынешнем стоянии, я наверняка проиграю. Теперь прощай, я сам найду тебя, когда в этом возникнет необходимость.

В следующий миг невидимая сила столкнула его с ветки. Сай отчаянно пытался уцепиться за что-то, но уже проваливался, падая в бездну, наполненную тающим туманом. Силуэт Слепого Безумного Бога растворился в нем, а следом исчезло и само Древо и туман.

Сай открыл глаза в своей палатке, прислушиваясь к звукам ночи, доносящимся снаружи. Он ощутил, каким слабым стало его тело. Волосы спутались и рассыпались по одеялу, а свет магического светильника только что зажженного им, казался почти ослепительным после тумана. Поднявшись и выйдя из палатки, Сай потряс заснувшего на посту солдата. – Нам нужно двигаться вперед,– произнес он, выслушивая сбивчивые извинения парня. – Нам нужно быть в Вальце к утру, иначе, – Сай вглядывался в серебряную ночь, словно видя нечто, что было недоступно его спутнику, – нечто может пойти не так.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю