Текст книги "Изгнанная драконом. Школа-сад попаданки (СИ)"
Автор книги: Ксения Есенина
Жанр:
Бытовое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)
Глава 48
Гвент стоял на ушах из-за приближения свадьбы герцога. Второй по счёту. В Ливеллине с начала недели развернулась ярмарка: торговцы всевозможным товаром съехались со всего герцогства. Несколько раз за день устраивались яркие представления с лучшими артистами.
Народ веселился, тратил и зарабатывал.
Я знала, что сотрудницы школы украдкой шушукаются и следят за мной. Хотят понять, как я отношусь к происходящему, какие эмоции бурлят внутри, спрятанные за маской невозмутимости.
А эмоции по-прежнему были путанные и противоречивые. Даже если бы Рангард с самого начала обходился со мной по-джентльменски, смогла бы я принять это, учитывая судьбу моей предшественницы?
В конце концов я пришла к выводу, что между нами сохранится вежливо-холодное общение. Он отец моего ребёнка и явно не собирается оставлять этот факт в прошлом. Но ведь и ссориться всякий раз тоже не вариант. Если буду злиться или раздражаться, ребёнок это почувствует и тоже начнёт нервничать.
В субботу особняк пустовал: все уехали на ярмарку в Ливеллин. Даже Макс. У меня же не было желания выползать из дома в ближайшую неделю точно. По крайней мере пока не утихнет шумиха после свадебного обряда. Как представлю, что в меня будут тыкать пальцем и обсуждать за спиной…
Шила в мешке не утаить, и, кажется, абсолютно все уже были в курсе, что я бывшая жена лорда Рангарда, да ещё и беременная от него. Не то обманщица, не то жертва, сосланная сюда. А нынешняя невеста – моя бывшая подружка. Поводов для сплетен и обсуждений хватало.
Ида, Кастор и Макс вернулись под вечер, довольные и с ворохом впечатлений. Я выслушала вначале Макса, а потом Иду, изо всех сил стараясь показать участие. Но улыбка вряд ли получалась искренней.
И если Макс был слишком увлечён, то Ида заметила.
– Ты ведь так и не рассказала, как провела три дня у герцога в поместье, – произнесла она, зажигая щелчком пальцев свечи в моей спальне.
Я вынула шпильки из причёски, позволяя белокурым локонам свободно рассыпаться по спине и плечам. Закусила губу. Действительно ведь не рассказала. Отмахивалась каждый раз.
– Если честно, странно, – призналась я, расчёсывая волосы гребнем перед зеркалом. – Рангард был не такой, как обычно. Он был… вежлив и учтив.
При воспоминании о прикосновении его руки к моей по коже пробежала волна мурашек. Я тряхнула головой, отгоняя неуместное ощущение.
– Вот как? – тут же заинтересовалась Ида. – И денег для школы дал, и дом позволил выбрать самой, теперь ещё и галантность вернулась. Ну ничего себе подобрел!
Её весёлый тон вызвал у меня досаду.
– Вообще-то я ожидала, что ты меня предостережёшь, накажешь не верить и держаться отстранённо. А ты как будто радуешься!
– Как же не радоваться? Хошь не хошь, а он отец ребятёнка твоего.
– А ещё из-за него твоя госпожа… – я осеклась и прикусила язык. – Прости. Я… не хотела напоминать.
Няня грустно улыбнулась.
– Да, вспылил он. Поверил в неправду, поступил жестоко. Так ведь мог ещё жёстче. Услать на рудники, заточить на всю жизнь в темнице, даже казнить. А он только выслал обратно. Одиана… сама приняла такое решение.
Я не нашлась с ответом и пристыженно промолчала.
– Девочку мою уже не вернуть, но ребёнок ни в чём не виноват, – продолжала Ида, с помощью магии просушивая простыни и согревая мою постель. – Теперь ты ему мать, а герцог отец. Человек он резкий и властный. Но ты, видать, всё же смогла растопить его чёрствое сердце и вернуть утерянное доверие.
Мои щёки залил румянец, и я резко отвернулась обратно к зеркалу.
– Уже неважно, – отрезала сухо, сбрасывая с плеч халат и оставаясь в одной сорочке на тонких бретельках. – Завтра он женится.
Ида фыркнула.
– Это всё ерунда. Истинную никто не заменит. Ленар ему не ровня и счастья не принесёт. Надо было тебе рассказать ему правду, раз уж он исправился.
Я удивлённо нахмурилась.
– Какую правду?
– О том, что Ленар его обманывает. Она не может быть ему истинной.
– Почему?
Ида посмотрела на меня как на дурочку.
– Потому что двух истинных быть не может. Либо одна, либо ни одной.
Я тупо моргнула.
– Ничего не понимаю. О чём ты говоришь? Метка была у твоей госпожи, а у меня её нет. Она исчезла!
– Как исчезла? – изумилась Ида и указала рукой на моё отражение. – Вот же она!
Я машинально повернула голову к зеркалу и… остолбенела. Поспешно отвела в сторону длинные волосы. На моей лопатке как ни в чём не бывало серебрилась метка истинности!
Что за чертовщина?!
– Но как?! – выдохнула я в шоке, проводя по ней дрожащими пальцами в желании убедиться, что мне не показалось.
– Богов не обмануть, – наставительно сказала Ида. – Но решать, как поступить, только тебе.
С этими словами она покинула комнату, оставляя меня в глубочайшем смятении.
Это… это просто невозможно! Её не было! Не было ведь? Я растерянно приложила ко лбу ладонь. Пальцы скользнули по округлившемуся животу. Рангард не увидел метку. И ребёнка не почувствовал! Хотя должен был. Так говорилось в тех выписках, которые делала предыдущая Одиана и которые я нашла в комоде.
А я сама? Почему была так уверена, будто метка исчезла? В этом мире вся моя одежда была с закрытой спиной. Даже если я и смотрела на себя сзади, то кожи не видела. Получается, я сама себя обманула? Или… дракон увидел метку, но сделал вид, будто её нет?
Тогда выходит, что он знает о вранье Ленар, но почему-то всё равно собирается на ней жениться. Бред какой-то! Значит, он действительно ничего не увидел.
Я снова повернулась к зеркалу спиной. Метка по-прежнему оставалась на своём месте. Меня захлестнуло волной отчаяния. И что теперь делать? Пойти и рассказать правду завтра утром, прямо перед церемонией? А вдруг он снова ничего не увидит? А вдруг…
Мои глаза расширились. А вдруг это и произошло с Одианой?! Рангард сказал, что легко стёр метку. Тут я и сама вспомнила: точно! В моём видении метка была угольно-чёрной, словно её тушью нарисовали. А моя серебрилась. Что, если кто-то заколдовал дракона, заставил частично ослепнуть, а потом незаметно нанёс на кожу Одианы рисунок? Например, пока она спала.
Но если моё предположение верно, то где гарантия, что дракон увидит метку сейчас? Я ведь не знаю, что именно с ним проделали и действует ли колдовство до сих пор. Не хватало ещё нарваться на очередной приступ гнева и обвинений в обмане!
В доме уже стояла тишина. Все легли спать. Я тоже забралась в постель и закуталась в одеяло до самого подбородка. Решу утром, на свежую голову. Закрыв глаза, я постаралась отрешиться от тяжёлых мыслей и вскоре погрузилась в тревожную дремоту.
В реальность вернул не то звук, не то странное ощущение. Я вскочила на постели с заполошно колотящимся сердцем. Почудилось, будто меня кто-то звал! Или это было во сне?
Не успела я так подумать, как вдруг снова услышала:
– Диана… Диана…
Меня охватил озноб. Я повернула голову к окну и обомлела. Что-то светилось там, на заднем дворе, и это точно был не бледный лунный свет!
Отбросив одеяло, я поднялась и подошла к подоконнику. Белый свет заливал подстриженный газон, и исходил он… прямо от заросшего пруда, который мы тщетно пытались вычистить!
Я схватила со спинки стула халат, обула тапки и бросилась за дверь. Спустилась по ступенькам – ни одна не скрипнула под ногой, и выбежала на крыльцо.
На улице царила тихая прохладная безветренная ночь. Только птицы изредка перекликались в ветвях. Высокое чёрное небо усеивали мириады мерцающих звёзд. Посеребрённая лунным светом трава была влажная и блестела от росы. Я торопливо прошла по тропинке, обогнула дом и вышла на задний двор.
Мягкое белое свечение влекло меня к себе, как магнитом. Я приблизилась к пруду и только теперь заметила, что на его поверхности расцвели прекрасные серебристо-белые цветы. Одни покачивались на тонких изящных стеблях, другие плавали на зеркальной глади, как кувшинки. А вокруг прямо в воздухе кружились крошечные светлячки.
Я заворожённо уставилась на это прекрасное зрелище, пытаясь понять: это сон или реальность? И вздрогнула всем телом, когда мягкий голос прошелестел совсем близко:
– Наконец-то…
В следующий миг я шагнул вперёд и бесшумно упала в воду.
Глава 49
От неожиданности я не успела вдохнуть, только задержать дыхание и зажмуриться. Погружение произошло плавно, будто я провалилась в вату, а не в воду.
– Диана, – позвал голос совсем близко.
Я распахнула глаза и заворожённо уставилась на белое сияние, исходящее снизу. Дна не было видно. И вообще всё вокруг выглядело не как пруд, а будто бы… космическое пространство, глубокое, тёмное и бесконечное, только вместо звёзд – крошечные разноцветные огонёчки шмыгают мимо.
Ощущение нереальности нахлынуло с новой силой. Я сплю или нет? Мои волосы и подол сорочки свободно парили. Но субстанция не походила на воду. Чувствуя, что ещё чуть-чуть и задохнусь, я сделала судорожный вдох. Лёгкие наполнились воздухом.
– Наконец-то ты меня услышала, – сияние внизу пульсировало в такт произносимым словам.
Неужели это дух Одианы, в теле которой я оказалась?!
– Где я? – мой голос прозвучал странно. – Кто ты?
– Я – Юрвеллия, основательница рода Юрвелл.
В памяти всплыл далёкий разговор с Идой: она рассказывала о легенде, согласно которой первой женщиной в роду была попаданка. А ещё добавила, что в это никто не верил.
– Значит, это правда? Ты действительно попала сюда из другого мира?
– Это было давно, почти триста лет назад, – пропел голос.
– Зачем ты меня позвала?
– Чтобы рассказать о магии, которую ты получила. Ты уже знаешь?
– Да, – я поёжилась при воспоминании о тюремной камере. – Но я не умею ей управлять. Когда за мной пришли стражи, моя магия расшвыряла их. Я и понять ничего не успела. Она вырывается, когда захочет. Меня это беспокоит. Вдруг я наврежу кому-то?
– Верно, ты пока её не подчинила. Магия так уплотнила твою ауру, что я не сразу смогла установить с тобой связь.
– Уплотнила? – переспросила я. – Разве это не что-то вроде взрывной волны?
– Нет, скорее щит, сотканный из твоей ауры. Самый мощный в мире. Такой пробить практически невозможно. Даже дракон не смог за него проникнуть, а ведь он высшее магическое существо.
– Дракон? – выдохнула я. – В смысле Рангард? Что значит не смог проникнуть?
– Он не увидел метку истинности, потому что ты неосознанно скрыла её от него.
По спине пробежал озноб. Неосознанно скрыла? Так значит, метка всё это время у меня была? Но это абсурд. Истинная может быть только одна.
Меня вдруг охватила тревога. А с чего я взяла, что дух мне друг? Может, всё это ложь. Ведь Одиана утонула именно в этом пруду. Вдруг её точно так же призвал дух основательницы, а потом…
– Не волнуйся, тебе ничто не угрожает, – будто прочитав мои мысли, сказала Юрвеллия. – Ведь ты пришла не со злым умыслом.
– Не со злым… – непонимающе повторила я. – О чём ты говоришь? И разве метка истинности привязана к телу, а не к душе? Почему она осталась у меня?
– Это твоя метка, Диана. Ты – истинная Аларда Рангарда. У Одианы метки не было.
– Что?.. – прошептала я, не веря своим ушам. – Но это невозможно. Ида говорила мне, и я видела… Одиана утопилась, потому что Рангард её отверг!
– Никто из представителей рода Юрвелл не может утонуть здесь, только если не имеет злых намерений. Похоже, ты совсем ничего не знаешь. Я расскажу. Попав в этот мир, я обрела силу, как и ты. Она передавалась моим потомкам, пока род не угас.
– Одиана считала, что его прокляли.
– Мои потомки прокляли сами себя, когда стали использовать силу для подлых дел.
– Но что это за сила?
– Харизма. Они могли понравиться кому угодно и убедить в чём угодно, не прилагая особых усилий.
У меня сердце упало. А я? Неужели всё, чего мне удалось достичь в новом мире – заслуга не моя, а неведомого дара, о котором я не знала?!
– Значит, у меня тоже есть эта харизма? – спросила расстроенно.
– Нет, – ответила Юрвеллия. – Я ведь не могла связаться с тобой, поэтому и способность не передала. Но она была у каждого моего потомка. Поначалу её использовали в рамках разумного, но со временем стали злоупотреблять. Когда я лишила их дара, все гнусные дела сразу вскрылись. Одиана осталась последней из рода и пришла ко мне за помощью. Я поверила ей и вернула силу. Но её намерения тоже оказались нечистыми. С помощью харизмы она убедила дракона, что её поддельная метка настоящая. Узнав об этом, я отозвала свой дар, и вскоре подлог раскрылся.
В полном шоке я пыталась уложить в голове новые факты. Всё это время я считала Одиану жертвой, а теперь… выходит, что Рангард был прав!
– Дракон изгнал её, – продолжала Юрвеллия, – и тогда Одиана вернулась ко мне, чтобы насильно отобрать дар. В обмен она хотела принести в жертву своего нерождённого ребёнка. Это стало последней каплей. Я отказала ей и лишила воздуха, чтобы она не могла больше находиться в источнике и выплыла наверх. Но Одиана будто потеряла рассудок. Она погружалась всё глубже, пока в конце концов не захлебнулась.
Голос Юрвеллии погрустнел.
– Я бы позволила роду угаснуть, но в Одиане росло дитя. Поэтому я призвала из другого мира душу, дав ей второй шанс и возможность реабилитировать род Юрвелл.
Я словно онемела. И сразу подумала об Иде. Получается, Одиана всё это время врала своей доброй преданной няне? Играла перед ней роль милой скромницы? А может, и на неё распространила фантастическую харизму?
– У меня всё ещё хранится часть воспоминаний Одианы. Смотри.
Передо мной возникла круглая зеркальная поверхность. Я увидела, как Одиана с хищной ухмылкой прячет в ящике комода выписки об истинных, затем – как с помощью чёрной печати переносит рисунок метки на свою кожу и любуется, довольная результатом.
А потом рядом с ней возник Алард Рангард. Она смотрела на него кокетливо, из-под ресниц, смущённо улыбалась и прикусывала губу. Сама невинность. Рангард же… Он целовал её руки, осыпал цветами и подарками, буквально носил на руках.
Алард Рангард улыбался, глядя на Одиану, как на величайшее сокровище. Так может смотреть только влюблённый мужчина. У меня на миг перехватило дыхание. Рангард сказал правду: Одиана была важна для него. И её предательство по-настоящему его ранило.
– Я научу тебя управлять новыми силами, – мягко произнесла Юрвеллия. – Возвращайся, когда будешь готова. Наша связь окрепла, и теперь пруд всегда будет цвести.
Меня, совершенно сухую, вынесло на землю. Босые ступни встали на влажную от росы траву. Я покачнулась, удерживая равновесие. Вода в пруду оставалась ровной и гладкой, как жидкий металл. Серебристые цветы покачивались, отражаясь в её поверхности.
Уже наступило утро. Я побрела обратно, будто в тумане. В доме стояла тишина. Похоже, все снова уехали на ярмарку. Тут меня холодной иглой кольнуло. Сегодня же свадьба Аларда и Ленар!
Я бросилась вверх по лестнице, влетела в спальню и принялась в спешке переодеваться. Выходит, моя метка действительно настоящая, а значит, Ленар лгунья!
Но что, если он обвинит меня в смерти той Одианы? Как мне объяснить ему, что я не та, кем он меня считал? К тому же Алард ведь уверен, что Ленар его истинная!
Внизу раздались шаги. Замерев, я прислушалась. Кто-то вернулся раньше времени? Пришедший вошёл в дом и начал подниматься по лестнице. Ступеньки поскрипывали.
Посмотрев на своё отражение, я поправила наспех заколотые шпильками волосы и вышла в коридор, ведущий к галерее над вестибюлем. И будто на стену налетела.
– Ты?
Ленар мило улыбнулась, но глаза остались холодными. Она только что поднялась и теперь стояла возле балюстрады.
– Привет, Одиана.
– Зачем ты здесь? – с подозрением спросила я.
Ленар накрутила чёрную прядь на палец.
– Сегодня у нас с Алардом свадьба. Он хочет, чтобы мы с тобой помирились и оставили все обиды позади. – Её взгляд скользнул на мой живот.
Решение не говорить, что мне известно о лжи, пришло мгновенно. Пусть пока Ленар остаётся в неведении, иначе успеет что-нибудь предпринять. Нужно, чтобы её поймали с поличным, когда Алард обо всём узнает.
– Весьма благородно с твоей стороны, – сухо отозвалась я. – Ты даже приехать не поленилась, хотя сегодня такой важный день. Ладно, мир. А теперь извини, мне пора ехать на ярмарку в Ливеллин.
Я направилась к лестнице, чтобы выпроводить Ленар, но она схватила меня за руку, разворачивая спиной к ступенькам.
– Не будь такой букой, Одиана, мы ведь были подругами! Давай хотя бы обнимемся.
Она резко притянула меня к себе и негромко продолжила говорить на ухо:
– Я знаю, что ты беременна от Аларда, и он хочет обеспечить твоего… ребёнка. Таково его решение, и кто я, чтобы спорить. – Ленар отстранилась, губы растянулись в змеиной улыбке. – Вот только есть выход получше.
Она с силой толкнула меня в грудь.
Задохнувшись собственным криком, я опрокинулась назад. Рука беспомощно скользнула по перилам и сомкнулась на пустоте. Я полетела вниз. Сердце прыгнуло в глотку, а потом я ощутила резкий удар и покатилась по ступенькам, испытывая чудовищную боль во всём теле.
На мгновение сознание заволокло чернотой, а когда я снова смогла видеть, передо мной оказался высокий потолок вестибюля. Я попыталась шевельнуться, но не вышло. Я… ничего не чувствовала ниже шеи, не чувствовала пола, на котором лежала. А голова стала такой лёгкой, словно отделилась от туловища.
Ленар медленно спустилась и, остановившись рядом, склонилась надо мной. В ноздри ударил тошнотворный приторный запах её духов.
– Ох, какая ты неловкая, Одиана. Похоже, ублюдка своего ты потеряла. Что ж, теперь Аларду не будет до тебя никакого дела. – Она расхохоталась.
Мне хотелось вцепиться в её волосы и выдрать их с корнем, хотелось расцарапать её гнусное лживое лицо! Но я не могла пошевелить даже пальцем, а дышать было мучительно трудно. Леденящий душу страх сковал сознание: мой малыш, нет, только не это! Боже, спасите его кто-нибудь!
– Жаль, что ты не вспомнишь этот разговор, – промурлыкала Ленар, доставая из кармана бархатный мешочек, – сладких снов, дорогая подружка.
Она вытряхнула мне в лицо какую-то пыльцу, и я провалилась в небытие.
Глава 50
Алард Рангард мерил широкими нервными шагами свой кабинет. Гости уже давно собрались в часовне на территории поместья, но он не мог заставить себя переодеться и пойти туда. От одной мысли буквально выворачивало наизнанку.
Всё его существо тянулось к ней. К женщине, которая не является и никогда не была его истинной парой. Даже дракон внутри бесился и рычал. А сегодня утром тяга стала настолько сильна, почти неконтролируема, что он начал подозревать: неужели снова приворотные чары? Неужели очередной обман?
Возможно ли, чтобы одна женщина в такой короткий срок пленила настолько, что нарушала даже его сон по ночам? Но ведь всё изменилось. Алард понял, хоть и не сразу.
Или ему только хочется в это верить?
Ещё недавно он люто ненавидел за предательство, за боль, которую ему причинила та гнусная ложь. Но теперь это было словно в прошлой жизни.
Впрочем, уже не имеет значения. Великие Силы бросили кости. У него есть избранная богами невеста и обязанности главы рода.
Хотя к Ленар он не испытывал ничего, а в последнее время и вовсе только откровенное отвращение. Он не знал, как ощущается истинная связь на самом деле. Знал лишь, что она не имела ничего общего с чувствами и желаниями. Метка – просто показатель того, что женщина способна выносить и родить ребёнка-дракона.
И он видел метку своими глазами. Она полностью соответствовала описанию: серебристая, как и положено, а не угольно-чёрная. Метка Ленар не стиралась с кожи. Значит, она была настоящая. Но при этом Алард мог видеть Ленар такой, какая она есть. Без пелены и ложного флёра. Он не был ею очарован.
Разве не логично было бы приворожить его? Однако Ленар этого не сделала. Вот почему Алард склонялся к тому, что именно она была с ним честна. Или просто убеждал себя в этом.
Ведь она откровенно хитрила во время отбора. Алард не верил, что Ленар случайно попала под колёса его кареты и подвернула ногу. Всё было подстроено, чтобы они оказались наедине.
И всё же приворота очевидно не было. Только метка истинности на лопатке.
Он не прикоснулся к ней в тот день в карете. Даже не взглянул в её сторону.
Он вообще терпеть не мог смотреть на её лицо, даже теперь. Особенно теперь. Не выносил звука её голоса. Не выносил запаха, исходящего от неё. Аларда воротило от собственной невесты, от женщины, с которой он должен будет лечь в постель, и не один раз. Она была ему противна.
А когда Ленар вздумала закатывать сцены ревности и истерики, предъявлять требования и укорять, он вовсе запретил ей появляться в поместье. И сразу после свадьбы тоже выделит ей отдельный дом. Лишь бы видеться насколько возможно реже.
Ленар взбалмошная, капризная, нетерпеливая, несдержанная, наглая и ревнивая. Она хотела, чтобы церемония прошла по высшему разряду, но при этом постоянно торопила всех и мешала работать. Придиралась к любой мелочи, оскорбляла и унижала слуг и наёмных работников, так что Аларду наконец пришлось вмешаться и потребовать, чтобы она вела себя прилично.
Но именно Ленар его истинная.
Он содрогнулся при мысли, что она ждёт его там, в часовне. За что Великие Силы так жестоки с ним? Но он должен поступить правильно. Должен жениться на той, кого послали боги. У него родятся сильные наследники-драконы, и это самое главное.
Со временем Алард сможет отпустить ту, которая так неожиданно завладела его сердцем целиком и полностью. Он обеспечит её и их общего ребёнка всем необходимым, возьмёт школу под личную протекцию.
Но не унизит тем, чтобы сделать из неё свою любовницу.
Она достойна большего, чем роль второй. Она заслуживает быть единственной. Заслуживает всего самого лучшего, что способен дать мужчина женщине. Но этим мужчиной станет не он.
По губам скользнула горькая усмешка.
Без сомнения, боги жестоко посмеялись над ним.
В дверь постучали.
– Милорд, пора.
Алард взглянул на своего слугу, сурово нахмурился, беря себя в руки, и направился в свои покои с чувством, будто отправляется на поле боя.
Слуга помог ему облачиться в парадный наряд для церемонии. Алард смотрел на своё отражение и видел перед собой нежные голубые глаза, обрамлённые белокурыми локонами. Вспомнил улыбку, скользнувшую по розовым губам. Та улыбка предназначалась не ему, но у него всё равно заныло в груди.
Он хотел бы, чтобы она улыбалась ему каждый день, чтобы она была рядом, чтобы она ждала там, у алтаря в часовне, прекрасная и… любимая.
Стоп!
Алард резко тряхнул головой, прогоняя прочь одержимые навязчивые мысли, затуманившие рассудок. Нужно сохранять чистый разум и положить конец этому безумию. Он герцог и глава влиятельно рода. У него больше нет свободы выбирать жену по желанию. Будучи скованным рамками власти, он обязан подчиниться воле богов.
Так Алард Рангард твердил про себя, шагая, будто против ветра, в сторону часовни. Каждый шаг давался тем тяжелее, чем ближе становились распахнутые двери.
Избранные высокопоставленные гости уже заняли все свободные места. Негромкий гомон голосов стих в ту же секунду, как Алард переступил порог. Только тихий шорох разносился над головами, да едва слышные шепотки.
Он задержался. Церемония давно должна была начаться. Ленар тоже уже была здесь. Алард презрительно усмехнулся. Не выдержала и прискакала к алтарю первая, наплевав на все правила.
Она уставилась на него с жадным блеском в глазах, сжимая в пальцах букет. Дорогущее платье из белой с золотой вышивкой парчи было словно отдельно от неё. Оно не украшало, а лишь подчёркивало все недостатки её развязного поведения и стервозных манер.
Боги и Великие Силы, неужели на этой женщине ему придётся жениться?









