355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристофер Райх » Правила обмана » Текст книги (страница 27)
Правила обмана
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:46

Текст книги "Правила обмана"


Автор книги: Кристофер Райх


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 28 страниц)

83

Джонатан подошел к инспектору, расставив руки в стороны, как велела ему Эмма, – показывая тем самым, что он не вооружен.

– Отзовите ваших людей, – произнес он. – Те, кого вы ищете, находятся не в этом доме.

– Не в этом? – рассеянно переспросил фон Даникен.

– Нет. И дрона там тоже нет.

– А зачем вы мне это говорите?

– Потому что я тоже хочу их остановить. Вы ошиблись: вам нужен был не я.

– А кто же?

– Я, – сказала Эмма, выступая из темноты позади инспектора. – Господин Блитц и господин Ламмерс были моими коллегами.

– Я не уверен, что понимаю, о чем вы, мисс…

– Миссис Рэнсом, – представилась она.

Фон Даникен задумался. Он переводил взгляд то на мужчину, то на женщину. На мгновение ему показалось, что они на грани отчаяния.

– Вы – Эмма Рэнсом, – неуверенно проговорил он, показывая на нее пальцем. – В прошлый понедельник вы погибли во время восхождения. Несчастный случай.

– Это не был несчастный случай.

– Вижу.

Эмма встретилась с ним взглядом. Один профессионал молчаливо признал другого. Она дала ему несколько секунд на осмысление информации, затем сказала:

– Джонатан вообще не имеет к этому никакого отношения. Полицейские, которых он убил, действовали по нашему приказу. Они напали на моего мужа, чтобы завладеть некоторыми принадлежавшими мне вещами. Со стороны Джонатана это была самооборона. Больше мне нечего сказать, просто повторю: я тот человек, которого вы ищете. Мой муж совсем тут ни при чем. Выслушайте меня, пожалуйста. Вы вычислили не тот дом. Это ложный след, обманка.

– Так уж сразу и обманка? – скептически переспросил фон Даникен.

– Да.

– А почему вы так уверены?

– Потому что я знаю, где находится настоящий дом.

– Нельзя терять время, – сказал Джонатан. – Отзовите их.

У фон Даникена был вид уставшего бойца, собравшего остатки сил для последней битвы. Его губы шевелились, и Джонатан догадался, что он пытается разобраться в десятках вопросов, навалившихся на него. Те же вопросы, что донимали и самого Джонатана.

– Где дрон? – спросил фон Даникен.

– В доме на горе, Ленкштрассе, четыре. – Эмма показала на горы в пяти километрах за ними.

– Взрыв запланирован на сегодня?

– Рейс авиакомпании «Эль-Аль» из Тель-Авива, – сказала она.

На дальней полосе аэродрома взлетал очередной самолет. Мощный рев двигателей пронзил небо. Затем гораздо ближе раздался более низкий рокочущий звук, и два темно-серых пятна поднялись в небо прямо над головой.

– Отзовите их, – повторила Эмма.

– Откуда я знаю, что вам можно доверять?

– Потому что я здесь.

Фон Даникен достал рацию, но не успел он произнести и слова, как темноту пронзили вспышки выстрелов и стаккато автоматных очередей. Окрестности озарились великолепным светом. И в этом свете были видны силуэты людей, врывающихся в дом.

Фон Даникен побежал по дороге. За ним Джонатан и Эмма. Они добежали до штаба операции и вошли в гостиную. Все, кто находился в комнате, сгрудились у окна. Из рации неслись донесения:

– Столовая. Чисто.

– Кухня. Чисто.

– Спальня. Чисто.

Голоса звучали отрывисто. И вдруг автоматная очередь.

– На пол!

У кого-то сдали нервы. Голоса перекрикивали друг друга:

– Кто это?

– Плохой парень.

– Подожди, какого черта?

– Он связан.

– Но у него пистолет.

– Срочно зови шефа!

Фон Даникен посмотрел на Эмму. Ее взгляд был прикован к рации.

Суматоха прекратилась так же быстро, как и началась. Наступила полная тишина, никто не проронил ни слова. Прошла минута. Где-то на улице залаяла собака.

Вдруг из рации донесся голос Брандта:

– Маркус, иди сюда.

Фон Даникен взглянул на Эмму и Джонатана:

– Оставайтесь здесь.

Он шел к дому. Ему хотелось бежать, но он был шефом отделения Федеральной полиции и понимал, что это будет выглядеть непрофессионально. А соответствие профессиональным стандартам – это все, что у него осталось.

Поднявшись по ступенькам к входной двери, он пропустил выходивших бойцов и вошел в дом. Перед штурмом в доме вырубили электричество. В темном, задымленном коридоре фон Даникен включил фонарик. Из комнаты вышел Брандт.

– Они знали, что мы придем, – сказал он и провел инспектора в гостиную. – И подготовились.

– Что ты имеешь в виду?

– Смотри сам.

Фон Даникен направил луч фонарика на что-то темное в центре комнаты. На боку, привязанный к стулу, лежал мертвый человек с открытыми глазами. Его рот был заклеен неимоверным количеством скотча. Еще больше скотча ушло на то, чтобы примотать пистолет к его руке. Кровь из ран в груди все еще растекалась огромной лужей по деревянному полу.

– Мои ребята приучены стрелять на поражение при виде оружия.

Фон Даникен сделал шаг вперед, чувствуя, как его тело немеет, а разум отказывается верить тому, что видят глаза.

Убитым был Филип Паламбо.

* * *

– Что еще вам известно о дроне? – спросил фон Даникен, вернувшись в штаб операции.

– В группе не менее шести человек, – ответила Эмма. – Четыре техника, один диспетчер и один пилот. Все серьезно вооружены.

Инспектор выглянул в окно и посмотрел на гору. Он хорошо знал эту местность – заросший деревьями склон, на котором еще можно наткнуться на руины древних стен, некогда окружавших крепость Цюрих. Его глаза привыкли к темноте, и он увидел, как в небо поднялся самолет и стал медленно разворачиваться вправо.

Фон Даникен посмотрел вниз, на дорогу. Люди Брандта выходили из дома. Времени переориентировать их на новое задание у него не было.

– В машину! – приказал он Харденбергу и повернулся к Майеру. – Где расписание рейсов?

Майер вытащил из кармана пиджака несколько листков. Фон Даникен быстро просмотрел список. Прибытие в 20.05. Рейс «Эль-Аль»-863 из Тель-Авива. Он посмотрел на часы. 19.30. Взглянул на Эмму:

– Что еще вы можете мне рассказать?

– К дому два подъездных пути, – ответила она. – Один – это дорога, которая будет служить взлетной полосой. Второй – сзади дома. Нам нужно разделиться. Я войду с главного входа.

Фон Даникен окинул взглядом самоуверенную женщину, отдающую ему приказы в его собственной стране. К горлу подкатил ком уязвленного самолюбия, которое больше пристало заносчивому юнцу, а не убеленному сединой старшему инспектору.

– Хорошо. Оружие нужно?

Эмма кивнула в сторону Джонатана:

– Только ему. – Она подождала, пока фон Даникен выдаст ее мужу пистолет и два магазина, затем продолжила: – Вокруг дома расставлены посты. Постарайтесь подобраться как можно ближе и только затем включайте прожекторы и сирены. Это должно застать их врасплох. После удачной обманки вряд ли они нас ждут.

– Кто главный среди них? Остин?

Эмма не ответила.

– Вы можете поговорить с ним? – продолжал фон Даникен. – Станет ли он вас слушать, если вы скажете, что он окружен?

– Нет, – произнесла Эмма, – он слушает только один голос.

– Чей?

– Этот голос звучит у него в голове всегда.

Фон Даникен передал по рации капитану спецназа приказ: как можно быстрее добраться до Ленкштрассе по задней подъездной дороге и ждать выстрелов.

На белой полицейской «ауди» подъехал Харденберг. Фон Даникен открыл дверцу.

– У вас есть машина? – спросил он Эмму Рэнсом.

– Да, – ответила она.

– Тогда удачи.

Инспектор сел на заднее сиденье. Курт Майер с пулеметом «Хеклер и Кох» – на переднее.

– По правде говоря, я давненько не стрелял из подобных штук, – сказал он, обернувшись к инспектору.

– Насколько давно? – спросил фон Даникен.

– Никогда.

– Дай мне.

Майер передал автомат, и тот передернул затвор.

– Целься и нажимай на спусковой крючок. Во что-нибудь обязательно попадешь. Только постарайся, чтобы это были не мы.

Майер забрал автомат и положил его на колени.

– Набери в навигаторе Ленкштрассе, – сказал фон Даникен Харденбергу, когда машина тронулась с места.

Следователь ввел адрес. На экране появилась карта. Улица Ленкштрассе тянулась вдоль края городского парка. Нужный дом находился в ее северной части.

– Подъедешь сзади, – сказал фон Даникен.

Машина проехала по улицами Глаттбругга и начала подниматься по склону. Старший инспектор позвонил в аэропорт. Прошло четыре минуты, пока его соединили с авиадиспетчерской службой. Он представился.

– Статус рейса «Эль-Аль»-863?

– Прибывает на двадцать минут раньше, – ответил диспетчер. – Приземление в девятнадцать сорок пять.

Фон Даникен посмотрел на часы. 19.36.

– Свяжитесь с пилотом и передайте отмену посадки. У нас подтвержденные сведения об угрозе нападения на этот борт.

– Он в шестидесяти километрах от захода на посадку и ни о каких проблемах не докладывал. Вы уверены?

– По нашим сведениям, атака борта «Эль-Аль»-863 будет произведена с земли.

– Но никаких указаний сверху не поступало…

– Выполняйте! – приказал фон Даникен тихим, не терпящем возражений голосом.

– Слушаюсь.

Инспектор повесил трубку. Шестьдесят километров. Если меньший по размеру дрон, который он видел в кабинете Ламмерса, способен пролететь пятьдесят километров, значит, этот в десятки раз больше. Если беспилотный летательный аппарат не остановить до взлета, будет слишком поздно.

– Дорога впереди перекрыта, – сказал Харденберг.

– Объезжай по обочине.

– Включить сирену?

– Подожди, подъедем поближе.

Харденберг съехал на снег. Машину слегка потряхивало.

– Легче, легче.

– Да ерунда, – сказал Майер, когда «ауди» снова вырулила на бетон. – Я же говорил…

Ветровое стекло взорвалось, засыпая салон осколками. На машину сыпался град пуль. Колесо лопнуло, и «ауди» осела на один бок. Радиатор выплеснул столб пара.

– Ложись! – закричал фон Даникен.

Через мгновение в него ударилось что-то теплое и мокрое. Он вытер лицо и увидел, что его руки все в крови. Курт Майер лежал между сиденьями, вместо лица у него было кровавое месиво.

Харденберг распахнул дверь и выполз из машины. Фон Даникен открыл свою дверь, сосчитал до трех и, выпрыгнув, сразу бросился лицом в снег.

Стрельба стихла, лишь редкие выстрелы поднимали с дороги в воздух кусочки льда.

– Звони капитану Брандту, – крикнул он Харденбергу.

– Телефон остался в машине.

Фон Даникен ощупал карманы. Свой телефон он, похоже, потерял где-то во время не слишком чинной высадки. Достав пистолет, он зарядил его и снял с предохранителя. И выругался. Часы показывали 19.42. С вершины горы послышался новый шум. Взревели двигатели дрона.

Дом стоял выше по склону всего метрах в тридцати от него. Современное здание на огромных стальных опорах. В окнах темно, словно там никого нет и быть не может. Но он-то знал.

Фон Даникен поднял голову, и тут же рядом с виском просвистела пуля. Он снова уткнулся лицом в снег. Прибор ночного видения. Ну конечно! А иначе как бы еще они увидели его в кромешной тьме?

– Беги вниз, – сказал он Харденбергу. – Предупреди остальных.

Харденберг сидел белее снега, прижавшись спиной к заднему бамперу.

– Хорошо, – произнес он, но даже не шелохнулся.

– Старайся оставаться за машиной, чтобы в тебя не попали, – снова начал фон Даникен.

Харденберг заворочался. Он сглотнул, и его плечи заходили ходуном. Опустившись на четвереньки, он пополз вниз по дороге. Фон Даникен смотрел на его отступление. Пять шагов. Десять. «Только не поднимайся!» – мысленно просил он. Харденберг прополз еще несколько метров и осторожно поднял голову.

– Вниз! – прошептал фон Даникен, делая жест, будто придавливает воздух руками.

Харденберг не понял и начал подниматься.

– Не-е-е-ет! – заорал фон Даникен изо всех сил. – Ложись!

Харденберг нерешительно кивнул ему и пошел во весь рост. Пуля попала ему в голову, и он рухнул на бетон.

– Клаус!

Фон Даникен перекатился на спину. Он себя ненавидел.

84

Капитан Эли Цукерман отрегулировал наклон элеронов и слегка отдал ручку управления от себя, прежде чем отключить автопилот. Управление пассажирскими самолетами стало настолько автоматизированным, что стоит задать бортовым компьютерам конкретные данные рейса (направление, высота, максимальная наземная скорость), и самолет практически может лететь сам. Цукерман ощущал, что полностью контролирует самолет только во время взлета и посадки, – каких-то тридцать минут за весь рейс. Остальное время он был просто техником, который следил за показателями и за тем, чтобы второй пилот поддерживал связь с землей. Не совсем такой представлял он себе работу пилота гражданской авиации, когда много лет назад увольнялся из ВВС, – настоящий ас, в послужном списке три войны, двадцать один сбитый вражеский самолет.

Цукерман нажал кнопку отмены автопилота. При переходе на ручное управление самолет слегка задрожал и просел. Пилот повернул штурвал влево, и «А-380» вошел в плавный разворот на юг. Ясный вечер, идеальная летная погода. Он уже видел огни огромного города, а за ним – бездонную черную пустоту Альп. Самолет начал медленно снижаться к Цюрихскому аэропорту.

– Шестнадцать минут до приземления, – объявил второй пилот.

Цукерман сдержал зевок. Как и ожидалось, полет прошел спокойно. Он бросил взгляд на часы – до посадки пятнадцать минут – и посмотрел на второго пилота.

– Ну, Бенни, что будешь на ужин? Венский шницель или фондю? – спросил он.

– Борт «Эль-Аль»-863, говорит авиадиспетчерская служба Цюриха. Экстренная ситуация. Код тридцать три. Поворачивайте на Базель-Мюльхаус, вектор два-семь-девять. Поднимайтесь до девяти тысяч трехсот. Рекомендуем сделать это как можно быстрее.

Код 33. Атака с земли.

– Вас понял. Код тридцать три. «Эль-Аль»-863, вектор два-семь-девять. Поднимаюсь до девяти тысяч трехсот. Вы засекли радаром это привидение?

– Ответ отрицательный, «Эль-Аль»-863. На радаре ничего нет.

– Спасибо, Цюрих.

Эли Цукерман затянул покрепче плечевой ремень, и они со вторым пилотом обменялись встревоженными взглядами. Крепко сжав штурвал, он решительно взял его «на себя». Самолет пошел вверх.

Пришло время выяснить, на что способен этот малыш.

85

«Махди-1», все системы готовы. Взлет разрешаю. Да пребудет с вами Господь!

Генерал-майор Джон Остин завел двигатель, отпустил тормоза.

Даже в наушниках он слышал треск фейерверка. Слева на экране видны были искры. Нет, это не фейерверк. Это его люди отстреливаются. В наушниках раздалось предупреждение:

– Полиция.

– Не подпускать.

Остин привел в действие рычаг управления, и дрон начал разбег. Гордость переполняла генерала. Свершилось. Он выполнил возложенную на него миссию. Израиль, по праву владеющий Святой землей, готов нанести удар. Иран вооружен. Силы гога и магога готовы к битве на равнине Армагеддонской.

Он видел до мельчайших деталей, как будет развиваться конфликт, в полном соответствии с Божественным планом.

Израильская бомбовая атака провалится.

Иран нанесет ответный удар крылатыми ракетами «КН-55» – при их покупке он лично выступил посредником. Ядерное оружие с десятикилотонными боеголовками обрушатся на Тель-Авив, но не на Иерусалим. Господь всемогущий защитит святейший из своих городов. Американцы в свою очередь нападут на Иран. Фундаменталистская Исламская Республика перестанет существовать.

Все готово к приходу Господа. К вечной радости.

Остин перестал обращать внимание на треск выстрелов и полностью сосредоточился на экране монитора. Мимо с нарастающей скоростью пролетали деревья. Огни взлетной полосы казались мгновенными вспышками. Спидометр показывал сто узлов… сто десять… Он потянул джойстик на себя. Нос самолета начал подниматься вверх…

И тут он увидел. Свет автомобильных фар, двигавшихся навстречу дрону. Машина была там, где ее не должно быть.

Он со всей силы потянул на себя джойстик:

– Лети!

86

– Ты слышала? – встревоженно спросил Джонатан.

Эмма посмотрела на него:

– Что?

Он опустил стекло и высунул голову.

– Я не уверен, но…

Громкий хлопок разорвал воздух, затем еще один и еще. Звуки казались игрушечными, как в детстве, когда он стрелял пистонами.

– Выстрелы. Ты слышала?

Эмма съехала на обочину посредине горы. Склон покрывал средневековый лес. С дороги были видны руины старинной стены – покрытые мхом базальтовые булыжники. Где-то в глубине, за деревьями, стреляли.

– Они заняты фон Даникеном. – Она повернулась и посмотрела на Джонатана. – Ты уверен, что готов?

Джонатан кивнул. Он принял решение еще несколько дней назад.

– Меняемся. Садись за руль, если по-прежнему не умеешь стрелять, – приказала Эмма.

Джонатан задержался на выходе из машины.

– Я чуть было не сказал, что ты же ненавидишь оружие.

– Ненавижу.

Обходя машину спереди, они нечаянно задели друг друга плечом. Джонатан сел на место водителя и отрегулировал сиденье. Эмма захлопнула дверь и, велев ему ехать, перезарядила пистолет. Она уже не выглядела прежним самоуверенным профессионалом. С лица исчезла холодность, а дыхание участилось. Ей было страшно не меньше, чем ему.

Переключив передачу, Джонатан направился вверх по склону. Не проехали они и десяти метров, как фары высветили перегородивший дорогу заградительный барьер.

– Делай что хочешь, – проговорила Эмма, – только не останавливайся.

Машина набрала скорость.

– Выключи фары, – сказала она.

Джонатан выключил свет. Дорогу поглотила тьма. Он наклонился поближе к ветровому стеклу. Игнорируя дорожное заграждение, машина неслась вперед – только щепки разлетелись во все стороны. Дальше ничто не преграждало им путь, который освещали светодиодные полосы, повторяющиеся на равном расстоянии по обеим сторонам дороги.

Выстрелы стали громче и раздавались теперь пугающе близко. Пули барабанили по машине, как град по хилой лачуге. Одна, попав в лобовое стекло, оставила большую дырку и паутину трещин. В машину прорвался ветер. Боковым зрением Джонатан заметил несколько фигур, стоящих в снегу на коленях, при каждом выстреле их силуэты озарялись зловещим светом.

– Не останавливайся! – Эмма высунулась в окно, стреляя по теням.

И тут он увидел его. Серебристый зверь с огромными крыльями и гигантским нарывом на брюхе.

– Эмма!

Им навстречу мчался дрон.

– Быстрее! – приказала она. – Тарань!

– Но… – он посмотрел на жену, – это же самоубийство!

– Вперед!

Джонатан перешел на третью передачу и вдавил педаль газа в пол. Двигатель завизжал и потянул машину вперед. Никаких признаков, что дрон собирается взлетать. Он неотвратимо надвигался на них, злобное металлическое насекомое. Эмма стреляла по нему. Джонатан не видел, попала ли хоть одна пуля в цель. Его взгляд был прикован к гондоле под фюзеляжем. Вот она, бомба. По словам Эммы, двадцать килограммов «Семтекса». Тысяча фунтов в тротиловом эквиваленте. Чтобы уничтожить самолет, вполне хватит.

– Быстрее! – произнесла Эмма, пригибаясь.

Нос дрона оторвался от земли и снова опустился. Джонатан, сцепив зубы, готовился к неминуемому столкновению, вспышке света…

Дрон начал взлетать. Нос уже был в воздухе. Переднее шасси оторвалось от земли. Все равно они точно столкнутся с ним. Инстинкт приказывал ему нажать на тормоза. Крепче сжав руль, он утопил педаль газа.

И заорал.

Серебряная молния пролетела у них над головами.

Дрон взлетел.

В следующее мгновение у машины лопнуло переднее колесо, она накренилась влево и съехала на обочину. Джонатан вывернул руль в обратную сторону, но это не помогло. Снег был слишком глубоким. Машина ехала вперед, стремительно теряя скорость. Она заскользила по подснежному льду и остановилась между дубами метрах в двадцати от дома.

Эмма переложила пистолет в правую руку.

– Человек, который тебе нужен, внутри. Найдешь пульт управления, найдешь и его. Не утруждай себя болтовней. Он все равно не остановится, пока не выполнит то, что вбил себе в голову. У тебя восемь патронов.

– А ты?

– Я останусь здесь, – сказала она. – Когда начну стрелять, беги в лес и обойди дом. На террасу можно попасть, взобравшись по опорам со стороны склона. Там найдешь вход в дом.

Только сейчас он заметил, что она ранена: плечо неестественно опустилось и на куртке выступило кровяное пятно.

– Ты ранена.

– Иди, – сказала она, и в ее глазах отразилась его тревога, – пока тебя не заметили.

Джонатан на мгновение замешкался, потом вышел. Эмма осталась прикрывать его. Она встала и начала стрелять в сторону дома.

87

Электричество.

Фон Даникен лежал в снегу, безразличный к холоду, к боли – ко всему. На совещании два дня назад выяснилось, что система управления дроном потребляет много электроэнергии. Если отрезать дом от электроснабжения, дрон станет беспомощным, неуправляемым. Рано или поздно у него кончится горючее, и тогда он упадет на землю и взорвется где-нибудь в лесу. Где бы он ни упал, он уже не сможет унести с собой шестьсот жизней.

Перекатившись на живот, он поднял голову и посмотрел на склон. Тут же засвистели пули, попадая в снег и взрывая лед и грязь. Он нырнул обратно, но успел заметить металлическую трансформаторную будку, где электроэнергия распределялась по ближайшим окрестностям.

Будка стояла всего в нескольких метрах от него на плоском фундаменте, вмонтированном в склон. Ниже виднелся фрагмент древней крепостной стены. Неплохо было бы спрятаться за ней!

Прямо по глубокому снегу, весь дрожа, он пополз вверх по склону. Преодолев несколько метров, остановился передохнуть и осторожно приподнял голову, готовый тут же уткнуться лицом в снег. Выстрелы не умолкали, но теперь пули летели не в него. Стрельба слышалась в другой части склона. И стреляли из оружия другого калибра. Это были Рэнсом и его жена.

Послышался звук работающего авиационного двигателя. «Невозможно, чтобы маленький самолет ревел так громко!» – подумал фон Даникен. Звук нарастал, становился выше и сильнее. Дрон взлетал. Фон Даникен обернулся и посмотрел в небо. Мгновение – и серебристая стрела скрылась за вершинами деревьев.

Пригнувшись, инспектор стал перебежками пробираться вверх. О прикрытии он уже, конечно, не думал. Да, сейчас он – прекрасная мишень, но если стреляют в другой стороне, может, и удастся проскочить. Но неожиданно для себя он скоро оказался на месте.

Фон Даникен упал рядом с закрытой на замок будкой. Он достал пистолет, чуть отклонился в сторону и выстрелил. Замок разлетелся вдребезги, дверца распахнулась. Первое, что попалось на глаза, была табличка, которая предупреждала: «Опасно для жизни!» Разноцветные провода переплетались и объединялись в связки – в общем, все жутко сложно. Он-то ожидал увидеть один рубильник, который можно просто выключить. Склонив голову набок, фон Даникен задумался, глядя на содержимое распределительного щита.

Пуля попала в плечо, и он упал лицом в снег еще до того, как понял, что произошло. Повернув голову, инспектор, тяжело дыша, полежал несколько секунд, соображая, что к чему.

С трудом встав на одно колено, он направил пистолет в сторону дома и несколько раз выстрелил наугад. Так он заставлял себя верить, что игра еще не кончена. Развернувшись к будке, фон Даникен разрядил в нее обойму. Ничего не произошло.

Он зашатался, перед глазами все плыло. В голове возникла абсурдная мысль: «Впервые за тридцать лет держу в руках оружие и то стреляю в металлическую будку». Силы покинули его, и он рухнул в красный от собственной крови снег. Он попробовал поднять левую руку, но она замерзла и уже ничего не чувствовала.

«Вода, вот то, что надо», – внезапно догадался он.

Отбросив ненужный пистолет, фон Даникен запустил обе руки в ящик, схватил связку проводов и выдернул ее наружу. Посыпались искры. Один провод продолжал искрить. Здоровой рукой инспектор подхватил пригоршню снега и швырнул ее в будку. Провод зашипел, но сверкать не перестал. Фон Даникен не предвидел такого поворота событий.

Пошарив по щиту, он нащупал более толстую, с полицейскую дубинку, связку и начал вырывать ее. Наконец она поддалась, обнажая фонтан расщепленных медных проводков.

Фон Даникен смотрел на провода и думал о дроне и самолете из Израиля. Он знал, что у самолета нет шансов спастись от дрона, как у человека нет шансов уплыть от акулы. Затем он подумал об оставшемся в темноте, изрешеченном пулями Филипе Паламбо.

Фон Даникен зачерпнул еще больше снега, но на этот раз положил его на оголенные провода и прижал. Раздался треск, и наступила тишина.

На какое-то мгновение ему показалось, что очередная попытка снова провалилась, но тут ток пошел вверх по его рукам и дошел до груди. Спина согнулась в судороге. Он закричал, но высокое напряжение парализовало горло. Собрав остатки сил, он вырвал руки из снега. В груди словно что-то взорвалось, и его резко отбросило назад.

Джонатан тяжело бежал по глубокому снегу, продираясь сквозь деревья. Дважды он проваливался по колено и с трудом выкарабкивался. Через пятьдесят метров он повернул направо и увидел руины древней стены, перепрыгнул их и, пригнувшись, побежал к дому.

Здание нависало над склоном. Стальные опоры поднимались под углом сорок пять градусов. Джонатан остановился рядом с ними и поднял голову. Выстрелы прекратились, уступив место угрожающей тишине. На вершине горы слышался шум заводящихся машин, и по крайней мере одна из них с визгом тронулась с места.

Опоры были мокрыми, скользкими и отчаянно холодными. Но вскарабкаться по ним было возможно. Джонатан начал подъем. Когда он добрался до верха, его руки пылали от холода, а одежда стала насквозь мокрой. Просунув колено в проем между фундаментом и опорой, он приподнялся и одной рукой ухватился за балкон, затем подтянулся, болтаясь над бездной, ухватился второй рукой и втащил себя на террасу.

Раздвижная стеклянная дверь заперта.

Он отступил на шаг и выстрелил. Стекло разбилось вдребезги, в ноги врезались осколки. Он стряхнул их с себя и почувствовал, как в ботинки сбегают струйки крови.

В доме было тихо и темно. Если здесь и подразумевалась какая-нибудь охрана, она покинула объект. Он слышал только, как где-то низко гудит трансформатор. Джонатан вышел в коридор. В дальнем конце он обнаружил дверь с кодовым замком и выстрелил в нее. Ничего не вышло. И замок, и дверь оказались стальными.

Он приложил ухо к двери и щекой почувствовал вибрацию. Из-за двери доносилось тихое жужжание. Неожиданно оно прекратилось, вибрация стихла. Будто ее отключили.

Джонатан увидел, что лампочка, которая горела красным, теперь стала зеленой, и понял, что электропитание отключилось.

Он протянул руку к двери и повернул ручку.

Дверь открылась.

Держа наготове пистолет, Джонатан вошел в помещение и сразу догадался, что попал в центр управления. Панорамное окно слева выходило на Цюрихский аэропорт. Прямо перед ним от пола до потолка разместилась установка с мониторами, пультами, кнопками. В кресле, спиной к нему, сидел человек и держал руку на джойстике. Это мог быть только Джон Остин.

Чуть поодаль от него над электрическим щитком склонился другой человек.

– Вспомогательное питание включено, – сказал второй, скорее всего техник. – Спутниковая связь восстановлена. Появилось изображение.

Он обернулся и увидел незнакомца, направившего на него пистолет.

Джонатан дважды выстрелил. Человек упал, и Джонатан приблизился к Пилоту:

– Бросьте управление.

Пилот не ответил, только качнул джойстик вправо. Экран перед ним светился зловещим зеленоватым светом. Сначала Джонатан ничего не различал. Приглядевшись, он увидел расплывчатые серые очертания, затем четкость увеличилась. Теперь он видел нос, хвост и огни пассажирских окон – самолет, снятый инфракрасной камерой.

Джонатан посмотрел на радар. Две точки в центре находились невероятно близко друг к другу. Под одной из них стояло: «„Эль-Аль“-863Н». У другой опознавательной метки не было.

– Я сказал, бросьте управление.

– Вы опоздали, – произнес Джон Остин.

«Он не остановится, пока не выполнит то, что вбил себе в голову, – говорила Эмма. – Поверь мне, я его знаю».

Джонатан подошел к нему вплотную, приставил пистолет к шее и нажал на курок.

Пилот уткнулся лицом в пульт.

Джонатан сбросил тело с кресла.

Самолет приближался. Уже можно было различить крылья, силуэт фюзеляжа и бортовые огни. Невозможно близко.

Джонатан толкнул джойстик вперед.

Самолет по-прежнему надвигался. Слишком поздно. Дрон врежется в него. На пульте мигал красный огонек – дистанционный взрыватель на взводе. Взгляд на радар – две точки почти слились в одну. Взгляд на камеру – самолет уже заполнял весь экран.

Джонатан рефлекторно сжался.

И вдруг самолет исчез из поля зрения. Экран погрузился в темноту. Джонатан посмотрел на радар. Метка «„Эль-Аль“-863Н» все еще была там. Через несколько секунд появилась и вторая. Расстояние между ними увеличилось.

Он так и держал джойстик, пока дрон не исчез в темноте.

Среди приборов он отыскал взглядом альтиметр и смотрел, как его показания падали с восьми с лишним километров до шестисот метров, до трехсот, затем до нуля.

Картинка растворилась в пурге белого шума.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю