355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристофер Райх » Правила обмана » Текст книги (страница 14)
Правила обмана
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:46

Текст книги "Правила обмана"


Автор книги: Кристофер Райх


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 28 страниц)

40

Маркус фон Даникен бросил досье на стол.

– Не скажу, что мечтал работать с такой группой, – сказал он, – но ничего не попишешь, лучше не нашел.

Он посмотрел на четверых мужчин, сидящих вокруг стола. За последние тридцать шесть часов никто из них не сомкнул глаз. Стол, уставленный пустыми кружками из-под кофе, говорил о том, что по-другому они не могли оставаться в состоянии бодрствования. Яркий свет уже не помогал.

К своей обычной команде в составе Майера, Крайчека и Зайлера фон Даникен добавил Клауса Харденберга, следователя из отдела финансовых преступлений. Через несколько минут обмена шутками они, несмотря на малочисленность состава, решили называть себя оперативно-тактической группой: так легче объяснить продолжительное отсутствие женам, особенно если задание не подлежит разглашению.

Фон Даникен не стал докучать им грубой лестью, что они – лучшие люди его отдела.

– Начнем с вопросов, – сказал он, усаживаясь в кресло. – Что вас смущает? Прошу.

Вопросы посыпались незамедлительно и в большом количестве. Кто, по его мнению, убил Ламмерса? Какова связь между ним и Блитцем-Китабом? Может, стоит передать имя Китаба – учитывая, что он иранский офицер, – всем дружественным спецслужбам для выяснения дополнительной информации? Существуют ли доказательства, кроме признания террориста, что Валид Гассан, Блитц-Китаб и Ламмерс связаны между собой? Чем занимался Гассан во время своего пребывания в Швейцарии месяц назад? Какой аэропорт является наиболее уязвимым? И что известно об этом американце Рэнсоме? В какую схему вписывается он? Как реагировать на убийство двух полицейских в Ландкварте? Была ли у Рэнсома возможность убить Ламмерса в тот же день, когда погибла его жена?

И наконец, вопрос, который, так или иначе, задавал каждый из присутствующих: что означает страусиная тактика Марти?

Ни на один из этих вопросов фон Даникен ответить не мог, и его неведение наглядно выявляло роковой изъян в ходе расследования В сущности, они ничего не знали о заговорщиках и их замысле.

В конце концов все сошлись на том, что дел слишком много, а времени слишком мало.

Фон Даникен разделил фронт работ на четыре области – финансы, связи, собственно расследование и транспорт. Он возьмет на себя финансы. От его работы в качестве члена Комиссии по холокосту осталось множество знакомств и контактов, образовались у него и кое-какие связи в банковских кругах.

– Начнем с виллы «Принчипесса», – сказал он. – Это не лачуга сквоттеров в Гамбурге. Чтобы жить на вилле, необходимы внушительные суммы.

Значит, надо выяснить, кто арендовал дом, на какой срок и откуда приходили платежи. Таким образом, станет известно, где Блитц проводил свои банковские операции. Из всех ветвей расследования именно эта потенциально могла принести ощутимые результаты. Если удастся выяснить, где он проводил финансовые операции, фон Даникен попробует отследить происхождение средств, переведенных на счет. И что более важно, можно узнать, куда потом переводились деньги. С одной стороны, обнаружится заказчик – организация или правительство, подписавшиеся под его авантюрами, а с другой – потянется ниточка к его товарищам-заговорщикам.

Клаус Харденберг возьмет на себя вторую часть вопроса – кредитные истории. Фон Даникен заявил, что ему нужны все расшифровки Блитца, Ламмерса и Рэнсома за последние двенадцать месяцев. Если отследить их расходы, то группа получит неоценимую информацию о их ежедневных действиях, и тогда можно будет составить карту их перемещений и местонахождений за последний год.

Проще разобраться будет с Ламмерсом. У него в бумажнике обнаружили пять кредитных карт, и его жена, чтобы ее не выслали из страны, охотно предоставляла всю необходимую информацию.

С Блитцем было все по-другому. В доме не нашли ни бумажника, ни документов. К счастью, под столом в его кабинете подобрали одну страницу из распечатки декабрьского отчета по принадлежавшей ему кредитной карточке «Еврокард». Теперь можно выйти на его кредитную историю, банковские платежи и национальный идентификационный номер.

По Рэнсому у группы пока ничего не было. Иммиграционный контроль только что вышел на кое-какие подробности. Сейчас паспортные данные и номер страховки Рэнсома проходят через Интерпол и передаются в информационную базу ФБР по национальным преступлениям.

Курт Майер возьмет на себя связи. Он начал отрабатывать их сразу по возвращении из Асконы.

– «Суисском» готовит список всех звонков, сделанных из дома Блитца за последние шесть месяцев, – доложил он. – Мы располагаем подобной информацией и по Ламмерсу. Для начала сравним оба списка и выясним, есть ли у них общие знакомые. Затем вернемся к каждому списку по отдельности и просмотрим все входящие и исходящие звонки по этим номерам. Первый отчет будет готов к семи утра.

– Хорошо, – сказал фон Даникен. Пять лет назад он сыграл важную роль в продвижении закона, согласно которому телекоммуникационные компании обязаны в течение шести месяцев хранить информацию по всем звонкам любого зарегистрированного абонента. – Когда проработаете оба списка, выделите все номера сотовых телефонов и посмотрите, не встречаются ли одинаковые имена. Если используется SIM-карта, проследите номер до пункта продажи.

– Уверен, одинаковые имена обязательно найдутся, – сказал Майер. – Вопрос лишь в том, насколько осторожно они себя вели. Но ошибаются все.

– Остается только молиться, чтобы они не оказались абонентами иностранных телекомов, – заметил фон Даникен.

Крайчек закатил глаза:

– И только не немцев.

Никто так свирепо не защищал частную жизнь своих граждан, как Федеративная Республика Германия.

Отработка финансов и связей должна вестись в тесной кооперации. Как только начнут поступать ответы на вопросы фон Даникена о финансах подозреваемых, все соответствующие телефонные номера будут передаваться Майеру. Каждое совпадение занесут в специальную программу, которая составит «паутину отношений», точно иллюстрирующую социально-экономическую сторону жизни Блитца и Ламмерса.

Фон Даникен схватил чашку эспрессо – два сахара, один лимон – и в два глотка осушил ее. Было десять вечера, и он не спал уже сорок восемь часов. Но его усталость переросла в тихий оптимизм: поначалу все кажется возможным.

Он посмотрел на пустую кофейную чашку: а может, этому способствовал и кофеин.

Чтобы привлечь внимание своих товарищей, он постучал рукой по столу.

– Господин Крайчек завтра посетит наших агентов в Женеве, Базеле и Цюрихе, так?

– В первую очередь.

За последние три года Служба анализа и профилактики обзавелась агентами в самых главных мечетях страны. Большую часть из них составляли добровольцы-мусульмане, которых возмущало, что фундаменталисты постепенно монополизируют их религию. На других, более упорных, пришлось надавить, пригрозив депортацией на родину. Агенты поставляли особо важную разведывательную информацию о контрабанде гранатометов РПГ и автоматов АК-47, о сети «Хавала» – системе нелегального перевода денег, об агентах алжирской террористической организации, ячейки которой действовали на территории Франции, Швейцарии и Северной Италии.

– Упор на всех, с кем Гассан встречался во время своего последнего транзита через Женеву, – сказал фон Даникен. – Контакты, места, где он бывал, и вообще любые зацепки.

Все это Крайчек энергично записывал в блокнот.

Фон Даникен повернулся к следующему:

– А теперь господин Харденберг…

Харденберг попытался улыбнуться, но по его выражению лица можно было подумать, что у него начались почечные колики. Толстый, среднего возраста человек с пухлым лицом, с лысой, как кубик льда, головой. Робкие карие глаза спрятались за большими очками в черепаховой оправе. Но этот человек был, без сомнения, самым норовистым, самым настойчивым следователем из всех, с кем фон Даникену доводилось работать. Кличка у него была Ротвейлер.

– Вам предстоит отыскать микроавтобус «фольксваген», на котором Гассан доставил пластид в Лейпциг. По моим данным, он также используется для транспортировки дрона. Найдите микроавтобус – и мы найдем людей.

За этой краткой инструкцией стояла гигантская по своим масштабам задача. Харденберг прочистил горло и кивнул. Не говоря ни слова, он встал и вышел из комнаты. Никто ни на минуту не усомнился, что он поехал домой. Все частные и государственные компании по аренде и продаже автомобилей были уже закрыты, поэтому Харденберг будет сидеть у себя дома за письменным столом и вырабатывать план, как лучше начать атаку завтра поутру, когда они откроются.

Последним получил инструктаж Макс Зайлер. Его задание было двойным. Во-первых, используя паспорта Ламмерса как отправную точку, он должен изучить все пограничные штампы и восстановить маршруты и последовательность поездок Ламмерса. Кроме того, запросив у всех крупнейших авиакомпаний списки пассажиров за последний год, предстояло проверить наличие в них фамилий Ламмерса, Блитца и Рэнсома и всех их известных псевдонимов. Вполне возможно, что результаты, обнаруженные Зайлером, не приведут к дрону, но они могут помочь установить заказчиков предполагаемого теракта.

Фон Даникен встал из-за стола:

– За работу.

41

Гоппенштайн – маленький городок, уютно расположившийся в центре долины Лотш. Высота над уровнем моря – полторы тысячи метров, население – три тысячи человек. Ничего примечательного – ни исторических памятников, ни особенных природных красот. Если он и известен кому-либо, то лишь как окончание железнодорожного туннеля длиной двенадцать с половиной километров, который проходит через Лотшберг и связывает Бернский кантон, то есть север Швейцарии, с кантоном Вале на юге страны.

Построенный в 1911 году, сейчас этот туннель являет собой настоящий пережиток прошлого – единовременно по нему может пройти только один поезд. Ни спасательного, ни «каркасного» туннеля, что является обычным делом в современном строительстве, у этого ветерана нет. Лишь на километр с одного и другого конца он достаточно широк, чтобы разместить две линии путей. И тем не менее этот «пережиток» все еще незаменим: каждый день поезда перевозят по нему более двух тысяч легковых автомобилей, грузовиков и мотоциклов.

Заплатив двадцать шесть франков, Призрак заехал в зону ожидания. Размеченные на асфальте полосы были пронумерованы от единицы до шести. Первые две плотно заполнили легковушки и фуры. Человек в оранжевом флюоресцентном жилете указал ему на полосу номер три.

Поезд стоял за парковочной площадкой. Вместо пассажирских вагонов – платформы со стальными навесами для защиты техники, чтобы на нее ничего не падало с потолка туннеля. Цепь платформ тянулась вдоль станции, исчезая в темноте. Она напоминала огромную ржавую змею, высунувшую голову из пещеры.

Призрак посмотрел на часы. До отправления оставалось девять минут.

В зеркало заднего вида он увидел, как автомобиль Рэнсома заехал в зону ожидания, на полосу через три машины от него. Призрак хлопнул ладонью по рулю: все по плану!

Открыв бардачок, он вытащил пистолет и, присоединив глушитель, положил его на пассажирское сиденье. Затем снял с шеи капсулу и медленно, проникновенно прочел молитву. Одну за другой он опустил пули в яд. Уверенный, что душа жертвы не сможет преследовать его в этом бренном мире, Призрак зарядил пистолет.

Он выжидал.

Зажегся зеленый свет, и тут же заработали двигатели, включились задние фары. Транспортный кортеж начал грузиться на поезд. Полосы справа опустели. Машина перед ним дернулась вперед. Джонатан сначала заехал на небольшой пандус, затем на узкий перрон и, проезжая машину за машиной, двигался к голове состава. С каждой стороны платформы был установлен невысокий барьер, над ним – защитный поручень, увешанный специальными знаками для водителей: во время движения рекомендовалось пользоваться ручным тормозом и категорически запрещалось покидать автомобиль. Фары освещали довольно небольшое пространство, и от этого возникало ощущение, что находишься где-то в глубине ружейного ствола. Джонатан остановил «мерседес» в начале платформы, в нескольких футах от машины впереди. Водители стали заглушать двигатели, свет внутри туннеля потускнел, и наступила темнота.

Спустя несколько минут поезд качнулся и тронулся с места, чуть подрагивая, будто проснувшийся зверь. Ритмичное постукивание колес стремительно набирало темп. Горы сомкнулись, зажав пути в плотное кольцо. Тишина надвигающегося туннеля была безупречна. От перемены давления заложило уши. Едва погрузившись в кромешную тьму, поезд отчаянно рванул вперед.

Глаза Джонатана были открыты, но он ничего не видел вокруг. Через какое-то время в темноте возникло лицо Эммы. «Иди за мной», – велела она, и ее голос эхом разнесся внутри его. Голова упала на грудь, он вздрогнул и, проснувшись, посмотрел на часы. Если верить тритиевым стрелкам, он задремал не больше чем на пять минут. Джонатан выпрямился и включил верхний свет.

Он достал из портфеля документы по «ЦИВу» – «Цуг индустриверк». Сначала перечитал меморандум Хоффмана о проекте «Тор», адресованный Эве Крюгер: «…завершить к 13 февраля».Что-то в этой дате не давало ему покоя. Тринадцатое наступит через четыре дня. И тут его осенило: Эмма должна была ехать на два дня в Копенгаген на региональную конференцию организации «Врачи без границ». Впервые он рассматривал ее действия через призму превратных догадок и подозрений. Действительно ли она собиралась в Данию? Или планировала что-то другое? Что-то, спланированное Блитцем, или Хоффманом, или другим неизвестным типом из ее другой жизни?

Он внимательно разглядывал глянцевую брошюру компании. На фотографии с внутренней стороны обложки красовалось чопорное трехэтажное административное здание с пристроенными к нему заводскими корпусами. Джонатан быстро пролистал фотографии серебристых станков внушительных размеров, а также сотрудников в весьма убедительных сценах трудовых будней.

«Промышленное предприятие „Цуг индустриверк“ основано Вернером Штуцем в 1911 году как компания, специализирующаяся на производстве ружейных стволов,

– читал он краткую справку по истории фирмы. —

К началу 1930-х годов г-н Штуц расширил ассортимент, включив в него легкое и тяжелое вооружение, и осуществил первый массовый выпуск стальных авиационных крыльев».

«Аккурат вовремя, – подумал Джонатан. – В то время половина мира стремилась вооружиться до зубов». История успеха, которая повторялась в течение кровавого двадцатого века бессчетное количество раз. И пока все указывало на то, что так будет продолжаться и в двадцать первом.

Он открыл последнюю страницу и внимательно просмотрел цифры: объем продаж – 55 миллионов, прибыль – 6 миллионов, служащих – 478. Цифры для этих людей были несоизмеримо важнее слов. Деньги, они настоящие. Солидные. Деньги не врут.

Чем дальше Джонатан читал, тем злее становился. Сомнений в том, что «ЦИВ» – реально существующая компания, не осталось. Тогда каким образом женщина, которой на самом деле не существовало, могла стать служащей этой компании?..

В окно постучали чем-то твердым.

От неожиданности Джонатан подпрыгнул на сиденье и повернулся на звук.

Все, что ему было нужно сейчас, так это какая-нибудь тряпка. Он не ожидал, что темнота так усложнит дело. Вспышку глушителя могут заметить в соседних машинах. Порывшись в чемоданчике, он вытащил черную футболку, оторвал полоску ткани и обернул ее вокруг глушителя. И наконец, перед выходом из машины закрепил пакет, в который упадут отработанные гильзы.

Он осторожно открыл дверцу и выскользнул на платформу – машину от защитных поручней отделяла драгоценная узкая полоска пространства. Воздух в туннеле был липким и холодным. Мимо на расстоянии меньше вытянутой руки проносились каменные стены. Взглядом он отыскал автомобиль Рэнсома: их разделяло три машины, в салонах которых не горел свет, – вероятно, водители отдыхали. И только Рэнсом был виден как на ладони: он читал какие-то бумаги.

Призрак, согнувшись, направился к своей жертве, минуя одну машину за другой, затем остановился и посмотрел на часы. С тех пор как поезд вошел в туннель, прошло девять минут. По словам кассира, полное время перегона составит четверть часа. Его взгляд впился в Рэнсома. Свет в салоне, конечно, мешает. Если тело обнаружат раньше, чем поезд прибудет в Кандерштег, не исключено, что кто-нибудь вызовет полицию, – сотовая связь работала в туннеле исправно.

Он присел на корточки.

Прошла минута. Другая. Наконец Призрак продолжил свой путь.

Незаметно обогнув багажник последнего на платформе автомобиля, он перебрался на другую платформу, где в самом начале стоял «мерседес». Здесь защитных поручней не было, и Призраку пришлось действовать очень осторожно, чтобы не оступиться. Сделав шаг вперед, он протянул руку и оперся на крыло «мерседеса», затем медленно подтянулся к водительской двери. Наконец, опустив предохранитель, он выпрямился и постучал пистолетом в стекло.

Джонатан Рэнсом смотрел прямо на него.

Призрак нажал на спусковой крючок.

Джонатан не отводил взгляда от окна. Что-то там было – какая-то тень, силуэт. Он пригляделся, и его глаза стали от ужаса круглыми: прямо в лоб ему был направлен пистолет.

Вспышка пламени, вырвавшегося в ту же секунду из ствола, ослепила его.

Он вздрогнул и отвернулся. Последовавший за вспышкой звук напоминал скрежет песка под ногами. И он повторился снова и снова. Джонатан смотрел, как стрелы огня размазываются о стекло. Оно прогнулось внутрь, и в тех местах, где в него попадали пули, разошлись трещины в форме звезд, но стекло уцелело.

Стекло оказалось пуленепробиваемым.

У него не было времени на раздумья. Дверь приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунулась рука. Джонатан видел только пистолет, нацеленный ему в лицо. Инстинктивно он вжался в кресло и, схватив руку с оружием за запястье, вывернул ее вверх. Очередной выстрел пробил крышу. Крепко сжимая двумя руками запястье противника, он вывернул его вниз и бросил взгляд на дверцу. Там он мельком увидел лицо: глаза прикрыты, никаких эмоций, только ледяная сосредоточенность.

В этот момент поезд вошел в широкую часть туннеля. Стена справа будто исчезла: Джонатану казалось, что он смотрит в бездну. Впереди замаячил тусклый свет. Кандерштег.

Убийца выдернул руку, и Джонатан, захлопнув, заблокировал дверь. Тень растаяла в темноте. Джонатан завел двигатель. И что дальше? Он же не может ехать ни вперед, ни назад. Но сидеть и ждать, пока его застрелят, тоже глупо. Он надавил на кнопку клаксона, включил ближний и дальний свет, окутавший стоящие впереди машины голубовато-бриллиантовым свечением. Он только сейчас заметил, что между платформами нет поручней безопасности, лишь жесткая двухметровая цепь.

В эту секунду поезд вынырнул из туннеля. Рельсы повернули налево, вытягиваясь вдоль перрона. Джонатан нажал на газ. Мощный двигатель с ревом бросил «мерседес» вперед, машина разорвала цепь и опустилась на перрон. Ветровое стекло тут же залепил мокрый снег. В поисках переключателя дворников Джонатан вплотную наклонился к стеклу. Перед ним маячило что-то широкое и темное. Наконец он нашел нужный рычаг и расчистил обзор. Впереди, в каких-то десяти метрах, стоял газетный киоск. Вывернув руль, Джонатан проскочил в считаных сантиметрах от него.

Он проехал до конца перрона, потом через парковку и остановился только на красный сигнал светофора на шоссе. Позади послышались скрип и скрежет железных колес тормозящего поезда. Ни одна машина еще не покинула состав. Перед Джонатаном зажегся зеленый.

Выехав на шоссе, он минут десять мчался на предельной скорости, затем на ближайшем съезде свернул на одну из второстепенных дорог, чтобы как можно дальше уехать в сторону от основной трассы. Убедившись, что его никто не преследует, он съехал на обочину, заглушил двигатель и посмотрел на себя в зеркало заднего вида. На него глядели глаза беглеца. Он дышал часто и тяжело, голова кружилась, к горлу подступала тошнота.

В него стреляли уже не первый раз. Ему вообще везло на пули как утопленнику. Однажды в Либерии их полевой госпиталь оказался на ничьей земле между двумя воюющими кланами, и ему пришлось под двойным обстрелом оперировать гангренозную рану от мачете – делать ампутацию. Он помнил все, будто прошло не семь лет, а несколько минут: он держит пилу, в беленые цементные стены врезаются пули, снаружи доносятся уже привычные вой и плач. Тогда ему особенно запомнился один голос: «Cachez-vous vite. Ils vont nous tous tuer». Прячьтесь скорей. Они всех нас убьют.Но никто в операционной не покинул своего места. Даже когда одна из пуль попала прямо в капельницу.

Джонатан осмотрел стекло со стороны водителя. Никаких особенных следов. Никаких дыр. Лишь три небольшие трещины-звезды. Он провел пальцами по поверхности. Даже вмятин нет. «Удивительно, – думал он, – стекло выдерживает пули, выпущенные в упор». Наконец он догадался, что это вовсе и не стекло, а особый вид пластика. Но что бы это ни было, оно ему нравилось. Оно ему чертовски нравилось. В поисках пули он просунул палец в дыру в обшивке, но ничего не нашел.

Мысли роились в голове, он откинулся на сиденье. Где-то там позади он переступил черту. То ли когда бежал от полиции в Ландкварте, то ли когда решил выследить Готфрида Блитца. Не важно. В любом случае, теперь он уже не убитый горем муж, который по крупицам собирает сведения о двойной жизни жены. О ее секретной деятельности.Теперь он сам стал частью этого… чем бы оно там ни было.

Не обращая внимания на дождь, Джонатан вышел из машины и осмотрел «мерседес» снаружи. Небольшая вмятина и царапина на правом переднем крыле, а в остальном – полный порядок.

«Настоящий танк», – подумал он, вдруг почувствовав неуместную гордость.

Он запрыгнул в машину, включил печку и задумался о человеке, который напал на него. Почему-то Джонатан не сомневался, что это убийца Блитца. Наверное, он все время следил за ним, выжидая удобного случая. Но почему он так долго ждал? И в горах, и в городе Джонатан был особенно уязвим. Но этот вопрос пока оставался без ответа.

Наверняка можно было сказать только одно: убийца не ожидал, что машина окажется бронированной.

Усек, парень? Танк – не жестянка!

Джонатан дотронулся до образка святого Христофора, покровителя путешественников. Ему даже захотелось поцеловать его, но через несколько секунд нахлынувший страх вытеснил это намерение. В затылок ему дышит убийца, и он неумолимо приближается, словно однорукий монстр из страшилки о призраках.

Джонатан поехал дальше. Трижды меняя направление, он объездными дорогами выбрался обратно на шоссе и помчался на север в сторону Берна. Время от времени его обгоняли другие машины. Но ничто не вызывало беспокойства.

Горы остались позади, на горизонте разлился тусклый оранжевый свет. Огни большого города.

Бронированный автомобиль, сто тысяч франков и кашемировый свитер… Для кого все это?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю