355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Лорен » История любви одного парня (ЛП) » Текст книги (страница 6)
История любви одного парня (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 декабря 2017, 18:30

Текст книги "История любви одного парня (ЛП)"


Автор книги: Кристина Лорен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

что мои родители зарабатывают хорошие деньги, но они не расточительны.

– Мама экономит каждую копейку везде, где может. Ее причины: Она уже позволила папе

купить яхту. Она не собирается позволять ему кого– то нанимать, чтобы обслуживать ее.

– Очень похоже на мою маму, – Себастиан усиливает хватку на конкретном трудно

подающемся участке ковра и тянет. Соответствующими рывками он снимается небольшими

четвертями. – Та часть про сохранение каждой копейки, – уточняет он. – Ее девиз: «используй,

носи, работай с этим или обойдись без него».

– Умоляю, никогда не рассказывай моей маме об этом. Она напечатает его себе на

футболке.

Или на наклейке на бампер.

Когда ковровое покрытие наконец– то сорвано, Себастиан распрямляется и отбрасывает

его в сторону, где он приземляется на брезент со шлепком и шлейфом пыли. Тыльной стороной

своей руки он вытирает свой лоб.

Кажется практически преступным то, как мне с усилием приходится отвести взгляд от его

торса.

Оглядевшись вокруг, он изучает разруху.

– И все же. Старая или нет, это очень красивая яхта.

– Угу, – я тоже выпрямляюсь, слезаю на подъездную дорожку. Родители еще не

вернулись, и пригласить его в дом кажется соблазнительно преступным.

– Хочешь попить чего– нибудь?

– Конечно.

Себастиан следует за мной через гараж внутрь дома. На кухне я открываю холодильник,

благодарный охлажденному воздуху на своем лице, и изучаю, что у нас есть. Папа в больнице, а

мама и Хейли уехали по магазинам.

Я признателен за это, но и резко осознаю, что мы одни.

– У нас есть лимонад, кола, диетическая кола, витаминизированная вода, кокосовая вода…

– Кокосовая вода?

– Маме нравится пить ее после тренировок. Лично мне кажется, что на вкус она, как

разбавленный солнцезащитный крем.

Себастиан встает за мной, чтобы заглянуть в холодильник, и у меня перехватывает

дыхание в легких.

– Удивительное, что они не складывают его в упаковки, – когда он смеется, я чувствую,

как смех проходит по его груди.

Я не в порядке.

Он прочищает горло.

– Витаминизированную воду.

Я вытаскиваю две бутылки и протягиваю ему одну, прижимая вторую к своему лицу, когда

он отворачивается ко мне спиной.

– Твой отец – врач? – спрашивает он, разглядывая все вокруг. А я наблюдаю, как он

откручивает крышку и прикладывает бутылку к своим губам для большого глотка. Мое сердце

синхронно бьется с каждым его глотком…

…раз

…два

…три

и абсолютно уверен, что не дышу, пока он не заканчивает.

– Угу, в «Долине Юта», – я оборачиваюсь к холодильнику, надеясь, что мой голос не

надломился. – Хочешь поесть чего– нибудь?

Себастиан подходит ко мне.

– Да. Не возражаешь, если я помою руки?

– Ага, отличная мысль.

Мы стоим у раковины бок о бок, намыливая свои руки и ополаскивая их под краном. Наши

локти сталкиваются друг с другом, и когда тянусь через него за полотенцем, мое бедро врезается в

его. Это всего лишь бедра, но в моей голове все переходит к тазовым косточкам напротив друг

друга к тому, что трется между ними в мгновение ока. Мое извращение никак иначе –

оперативное.

Понимая, что я не могу просто так стоять здесь у раковины и думать о его бедрах, я

протягиваю ему полотенце и возвращаюсь к холодильнику.

– Сэндвичей будет достаточно?

– Да, спасибо.

Я достаю ветчину и сыр и все что еще могу найти и выцепляю пару тарелок и ножей из

посудомойки. Себастиан занимает место за одним из кухонных стульев. Я толкаю по столешнице

к нему хлеб.

– Итак, как продвигается проект? – он разворачивает пакет, выкладывая хлеб на тарелки.

– Проект?

Он смеется, наклоняясь вперед, чтобы встретиться с моими глазами.

– Ну, помнишь, книга? Для занятий, на которые ты ходишь?

– А книга, точно, – ветчина запакована, поэтому ей требуется немного моего внимания,

чтобы открыть ее, что означает – у меня есть, по меньшей мере, десять секунд задержки. И этого

все равно недостаточно. – Все хорошо.

Он приподнимает бровь, удивленно.

– Хорошо?

Все, что я в последнее время писал, было о тебе, но все классно. Нет необходимости

создавать неловкость между нами.

– Угу, – отвечаю, пожимая плечами, не в состоянии придумать что– то более

выразительное под тяжестью его внимания. – У меня довольно неплохой результат.

Себастиан отрывает лист латука от кочана и аккуратно кладет его в середину своего куска

хлеба.

– Ты позволишь мне прочитать дальше?

– Да, конечно, – вру я.

– Сейчас?

Мой ответ выходит слишком резким:

– Нет пока. Нет.

– Ты можешь зайти после учебы на следующей неделе, и мы могли бы просмотреть ее.

Полный рот воды, кажется, застревает в моем горле. Я сглатываю с усилием.

– Серьезно?

– Конечно. Как насчет пятницы?

У меня есть практически неделя, чтобы отредактировать книгу.

– Хорошо.

– Принесешь первые несколько глав, – его глаза мерцают.

У меня только пять дней, чтобы перебрать свою книгу. Сменить имена, как минимум.

Может, разнести эту книгу на вариант дневника и романа.

Господи, дай мне сил.

Мы едим в тишине несколько минут, передавая упаковку чипсов туда и обратно, и

наконец, щелкаем парочкой колы с кофеином – как возмутительно! – когда Себастиан встает и

подходит к фотографии на холодильнике.

– Классный снимок, – произносит он, склоняясь ближе, чтобы лучше рассмотреть. – Где

это? Это здание безумное.

Это мой снимок летом после десятого класса. Я стою перед возвышающейся, искусно

спроектированной церковью.

– Это Собор Святого Семейства в Барселоне.

Себастиан переводит на меня взгляд широко– распахнутых глаз.

– Ты был в Барселоне?

– У папы был большая конференция, и он взял нас собой. Это было очень круто, –

останавливаясь позади него, я тянусь через его плечо и прикасаюсь к кусочку снимка. – Он по

разному выглядит с каждой стороны. Там, где стою я, это фасад страсти, и он проще, чем все

остальные. А вот в этих башнях, – я указываю на каменные сферы, которые, кажется,

простираются в облака. – Ты можешь подняться наверх.

– У тебя такое лицо, – он смеется. – Как будто ты знаешь что– то, чего не знает человек,

который снимал.

Я опускаю на него взгляд, так близко, что могу разглядеть веснушки с одной стороны его

носа, то, как его ресницы практически задевают щеки, когда он моргает. Я хочу ему рассказать,

что целовался с парнем в том путешествии, только со вторым парнем за свою жизнь. Его звали

Дэкс, и он приезжал со своими родителями. Мы ускользали с ужинов с другими врачами и их

семьями, и целовались до тех пор, пока не немели наши губы.

Поэтому да, я знаю то, чего не знает человек, который снимает. И я рассказал маме и папе

о Дэксе несколько месяцев спустя.

Я хочу сказать Себастиану, что он прав, только если посмотреть на его реакцию, когда я

объясню почему.

– У меня есть небольшая фобия насчет высоты, – произношу вместо этого. – И мне чуть

плохо не стало, когда родители сказали, что взяли билеты на подъем наверх.

Приподняв подбородок, он смотрит на меня.

– Ты пошел?

– Да, пошел. Кажется, я держал маму за руку всю дорогу, но сделал это. Возможно,

поэтому я выгляжу немного гордым.

Себастиан отступает в сторону, усаживаясь обратно за островок.

– Мы однажды проехали сорок миль до Нефий, – произносит он. – Думаю, можно с

уверенностью сказать, что тебе повезло.

Я давлюсь смехом.

– Нефий – классно звучит.

– Мы посетили храм в Пейсоне и наблюдали за реконструкцией телеги на Мормонском

пути. Так что….да.

Теперь мы оба смеемся. Я сочувственно обхватываю его плечо.

– Ладно, возможно, тебе повезет в следующий раз.

– Не думаю, что это случится, – отвечает он, ухмыляясь мне поверх своей банки колы.

Его улыбка выбрасывает смесь эндорфинов в мою кровь.

– Возможно, когда мы закончим с яхтой, то сможем сходить на ней.

Он опускает свою банку на стол рядом с тарелкой.

– Ты когда– нибудь делал это раньше?

– Я хотел сказать, я никогда не управлял сам прицепом раньше, но уверен, что справлюсь

с ним. Ты тоже можешь поехать, когда мы в июле поедем на озеро Пауэлл.

Лицо Себастиана опускается на долю секунды, перед тем как его обычная, идеальная маска

занимает снова свое место.

– Звучит неплохо.

– Может, нам повезет и станет теплее раньше, – произношу я. – В начале лета.

Интересно, он видит, как колотится мое сердце о ребра.

– Будем надеяться.

Глава 8.

Я провожу все свое свободное время по вечерам на этой неделе, отчаянно выискивая и

заменяя имена «Таннер», «Тан» и «Себастиан». Таннер становится Колином. А Себастиан –

Эваном. Все, кто ходит со мной в школу получают новые имена. Отэм становится Энни. Фуджита

– Франклин, а занятия становятся почетной химической лабораторией.

Я понимаю, что это занятие бесполезно. Даже если я сохраню книгу в новой версии, где

«Колин» на самом деле заинтересован в «Йене», одном из учеников– мормонов в классе, я

понимаю, что все мои изменения неряшливы и неубедительны в лучшем случае.

В пятницу после занятий, с первыми четырьмя главами, распечатанными и засунутыми под

мою руку, я иду от своей машины к входной двери дома Себастиана. И могу поклясться под

присягой, что их дверной звонок самый громкий из существующих. По крайней мере, так кажется,

как только я вдавливаю кнопку. Мой пульс срывается, не глядя по сторонам, мои нервы бросаются

под фуру.

Но теперь нет пути назад. Я собираюсь войти в дом Себастиана. В дом епископа.

Серьезно, это не первое мое «родео». Я был до этого в доме Эрика, но там облегченная

версия «мормонов». Его фотография с выпускного класса теперь висит там, где должен висеть

портрет Спасителя. У них по– прежнему висит снимок храма в рамке на стене, но и еще у них есть

кофеварка, как у цивилизованных людей.

Все это означает, ту часть ожидания схожую с чувствами археолога перед большими

раскопками в Египте: придется много чего раскапывать здесь.

Тяжелые шаги опускаются на деревянный пол внутри дома. Они настолько тяжелые, что

заставляют меня задумываться был ли это мистер Бразер по ту сторону двери, а затем во мне

взрывается паника, потому что я уложил волосы и одел самую лучшую одежду, и что если вместо

того, чтобы сносно выглядеть для мормона, а выгляжу слишком по– гейски?

Что если отец Себастиана сразу же разглядит мои намерения и отправит домой, запрещая

своему сыну вообще разговаривать со мной?

Моя паника раскручивается. Я выгляжу прилично, но не достаточно опрятно; по мне

заметно желание к Себастиану; мой папа еврей – это плохо? В Прово не так уж много евреев, но

поскольку мы больше не практикуем веру, я никогда не считал, как это может сильно выбивать

меня в аутсайдеры. Боже, да я даже не знаю, когда правильно использовать слово «завет». Я

чувствую, как пот покалывает на тыльной стороне моей шеи, и дверь открывается…

Но за ней только Себастиан, с ребенком в стальном захвате его руки.

– Это – Аарон, – произносит он, слегка разворачиваясь, чтобы я смог получше разглядеть

его брата. – Это Таннер, – его брат долговязый, улыбающийся и с копной прямых темных волос:

мини– версия своего старшего брата. Отличная работа, генетика.

Аарон вырывается и выпрямляется, протягивая мне руку для рукопожатия.

– Привет.

– Приятно познакомиться.

Ему тринадцать, и вот мне интересно, достаточно ли моего рукопожатия? Мормоны,

кажется, чертовски хороши в этих делах.

Я отпускаю руку и улыбаюсь, сопротивляясь желанию извиниться. С ругательствами

нужно заканчивать, даже если они только в моей голове.

И как будто он понимает, что внутри меня бесшумно разворачивается Чернобыль,

Себастиан провожает Аарона обратно в дом, и затем кивает головой для меня, чтобы я следовал за

ним.

– Входи, – говорит он, а затем ухмыляется. – Ты не сгоришь.

Внутри безупречно. И очень, очень по– мормонски. Интересно, маме будет это знакомо из

ее детства.

Впереди гостиная с двумя диванами повернутыми лицом друг к другу, а справа пианино, и

огромная картина Храма в Солт– Лейк– Сити. Помимо нее есть, портрет Джозефа Смита. Я

следую за Себастианом по коридору, мимо шкафчика с безделушками с белой статуэткой Христа с

распростертыми руками, рамки с фотографиями их детей и свадебного фото его родителей,

которые одеты полностью в белое. Такое ощущение, что эти двое только вышли из пубертатного

периода, если честно, а свадебное платье затянуто чуть ли не до ее подбородка.

На кухни, ожидаемо, нет кофеварки, но к моему бесконечному восторгу, на стене большой

снимок Себастиана, стоящего на безупречной, зеленой лужайке, с улыбкой от уха до уха, и

непринужденно держащего в руке копию Книги Мормонов.

Он ловит меня на рассматривании снимка и прочищает горло.

– Хочешь попить чего– нибудь? Рутбир, сок…лимонад?

Я отрываю свое внимание от снимка, чтобы посмотреть на него во плоти – каким– то

образом настолько отличающегося сейчас передо мной: взгляд более настороженный, кожа чистая

даже без фотошопа, щетина оттеняет его челюсть – и как и всегда, мой взгляд притягивают его

алеющие щеки. Он смущен или взволнован? Я хочу изучить все до единого его румянцы.

– Воды будет достаточно.

Он разворачивается, и я наблюдаю, как он отходит, а затем возвращаю свое внимание к

каждой диковинке в рамках в этом доме. Например, к документу в тяжелой, позолоченной рамке с

заголовком «СЕМЬЯ – ПРОКЛАМАЦИЯ МИРУ».

Я никогда не видел ничего подобного. В нашем доме, вы скорее всего увидите

либеральный манифест, прикрепленный к стене.

Я читаю четвертый абзац, где Церковь СПД заявляет, что «священные силы деторождения

должны использоваться только между мужчиной и женщиной, в законном браке, как мужа и

жены», когда Себастиан прижимает холодный стакан с водой к моей руке.

Я так пугаюсь, что чуть ли не падаю на пол.

– Ну, это интересно, – произношу я, изо всех сил стараясь сохранять голос нейтральным.

Я разрываюсь между желанием закончить чтение и почему– то перечитать то, что уже впитал.

Я начинаю понимать, что имела ввиду мама о моей защите от ядовитых посланий церкви.

– Здесь очень много впихано в одну страницу, – соглашается Себастиан, но по его голосу

я не могу понять, что он чувствует по этому поводу. Я знал все это, до того как пришел сюда,– то

есть секс – для гетеросексуалов, родители должны обучить своих детей этим ценностям, никакого

секса до брака, и прежде всего, молиться, молиться, молиться – но увидев это здесь, в доме

Себастиана, все становится намного реальнее.

От чего все, что я чувствовал, кажется немного больше нереальным.

У меня моментально кружится голова от осознания, что семья Себастиана не просто

наслаждается замечательной идеей всего этого. Они не просто визуализируют и идеализируют

мир; они не играют в игры Будет– Ли– Это– Плохо– Если. Они искренне, по– настоящему верят в

своего Бога и в эти доктрины.

Я оглядываю Себастиана. Он изучает меня с нечитаемым взглядом.

– Я никогда не приглашал сюда кого– то, кто не был членом, – произносит он. Мысли

читает. – Я просто наблюдаю, как ты все это воспринимаешь.

Я решаю быть кристально честным.

– Это трудно понять.

– Мне интересно, если ты откроешь Книгу Мормонов и просто немного прочитаешь из

нее, будет ли она разговаривать с тобой, – он поднимает вверх руки. – Я не вербую тебя. Мне

просто любопытно.

– Я мог бы попытаться, – я совсем не хочу пытаться.

Он пожимает плечами.

– А пока что, давай сядем и обсудим твою книгу.

Напряжение этого момента раскалывается, и только после этого я понимаю, что

задерживал дыхание, мышцы напряжены повсюду.

Мы направляемся в семейную комнату, которая намного уютнее и менее стерильная, чем

гостиная в передней части дома. Здесь же есть бесчисленное количество семейных фотографий в

рамках: вместе, по парам, по одному, прислонившись к дереву, – но на каждой до единой они

улыбаются. И улыбки тоже настоящие. Моя семья такая же счастливая, как и они, но на нашей

последней фотосессии мама угрожала Хейли полным шкафом цветных сарафанов из Gap, если та

не прекратит дуться.

– Таннер, – произносит тихо Себастиан. Я смотрю на него, и медленная улыбка

растягивается на его лице, пока не ломается, и он начинает смеяться. – Это настолько

увлекательно?

То, как он дразнит, заставляет меня осознать, что я веду себя, как первобытный человек,

вышедший из пещеры.

– Прости. Просто это так восхитительно мило.

Он качает головой, глядя в пол, но все равно улыбается.

– Ладно, так что насчет твоей книги.

Да, Себастиан. Насчет моей книги. Моей книги о тебе.

Моя уверенность испаряется, оставляя место преступления. Я протягиваю распечатанные

страницы.

– Не думаю, что это здорово, но…

Это вынуждает его поднять взгляд на меня, освещенный интересом взгляд.

– Мы разберемся с этим.

Ну, по крайней мере, один из нас оптимист.

Я приподнимаю подбородок, указывая ему, что можно приступать. Он улыбается,

удерживая мой взгляд, и продолжает дразнить.

– Не нервничай.

Затем он опускает взгляд на страницы в своей руке. Я слежу, как его глаза порхают туда и

обратно, и мое сердце, как граната в горле.

Почему я вообще согласился на это? Почему я не попытался перезаписаться на другие

занятия? Да, я хотел провести сегодня время с Себастианом, но разве не было бы намного проще

держать все от него в тайне, пока я не пойму, где мы с ним находимся?

И как только у меня возникает эта мысль, я осознаю, что мое подсознание уже победило: я

хотел, чтобы он посмотрел на себя здесь. Очень многое взято из наших разговоров. Я здесь,

потому что хочу, чтобы он сказал мне, каким возлюбленным он хочет быть: Эваном или Йеном.

Он кивает, когда заканчивает, и похоже перелистывает назад и перечитывает последнюю

часть заново.

Он ухмыляется, протягивая листы мне обратно.

– Вау.

Вау? Я морщусь. Видимо, это означает ужасно.

– Чувствую себя идиотом.

– Нет, – произносит он. – Таннер, мне, правда, понравилось.

– Да?

Он кивает, а затем прикусывает свою губу.

– Значит… я в твоей книге?

Я качаю головой. Чеку вытянули из гранаты.

– Никого из тех, кого мы знаем. Ну, кроме Франклина – прототип Фуджиты. Я просто в

качестве структуры использовал занятия.

Пробежавшись пальцем по своей нижней губе, Себастиан изучает меня несколько секунд в

тишине.

– Я думал…В смысле, я думал, что она про нас.

Чувствую, как кровь отливает от лица.

– Что? Нет.

Он легко смеется.

– Колин и…Йен? Или Эван, наставник?

– Она про Колина и Йена. Другого ученика.

Боже мой. Боже мой.

– Но, – начинает он, а затем опускает взгляд, краснея.

Я усердно стараюсь сдержаться.

– Что?

Он перелистывает страницу и прикладывает к месту указательный палец.

– У тебя опечатка в Таннере здесь. В том месте, где ты хотел заменить на «Колина», мне

кажется. Его не захватило твоим поиском и не заменило.

ЧЕРТ.

Та же глупая опечатка в моем имени, которую я постоянно делаю.

– Ладно, да. Изначально, это было обо мне и какой– то теоретической личности.

– Серьезно? – спрашивает он со светящимися любопытством глазами.

Я тереблю зажим, которым обычно скрепляю страницы вместе.

– Нет. Я понимаю, ты не…

Он переворачивает еще одну страницу и протягивает мне.

Я ругаюсь себе под нос.

«…С переплетенными пальцами перед собой, Франклин раскачивается на своих пятках.

– У Себа очень занятое расписание, безусловно, – я мысленно стону. Себ. – Но мы оба с

ним чувствуем, что этот опыт станет полезным для каждого из вас. Я верю, что он вдохновит

вас….»

Себ. Я даже не задавал поиска и не менял его прозвище.

Себастиан собирается что– то еще сказать – выражение его лица невозможно прочитать, но

оно не кажется испуганным – когда в дверях звучит голос.

– Себастиан, милый?

Мы оба оборачиваемся на звук. Я готов расцеловать женщину, которая прервала эту

неловкую адскую дыру. Его мать, я узнаю ее по снимкам, входит в комнату. Она миниатюрная с

темно– русыми волосами, собранными в хвост, в простой рубашке с длинным рукавом и джинсах.

Не знаю почему, но я ожидал какое– нибудь пышное цветастое платье– монашки с огромным

бантом в волосах, но все мои синапсы быстро собираются воедино.

– Привет, мам, – произносит Себастиан, улыбаясь. – Это Таннер. Он ходит на Семинар в

этом семестре.

Его мама улыбается мне, подходя ближе, чтобы пожать руку и поприветствовать. Мое

сердце стучит отбойным молотком о мои ребра, и мне интересно, я выгляжу так, будто могу

упасть в обморок. Она предлагает мне попить и поесть. Она спрашивает, над чем мы работаем, и

мы оба бормочем что– то бла– бла– связанное с книгой, не глядя друг на друга.

Но видимо наши ответы достаточно нормальные, потому что она поворачивается к

Себастиану.

– Ты перезвонил Эшли Девис?

И как будто по собственной воле, глаза Себастиана порхают ко мне, а потом обратно.

– Напомни еще раз, кто она?

Ее разъяснения заставляют мой желудок ухнуть.

– Координатор мероприятий, – она замолкает, многозначительно добавляя. – У нее есть

одинокие подопечные.

– Ох. Нет пока.

– Значит, – она тепло улыбается. – Убедись, что ты сделаешь это, хорошо? Я сказала ей,

что ты перезвонишь. Я просто думаю, что пришло время.

Пришло время? Что это означает? Его родителей беспокоит, что ему девятнадцать и у него

все еще нет девушки? Я считал, что он не должен состоять в отношениях, когда уезжает на

миссию.

Они подозревают, что он гей?

Он открывает рот, но она аккуратно его перебивает, отвечая на некоторые из моих

вопросов.

– Я не говорю, что ты должен привязываться к кому– то. Я просто хочу, чтобы ты

познакомился с несколькими…людьми… – фу, она имеет виду девушек. – …чтобы когда ты

вернулся домой…

– Хорошо, мам, – тихо говорит Себастиан, бросая и снова уводя от меня взгляд. Он

улыбается ей, чтобы избавиться от обиды, когда его перебили.

Она, кажется, довольна его ответом и продолжает.

– Мы уже получили рекламное расписание от твоего агента?

Себастиан морщится, качая головой.

– Пока нет.

Улыбка его матери спадает, и хмурая морщинка занимает место между ее бровей.

– Я переживаю, что у нас не хватит времени, чтобы все скоординировать, – произносит

она. – И еще нужно оформить твои документы и согласовать их с МУЦ. Если ты уезжаешь в июне,

то у тебя времени в обрез. Мы еще не знаем, куда ты поедешь, поэтому мы предположили, что

тебе понадобиться три месяца в центре перед отъездом.

В любом другом доме, такой подробный план вынудил бы меня пошутить о шпионах и

агентах Кью и ручках, которые превращаются в мачете. Но не здесь.

Но потом что– то щелкает. Мои мозги внезапно кажутся, как мамин старый «Бьюик». Она

всегда давила на педаль газа до того, как заводился двигатель, и двигатель затопляло, и

требовалось несколько дополнительных секунд для очистки. Мне требуется точно такое же

количество времени, чтобы осознать, что Себастиан с мамой говорят об этом лете.

А точнее, о том, что он уедет из Прово на два года.

МУЦ – это Миссионерский учебный центр. Он уезжает через четыре месяца.

Четыре месяца я считал вечностью.

– Я спрошу у нее, – отвечает Себастиан. – Прости. Когда я в последний раз сверялся, они

сказали, что отдадут мне маршрут со всеми остановками в пути, как только он будет готов.

– Нам так много нужно сделать до твоего отъезда, – говорит она.

– Знаю, мам. Я перезвоню.

Коротко поцеловав его в макушку, она уходит, и комнату, кажется, поглощает

напряженная тишина.

– Прости за это, – говорит он, и я ожидаю, что его лицо будет напряженным, но когда я

смотрю на него, он широко улыбается. Неловкий разговор между нами ушел. Неловкий разговор с

его матерью тоже. – Столько всего согласовывать. Я должен подготовить ей все это побыстрее.

– Да, – я пощипываю свою нижнюю губу, пытаясь придумать, как спросить о том, о чем

хочу, но это действие отвлекает его, и его улыбка соскальзывает, пока он наблюдает, как я трогаю

свой рот.

Не знаю, что в этом крошечном перерыве, но – как и его реакция, когда он признался, что

пришел увидеться со мной в тот день на яхте – это говорит о многом.

Это говорит о многом, потому что улыбка казалась настоящей, пока он не посмотрел на

мои губы, а затем она просто раскололась.

Комната заполняется невысказанными чувствами. Они повисают над нашими головами,

как грозовые облака.

– Куда ты едешь? – спрашиваю я.

Он снова смотрит мне в глаза, и улыбки теперь как не бывало.

– Ох. После тура по книге? Я собираюсь на миссию.

– Точно, точно, – мое сердце, как сотни шариков, катящихся по полу. Я не знаю, почему

мне было нужно, чтобы он произнес это вслух. – И ты еще не знаешь своего предписания?

– Я узнаю его в июле, думаю. Как ты слышал, нам все еще нужно отправить мои

документы, но я не могу сделать это, пока не вышла книга.

Миссии непричастным трудно понять. Молодые мужчины – и женщины иногда, но не так

часто – уезжают из дома на два года, чтобы отправиться в любую точку мира. Их задача? Создать

новых Мормонов. И не в сексуальном плане, по крайней мере, пока. Миссионеры создают новых

мормонов крещением.

Мы все видели их, идущих или едущих на велосипедах в своих чистых брюках и

отглаженных рубашках с короткими рукавами. Они приходят в наши дома с яркими улыбками,

опрятными волосами и с блестящими, черными табличками с именами, и спрашивают обо всем,

что мы бы хотели узнать об Иисусе Христе, нашем Господе и Спасителе.

Большинство из нас разворачивает их с улыбками и словами «нет, спасибо»

Но моя мама никогда не говорит «нет». Не важно, что она чувствует к церкви – и поверьте,

она не позволяет им говорить о Книге Мормонов с ней – они далеко от дома, говорила она, когда

мы жили в Пало– Альто. Это правда: большинство из них были далеко от дома, и они проводили

целый день на ногах, протаптывая в пустую асфальт. Если мы приглашали их в дом, он были

вежливы и милы, как вы можете себе представить. Они принимали лимонад и закуски, и

благодарность их была несдержанной.

Миссионеры – самые добрые люди, которых вы когда– либо встретите. Но они захотят,

чтобы вы прочитали их книгу и захотят, чтобы вы разглядели истину так, как видит ее их церковь.

Пока они в отъезде, им не позволяется смотреть телевизор или слушать радио, или читать

что– то помимо разрешенных церковью текстов. Они уходят, чтобы глубже погрузиться в свою

веру, чем было раньше, побыть в одиночестве и стать мужчинами, помогать развитию церкви и

распространять учение. И им не разрешено оставлять дома девушку. Естественно им не

разрешается заводить никаких сексуальных связей – и определенно не с лицами одного с ними

пола. Они хотят уберечь тебя, потому что считают, что ты нуждаешься в спасении.

Себастиан хочет стать одним из них.

Я не могу избавиться от этой мысли в своей голове, и мы сидим у него дома, окруженные

истиной всего этого – конечно, он хочет стать одним из них. Он уже один из них. Тот факт, что он

так легко узнал себя в моей книге, что он знает о моих чувствах к нему, не изменит ничего из

этого ни на грамм.

Меня даже больше не волнует весь фарс с моим романом; я дам ему посмотреть

оригинальную версию, – версию, в которой я явно не могу прекратить думать о нем, – если он

пообещает мне, что останется.

Он хочет поехать на миссию? Он хочет уехать отсюда и посвятить два своих лучших,

жарких, безумных и полных приключений года церкви? Он хочет отдать свою жизнь этому –

действительно, отдать свою жизнь?

Я утыкаюсь взглядом в свои руки и задаюсь вопросом – какого черта я вообще здесь

делаю? У Пейдж с блестящим сердечком нет ничего общего со мной. Я – король наивности.

– Таннер.

Я поднимаю на него взгляд. Он внимательно наблюдает за мной, и становится понятно, что

он звал меня больше одного раза.

– Что?

Он пытается улыбнуться. Он нервничает.

– Ты притих.

Честно говоря, терять мне нечего.

– Кажется, я все еще застрял на той части, где ты собираешься на миссию на два года. Как

будто до меня только что дошло, чем ты занимаешься.

Мне даже не нужно разъяснять дальше. Он правильно понимает. Он понимает подтекст: «я

– не– мормон, а ты –мормон. Как долго мы сможем быть друзьями? Я просто не хочу больше

быть твоим другом». Я вижу это по его глазам.

И вместо того, чтобы отмахнуться от этого или сменить тему, или предложить мне

научиться искусству молитвы, он встает, тянет вниз за край рубашки, когда она задирается сбоку.

– Пойдем. Нужно прогуляться. Нам обоим есть много о чем подумать.

***

Есть миллионы троп, которые ведут на холм, и когда хорошая погода, вы обязательно

пройдетесь по одной из них, но в Юте погода непредсказуема, и наш теплый фронт уже давно

ушел, и никто не ходит в походы.

Свежий воздух в нашем распоряжении, и мы карабкаемся по скользкому горному склону,

пока дома в долине не становятся крошечными пятнами, и у нас у обоих сбивается дыхание.

Только когда мы останавливаемся, я понимаю, как мы оба усиленно выкладывались на тропе,

изгоняя некоторых своих демонов.

Может, одних и тех же.

Мое сердце бешено колотится. Мы определенно движемся к большой букве «Р» Разговор –

хотя с другой стороны, почему просто не отложить домашнюю работу в сторону и включить

Xbox? – и возможность того, где он может состояться, вызывает во мне немного безумные

чувства.

Это никуда не приведет, Таннер. Никуда.

Себастиан садится на валун, наклоняется, чтобы устроить свои руки на бедрах и переводит

дыхание.

Я наблюдаю за тем, как поднимается и опадает его спина через куртку, с крепкими

мускулами – но с прямой спиной, его уникальной позой – с совершенно пошлыми мыслями в моей

голове. Мои руки повсюду на нем, его руки повсюду на мне.

Я хочу его.

Коротко рыкнув, я отвожу взгляд и смотрю на монумент УБЯ11 вдалеке, и честно говоря,

это последнее, что я хочу видеть. Он сделан из бетона, и по моему мнению кажется полным

убожеством, но его почитают в городе и на территории университета.

– Тебе не нравится «Y»?

Я оглядываюсь на него.

– Нет, нормально.

Он смеется – над моей интонацией, я думаю.

– Существует мормонская легенда, что коренные американцы, жившие здесь много лет

назад, рассказали церковным поселенцам, что ангелы им сказали, будто любой кто сюда переедет,

будет благословлен и богат.

– Интересно, что коренные американцы больше не живут здесь из– за тех поселенцев.

Он наклоняется вперед, перехватывая мой взгляд.

– Ты кажется, действительно, расстроился.

– Я расстроился.

– Из– за моей миссии?

– Определенно не из– за «Y».

Он отшатывается, брови опускаются вниз.

11 Большая буква «Y» «смотрит» с горы на Университет Бригама Янга. По легенде хотели выложить все

сокращение целиком «BYU», но энтузиазма хватило только на одну букву (прим. пер.)

– В смысле, разве ты не знал, чем большинство из нас занимается?

– Да, но, кажется, я думал…

Я поднимаю взгляд в небо и давлюсь смехом. Я такой кретин.

Был ли тот момент, когда я мог остановить этот поезд чувств, несущийся в мой кровоток?

– Таннер, я уеду всего на два года.

Мой смех настолько сухой, что он даже неприятен.

– Всего, – качаю головой, опуская взгляд на землю к своим ногам. – Ну, в таком случае, я

точно больше не расстроен.

Мы замолкаем, и как будто кусок льда бросают между нами. Я – невероятный придурок. Я


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю