Текст книги "История любви одного парня (ЛП)"
Автор книги: Кристина Лорен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)
но секции и периметр помещения помечены неоновой краской или полосками цветных огоньков.
Зеленый танк, кажется, сияет в углу, и я замечаю вспышку красного, резкое движение перед ним.
Я стреляю, и жилет пульсирует красным, регистрируя попадание. Мой собственный жилет
мигает, когда в меня попадают из– за угла.
– Попадание в цель, – говорит мой пистолет, и значит попали в плечо, потому что когда
кто– то быстро движется у стены, я все еще способен стрелять, взрывая его сенсор на груди и
гарантируя бесполезность его оружия.
Двое других игроков наступают с противоположных сторон, а я разворачиваюсь и убегаю,
несусь к базе. Здесь жарко, абсолютно никакого движения воздуха. Пот скатывается по тыльной
стороне моей шеи; пульс зашкаливает. Музыка и звуковые эффекты пульсируют над головой, и
если я закрою глаза, то будет достаточно легко притвориться, что все мы на вечеринке, а не
носимся по темной арене, стреляя друг в друга пластиковыми лазерными пушками. Я снимаю еще
двоих игроков и выдаю серию скорострельных попаданий по базе красной команды, когда в меня
снова попадают, на этот раз в спину.
Возвращая свои шаги туда, откуда пришел, я сталкиваюсь с Эриком.
– Там двое рядом с танком, – говорит он. – Они просто сидят и ждут, когда кто– то
пробежит.
Я киваю, в состоянии разглядеть его только по белой футболке и датчикам на его жилете.
– Я пойду в обход, – перекрикиваю музыку. – Попытайся добраться до них с тыла.
Эрик хлопает меня по плечу, и я несусь вокруг секции.
Арена представляет собой двухуровневый лабиринт, с рампами, на которые можно
запрыгнуть, чтобы избежать огня или забраться повыше для лучшего выстрела.
– Попадание в цель. Попадание в цель. Попадание в цель, – регистрирует мой пистолет, и
мой жилет загорается. Шаги ускоряются позади меня. Когда я поднимаю пистолет, чтобы
отстреливаться в ответ, ничего не выходит. Мне попали в грудь. Я оглядываюсь, в поисках базы
своей команды или места для укрытия, когда чувствую, как в меня врезается тело, кто бы это ни
был, он утягивает меня в небольшой закуток как раз в тот момент, когда Кол и один из его
команды пробегают мимо.
– Черт…спасибо, – произношу я, вытирая предплечьем свой лоб.
– Не за что.
Мой пульс сбивается. Я почти забыл, что Себастиан здесь. Он выдыхает, переводя
дыхание, и дрожь жаром пробегается вверх по моему позвоночнику.
Слишком громко для разговоров, и мы слишком близко, чтобы я обернулся и посмотрел на
него, не сделав момент странным, слишком интимным. Поэтому я стою, как вкопанный, пока мой
мозг выходит из строя.
Он держит меня за жилет, и моя спина плотно прижимается к его переду. Это длится
меньше десяти секунд – время необходимое, чтобы разблокировался мой пистолет – но, клянусь, я
ощущаю каждую проходящую секунду. Мое дыхание звучит громко в ушах. Я чувствую свой
пульс, даже сквозь музыку. Я так же чувствую дыхание Себастиана, горячее напротив моего уха.
Мои пальцы чешутся от желания потянуться назад и прикоснуться к его лицу, чтобы ощутить
покраснел ли он, здесь, в темноте.
Я хочу оставаться в этом темном углу вечность, но чувствую, как оживает пистолет в моей
руке. Он не ждет, хватает меня сбоку за жилет, перед тем как оттолкнуть и прокричать, чтобы я
следовал за ним к красной базе. Эрик огибает угол, мы несемся по полу и огибаем секцию.
– Огонь! Огонь! – кричит Себастиан, и мы синхронно стреляем. Требуется всего
несколько взрывов, перед тем как база вспыхивает красным, и записанный голос звучит над
головами.
– Красная база уничтожена. Конец игры.
Глава 4.
Впервые за всю свою школьную жизнь мне не нужно расписание, приклеенное на
шкафчике наклейками– динозаврами, чтобы знать, где я должен быть. На прошлой первой неделе,
Семинар Фуджиты был в понедельник, среду и пятницу. На этой неделе – вторник и четверг.
Такой вариант довольно стабилен до конца года.
Я вижу три варианта событий:
Первое: я могу полюбить Пн, Ср и Пт – недели потому, что будет три шанса увидеть
Себастиана.
Второе: я могу возненавидеть Пн, Ср, и Пт– недели потому, что будет три шанса увидеть
Себастиана, но он будет посещать только одно занятие, не смотря ни на что.
Третье: я могу возненавидеть Пн, Ср и Пт – недели потому, что будет три шанса увидеть
Себастиана, и он постоянно будет там, но не уделяя мне внимания.
В этом последнем случае я становлюсь все возмущеннее, потому что, похоже, не могу
скинуть себя эту влюбленность в этого несгибаемого мормона, утопиться в картошке с сыром и
соусом, нарастить мужества, не сдавать дерьмовую работу на занятиях и не упустить прием в
колледж другого штата моей мечты.
– О чем ты думаешь? – Отэм появляется за моей спиной, упираясь подбородком в мое
плечо.
– Ни о чем, – я захлопываю свой шкафчик, застегивая молнию рюкзака. Но в
действительности, мне кажется не справедливым считать Себастиана несгибаемым мормоном. Не
знаю, как объяснить, но он, кажется, намного больше этого.
Она рычит от легкого раздражения и разворачивается, чтобы пойти дальше по коридору на
Семинар.
Я догоняю ее, уворачиваясь от группы младшеклассников, играющих в гонки на закорках
по коридору. Она хорошо научила меня, и я отбиваю ей встречный вопрос.
– О чем ты думаешь? – по крайней мере, ее замысловатый ответ отвлечет меня от
собственной спирали безумия.
Отэм закидывает свою руку в мою.
– Мне интересно как дела с твоим аутлайном8
Ах, точно, мой аутлайн. Схема с пресловутым перекати– поле, катящимся по тундре.
– Нормально.
Раз…два…три…
– Хочешь я взгляну, перед тем как мы зайдем?
Я ухмыляюсь.
– Нет, Отти, все в порядке.
Она останавливается прямо напротив кабинета.
– Ты его закончил?
– Что закончил?
По трепету ее ноздрей я понимаю, что моя лучшая подруга представляет меня мертвым и
истекающим кровью на полу.
– Аутлайн.
Мысленная картинка выскакивает в моей голове – документ Word с двумя одинокими
строчками, которые я не осмелился бы показать ни единой душе: Наполовину еврей, наполовину
гей подросток, переехавший в кишащий мормонами город. Он с нетерпением ждет, когда уедет.
– Нет.
– Думаешь, сможешь?
8 Аутлайн – основа сценария/книги, его краткое содержание, может включать в себя детальную иерархию
персонажей с обозначением взаимосвязи между ними, или последовательность событий.
Я предлагаю ей в ответ одну выгнутую бровь.
Это только наше четвертое занятие и, несмотря на священный авторитет этого кабинета,
мы уже, похоже, нашли ритм, определенный комфорт в поведении хулиганов, пока не появился
Фуджита. Футболист– Дейв со своим неизменным футбольным мячом пинает его попеременно
ногами, пока Буррито– Дейв отсчитывает количество раз, которые он выполнит, не уронив его на
пол. Джули и Маккена громко обсуждают выпускной, а Ашер делает вид, что не замечает
(МакАшер – имя их пары – бывшая парочка, и его неумелый разрыв с ней оставил нам богатство
для зрелищной подпитки). Отэм не отстает от меня с желанием посмотреть мой аутлайн –
помните: собака с костью – а я отвлекаю ее игрой в «камень– ножницы– бумагу», потому что
глубоко внутри нам обоим все еще по десять лет.
Тишина опускается на помещение, и я поднимаю взгляд, ожидая увидеть Фуджиту, но
входит Себастиан с папкой в руке. Эффект от встречи с ним, как скрежет иголки по одной из
папиных старых пластинок в моей голове, и я выбрасываю Отэм какой– то неизвестный знак
рукой, который очень примерно напоминает коготь птицы.
Она щипает меня за руку.
– Камень бьет все, чем бы это ни было.
– Как дела, ребята, – произнес он, засмеявшись и положив папку на стол.
Единственный человек, не обративший сильного внимания на него, – Отэм, которая
готовилась продолжить игру. Но я вернулся туда, на лазертаг арену с Себастианом,
прижимающимся ко мне. Он оценивает класс своим спокойным, отстраненным взглядом.
– Вам не обязательно замолкать, когда я вхожу.
Маккена и Джули предпринимают несмелую попытку вернуться к своему разговору, но
трудно тайно сплетничать, когда все вокруг молчат, и это так же трудно в присутствии
Себастиана. Он такой… настоящий. Он красивый, конечно, но еще он обладает той аурой доброты
вокруг, как будто по– настоящему хороший человек. Это одно из тех вещей, о которых можно
сказать на расстоянии. Он улыбается всем, обладает тем, что моя мама, уверен, назвала бы
«великолепной осанкой», и я готов поспорить на все деньги на своем сберегательном счету, что он
никогда не произносил – даже мысленно – мое любимое слово на букву «Б».
Ужасная мысль озаряет мою голову, и я поворачиваюсь к Отэм.
– Как ты думаешь, он носит пижаму с Иисусом?
Если она и считает странным, что я спрашиваю у нее, какое храмовое белье носит
Себастиан, – скромное белье из футболки и шорт, которое носит большинство взрослых
правоверных мормонов, – то не показывает этого.
– Ты наденешь свой покров, когда получишь право на дарение.
– Сделаю что? – маме нужно лучше стараться в образовании своих детей.
Она вздыхает.
– Пока они не пройдут через свой Храм.
Я пытаюсь говорить небрежнее, как будто просто болтаю.
– Так значит, он еще не ходил в Храм?
– Сомневаюсь, но откуда мне знать? – она нагибается, чтобы порыться в своем рюкзаке.
Я киваю, хотя это не совсем помогло мне. Я не могу спросить у мамы, потому что она
захочет знать, зачем я спрашиваю.
Отти выпрямляется, сжимая заново заточенный карандаш.
– Он пройдет через Храм, когда будет жениться или соберется на миссию.
Я постукиваю ручкой по своей губе, сканируя пространство, как будто слушаю ее в пол–
уха.
– Аа.
– Сомневаюсь, что он женат, – сообщает она теперь с большим интересом, кивая туда, где
он стоит.
Он что– то читает в передней части кабинета, и на секунду я лишаюсь дара речи от намека
на то, что он мог бы быть женат. Кажется, ему девятнадцать.
– Он не носит кольцо, – продолжает она. – И разве он не отложил свою миссию из– за
выпуска книги?
– Разве?
Она смотрит на него, а затем снова на меня. На него, затем на меня.
– Не улавливаю, что ты пытаешься мне сказать.
– Он здесь, – говорит она. – Ты уезжаешь на свою миссию – на два года – обычно после
школы или где– то в это время.
– Так он не носит храмовое белье?
– Господи, Таннер! Тебя действительно волнует, какое белье он носит? Давай лучше
поговорим о твоем чертовом аутлайне!
Знаете такие моменты? Те, когда девушка орет на все кафе: «У меня месячные!» или
парень кричит: «Я думал, что это был пук, но, похоже, наложил в свои штаны!» и все остальное
окружение замолкает? Это происходит. Прямо сейчас. Где– то между «так он не носит храмовое
белье» и «Господи Таннер» Фуджита входит в класс, и все, кроме нас с Отэм замолкают.
Фуджита усмехается, качая из– за нас головой.
– Отэм, – говорит он не зло. – Уверяю, ничье мужское белье не настолько интересно, как
ты надеешься.
Все смеются, в восторге от позора третьего уровня. Она открывает свой рот, чтобы
возразить ему, объяснить, что это я спрашивал о нижнем белье, но как только Фуджита
соглашается, что «да, давайте обсудим наши аутлайны» возможность уходит. Меня отталкивает
инертно влево, когда Отэм сильно бьет меня по правой руке, но я отвлечен, задаюсь вопросом, что
он думает обо всем этом разговоре. По своей собственной воле, мои глаза смещаются к
Себастиану как раз в тот момент, когда его взгляд стреляет в другую сторону.
Его щеки в пятнах неотразимого розового цвета.
Фуджита вынуждает нас достать наши аутлайны, и клянусь, такое ощущение, что все
раскатывают такие длинные, огромные, очень подробные манускрипты. Раздается тихий стук,
когда Отэм достает перевязанную пачку бумаги и бросает ее на стол перед собой. Я даже не
удосуживаюсь открыть свой ноутбук ради двух схематичных предложений моего аутлайна.
Вместо этого я достаю пустую тетрадь на спирали и постукиваю ей по столу с усердным видом.
– Таннер, хочешь начать? – обращается Фуджита, его внимание было привлечено шумом,
который я создал.
– Эм, – я опускаю взгляд. Только Отэм может сказать, что страница, которую я читаю,
пустая. – Я все еще работаю над общей идеей…
– Это нормально! – восклицает Фуджита, кивая, как маяк восторженной поддержки.
– …но я думаю, что это будет…роман о взрослении парня… – я не произношу «гея» –
который переезжает в, эм, довольно религиозный город из большого города и…
– Замечательно! Замечательно. Все еще формируешь, я понимаю. Тебе стоит сесть с
Себастианом, обсудить это, да? – Фуджита уже кивает мне, как будто это я предложил. Не могу
сказать, спасает он меня или наказывает. Он поворачивается, сканирует класс. – Кто еще хочет
поделиться своим аутлайном?
Руки всех взлетают вверх, кроме Отэм. Что интересно, учитывая, что ее аутлайн,
наверняка, самый подробный. Она работала над ним приблизительно год. Но и еще она моя
лучшая подруга, и в данном случае, я не сомневаюсь, что она спасает меня; если бы она прошлась
по своему, после невнятного бубнежа, что выдал я, я бы выглядел еще хуже.
Класс разбивается на небольшие группы, и мы перекидываемся идеями, помогаем друг
другу построить наши сюжетные арки. Я вынужден работать с Джули и Маккеной, и поскольку
книга Маккены о девушке, которую бросают, и она превращается в ведьму и требует отмщения у
своего бывшего, мы проводим около десяти минут над обсуждением самой книги, перед тем как
перейти на большее рассмотрение выпускного и разрыва МакАшера.
Это настолько скучно, что я отталкиваю свое кресло от них и сгибаюсь над бумагой,
надеясь, что меня поразит вдохновение.
Я пишу одно и то же слово снова и снова:
ПРОВО.
ПРОВО.
ПРОВО.
Это одновременно странное место и распространенное. Будучи венгерского и шведского
происхождения, я не обладаю какими– то чертами, которые нигде в стране, практически не
кричали бы «другой» – но в Прово, темных волос и темных глаз достаточно, чтобы я выделялся.
Там, в Саус– Бей, большинство людей больше не белые центральной Америки, и стать мормоном
– не дар, вот совсем. А еще? Никому там, дома, не приходилось объяснять, что значит быть
бисексуалом. Я понял с тринадцати лет, что увлекаюсь мальчиками. Но до этого я знал, что,
вероятно, и по девочкам тоже.
Мои слова медленно трансформируются, превращаясь в кое– что другое, лицо, мысль.
Я ДАЖЕ НЕ ЗНАЮ ТЕБЯ.
ТАК ПОЧЕМУ У МЕНЯ ТАКОЕ ОЩУЩЕНИЕ, ЧТО
Я, ВОЗМОЖНО, ЛЮБЛЮ ТЕБЯ?
(НО ТОЛЬКО НЕМНОЖКО)
Я оглядываюсь через плечо, переживая, что Отэм может поймать меня на использовании
нашей фразы, когда я думаю о чем– то другом – о ком– то другом – но мое дыхание сбивается
вполовину, когда я замечаю его, стоящего позади меня и читающего через мое плечо.
Порозовевшие щеки, неуверенная улыбка.
– Как дела с аутлайном?
Я пожимаю плечами, скользя ладонью по четырем строфам помешательства на бумаге.
– У меня такое ощущение, что все далеко впереди, – мой голос дрожит. – Я даже не
ожидал, что нужен аутлайн до того, как начал. Я в некотором роде предполагал, что мы сделаем
это здесь.
Себастиан кивает. Склонившись ниже, он тихо произносит:
– У меня не было аутлайна несколько недель.
Гусиная кожа покалывает мои руки. Он так сильно пахнет парнем – намеком дезодоранта и
той трудноопределимой мужественностью.
– Не было? – переспрашиваю я.
Он выпрямляется, качая головой.
– Нет. Я пришел без малейшей идеи о том, что буду писать.
– Но в итоге ты написал нечто блистательное, судя по всему, – я указываю на свою в
большей степени пустую страницу. – Я не рассчитываю, что молния ударит дважды в этом классе
за два года.
– Никогда не знаешь, – говорит он, а затем улыбается. – Я чувствовал присутствие Духа
со мной, пока писал. Я ощущал вдохновение. Никогда не знаешь, что призовет тебя. Просто будь
открыт для этого, и оно придет.
Он разворачивается, удаляясь к следующей группе, а я остаюсь полностью растерянным.
Себастиан знает – должен знать – что я увлечен им. Мой взгляд беспомощно скачет по его
лицу, его шее, его груди, его джинсам, где бы он ни был в кабинете. Он прочитал, что я написал?
Осознает ли он, что в тот момент он был моим вдохновением? Тогда зачем было добавлять
упоминание о Духе?
Со мной играют?
Отэм перехватывает мой взгляд через весь кабинет, беззвучно спрашивая, «Что?», потому
что, уверен, я выгляжу так, будто изо всех сил пытаюсь выполнить какой– то сложный
математический расчет в своей голове. Я встряхиваю головой и убираю руку, снова раскрывая
свои слова на странице.
Что– то загорается во мне, слабое мерцание идеи, нить, распутанная с того вечера в
комнате Отэм до сегодняшнего дня.
Парень– гей. Парень– мормон.
– Себастиан, – зову его.
Он оглядывается на меня через плечо, и наши взгляды, как будто связаны какими– то
невидимыми узами. Спустя пару секунд, он разворачивается и возвращается обратно ко мне.
Я посылаю ему свою самую лучшую улыбку.
– Фуджита, кажется, считает, что мне нужна твоя помощь.
Его взгляд насмешлив.
– А ты считаешь, что нуждаешься в моей помощи?
– У меня всего два предложения написаны.
Он смеется.
– Значит, да.
– Видимо, да.
Я рассчитываю, что он предложит мне отойти к дальнему столу рядом с окном, или
встретиться в библиотеке на моем перерыве. Но я не рассчитываю, что он скажет:
– У меня есть немного времени на этих выходных. Я смогу в эти дни помочь.
Такое ощущение, что остальные в помещении исчезают, когда он произносит это, а мое
сердце срывается на бешенный бег.
Это, вероятно, ужасная идея. Да, я увлечен им, но боюсь, что если копну глубже, то он мне
не понравится.
Но это будет к лучшему, не так ли? Определенно не помешало бы встретиться ненадолго
вне пределов класса, чтобы получить ответ на мой вопрос: могли бы мы вообще стать друзьями, не
говоря уже о большем?
Боже, мне следует действовать осторожнее.
Он сглатывает, и я слежу за тем, как двигается его горло.
– Так удобно? – спрашивает он, притягивая мой взгляд обратно к своему лицу.
– Да, – отвечаю я, и сглатываю. На этот раз он смотрит. – Во сколько?
Глава 5.
Папа сидит в своей обычной зеленой форме за завтраком, когда я встаю в субботу утром,
согнувшись над своей миской с овсянкой, будто та хранит величайший секрет жизни. Только
когда я подхожу ближе, то понимаю, что он спит
– Пап.
Он подпрыгивает, ударяя миской по столешнице, прежде чем неуклюже вцепиться в нее.
Он откидывается назад, прихватывая свою грудь.
– Ты напугал меня.
Я кладу руку на его плечо, закусывая смех. Он выглядит настолько невероятно
растрепанным.
– Прости.
Его ладонь опускается на мою, сжимая ее. И пока я стою, а он сидит, у меня ощущение,
что я просто огромный. Так странно, что я такой же высокий, как и он сейчас. Почему– то мне не
передалась ни одна мамина черта. Я весь в папу: темные волосы, высокий рост и ресницы. У
Хейли мамина фигура, цвет волос и наглость.
– Ты только что вернулся домой?
Он кивает, ныряя своей ложкой обратно в чашку.
– В середине ночи поступил пациент с проколотой сонной артерией. Меня вызвали на
операцию.
– Проколотая сонная артерия? Он выкарабкался?
Он отвечает крошечным покачиванием головы.
Уух. Это объясняет сутулую позу.
– Отстой.
– У него двое детей. Ему было всего лишь тридцать девять.
Я прислоняюсь к столешнице, поедая хлопья прямо из коробки. Папа притворяется, что его
это не волнует.
– Как он…
– Автокатастрофа.
В желудке ухает. Только в прошлом году, папа рассказывал нам с Хейли, что три его
лучших друга разбились в аварии сразу после выпускного. Папа тоже был в машине и выжил. Он
уехал из Нью– Йорка, чтобы поступить КУЛА9, а затем поехал в Стэнфорд в медколледж, где
познакомился и женился на моей маме – бывшей мормонке – к большому огорчению его
собственной матери и всей его обширной семьи в Венгрии. Но пусть и прошло столько времени,
каждый раз, когда бы он ни возвращался в пригород Нью– Йорка, потеря его друзей каждый раз
чувствовалась свежей.
Это единственное, о чем мама и он вообще спорили перед нами: мама настаивала, что мне
нужна собственная машина. А папа считал, что я могу обойтись без таковой. Мама выиграла.
Проблема Прово в том, что здесь абсолютно нечем заняться, нигде, и неудобно для прогулок
пешком. Но хорошее в Прово, что здесь невероятно безопасно – никто не пьет, и все водят, как
восьмидесятилетние старики.
Похоже, он замечает только сейчас, что я одет и готов к действиям.
– Куда ты собрался в такую рань?
– Собираюсь поработать над проектом с другом.
– Отэм?
Черт. И зачем я сказал, что с «другом»?
Я должен был сказать с «человеком с занятий».
9 КУЛА – Калифорнийский Университет в Лос-Анджелесе.
– С Себастианом, – на папино недоуменное выражение мне приходится добавить. – Он –
наставник на нашем Семинаре.
– Малец, который продал книгу?
Я смеюсь.
– Да, малец, который продал книгу.
– Он же мормон, не так ли?
Я оглядываюсь, будто в комнате полно мормонов, не пьющих наш кофе.
– А разве не все здесь?
Папа пожимает плечами, возвращаясь к своей холодной овсянке.
– Мы – нет.
– А кто мы?
– Мы – освобожденные сторонники объединения еврейства, – произносит мама, вплывая
в комнату в штанах для йоги и с убранными в высокий, неряшливый пучок волосами. Она встает
рядом с папой, даря ему какой– то отвратительный, затяжной поцелуй, что заставляет меня с
лицом нырнуть в коробку с хлопьями, а затем она идет прямиком к кофейнику.
Она наливает себе чашку, обращаясь к папе через плечо.
– Поли, во сколько ты вернулся домой?
Он изучает часы, моргает и прищуривается.
– Где– то полчаса назад.
– Разорванная сонная артерия, – кратко излагаю для нее. – Не выжил.
Папа поднимает на меня глаза и неодобрительно хмурится.
– Таннер, – произносит он, его голос низкий.
– Что? Я только обобщил для нее, чтобы тебе не пришлось снова проходить через это.
Мама возвращается к нему, теперь молчаливо, обхватывает его лицо своими ладонями. Я
не слышу, что она говорит, но тихое бормотание ее голоса заставляет и меня почувствовать себя
лучше.
Хейли – пятно из черной пижамы, вороньего гнезда из волос и хмурости, входит в
комнату.
– Что вы такие громкие?
Забавно, что она выбрала именно этот тихий момент, чтобы войти с жалобами.
– Это звук высоко– функциональных людей, – сообщаю я. Она бьет меня в грудь и
пытается попросить маму, налить ей немного кофе. Как я и ожидал, мама отказывает ей и
предлагает апельсиновый сок.
– Кофе тормозит твой рост, – сообщаю своей сестре.
– Так вот почему твой член такой…
– Таннер собирается на работу над заданием, – демонстративно перебивает ее папа. – С
парнем по имени Себастиан.
– Ага, с парнем, который ему нравится, – говорит им Хейли. А мамина голова дергается в
мою сторону.
Мои внутренности незамедлительно превращаются в клубок паники.
– Не нравится, Хейли.
Она одаривает меня вопиюще скептическим взглядом.
– Ну– ну.
Папа наклоняется вперед, теперь более бодрый.
– Нравится в смысле нравится?
– Нет, – качаю головой. – Нравится, как хороший человек, который поможет получить
мне пятерку. Он всего лишь мой наставник.
Папа широко улыбается мне, его энтузиазм напоминает, что даже если я не увлечен
парнем, которого мы сейчас обсуждаем, то Он– Не– Имеет– Ничего– Против– Моей– Ориентации.
Единственного, что сейчас не хватает – наклейки на бампер.
Хейли ставит свой стакан с соком на стол с громким стуком.
– Он всего лишь твой наставник, которого Отэм описывает, как «супер– сексуального», а
ты – как «мальчика с румяными щечками».
Мама вступает в разговор.
– Но он ведь просто помогает тебе с книгой, так ведь?
Киваю.
– Так.
Любой, кто бы наблюдал за этим обсуждением, могли бы подумать, что моя мама
волнуется из– за того, что он парень, но это не так. Из– за того, что он мормон.
– Ладно, – произносит она, как будто мы только что закрепили сделку. – Хорошо.
В моем животе вспыхивает пожар от беспокойства в ее голосе, прожигающий дыру внутри
меня. Я перехватываю стакан Хейли, опрокидывая в себя ее апельсиновый сок, чтобы потушить
пламя. Она смотрит на маму, взывая к справедливости, но мама и папа разделяют момент
родительского молчаливого общения.
– Мне любопытно, возможна ли дружба между супер– мормоном и супер– не– мормоном,
– говорю им.
– Так ты рассматриваешь это как какой– то эксперимент? – осторожно спрашивает папа.
– Ага. Типа того.
– Хорошо, но не играй с ним, – просит мама.
Я стону. Это становится утомительным.
– Ребят, – я ухожу всю комнату, чтобы захватить рюкзак. – Это для школы. Мы просто
пройдемся по моему аутлайну.
МЫ ПРОСТО ПРОЙДЕМСЯ ПО МОЕМУ АУТЛАЙНУ.
МЫ ПРОСТО ПРОЙДЕМСЯ ПО МОЕМУ АУТЛАЙНУ.
МЫ ПРОСТО ПРОЙДЕМСЯ ПО МОЕМУ АУТЛАЙНУ.
Я написал это раз семнадцать в своем блокноте, пока ждал появления Себастиана там, где
мы договорились встретиться: в творческом алькове городской библиотеки Прово.
Когда он нацарапал адрес своей электронки идеальным почерком, я был уверен, что он
ожидал от меня приглашения на встречу в Shake Shack – не в Старбакс, ей– богу – где мы
рассмотрим мой аутлайн. Но сама мысль сидеть с ним на людях, где любой из школы мог нас
увидеть, казалась слишком разоблачающей. Мне не нравится признавать это, но что если кто– то
увидит меня и решит, что я хочу обратиться? Что если кто– то увидит его и задастся вопросом, что
он делает с парнем не– мормоном? Что если это будет Футболист– Дейв, который заметил, как
мой взгляд следовал за Себастианом на занятиях, и епископ расспросит несколько своих
контактов в Пало– Альто, кто сообщит ему, что я – гей, и он расскажет об этом Себастиану, а
Себастиан расскажет всем?
Я определенно надумываю.
МЫ ПРОСТО ПРОЙДЕМСЯ ПО МОЕМУ АУТЛАЙНУ.
МЫ ПРОСТО ПРОЙДЕМСЯ ПО МОЕМУ АУТЛАЙНУ.
МЫ ПРОСТО ПРОЙДЕМСЯ ПО МОЕМУ АУТЛАЙНУ.
На лестнице за моей спиной шуршат шаги, и мне хватает времени, чтобы встать и скинуть
свой блокнот на пол, перед тем как появляется Себастиан, выглядя, будто реклама Патагонии, в
дутой, синей куртке, в черных штанах и ботинках Merrell.
Он улыбается. Его лицо порозовело от холода, и меня поражает прямо в грудь то,
насколько сильно мне нравится смотреть на него.
А это очень, очень плохо.
– Привет, – произносит он, слегка переводя дыхание. – Прости, я опоздал на пару минут.
Моей сестре подарили здоровый дом для Барби на день рождения, и мне пришлось помочь отцу
собрать его перед уходом. Такое ощущение, что в этой штуковине было миллион частей.
– Не переживай, – отвечаю, начиная протягивать руку, чтобы пожать его, перед тем как
оттянуть ее обратно, потому что «какого черта я творю»?
Себастиан замечает, протягивая свою руку, прежде чем тоже убрать ее.
– Не обращай внимания.
Он смеется, растерянный и явно развеселившийся.
– Такое ощущение, что сегодня твой первый день с новой рукой.
Боже мой, это ужасно. Мы просто два чувака, которые встретились по учебе. Друганы. А
друганы не волнуются. Будь друганом, Таннер.
– Спасибо, что встретился со мной.
Он кивает и наклоняется, чтобы подобрать мой блокнот. Я перехватываю его раньше,
чтобы он не успел прочитать строчки, которыми я успокаивал себя, но не могу сказать, преуспел
ли в этом. Он отступает, избегая моих глаз, и вместо этого смотрит мимо меня на пустое
пространство.
– Здесь будем? – спрашивает он.
Я киваю, и он следует за мной дальше в помещение, нагибаясь, чтобы выглянуть в окно.
Снег покрывает горы Уосатч плотным туманом, как призрак, нависающий над нашим тихим
городком.
– Знаешь, что странно? – спрашивает он, не оборачиваясь ко мне.
Я стараюсь игнорировать то, как проникающий свет улавливает одну сторону его лица.
– Что?
– Я никогда не был здесь, наверху. Я торчал в книгохранилище, но никогда по–
настоящему не ходил по библиотеке.
С кончика языка рвется колкость: «это потому что все, чем ты занимаешься вне пределов
школы, занимает церковь». Но я проглатываю это желание. Он здесь, чтобы помочь мне.
– Сколько твоей сестре? – спрашиваю я.
Бросив взгляд на меня, он снова улыбается. Он носит свою улыбку так легко, так
неизменно. – Той, что с домиком Барби?
– Да.
– Фейт – десять, – он делает шаг ко мне, и еще один, и незнакомый голос в моем сердце
кричит: ДА, ИДИ СЮДА, но потом я понимаю, что он намекает мне, чтобы мы должны
переместиться за стол и начать работу.
Будь друганом, Таннер.
Я разворачиваюсь, и мы устраиваемся за столом, который я занял немного раньше – думал,
что нам ни одного не достанется. В библиотеке больше никого нет в девять утра субботним утром.
Его стул скрипит по деревянному полу диссонансно, и он смеется, бормоча извинения под
нос. Я втягиваю дозу его запаха, находящегося так близко, и появляется ощущение, что я ловлю
кайф.
– У тебя есть еще сестры и братья, да?
Он искоса смотрит на меня, и мне хочется объяснить свой вопрос – я не собирался делать
едкое предположение о размере семьи мормонов. Хейли и Лиззи учатся в одном классе.
– Моей второй сестре пятнадцать. Лиззи, – говорит он. – А еще у меня есть брать, Аарон,
которому тринадцать, но такое ощущение, что двадцать три.
Я слишком вежливо смеюсь над этим. Внутри же я, как спутанный комок нервов, и даже
не знаю почему.
– Лиззи же ходит в школу Прово, да?
Он кивает.
– В десятый класс.
Я видел ее в школе, и Хейли была права: Лизи – ходячая вечная улыбка, и очень часто
помогает уборщику во время обеденного перерыва. Она кажется настолько переполненной
радостью, что чуть ли не вибрирует от нее.
– Она вроде милая.
– Так и есть. Фейт тоже милая. А Аарон – он…ну, ему нравится расширять границы. Он –
хороший ребенок.
Киваю, Таннер Скот – неловкий остолоп до скончания времен. Себастиан поворачивается
ко мне, а я практически ощущаю его улыбку.
– А у тебя есть братья или сестры? – спрашивает он.
Видел? Вот как это делается, Таннер. Поддерживай разговор.
– Только сестра, – отвечаю. – Хейли. Она, вообще– то, учится в одном классе с Лиззи,
кажется. Хейли – шестнадцать, и она дьявольское отродье, – осознаю, что сказал, и с ужасом
поворачиваюсь к нему. – Боже. Поверить не могу, что так сказал. Точнее что.
Себастиан стонет.
– Классно. После сегодняшнего дня я не смогу с тобой общаться.
Чувствую, как лицо кривится от презрения, и слишком поздно осознаю, что он просто
шутит. Его улыбка теперь тоже сходит с лица. Она испаряется, как только он осознает, насколько
сильно я растерялся и насколько легко поверил в самое худшее о его вере.
– Прости, – произносит он, его губы с одной стороны изгибаются. Он вовсе не выглядит
так, будто испытывает неловкость. Наоборот, ему похоже, немного весело из– за этого. – Я
пошутил.
Смущение закипает в моей крови, и я усиленно стараюсь вернуть обратно свою уверенную
улыбку, ту, с которой всегда получаю то, чего хочу.
– Пожалей меня. Я все еще учусь общаться с мормонами.
К моему глубочайшему облегчению Себастиан по– настоящему смеется.
– Я здесь, чтобы переводить.
И после этого мы оба склоняемся над моим ноутбуком, читая жалкую горстку строчек:
Полуеврей, полуникто подросток– гей переезжает в кишащий мормонами город. Он