355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Кандера » Голос Тайра. Жертва порока (СИ) » Текст книги (страница 30)
Голос Тайра. Жертва порока (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2020, 17:08

Текст книги "Голос Тайра. Жертва порока (СИ)"


Автор книги: Кристина Кандера



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 35 страниц)

Я тихонько вздохнула и попыталась лечь поудобнее. Будильник не звонил, значит можно пока не торопиться и еще немного поваляться. Вытянуться вот например, хоть сделать это на узком диване в моей гостиной довольно проблематично.

Я попыталась расправить затекшие мышцы, вытянуть ноги, но… не смогла даже пошевелиться.

Что за?..

Распахнула глаза и… тут же зажмурилась снова. Просто… просто увиденное было настолько странным, что мне на миг показалось, что я все еще сплю. Ну не было в моей гостиной кровати с ярко-алым балдахином. В моей гостиной вообще никакой кровати не было, если уж так подумать. И в спальне у меня была совсем себе обычная кровать, не очень большая и без всяких пылесборников над ней. Нет, так-то я ничего против такого пережитка прошлого, как балдахин, не имела, но вытрясать из него пыль раз в месяц? Увольте! Я на такое не подписывалась.

Снова приоткрыла один глаз, в надежде, что у меня перед глазами просто морок висит, после сна не развеявшийся, но, увы, взгляд мой снова натолкнулся на ярко-красный балдахин из какого-то плотного материала – пылюки в нем немерено, определенно! На этот раз я не торопилась жмуриться и принялась разглядывать обстановку. Внимательно так, подмечая каждую деталь и пытаясь сообразить, где я вообще нахожусь. Ничего кстати необычного я не увидела. Комната, явно спальня, поскольку в ней находится огромная кровать, да-да, та самая, с балдахином, застеленная таким же красным покрывалом, поверх которого я собственно и лежала. Напротив кровати – зеркало. Огромное, на полстены. И в нем отражаюсь я, взлохмаченная, бледная, без шляпки и с темными кругами под глазами. А еще… перевязанная веревками, точно та сарделька на прилавке.

Так вот почему я никак не могла пошевелиться! Ага, попробуй тут перевернись на другой бок, когда тебя обмотали с ног до головы и только эту самую голову без веревок и оставили.

Я нахмурилась, разглядывая собственное отражение и откровенно недоумевая…

А потом вспомнила.

Все вспомнила!

И банк, и Мартина, и то, как я с его матушкой полдня по лавкам и модным салонам бегала, а потом записку вспомнила, что мне мальчишка какой-то передал и… и удар по голове тоже вспомнила и выругалась. Громко так, смачно, хоть и знала, что приличные барышни никогда-то себе такого не позволяют, но, в моей ситуации я еще мягко так выразилась. Очень мягко.

Так что же это получается? Неизвестный… пусть будет недоброжелатель, специально заманил меня в мою же квартиру, потом огрел чем-то тяжелым по голове и… похитил?

Мамочки! Так меня и в самом деле похитили!

Судорожно сглотнула и почувствовала, как к горлу подступает тошнота.

Меня похитили! Меня! Похитили! Взаправду! По-настоящему! Во второй раз в жизни (первый еще до моего поступления в академию был, там из-за дяди Фила все завернулось и закончилось быстрее, чем я вообще поняла, что произошло).

А… а зачем?

Кому я так сильно понадобилась? Зачем я вообще кому-то понадобилась? Что с меня взять?

В голову тут же полезли разные глупости, относительно того, что некий принц из далекой страны, увидел меня случайно и влюбился или… нет, может это торговцы живым товаром? Или какая-нибудь мадам получила заказ от состоятельного клиента на девицу, юную, симпатичную, умненькую и решила за мой счет денег подзаработать?

Или… почему-то вдруг вспомнился отчим и тот самый, сынок нашего соседа, за которого меня замуж еще в четырнадцать лет прочили. Нет, выдавать-то меня замуж так рано никто и не собирался, законы Рагнара довольно категоричны на этот счет и раньше шестнадцати и думать нечего, но вот помолвку заключить – всегда пожалуйста.

Хотя нет, последнее предположение – откровенный бред. Отчим, конечно, тот еще делец и своего никогда не упустит, особенно если ему это «свое» еще и выгоду принесет, но меня он вроде как любит и на такую глупость, как похищение, точно не пойдет. И не столько из-за отцовских чувств ко мне, сколько из-за матушки. Вот ее он точно больше жизни и чести, и всего на свете любит, и ссориться не станет.

Значит, не отчим. А кто?

Честно говоря, и первые три варианта как-то мало правдоподобными получались. Ну какая из меня роковая красотка? Или соблазнительница? Да и не умею я ничего такого!

Так кому же все-таки так спокойствие надоело, что они меня похитить вздумали?

Я поморщилась – голова болела нещадно, во рту пересохло и вообще, хотелось уже размять руки-ноги, потянуться от души и разобраться наконец в сложившейся очень для меня неприглядной ситуации. Да и страшно чуть-чуть стало. Нет, я, конечно, знала, что дядя Фил будет меня искать и даже почти была уверена в том, что и Мартин в стороне не останется, и может даже Прэтт будет волноваться, но им всем понадобиться время, чтобы отыскать меня и забрать отсюда. А кто там знает, что злоумышленники намерены со мной делать? А ну как к чему неприличному склонять будут или и того хуже – пытать возьмутся? Я же не воин и боли боюсь, так что если меня вдруг бить вздумают или там ногти вырывать – молчать не стану и все расскажу: и что знаю и чего не знаю, придумаю, только бы избежать незавидной участи. А врать правдоподобно я умею, да! У меня девятнадцать лет практики.

И словно в ответ на мои мысли где-то за спиной распахнулась дверь. Я завертелась, в попытке перевернуться и посмотреть, кто там пожаловал, но как на зло лежала таким образом, что повернуться вот вообще не получалось, а проклятое зеркало хоть и отражало большую часть комнаты, как раз тот самый угол, где находилась дверь, в нем рассмотреть не получалось.

В комнату кто-то зашел и что-то втащили. Почему втащили? Так звук такой был, словно бы мешок с мукой по полу тянут. Я завертелась еще усерднее, извивалась на кровати, что тот червяк на крючок насаженный, все покрывало скомкала, но обернуться у меня так и не вышло. А тот, кто вошел, тоже не очень-то торопился предстать пред мои светлые очи. Вошел, втащил там что-то большое и судя по звукам тяжелое и… швырнул его на пол у кровати.

– Эй! – я не выдержала. Хотела закричать, да в горле пересохло, и получился хрип, отвратительный такой, что сама поморщилась. – Вы кто? И по какому праву… – я даже вопрос до конца задать не успела, как хлопнула дверь.

Это что же? Это меня здесь опять бросили? Нет, ну вот так совсем не честно. Мало того, что похитили, по голове ударили так, что у меня до сих пор перед глазами круги темные расходятся, так еще и объяснять, зачем все это никто не торопится? Гады какие-то, а не похитители!

Я снова выругалась в голос и чуть не закричала, когда словно в ответ на мои ругательства, откуда-то с пола донесся слабый стон.

– Эй? Кто здесь? – осторожно спросила, приподнимая голову. А в ответ – тишина. – Ты живой? Эй?

Никто не торопился мне отвечать. Было тихо, ни стонов, ни даже звука чужого дыхания я больше не слышала. И стало страшно. По-настоящему. Впервые за все время этой моей эпопеи, мне стало так страшно, что даже дыхание перехватило. Я просто поняла, что… это не шутки и не игра. Это все по-настоящему. И очень может быть, что там, на полу, неподалеку от меня сейчас кто-то умирает или… или быть может, уже умер?

Я заворочалась еще активнее. Извивалась, крутилась на месте, в попытке все же перевернуться на спину и подползти к краю кровати. Ругалась шепотом, материла похитителей на чем свет стоит, проклинала пышные юбки, которые обвились вокруг ног и только мешали, костерила шелковое покрывало, что сбилось комком и являлось еще одним препятствием на пути к моей цели.

Наконец, мне удалось перевернуться на другой бок. Я вытянула шею, в попытке рассмотреть, кого же там принесли и бросили. Не получилось. в процессе переворачивания по какой-то неведомой мне самой причине, оказалась аккурат на противоположном конце кровати.

– Эй!! – позвала еще раз, надеясь на то, что тот, чьи ноги со своего места я могу рассмотреть, не отправился к праотцам. – Ты меня слышишь? Ну же! Не смей умирать! Слышишь? Да что ж такое-то! – не выдержала, когда так ничего и не дождалась в ответ. – Хоть ногой дерни, что живой, а? – умоляющим голосом попросила я, разглядывая ноги несчастного.

Ноги, кстати, были мужские, в темных дорогих брюках. И туфли… знакомые такие туфли… То есть я не была на сто процентов уверена, что знаю именно эти туфли, но…

– Нет, – я покачала головой, чувствуя, как ледяная рука страха все сильнее сжимается вокруг моего сердца. – Нет-нет-нет! Только не это! Нет!

Я снова заворочалась, заелозила всем телом по основательно уже смятому покрывалу, в попытке подползти поближе к краю и удостовериться в том, что догадка моя оказалась ошибочной.

– Эй! Только не умирай, слышишь? Не смей умирать, я тебе не разрешаю! – в горле застрял комок, и глаза как-то подозрительно защипало.

Наконец, у меня получилось. Упираясь в матрас пятками и плечами, извиваясь ужом, которого нерадивая хозяйка бросила живым на сковородку, я смогла подползти к самому краю. И замерла там, не решаясь перегнуться, чтобы воочию удостовериться в том, что там… внизу, на полу, кажется, уже неживой, лежит…

Зажмурилась на миг. Сделала глубокий вдох, даже головой мотнула, сама себя уговаривая в том, что все не так страшно, как кажется на первый взгляд.

– Так, Ришка, успокойся. Все будет хорошо. У тебя всегда все хорошо, разве нет? Главное сейчас не растеряться. Не испугаться… Надо держать себя в руках. Вести себя, как маменька учила, быть спокойно, собранной, не выказывать никаких эмоций и чувств. Мыслить рационально. Приличная барышня никогда не показывается волнений, страхов или… А, что за ерунда, в самом-то деле? Ну какая из меня приличная барышня, когда сердце колотится и визжать от страха хочется?

Вот интересно, а все те, «приличные барышни» и «настоящие леди», которые все эти правила выдумывают, хоть раз побывали в подобной ситуации? Что-то сомнительно мне, ой, как сомнительно.

Я сделала еще один глубокий вдох, резко выдохнула и распахнула глаза. Уперлась пятками в матрас, согнула связанные ноги в коленях и перевернулась на бок. Свесила голову с кровати, чтобы посмотреть, кто это там, лежит на полу и даже стонать уже не может.

Увидела. Дернулась от осознания того, что подозрения мои в личности второй жертвы оказались верными, и… не удержавшись на скользком покрывале, соскользнула с кровати. Головой вниз.

– Да что ж ты будешь делать! – не удержала возмущенного восклицания, когда рухнула поперек несчастного, которому и так не повезло. Хорошо еще, что лицом о его… хм… спину приложилась, а ведь вполне могла и нос о паркет разбить или голову. Хотя и так ударилась сильно. И грохот раздался такой, словно это не я, маленькая, можно даже сказать, миниатюрная, упала, а как минимум шкаф какой-нибудь.

Вторая жертва похитителей чуть пошевелилась и слабо застонала. Я тоже пошевелилась, пытаясь принять чуть более удобное положение. Руки и плечи уже не просто болели – огнем горели, мышцы затекли… отвратительно было, если честно.

– Малкольм, – тихонько позвала кровного врага и подбородком его в… спину потыкала, – Малкольм, ты давай уже, в себя приходи, и будем придумывать, как выбираться.

Секретарь моего дядюшки (а я оказалась права – это был именно он) снова пошевелился и застонал. Лежал он лицом вниз, руки были связаны, как и у меня за спиной, но только руки, ноги ему никто связывать не стал. И вот где справедливость? Меня перевязали, что ту колбасу, а ему только запястья за спиной связали!

– Малкольм! – снова позвала я, теряя терпение. Лежать вот так, на животе поперек мужского тела было и вовсе уж неудобно.

А потом я вдруг вспомнила… я же маг! Можно попытаться вызвать искру и пережечь веревки! Точно!

– Вот ты Ришка недогадливая! – буркнула едва слышно и замерла, пытаясь сотворить заклинание. Рук я не видела, веревок, их перетягивающих – тоже, но разве такие мелочи остановят меня на пути к свободе? Ага, лучше бы остановили. Это в приключенческих романах, герои часто так делают. Причем даже не магической искоркой веревки, которыми руки связаны, поджигают, а вообще от костра там или факела. А вот в жизни все совсем не так легко получается, потому что, когда искру призвать у меня все же получилось, оказалось, что в книгах пишут всякий бред. Именно так я и подумала, когда вместо того, чтобы подпалить веревку, обожгла свою же ладонь. – Гадство! Больно-то как!

– Рианна? – хриплый срывающийся шепот заставил меня вздрогнуть и утратить концентрацию. – Рианна… ты…

– Я, – буркнула в ответ, отфыркиваясь от волос, что облепили лицо и норовили попасть в рот.

Малкольм зашевелился и стоит признать, перевернуться ему удалось куда как легче, чем мне. А переворачиваясь, этот гад меня с себя столкнул, и… моя многострадальная голова все-таки встретилась с полом.

– Да что ж ты делаешь, изверг?! – возопила я, когда помимо всего прочего еще и язык прикусила.

Я повернула голову и воззрилась на Малкольма, сверкая глазами и желая высказать ему все, что я о нем думаю и не только, но захлебнулась собственными словами, когда увидела его лицо.

– Ой, а что?…

Малкольм попытался улыбнуться разбитыми губами, но тут же поморщился. Избили его основательно. Лицо превратилось в один сплошной кровоподтек, один глаз заплыл, губы… это вообще отдельная тема. Ой, мамочки! Я поспешно отвела глаза. Мне такая красота потом долго будет в кошмарах сниться. А ведь ему еще и больно. не представляю даже, что он сейчас чувствует, бедненький.

– Я надеялся, что они до тебя не доберутся, – голос Малкольма срывался, и дышал он с трудом. – Я ничего не сказал, но у них видимо есть еще какой-то источник информации, раз и ты тоже здесь.

– Кто они? – тоже срывающимся шепотом поинтересовалась я.

– Не знаю, но… кажется, это те люди, которым принадлежала та шкатулка. Они про нее спрашивали. Помнишь, я говорил, что в моей квартире кто-то побывал?.. – говорить Малкольму было трудно, слова вылетали с хрипами, он то кашлял, то морщился. – Эти люди ее и искали. Я не думал… вернее, я не сказал, что отдал ее тебе, но… они сами как-то догадались и…

Конечно, догадались. Такой второй дуры, как Рианна Сольер в мире не существует. Влезла в политические дрязги, засветилась сама, еще и сообщника подставила.

– Надо выбираться, – очень тихо произнесла я, опуская голову и упираясь лбом в паркет. – Пока они ко мне допрос с пристрастием не применили. – Ты хоть знаешь, где мы находимся?

Глава 40

То, как мы избавлялись от веревок – отдельная история. Я столько комплиментов Малкольму за все время нашего с ним знакомства не говорила. Да и признаться, за всю свою жизнь я столько не ругалась.

Сперва Малкольм попытался перекинуть связанные за спиной руки вперед, но хоть ноги у него и были свободны, а сам он пребывал в довольно неплохой физической форме, злоумышленники сломали моему самому кровному врагу пару ребер и первое же резкое движение привело к тому, что несчастный дядюшкин секретарь ужасно захрипел и едва не лишился сознания от боли.

– Только не смей мне тут умирать, – шипела я, пытаясь сдуть с лица волосы, что лезли в глаза и рот. Лежала я по-прежнему на животе и чувствовала себя гусеницей. – Кто меня тогда спасать будет?

– Я всегда поражался глубине твоего сострадания и способности сопережевать ближнему, – прохрипел Малкольм, откашливаясь. – Даже в такой момент, ты думаешь только о себе.

– А о ком мне еще думать? – фыркнула я, чуть успокоившись. Судя по язвительным ноткам, промелькнувшим в последнем высказывании, мой самый кровный враг умирать не собирался. – Да и потом, знаешь, как говорит дядя Фил: «Если сам о себе не позаботишься…

– То никто больше этого и не сделает, поскольку окружающим нет до тебя никакого дела! – торжественно закончил за меня любимую фразочку дяди Фила его собственный секретарь и тут же грустно добавил: – знаю, что уж тут. Мы с господином Сольером давно вместе.

Я только вздохнула и поерзала пузом по полу. Лежать было неудобно и плечи сводило болезненными судорогами, и попытка пошевелить пальцами привела к тому, что я едва сдержала крик боли.

– Надо что-то делать, – печально отозвалась в ответ. – Мы не знаем, для чего нас здесь заперли и как долго продержат. Честно говоря, не хочу, чтобы вот меня пришли убивать, а я не в форме.

Малкольм фыркнул в ответ, но от язвительного высказывания удержался.

– Я пыталась вызвать искру, но у меня никак не получается дотянуться до веревок на руках.

– А это идея, – тут же оживился Малкольм и стал подползать ко мне, – если у тебя получится пережечь веревки у меня на руках, то распутать тебя – дело пары минут. Давай, вызывай свою искру. Только надо сначала лечь таким образом, чтобы твои пальцы моих веревок касались.

Замечательная идея. Со всех сторон просто гениальная. Малкольм все же такой умница! Я так думала ровно до того момента, как мы стали претворять его идею в жизнь.

В результате я обзавелась парой дополнительных синяков на теле и вспомнила несколько особо заковыристых ругательств, подслушанных у журналистов «Голоса». Малкольм только озадаченно пыхтел и пытался придвинуться ко мне поближе.

– Да перевернись ты на бок! – прорычал он, когда в очередной раз у нас ничего не вышло.

– А вот давай я тебя свяжу, веревками всего опутаю, как колбасу на продажу, а потом буду сидеть рядом, ручки потирать и издеваться? – не выдержала я. – Не понимаешь, что я вообще пошевелиться в таком состоянии не могу? Тебя-то вон и не связали толком. И почему мир так несправедлив?

– Ты так хотела бы оказаться на моем месте? – поинтересовался Малкольм и в следующий миг сделал самую ужасную вещь, на которую только был способен – навалился на меня сверху.

Я замычала. Нет, изначально-то я хотела заорать в голос, поскольку Малкольм – это не одеяло и вес у него довольно внушительный, меня просто-таки расплющило на полу, но голос подвел.

– Ты… ты…

– Давай, вызывай свою искру! – скомандовал этот… давитель невинных девиц.

Ну а я что? Я и вызвала. Все еще пылая праведным гневом и ненавидя весь мир в целом и Малкольма в частности, сотворила заклинание, подпитав его магией.

Ладони обожгло, тому месту, на котором все приличные барышни обычно сидят, а я сейчас лежала им кверху, стало нестерпимо жарко, запахло паленым, а этот гад, который Малкольм Свен зашипел, как кипящий на плите чайник. И, к счастью скатился с меня, давая возможность вздохнуть свободно. Правда, вместо того, чтобы радостно броситься освобождать меня от веревок, он развалился на полу.

– Ты… ты… Ты же про искру говорила, – выдохнул Малкольм, усаживаясь рядом со мной, спустя несколько минут. Руки его уже были свободны, правда, помимо всего прочего, их покрывали свежие, вот только что полученные ожоги.

– Ой! – только что и смогла пискнуть я. Мой резерв был настолько мал, что я привыкла вкладывать максимальное его количество в любое заклинание. А выходит… странно как-то все выходит. Впрочем, об этом буду думать потом, как и о том, как я могла наложить качественную иллюзию на свою собственную дверь. Потом, все потом. Сейчас главное выбраться отсюда. – Так у меня что, получилось? Давай! Быстро развязывай меня!

Малкольм скривился. Вот терпеть не могла, когда он так делал. Не поймешь, что стало причиной подобной гримасы – боль от сломанных ребер и побитой физиономии или еще какая причина для кривляний у него нашлась.

– Малкольм! – требовательно позвала я его. – Мне уже надоело чувствовать себя червяком. Развязывай, давай!

Секретарь дядюшки Фила вздохнул, закатил глаза к потолку, но послушно принялся распутывать веревки, которыми меня так щедро связали неизвестные злоумышленники.

– Быстрее! Что ты копаешься? Уснул там? – подбадривала я его, ерзая на полу в ожидании долгожданной свободы.

Спустя полчаса, я была свободна, но ненависть в моей душе просто-таки взметнулась к небесам. Болело все. Вот абсолютно. Кровообращение восстанавливалось и обуславливало мне такой спектр ощущений, который я не смогла прочувствовать даже после прыжка из товарного вагона на железнодорожную насыпь. Нет, тогда мне тоже было плохо. Даже очень. Но то было давно и уже почти забылось, а сейчас…

– Ух, попадись мне тот гад, который меня тут всю веревками обкрутил! – тихо ругалась я, пытаясь растирать ноги непослушными пока еще пальцами.

– Да, – простонал Малкольм. – Я ему уже сочувствую. Несчастный, он же пока понятия не имеет, что его ждет при вашей следующей встрече.

– А ты не сиди на полу, – зашипела я уже на своего сообщника. – Поднимайся и пошли. Отсюда надо выбираться, – я перестала растирать ноги и огляделась по сторонам. – Знать бы еще, где это здесь находится?

– Знаешь, – Малкольм произнес это тихим срывающимся шепотом. – Давай ты попробуешь сама выбраться, а уже потом расскажешь полиции, где меня искать. А я пока тут тебя подожду.

– А? – я непонимающе обернулась и сглотнула.

Малкольм выглядел отвратительно. Лицо его, украшенное россыпью синяков и кровоподтеков, с разбитыми губами и запекшейся кровью посерело. Да-да, сама бы никогда не подумала, что такое возможно, если бы не наблюдала сейчас. Дышал мой самый кровный враг хрипло и тяжело, с шумом выталкивая воздух из легких. Обожженные мною пальцы меленько тряслись, на висках крупными бусинами выступил пот и катился по изувеченному лицу, а он просто не обращал на это никакого внимания.

– Иди, постарайся выбраться и приведи мне помощь, – Малкольм попытался улыбнуться. – А я пока…

– Ага, сейчас, – кивнула я и с трудом поднялась на ноги. – Выбираться будем вместе. Я одна боюсь, – я и правда боялась, только не неизвестности, а того, что он вот сейчас возьмет и умрет. И вот что мне тогда делать? – А умирать у тебя права нет. Никакого. Я тебя сама убью. Потом, как-нибудь.

По тому, что Малкольм ничего не ответил на этот мой выпад, стало ясно, что дело плохо.

Я нетвердой походкой приблизилась к двери и прислушалась. Судя по тому, что на шум, который мы здесь учинили, пока пытались развязаться, никто не появился, за дверью нас не сторожили. Но было бы глупо рассчитывать, что эта самая дверь окажется открытой. Ну не дураки же нас похитили, правда?

Но за ручку я все же взялась. Дернула на себя и поняла, что… похитили меня все же идиоты. Полнейшие причем.

Дверь открылась легко, лишь едва слышно скрипнув. Нас даже не заперли! Это уму непостижимо! Я вздохнула, чуть шире приоткрыла дверь и осторожно высунула нос в коридор. Короткий, не очень широкий и темный. Единственным источником света была широкая полоска, выбивающаяся из образованной мной щели. Я потопталась на пороге, прислушалась к тишине, что царила вокруг. Ни звука, ни единого шороха. Странно? Еще бы. Меня буквально распирало от желания обследовать коридор, заглянуть в каждую из трех виднеющихся дверей, отыскать выход и… Да, было безумно любопытно понять, кто же все-таки меня похитил и чего им вообще было нужно? Как-то не верилось в то, что и в этот раз меня похитили конкуренты дяди Фила. Вот совсем не верилось. А если учесть рассказ Малкольма, то получалось… не очень хорошо все же получалось. Шкатулка, стащенная мной из особняка Нейросов, содержала очень важные улики относительно причастности высшей аристократии Рагнара к тайному обществу, поклоняющемуся Темному богу. А это означало только одно – заговор. Причем заговор императорского масштаба.

Я хорошо изучила все те записи, которые хранила в банковской ячейке леди Ариэлла. И да, пусть разобралась не во всем, но прекрасно понимала, какой скандал разразиться, если добытые мной сведения станут достоянием тайной службы его императорского величества. И также прекрасно понимала, сколько голов полетит, когда эти сведения дойдут до нужных людей. А в том, что они дойдут я не сомневалась. Мартин Алан не зря является старшим следователем по особо важным делам, ох, не зря. И он не только убийц и воров ловит.

А ведь еще лорд Николас Прэтт, роли которого во всей этой истории я не понимала совершенно, но точно была уверена в том, что его имени в списках леди Ариэллы Нейрос не было, как не было там и имени моего отца и дяди Фила.

Но все это было очень сложно и мне вот совершенно не хотелось думать о таких серьезных вещах прямо сейчас. Куда как важнее в данный момент было подумать о Малкольме. Что я и собиралась сделать.

Вернувшись в комнату, куда нас с заклятым врагом сгрузили, я прикрыла дверь и подошла к дядиному секретарю, опустилась рядом с ним на колени, разглядывая.

Малкольм сидел на полу, прислонившись спиной к кровати и откинув голову назад. Глаза его были закрыты, дыхание хриплое, пот все также катился градом по щекам. Малкольму было плохо, и я понимала, что ничем не могу помочь. Ну не умела я лечить. Вот совершенно. Несмотря на то, что общеобразовательный курс в Академии включал в себя занятия по оказанию первой помощи, мне лекарское искусство совершенно не давалось. Ну никак. Я-то и смогла выучить только одно простенькое заклинаньице, способное слегка уменьшить головную боль.

– Малкольм, – я тихонько позвала сообщника, боясь даже прикоснуться к нему, чтобы не причинить еще большей боли. – Надо выбираться. Давай я попробую уменьшить боль и…

– Не надо! – тут же вскинулся мой заклятый враг, открывая единственный на данный момент глаз. – Не надо, я все еще надеюсь, что поживу немного.

– Ну знаешь! – я обиделась. И сильно. Я тут помочь ему хочу, спасаю, можно сказать, а он… Не ценит меня. И вообще.

– Иди сама, – прохрипел Малкольм и закашлялся. – Лучше приведи помощь. Я все равно… хр…харр… двигаться не могу. Сил не осталось.

Я вздохнула. Оставлять подельника здесь одного мне претило вот все, и совесть грызла, а этого я вот совсем не выносила. Совесть у меня, Рианны Сольер, обладала одним поразительным свойством – она почти всегда спала, но если вдруг просыпалась, то игнорировать ее не получалось.

– Я только огляжусь, попробую разведать обстановку и выяснить где мы находимся. Может быть получится как-то передать весточку дяде Филу. Он, наверное, нас уже ищет.

– Ага, – Малкольм откашлялся и даже дышать стал чуть ровнее, – уверен, господин Сольер поднял на ноги всю столицу. И на ваши поиски согнали не только всех полицейских, но и гвардию привлекли.

– Тебя он тоже очень любит, – тихо произнесла я, не зная как еще подбодрить Малкольма. – И ценит. Ты ему как сын и сам знаешь это.

– Я тоже очень его ценю, – так же тихо отозвался Малкольм. – И благодарен за все, что он для меня сделал. Мой родной отец умер давно, я хоть и был тогда уже довольно большим, но плохо его помню. Господин Сольер заменил мне родителей, и я… скажи ему об этом, ладно?

– Сам скажешь! – резко оборвала я его и поднялась, оправила зачем-то платье. – И не смей сейчас разговаривать со мной таким тоном. И вообще, не смей умирать. Понял? Я тебе этого не разрешаю, вот.

– Как прикажете, мисс Сольер, – съязвил напоследок Малкольм.

Я фыркнула в ответ и легко скользнула к двери. Снова приоткрыла ее и высунула наружу нос. В коридоре ничего не изменилось. Было по-прежнему пусто, темно и тихо.

– Я быстро, обещаю, – шепнула Малкольму и отправилась на разведку.

Дверь пока решила не закрывать, свет, лившийся из щели, неплохо разгонял непроглядную темень, а сломать себе шею, провалившись куда-нибудь в потемках, хотелось меньше всего.

В коридоре ничего интересного не обнаружилось. Кроме той комнаты, в которую сгрудили нас, здесь было еще три двери. Одна напротив и туда я направилась в первую очередь. Осторожно повернула ручку, затаив дыхание приоткрыла створку и засунула нос внутрь. Спальня. почти такая же как та, из которой я только что вышла. Разве что цветом обивки на мебели отличается, и зеркало здесь было не на стене, а на потолке. Прямо над кроватью. Я пожала плечами, фыркнула тихонько, вспоминая, что как-то слышала, для чего такое делают, и закрыла дверь. Сунулась в следующую. Но тут меня поджидала разочарование – она оказалась заперта, как и следующая.

Итак, что мы имеем? А имеем мы… бордель. Другого варианта мне на ум не приходило. Так меня что, похитили, связали и притащили в дом терпимости? А для чего? Очень интересно, кто в здравом уме мог до такого додуматься?

И как-то сразу вернулись мысли о торговле живым товаром, стали вспоминаться все те истории, как юных и наивных провинциалок заманивают обещанием работы, а на самом деле продают разным извращенцам. Стало чуть страшновато. Быть проданной мне не хотелось. И вообще, кто в здравом уме мог придумать такую глупость, как использование Рианны Сольер для развлечения богатеев на постельном поприще? Да у меня это даже в голове не укладывалось!

Пылая гневом и возмущением, я направилась к последней, пятой, двери, которая по логике должна была вести на лестницу или в общий зал. Она тоже оказалась незапертой. Тихо скрипнула створка, я в очередной раз просунула нос в образовавшуюся щель и тут же распахнула дверь пошире.

Только этого мне не хватало! Вот нельзя же так!

За этой дверью находилась столь желанная мною лестница, только вопреки всем моим ожиданиям она расходилась в двух направлениях: вверх и вниз. И вот умом я понимала, что мне надо выбираться из этого места, а значит топать вниз и пытаться найти выход. А любопытство и то самое, древнее, исконно сольеровское чувство, которое вечно толкало меня в неприятности, нашептывало подняться по лестнице наверх.

И вот как тут устоять? Вот как?

Я тихонько вздохнула. Чуть перегнулась над перилами, прислушиваясь к тому, что происходило внизу и, не услышав ровным счетом ничего, принялась стаскивать туфли, сетуя про себя, что не надела сегодня те самые, тканевые, презентованные мне лордом Прэттом. В них шпионить было бы гораздо удобнее.

Первый шаг дался мне нелегко, стоит признать. Я почти ничего не видела, дверь в коридор пришлось прикрыть из соображений безопасности – а ну как кто-нибудь заметит свет и пойдет проверять, а там Малкольм едва живой и несвязанный. Совесть нерешительно шевельнулась внутри, мой заклятый враг был в плохом состоянии и по хорошему, мне следовало бы со всех ног торопиться выбраться из этого странного места и привести ему помощь, но… Но и узнать кто и зачем похитил меня тоже было необходимо.

Тихонько вздохнув в сотый, наверное, раз, я сделала нерешительный шаг вперед, стараясь не думать о том, по чему ступаю. Глаза чуть привыкли к темноте, но не настолько, чтобы я могла в полной мере рассмотреть лестницу.

Шаг. И еще один. Ступенька за ступенькой я поднималась вверх. Сердце колотилось в груди все быстрее и быстрее, по коже пробегали мелкие противные мурашки, нетерпение подталкивало меня вперед, но я держалась. Одной рукой прижимала к груди туфли, второй придерживала платье, чтобы не наступить на подол ненароком, прислушивалась, пытаясь разобрать хоть что-нибудь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю