355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Хегган » Предательство » Текст книги (страница 24)
Предательство
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:21

Текст книги "Предательство"


Автор книги: Кристина Хегган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)

Глава 40

Съемки сериала «Иметь и сохранить» продолжались без Стефани, которая сообщила через Анну, что задерживается дольше, чем предполагала. Поскольку сцены всегда снимаются не в строгой последовательности, Майк совершенно безболезненно смог все организовать без участия Стефани. Однако ему было очень трудно сконцентрироваться па работе. Он сходил с ума, не зная, где находится Стефани и что она делает, хотя он и спрашивал неоднократно об этом Анну.

Майк был так поглощен своими чувствами, что у него не хватило времени подумать о чувствах Стефани. Он даже не попытался понять, что она испытывала тринадцать лет назад, оказавшись совсем одна, беременной.

И сейчас из-за своей черствости он может потерять единственную женщину, которую любил когда-то и в которую влюбился во второй раз.

Стук в дверь перебил его размышления.

– Войдите.

Его секретарша, стройная, рыжеволосая, в очках с затемненными стеклами, закрыла за собой дверь, войдя в кабинет.

– В приемной молодая женщина. Она настаивает на встрече с вами, мистер Чендлер. Но ей не была назначена встреча заранее.

– Что она хочет?

– Она не говорит. Ее имя Карли Стивенс.

– Я никого не знаю под этим именем, – покачал головой Майк.

– Она подружка Джонатана Росса, – понизила голос Джоанна. – думаю, это именно та женщина, которая была с ним в ту ночь, когда его забрали в больницу.

– Ах да, теперь я вспомнил, – произнес Майк и поджал губы. Он звонил Джонатану на следующий день после возвращения из Ла-Каситы, они немного поболтали, но Джон и словом не обмолвился о своей связи с женщиной, которая спасла ему жизнь. Что же она может сообщить Майку? – Ну, хорошо, Джоанна. Пропусти ее.

Карли Стивенс была привлекательной блондинкой с большими синими глазами и стройной, элегантной фигурой. На ней было гладкое бежевое платье, а из украшений – ниточка жемчуга. Майк сразу же узнал в ней исполнительницу одной из второстепенных ролей в сериале «Уилшир».

– Спасибо, что приняли меня, мистер Чендлер. – Женщина немного нервно улыбнулась и, пройдя через комнату, протянула руку Майку.

– Моя секретарша сказала, что вы хотели видеть меня по какому-то делу, – произнес Майк, пожав руку женщины. – Надеюсь, с Джонатаном все в порядке?

– О да. Ему становится лучше с каждым днем. – Она села. – Не знаю, говорил ли он вам, но он и я… в общем, с определенного времени я постоянно навещаю его.

– Я был не в курсе.

– Я чувствую себя виноватой и ответственной за то, что с ним произошло.

– Почему? – спросил Майк, прищурившись. – Джон сказал мне, что он сам несет всю ответственность за свои действия в ту ночь.

– У Джона доброе сердце. И он джентльмен.

– Почему-то мне кажется, что ваши отношения немного серьезнее, чем просто дружба, – произнес Майк, наблюдая, как женщина крутит в руках ремешок от своей сумочки.

Карли открыла сумочку, вытащила пачку сигарет, потом убрала ее обратно.

– Вы можете курить, если это успокоит ваши нервы, – сказал Майк.

– Я пытаюсь бросить курить, – покачала головой женщина.

– Я прав в отношении вас и Джона? У вас… романтические отношения?

– Да. Мы планируем пожениться в конце весны.

– Поздравляю, – лучезарно улыбнулся Майк. Он был рад, что хоть для кого-то Купидон все еще жив и здоров. – Но почему вы так нервничаете? Вы думали, я не одобрю этот брак?

– Дело не в этом. Это связано с тем… что я причинила Джону. И вам тоже. И это меня так расстраивает.

– Мне?

– Я не хочу обманывать вас, мистер Чендлер, – кивнула Карли. – Я бы никогда не пришла сюда, чтобы рассказать вам правду, если бы мне удалось этого как-то избежать. Как вы, наверное, догадались, у меня не очень-то получается противостоять кому-либо. Но, познакомившись с Джоном, я как бы обрела новые силы.

– Он один из немногих хороших парней Голливуда.

– Да, – поспешно согласилась Карли, уставившись на свои руки и стараясь оставаться спокойной. Потом она сделала глубокий вдох, как пловец, собирающийся нырнуть очень глубоко. – Моя встреча с Джоном той ночью, на вечеринке в доме Джека Орвиса, была не случайной, мистер Чендлер. Она была запланирована, как и все, что случилось потом.

– Не понимаю, – сказал Майк, хотя кое-что стало для него проясняться.

– Подойти к Джону на вечеринке, заставить его взять меня с собой домой и дать ему, как бы невзначай, выпить, – все это было частью плана.

– Вы знали, что он лечившийся алкоголик? – спросил Майк, посмотрев на Карли тяжелым, каменным взглядом.

– Нет! Клянусь, тогда я ничего не знала. Если бы мне это было известно, я бы никогда не согласилась совершить такой низкий поступок.

Чендлер верил женщине. До того случая Джон умудрялся скрывать от прессы свои посещения Палмдейльского центра, и многие в Голливуде понятия не имели, что у него в течение многих лет были проблемы с алкоголем.

– Вы сказали, что встреча с Джонатаном была запланирована. И какова была цель этого плана?

– Уничтожить вас, – вздохнула Карли. – Я не понимала этого до тех пор, пока не прочитала в газетах, что из-за случившегося с Джонатаном у вас не состоялась сделка с Ю-би-си. С этого момента многие непонятные мотивы плана приобрели здравый смысл.

– Адриан Хантер имел к этому какое-то отношение?

– Он встретился со мной и пообещал мне самую лучшую роль в моей жизни, если я помогу ему, – кивнула Карли. – Он не сказал, почему хочет, чтобы такое случилось с Джоном или к каким последствиям все это может привести. В действительности, в то время ему удалось преподнести мне все это как безобидную шалость.

– Шалость, которая могла стоить Джонатану жизни.

– Знаю. Поэтому-то я и решила предать гласности эту историю, мистер Чендлер. Я хочу, чтобы мы вместе с Джоном начали новую жизнь и чтобы ничего из прошлого нас больше никогда не преследовало. Мне хотелось, чтобы вы стали первым, кому я скажу, как сожалею обо всем случившемся.

– Ценю вашу искренность, мисс Стивенс. Хотя должен предостеречь вас: Адриан вряд ли испытывает те же чувства.

– Ему не удастся навредить мне. Я уже отказалась от роли, которую мне предложили благодаря ему.

– Так даже лучше для вас.

Карли поднялась. Майк тоже встал и проводил ее до двери. Эта мерзкая история, появившись в газетах, отрицательно скажется на карьере Карли, но, будучи рядом с Джонатаном, мисс Стивенс сумеет достойно пережить все эти неприятности. Правда, Майк не был уверен, что и Адриану удастся выйти сухим из воды.

– Еще раз поздравляю, Карли. Джонатану очень повезло с невестой.

– Спасибо.

Не успела она уйти, как в комнату вбежал Скотт.

– Быстро включи четвертый канал, – скомандовал он.

– А что по четвертому каналу? – спросил Майк, взяв пульт управления и нажав нужную кнопку.

– Не что, а кто.

Сразу на экране появилось сияющее лицо Стефани. Она стояла перед гостиницей, окруженная журналистами, на фоне яркого солнца и пальм.

– Это пресс-конференция, – объяснил Скотт. – Записанная в Майами несколько часов назад.

– Майами?! Что, черт возьми, она там делает?

В изумлении Майк слушал, как репортеры забрасывают Стефани бесконечными вопросами, в основном связанными с лейтенантом Уильямом Кейдом, который наряду с другими четырьмя полицейскими был арестован. Им предъявили различные обвинения. Чендлер откинулся на спинку своего кресла. Так вот куда поехала Стефани – встретиться с Дугласом. Обладая интуицией и испытывая любовь, в которой Майку не следовало бы никогда сомневаться, Стефани удалось вывести полицейских на чистую воду. И когда пожилая журналистка задала последний вопрос, спросив Стефани, смогла бы она снова влюбиться в Майка, Чендлер окончательно понял, каким дураком он был.

Я никогда не переставала любить его.

Пока Стефани на экране объясняла, что не хочет опоздать на самолет обратно домой, Майк поднял трубку телефона и набрал номер дома Стефани в Беверли-Хиллз.

– Анна, – сказал Чендлер, когда няня Сары подняла трубку. – Стефани сообщила, во сколько приезжает?

– Да, мистер Чендлер, сообщила. Но я не думаю…

– Вот и не думай, Анна. Просто скажи мне, пожалуйста. Обещаю, все будет в порядке.

– Рейс 721. Прилетает в Лос-Анджелес в 5.26, – после небольшой паузы, вздохнув, сказала Анна.

– Спасибо, Анна.

Схватив со стола ключи от машины, Майк побежал к двери.

Усмехнувшись, Скотт выключил телевизор.

Адриан Хантер проводил еженедельное совещание сотрудников своей кинокомпании. Он был в ярости, его глаза горели.

– Вы уже видели это?! – проревел он, взглянув на собравшихся за столом в конференц-зале мужчин и женщин. – Каждое из наших шоу упало в таблице рейтингов так низко, что без лопаты и не отыскать. Даже «Уилшир». – Он бросил лист с рейтингом на стол и уставился на Харри Уайта, исполнительного режиссера сериала «Уилшир». – Что, черт побери, происходит?

Пока Харри готовился вести полемику со своим разгневанным боссом, оказавшим режиссеру сомнительную честь стать первой жертвой, из коридора донеслись звуки какой-то суеты, привлекшие всеобщее внимание сидящих в конференц-зале.

– Что за черт?.. – закричал Адриан и поднялся, в то время как дверь широко распахнулась и десяток репортеров ворвались в комнату.

– Извините, мистер Хантер, – произнесла, чуть не плача, секретарша Адриана, безуспешно пытаясь сдержать журналистов. – Я сказала, что у вас совещание…

– Что вам нужно?! – заорал Хантер.

Ворвавшиеся заговорили разом. Сначала Адриан не мог понять ни слова из того, что они произносят. Потом, прислушиваясь к вопросам то одного репортера, то другого, он понял, что все они были связаны с Карли Стивенс и Джонатаном Россом. Кровь застыла в жилах Хантера: эта стерва его все-таки продала! Она пошла к газетчикам и все выложила им, оставив Хантера барахтаться в глубокой яме с дерьмом. Шлюха! Хитрая, неблагодарная шлюха!

– Вам есть что сказать, мистер Хантер?

– Да, я могу многое рассказать. Все это наглая ложь. Эта женщина сумасшедшая. Я не общался с ней много лет. Она все это выдумала.

– Тогда как вы объясните тот факт, что около месяца назад вас видели разговаривающим с этой актрисой на съемках сериала «Уилшир»? – спросил один из журналистов. – И почему вы использовали все свои связи, чтобы она получила главную роль в «Ангеле на Земле»?

Все глаза устремились на Адриана, и он понял, что попался в ловушку. Эта дрянь накинула ему петлю на шею и хорошенько затянула ее. И это после всего, что он для нее сделал.

– Убирайтесь из моего офиса, – приказал Хантер. – Вон, прежде чем я позову охрану и вас арестуют за нарушение границ частного владения. – Чтобы показать, что он не шутит, Адриан подошел к телефону в смежном кабинете.

Но репортеры не обратили на это никакого внимания. Когда Хантер поднял трубку, они окружили его и забросали вопросами, на которые Адриан не в состоянии был ответить. Он старался не паниковать. Он оказывался в ситуациях и похуже этой, но всегда выходил сухим из воды. У него получится и на этот раз. Нужно только оставаться спокойным.

Но, набирая номер телефона, Хантер понимал, что никакая в мире бодрость духа не спасет его… на этот раз.

Шана лежала в огромной черной ванне, окунувшись по шею в ароматную пену. На другом конце ванны сидел Милтон Паркер, журналист из газеты «Уикли тэтлер», пришедший к мисс Хантер получить свое вознаграждение. Шана подняла ногу, потом выпрямила ее, а Милтон взял ее ступню в свою руку и нежно провел по безукоризненной икре мыльной губкой. Шана следила за ним из-под полуприкрытых век. Пожилые мужчины с огромными животами, такие, как Милтон, совсем не в ее вкусе. Тем не менее она переспала с ним. Шана Хантер всегда сдерживала данное ею обещание. Она не намерена нарушать свое слово и впредь. Хорошие источники информации и преданных любовников слишком сложно найти. Правда, на этот раз ее расплата оказалась пустой тратой сил и энергии. Когда темное прошлое Майка было предано огласке, Стефани Фаррел в одиночку отправилась в «крестовый поход» и откопала такую историю, которая превратила и ее, и Чендлера в героев дня. Шана совсем не удивится, если по возвращении Стефани Голливуд устроит ей и мистеру Чендлеру торжественную встречу.

Милтон все еще продолжал забавляться с ногой Шаны, когда зазвонил телефон, и она сняла трубку.

– Алло.

– Дело пахнет дерьмом, – бесцеремонно сказал Хантер. – Они докопались, что я специально сделал так, чтобы Росс съехал с катушек.

– Как такое могло произойти? – спросила Шана, выдернув свою ногу из руки Милтона.

– Карли решила исповедаться. В общем, дело сделано, и у меня большие проблемы. У тебя тоже могут быть неприятности, если журналисты разнюхают…

– Господи, надеюсь, ты не сказал им, что я тоже замешана?

– Конечно, нет. Но эта сучка Рената Фокс, твоя подруга, всего минуту назад была в прямом эфире. Она, видите ли, прибавила к двум два и выдала ответ своим зрителям в виде одной из своих глупых загадок.

– Что?!

– Тебе лучше знать. И где ты только находишь таких знакомых, как она, Шана?! Будь то баба или мужик, они имеют тебя каждый раз.

Настроение Шаны было совсем не для проповедей отца, поэтому она просто бросила трубку.

– Проблемы? – спросил Милтон, приподняв седеющую бровь.

– Не совсем. Это больше похоже на… неприятность. Как зубная боль, которая целый день не проходит.

Шана встала, вылезла из ванны и взяла с вешалки полотенце.

– Могу я чем-нибудь помочь? – спросил Милтон, облизнув губы.

Он не мог оторвать глаз от роскошной обнаженной фигуры Шаны. Он поднялся и обхватил женщину прежде, чем она успела завернуться в полотенце. Шана оттолкнула Милтона. Хотя он и был ненасытен, как бык-производитель, заниматься любовью с ним было равносильно купанию в ледяной воде. Она и так постаралась сегодня и совсем не собирается повторять это шоу.

– Вряд ли ты сможешь помочь, Милт, – дипломатично произнесла Шана. – Но спасибо за то, что предложил помощь. – Она подошла к шкафу и вытащила свою дорожную сумку.

– Ты уезжаешь?

– Ненадолго, – ответила Шана, ласково ущипнув Милтона за щеку. – Отцу необходимо, чтобы я поехала на встречу в Нью-Йорк.

Она и не собиралась ехать в Нью-Йорк. Лучше ей вернуться в Европу. Может, в Малагу или в Санкт-Мориц, там вот-вот начнутся зимние игры, что-то типа олимпийских.

На этот раз она распрощается с респектабельностью навсегда. Она так старалась измениться, но это не сработало. Даже настоящая любовь, и та повернулась к ней спиной.

К счастью, Шана не привыкла сдаваться.

Через сорок пять минут она садилась в такси, как раз в то время, когда первые ряды снующих в поисках дурных сплетен журналистов устремились в квартиру Шаны.

Глава 41

Самолет начал медленно снижаться на взлетную полосу Лос-Анджелеса, окруженного смогом. Стефани откинулась в своем кресле. Она чувствовала себя очень несчастной. Прошло несколько часов после ее пресс-конференции в Майами, которую записали и на радио, и на телевидении, и сейчас транслировали по всей стране, но от Майка не было никаких известий. Стефани несколько раз звонила Анне, чтобы убедиться, что дома все в порядке. Люси допросили и отпустили, теперь совсем. Полиция нашла машину Стефани и пригнала ее к ней домой. Но от Майка не было никаких известий, он не сделал никаких комментариев по поводу ее пресс-конференции. Неужели он настолько разозлился, что ничто не заставит его понять, как сильно она любит его? Неужели все, через что пришлось пройти Стефани, впустую? Она успокаивала себя, что все это было не зря. Теперь честное имя Майка восстановлено, дальше он может жить с гордо поднятой головой. И Стефани никогда не пожалеет о том, что помогла ему в этом.

Она первой вышла из самолета, надела темные очки и поспешила по коридору к выходу, надеясь, что не натолкнется на журналистов. Она сказала все, что хотела рассказать прессе.

– Стефани!

Она резко обернулась и от изумления вскрикнула. Майк пробирался через толпу людей, извиняясь по дороге. Он остановился на полпути, чтобы поднять куклу, которую уронила маленькая девочка. Улыбнувшись, он протянул девчушке ее игрушку. Ребенок задрал голову и поблагодарил Чендлера, широко улыбнувшись беззубым ртом.

И вдруг, как по мановению волшебной палочки, Майк уже стоял перед Стефани, улыбаясь и тяжело дыша.

– Привет, – только и произнес он.

– Тебе привет, – ответила Стефани, и сердце ее екнуло.

Несколько японских туристов, узнавших Стефани, окружили их. Они быстро говорили что-то, кивали головами и уже подняли свои фотоаппараты, чтобы сделать снимки.

– И это весь твой багаж? – спросил Майк, беря из рук Стефани ее дорожную сумку.

– Да.

– Тогда пойдем отсюда поскорее. – Он быстро повел Стефани по коридору в гараж для парковки машин. Когда они сели в «ягуар», Майк обнял Стефани и поцеловал долгим и страстным поцелуем.

– Ты сможешь простить меня? – спросил он, выпустив Стефани из своих объятий.

– За что?

– За то, что сомневался в тебе, за то, что моя собственная неуверенность встала у нас на пути.

– Как я понимаю, ты посмотрел пресс-конференцию в Майами.

– Да. Но для себя я все решил задолго до нее. – Майк привлек Стефани к себе. – Больше всего за последние два дня я боялся, что мне никогда не представится шанс сказать тебе, как сильно я люблю тебя.

– Зачем же тогда терять время? Скажи мне это сейчас.

– Я люблю тебя, Стефани, – произнес Майк, прикоснувшись губами ко рту Стефани. – И я собираюсь провести всю оставшуюся жизнь, доказывая тебе, как сильно я тебя люблю.

– М-м-м. – Не обращая внимания на людей, которые смотрели на них через окна машины, Стефани поцеловала Майка и откинулась на своем сиденье. – Ты собираешься как-то прокомментировать мое шоу?

– Если ты имеешь в виду пресс-конференцию в Майами, то ты была просто великолепна, – рассмеялся Чендлер. – Для человека, который ненавидит репортеров, а еще больше – пресс-конференции, ты была на высоте, тебе мог позавидовать любой профессионал.

– Уже чувствуются какие-то последствия этого?

– Я позвонил Скотту из машины по дороге в аэропорт, и он сказал мне, что лампочки на коммутаторе в «Центурионе» горели, как рождественская елка, больше часа. Каждая газета со всех концов страны звонит с просьбой об интервью. Кроме того, одна кинокомпания хочет купить права на нашу историю. Они хотят дать ей название «История Майка Чендлера».

– И что ты им ответил? – рассмеялась Стефани.

– Я сказал, что им придется сначала побеседовать с будущей миссис Чендлер, – произнес Майк, подняв лицо Стефани за подбородок и посмотрев ей прямо в глаза.

– О, мне нравится, как звучит это имя.

– Я так и думал, что тебе понравится. – Майк снова поцеловал Стефани. – Но я не хочу строить никаких планов на будущее, пока Сара не узнает, что я ее отец.

– Тогда давай быстрее вместе расскажем ей об этом, – кивнула головой Стефани, и ее глаза засияли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю