![](/files/books/160/oblozhka-knigi-predatelstvo-196777.jpg)
Текст книги "Предательство"
Автор книги: Кристина Хегган
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)
Потом Грант сел на софу, где они со Стефани однажды занимались любовью, и закрыл глаза.
Когда на следующий день в семь утра Стефани открыла дверь своего гостиничного номера и увидела на пороге Бадди Уэстона с красными глазами, она сразу же поняла, что случилось что-то ужасное.
– Грант? – спросила она дрожащим голосом.
Агент кивнул и закрыл за собой дверь. Он сел в кресло и посмотрел Стефани в глаза.
– Он принял сверхдозу.
– Сверхдозу чего? Виски?
– И таблеток. Снотворного.
– О Господи! – Стефани подняла руки к губам. – В каком он состоянии? Где он?
– Он мертв, Стефани. – Глаза Бадди наполнились слезами. – Грант умер.
Прежде чем Стефани успела как-то среагировать, она услышала за спиной крик. Это была Сара. Она все слышала.
– Сара, детка, иди сюда… – Стефани кинулась к дочери.
– Ты все врешь! – Сара ничего не хотела слушать. Она плакала и кричала одновременно, обратив весь свой гнев на Бадди. – Мой папа не умер! Скажи, что ты врешь! – Она подбежала к агенту и стала колотить его своими маленькими кулачками.
– Мне бы очень хотелось, чтобы это было неправдой, Сара, – произнес Бадди, не останавливая девочку.
– Что происходит, дорогая? – В гостиную вбежала Анна, услышав крики. Она переводила взгляд с Сары на Стефани, потом на Бадди. – Что случилось?
– Бадди говорит, что мой папа умер! – закричала Сара, продолжая колотить агента. – Но он врет!
Стефани попыталась оттащить Сару от Бадди, но девочка оттолкнула руку матери.
– Это ты во всем виновата, – прошипела Сара. Ее глаза как-то странно блестели. – Если бы ты не бросила его… Если бы ты не заставила меня переехать сюда, так далеко от него, он был бы еще жив.
– Нет, Сара, ты не можешь так говорить. – Стефани в изумлении отступила назад, будто ей дали пощечину.
– Да, могу! Ты столько значила для него и, несмотря на это, ты заставила нас уехать из дома до того, как он вернулся из Италии. У него даже не было шанса оправдаться или извиниться…
– Сара…
– Не дотрагивайся до меня! Я ненавижу тебя!
Прежде чем кто-то успел остановить девочку, она убежала в свою комнату.
– Я пойду к ней, – сказала Анна. – А ты, Стефани, иди и делай… что ты должна делать.
– Нет. Мне нужно быть с Сарой.
– Анна права, Стефани, – остановил ее Бадди, который сам имел двух маленьких дочерей. – Дай девочке немного свободы, чуть-чуть времени. Сейчас ей не только больно, у нее все смешалось. Все образуется, она изменит свое мнение.
Известие о самоубийстве Гранта Рафферти распространилось по Голливуду с молниеносной скоростью, и в большинстве газет об этом напечатали на первых страницах.
Чтобы избежать слухов и ненужной огласки, Стефани тихо переехала обратно в дом. Сара избегала мать до самых похорон. Смерть Гранта опустошила Стефани. Из-за постигшего ее горя все негодование к мужу прошло. Стефани вспоминала Гранта таким, каким он был в первые годы: нежным, великодушным, любящим.
– Сара права, – сказала Стефани Трэси и Перри, когда встретила их в аэропорту Лос-Анджелеса вечером накануне похорон. – Если бы я согласилась встретиться с ним, поговорить, может быть, ничего этого и не случилось бы, – говорила Стефани в «кадиллаке», когда шофер вез их домой.
– Все это совершенная ерунда, – сердито покачал головой Перри. – Гранту было предначертано кончить так, как он умер. Он уже был больным человеком, Стефани, но не хотел этого признавать. Никто не виноват в случившемся, кроме самого Гранта. Поэтому перестань мучить себя. – Он взял Стефани за руку.
– Как Сара воспринимает случившееся? – спросила Трэси.
– Плохо. Она говорит, что ее папа умер из-за меня.
– Мы с Перри поговорим с ней, – решительно заявила Трэси и обняла подругу. – А пока, знаешь, что пойдет тебе на пользу? Разумеется, после похорон.
– Что?
– Вернуться к работе. Подумай об этом как о панацее от твоего горя, как о способе оправиться от несчастья.
Стефани посмотрела в окно. Она много думала о работе в последние несколько дней. Кроме Сары, актерское искусство было единственной вещью, которая доставляла ей глубокое чувство удовлетворения и гармонии. «Ты рождена актрисой», – сказал однажды, очень давно, Грант.
– Я подумаю, – пообещала Стефани, откинувшись на роскошное темно-красное кожаное сиденье.
Глава 30
Я даже не знаю, что делать, – сказала Люси через несколько дней после похорон матери, когда они с Джесси Рэем сидели в кондитерской «Сладкие мелочи» и не спеша пили кофе «каппучино». – Переезд в Калифорнию такой серьезный шаг. Я никуда не переезжала раньше, тем более так далеко.
– Но это нужно сделать. Тебе необходимо поменять обстановку, сладенькая, испытать новые приключения.
– Ты единственное, что мне нужно, – улыбнулась Люси. Она поднесла чашку ко рту и вдохнула аромат кофе.
– Я говорю серьезно. В этом городе у тебя ничего не осталось, малыш, – ни будущего, если, конечно, ты не собираешься продавать сладости до конца своей жизни. А совсем скоро у тебя не будет даже дома. – Он громко отхлебнул кофе. – Я бы попросил тебя переехать ко мне, но ты же знаешь мою хозяйку: никаких женщин.
Люси знала, что это правда, потому что Джесси приходилось проводить ее к себе по ночам тайком.
– Ведь твоя мать хотела, чтобы ты поехала в Калифорнию и встретилась со своей сестрой, – настаивал Джесси. – Она мечтала об этом больше всего на свете.
– Знаю. Но моя мама все упрощала, она воспринимала мир сквозь розовые очки. Я более реально смотрю на вещи.
– Что ты хочешь сказать?
– Я больше склонна согласиться с твоим приятелем-адвокатом. Без конкретных доказательств моего родства Стефани Фаррел не поверит, что я ее сестра.
– Нет, она поверит, когда увидит фотографию твоего отца в молодости. Ты выглядишь точно, как он на той фотокарточке, которую хранила твоя мать.
– Ну хорошо, – неохотно согласилась Люси. – Допустим, нашего сходства будет достаточно. Но как ты предполагаешь встретиться со Стефани Фаррел?
– Через ее агента. С помощью моих друзей, которых у меня полно в Лос-Анджелесе, мы быстро выясним, кто ее агент. Гарантирую, через неделю после нашего приезда вы со Стефани будете неразлучны, как пальцы одной руки.
– А если она скажет, что все это просто розыгрыш и укажет мне на дверь?
– Тогда мы пошлем все к черту и начнем в Калифорнии новую жизнь как мистер и миссис Джесси Рэй Бодайн. – Джесси Рэй наклонился к столу. Его глаза выражали столько прекрасных обещаний, что последние сомнения Люси испарились. – Разве это так плохо звучит?
Это было восхитительно! С первой их встречи Люси поняла, что Джесси – это именно тот человек, с которым она хотела бы провести всю свою жизнь.
– Прозвучало так, что ты женишься на мне только в том случае, если я не стану наследницей.
– Я хочу жениться на тебе, будь ты богатой или бедной. Но когда ты получишь свои деньги, может, больше и не захочешь видеть меня.
– О Джесси Рэй, я не брошу тебя, пока дышу. – Комок подступил к горлу Люси. Она поднесла пальцы Джесси к губам. – Не важно, сколько денег я унаследую, я все равно твоя навсегда.
– Тогда решено? – ухмыльнулся он. – Мы едем в Калифорнию?
– Мы едем в Калифорнию, – кивнула Люси. Ее глаза заблестели.
Люси понадобилась всего неделя, чтобы собраться. Джесси Рэй был занят сбором досье на Стефани Фаррел. С помощью приятеля из Лос-Анджелеса, еще одного своего старого должника, ему удалось узнать, где живет актриса, имя и телефонный номер ее агента, а также в какую школу ходит ее дочь и сколько обслуживающего персонала в доме Стефани.
25 января, после того как Люси дала свое окончательное согласие на переезд, Джесси начал звонить Бадди Уэстону в его офис в Лос-Анджелесе. У Рэя ушло три дня, чтобы наконец связаться непосредственно с агентом. Джесси объяснил Бадди ситуацию и самым вежливым тоном попросил агента устроить встречу Стефани Фаррел с Люси Джилмор.
– Из какой психушки ты сбежал? – холодно и бесстрастно спросил Бадди, выслушав Джесси.
– Простите, я не понял.
– Постараюсь объяснить тебе, приятель. Я все время общаюсь с такими ребятами, как ты. Всем хочется встретиться с кинозвездой. Иногда они считают, лучший способ для этого – уверять, что являются ее родственниками. Поэтому, понимаешь ли, я слышал истории, подобно твоей, много раз. Я не покупаюсь на них. А теперь извини меня…
– Я не разыгрываю вас, мистер Уэстон, честное слово. У меня есть доказательство…
– Тогда предлагаю тебе обратиться с этим доказательством в суд.
Прежде чем Джесси Рэй смог сказать еще хоть слово, этот сукин сын агент повесил трубку. Парень был готов к тому, что первый блин может оказаться комом, поэтому перезвонил Бадди на следующий день. На этот раз мерзкая секретарша сказала, что мистер Уэстон на встрече и что она не имеет права давать домашние телефоны клиентов мистера Уэстона.
– Дрянь, – выругался Джесси на четвертый день, когда секретарша ответила ему тем же холодным тоном и повесила трубку.
Джесси метался по своей спальне, ударяя кулаком одной руки о ладонь другой. Какого черта воображают о себе эти людишки, разговаривая с ним как с каким-то мерзавцем? Как будто он выдумал такую дикую историю? Он ударил кулаком по деревянному стулу, а потом запустил его в стену. Джесси заслуживает большего уважения, будь они прокляты. Его губы сжались в узкую полоску. Он остановился перед грязным окном и уставился вниз, на улицу. В конце концов Люси оказалась права. Агент Стефани не поверил в эту историю. У них не осталось ни малейшего шанса. Его превосходный план рушился на глазах. Но должен быть и другой способ выбить деньги из этой богатой сучки. Джесси не ложился до двух часов ночи, размышляя. Когда он отправился спать, у него в голове был уже другой план. Теоретически все казалось легко. А завершится он успешно или нет – это будет зависеть от стечения обстоятельств во время осуществления этого плана, а также от того, насколько Джесси захочет рисковать.
Джесси Рэй всегда был азартным игроком, особенно когда чувствовал, что удача на его стороне.
– Ты попытался еще раз связаться с Бадди Уэстоном? – спросила Люси у Джесси Рэя на следующее утро, когда он зашел в «Сладкие мелочи» выпить кофе.
– Да. Этот сукин сын не хочет разговаривать со мной.
– Тогда как мы сможем встретиться со Стефани Фаррел, если ее агент не хочет помочь нам?
– Мы обратимся непосредственно к ней, – ответил Джесси, подув на горячий кофе.
– И как ты планируешь сделать это?
– Еще не знаю, – солгал он. – Но не беспокойся об этом, сладенькая. Я придумаю что-нибудь раньше, чем мы приедем в Лос-Анджелес.
* * *
Когда секретарша доложила Бадди Уэстону, что Джесси Рэй Бодайн звонил опять, Бадди решил связаться с секретарем Стефани.
– Оливия, – сказал он, когда молодая женщина взяла трубку. – Помнишь письмо от Джейн Джилмор из Маунт-Холли, штат Нью-Джерси? Его прислали, может, месяц назад. Женщина уверяла, что она родственница Стефани.
– Нет, мистер Уэстон, – ответила, немного подумав, Оливия. Она читала и писала ответы на десятки писем каждую неделю. – Кажется, не помню. А что? Что-то важное?
– Нет, не беспокойся об этом, Оливия.
«Наверное, этот парень еще один навязчивый поклонник, – подумал Бадди, повесив трубку. – Или один из «охотников за кинозвездами». После убийства актрисы Ребекки Шаффер пару лет назад жители Голливуда особенно остерегались таких «охотников». Маунт-Холли в штате Нью-Джерси находится довольно-таки далеко от Беверли-Хиллз, и все-таки не помешает принять кое-какие меры предосторожности. Бадди позвонил секретарше.
– Мишель, если этот Джесси Рэй Бодайн позвонит еще раз, соедини меня с ним. Хорошо?
– Да, мистер Уэстон.
Он поговорит с этим парнем и выяснит о нем все, что удастся. Затем он свяжется со своим знакомым частным детективом и поручит ему проверить этого Джесси Рэя.
Но Джесси Рэй больше не позвонил. И Бадди вздохнул с облегчением.
* * *
Стефани сидела на краю бассейна и читала еще один из сценариев, которые присылал ей Бадди, когда почувствовала, что кто-то стоит за ее спиной. Обернувшись, она увидела Сару.
– Привет, – неуверенно сказала Стефани. С тех пор как пару дней назад уехали Трэси и Перри, Стефани ходила вокруг Сары на цыпочках, опасаясь расстраивать ее.
– Привет, – приглушенным голосом ответила Сара. Ее глаза были серьезными, но обиды в них не чувствовалось. Девочка очень близко подошла к Стефани. – Я долго разговаривала с дядей Перри и тетей Трэси, прежде чем они уехали. – Сердце Стефани забилось быстрее, но она не перебивала. – Они сказали, что иногда взрослые делают такие вещи, которые маленькие дети не могут понять, во всяком случае, пока не вырастут сами.
– Это правда.
– Я не собираюсь злиться на тебя до тех пор, пока не вырасту, – сказала Сара. В ее глазах блеснул огонек юмора, но Стефани так давно не видела дочь улыбающейся, что не верила своим глазам. – Я решила опять подружиться с тобой, прямо сейчас. Если ты согласна.
– О малышка! – воскликнула Стефани, открывая объятия. – Я так долго ждала, что ты скажешь это. – Обнимая дочь, Стефани мысленно благодарила двух своих лучших друзей.
– Пожалуйста, разреши мне сегодня остаться дома, – умоляла Сара через несколько дней, в то время как Стефани готовилась к интервью с Элайн Ромоло. – Мне интересно посмотреть, как такая большая и важная «звезда», как ты, общается с прессой. – Сара кокетливо улыбнулась матери. – А вдруг понадобится моя помощь?
Стефани засмеялась. Она радовалась, что Сара вернулась в свое прежнее нормальное состояние, но не собиралась потакать капризам одиннадцатилетней девочки, которой в следующем месяце исполнится двенадцать, и разрешать дочери прогуливать школу.
– Ты говорила то же самое на прошлой неделе, когда я давала интервью для передачи «Развлечение сегодня вечером». Я справилась тогда одна, справлюсь без тебя и теперь. Поэтому поторопись, Джозеф уже ждет.
Все еще улыбаясь, Стефани смотрела, как ее дочь обежала черную машину и забралась на сиденье рядом с Джозефом, который работал у них шофером уже девять лет. Когда машина скрылась из вида, Стефани пошла готовиться к своему интервью с Элайн Ромоло. Она взяла в руки пузырек с духами, и в этот момент зазвонил телефон.
– Посылаю тебе сценарий, – сказал ей Бадди Уэстон, когда Стефани подняла трубку. – Я хочу, чтобы ты прочитала его сразу же после интервью.
– Почему такая спешка?
– Потому что это лучший сценарий из тех, которые я читал в последние годы. И в нем есть главная роль, как будто написанная специально для тебя. Чувствую, что нам нужно поторопиться, потому что все актрисы Голливуда захотят получить эту роль.
Спустя полчаса, когда посыльный принес сценарий «Иметь и сохранить», Стефани поняла, что режиссером мини-сериала будет не кто иной, как Майк Чендлер.
Глава 31
Калифорния, февраль 1993 года
– Здравствуй, Стефани.
Она убеждала себя оставаться спокойной, вспомнить слова, которые она сама говорила Гранту сотни раз: у Майка Чендлера нет причин подозревать, что Сара его дочь, ее тайна не может раскрыться.
Стефани перестала дрожать и посмотрела на Майка еще раз. Он немного поправился, скорее даже возмужал, на висках появилась седина, а вокруг глаз – морщинки. Но все равно он оставался таким же красивым мужчиной, которого Стефани встретила тринадцать лет назад. В конце концов годы сделали его даже еще привлекательнее. Волосы Майка были коротко подстрижены и лежали волнами. Одежда, хотя и повседневная, выглядела дорогой. Но глаза совсем не изменились – наблюдательные, темные, неотразимые.
В сердце Стефани что-то пробудилось – воспоминание, тоска, которых она не ожидала. Она немного крепче ухватилась за дверь.
– Ты прекрасно выглядишь, – сказал Майк. Он был не совсем прав. Стефани выглядела просто великолепно. Недаром ее так любили снимать. Даже при ярком солнечном свете ее кожа была гладкой, как шелк.
– Как, черт побери, ты попал сюда?
– Прикинувшись служащим из химчистки, – честно признался Майк, хотя увидел гневные искорки в холодных серых глазах Стефани.
– Я могу сделать так, что тебя арестуют за это.
– Я надеялся на твое снисхождение за чистосердечное признание, – улыбнулся Чендлер.
– Что тебе нужно? – спросила Стефани, не поддаваясь очарованию Майка.
– Поговорить с тобой.
– О встрече обычно договариваются по телефону.
– А ты бы согласилась встретиться со мной, если бы сначала я позвонил? – Чендлер смотрел ей прямо в глаза, раздумывая, когда она научилась разговаривать с такой расчетливой беспристрастностью.
– Нет. – Порыв ветра немного растрепал волосы Стефани, и она рукой отбросила их назад. Этот жест вызвал у Чендлера целую волну воспоминаний. «Осторожно, – подумал Майк. – Я пришел сюда спасать свою фирму, а не потерять снова сердце». Будто бы он мог контролировать свои чувства!
– Мы не можем говорить здесь. Можно войти?
Стефани могла бы послать его к черту или повернуться и уйти, оставив его вопрос без ответа. Но она не сделала ни того, ни другого. Она уже решила отказаться от предложения Майка, но ей было интересно узнать, какие аргументы он планирует использовать, чтобы уговаривать ее, и посмотреть, как он будет извиваться после ее отказа. Это ему еще маленькая плата за тот ад, через который он заставил ее пройти.
– Проходи. Но у меня только несколько минут.
Когда они шли через дом, Майк находился всего в нескольких шагах от Стефани, восхищаясь ее стройной фигурой, узкой талией, покачиванием бедер, контролируемым, но все же сексуальным. Они пришли на террасу около бассейна, где в очаровательном беспорядке росли голубые лилии, азалии и анютины глазки. Полный слуга в униформе вытирал стеклянную крышку садового столика.
– Ты сказал что-то насчет предложения? – спросила Стефани, сев в желтое брезентовое кресло и подождав, пока Майк последует ее примеру.
– Как я понимаю, твой агент вчера забрал копию сценария «Иметь и сохранить».
– Ну и что?
– Ты прочитала его?
– Нет, – ответила Стефани, разглядывая свой накрашенный розовым лаком ноготь.
Ответ Стефани показался Майку не самым благоприятным началом, но у него были времена и похуже.
– Могу я немного рассказать тебе сюжет?
Стефани пожала плечами. Чендлер понял этот жест как согласие.
– Это история молодой женщины – Дианы Лонг, скульптора. Ее муж, Ричард Лонг, писатель, чьи романы хорошо продаются, якобы погибает в авиакатастрофе. Он объявляется через несколько месяцев, уверяя, что у него была потеря памяти. Кажется, его здоровье немного улучшается, когда он находится дома, но Диана начинает замечать некоторые противоречия в его поведении. Она сразу же связывается со своим бывшим любовником Полом, теперь работающим в ЦРУ, и рассказывает ему о своих подозрениях, что этот мужчина в ее доме просто самозванец. Вместе они начинают следить за «псевдомужем» Дианы. Но они еще не знают, что Ричард Лонг, вернее, мужчина, который выдает себя за него, – наемный убийца, решивший использовать свое сходство с погибшим человеком, чтобы продолжать свой бизнес под новой, уважаемой фамилией.
Ход событий осложняется еще и отношением к Диане родителей мужа, которые всегда были убеждены, что их сын женился на женщине, чье социальное положение намного ниже его, а ее двое детей от первого брака так хорошо ладили с отчимом, как не удавалось Ричарду со своими собственными родителями.
– Ну как тебе нравится? – спросил Майк, прервавшись. За время своего рассказа он не сводил глаз со Стефани.
– Диана Лонг любит своего мужа? – поджав губы, спросила Стефани.
– Больше нет. У нее с Ричардом возникли проблемы задолго до авиакатастрофы. В действительности она любит Пола. Его появление создает массу проблем для самозванца, потому что, несмотря на все попытки узнать побольше о своей новой семье, он ничего не знает о государственном агенте и поэтому должен блефовать. Концовка строится на грандиозной кульминации, когда Ричарда нанимают, чтобы убить Пола. Практически никакого насилия, много неопределенностей, несколько умных поворотов событий и чуть-чуть юмора.
Стефани сделала медленный, глубокий вдох. Это был лучший сценарий из всех, что она читала за последние недели, месяцы, даже годы. Десятки знакомых ей актрис мечтали бы получить роль Дианы Лонг. Ей бы и самой этого хотелось, если бы режиссером был кто-то другой, а не Майк Чендлер.
– Соглашайся, Стефани, и в твоей карьере будет такой взлет, о котором ты никогда раньше и не мечтала, – совершенно деловым тоном произнес Майк, наклонившись вперед и видя, что она колеблется. – Ты снова станешь великой «звездой». Еще большей, чем раньше.
– Ты никогда ко мне раньше не обращался, – напомнила Стефани. Она не сомневалась, что этот сериал принесет ей грандиозный успех. – Что побудило тебя сейчас?
Майк мог бы не отвечать на этот вопрос честно, но она может случайно узнать правду. А он предпочитал начать их отношения без малейшей лжи.
– Потому что Джонатан Росс, с которым я подписал контракт на исполнение роли Ричарда, попал в Палмдейльский центр. Он будет находиться там долгое время, дольше, чем я могу ждать.
– Мне очень жаль слышать это, – честно сказала Стефани. Хотя она никогда не работала с Джонатаном, они встречались как-то на приеме, и он ей понравился.
– Мне тоже. В первую очередь именно из-за него канал Ю-би-си согласился купить этот мини-сериал. У меня есть только один способ спасти проект – включить в титры другое громкое имя. И это имя – твое.
Стефани грустно улыбнулась. Какая ирония! Мужчина, которого у нее были все причины ненавидеть, обращается к ней за помощью.
– Тебе, вероятно, трудно было решиться прийти сюда, понимая, как невелики твои шансы.
– Ты же знаешь меня, – пожал плечами Майк. – Я игрок по натуре. Ну так что же, Стефани? Если мы забудем прошлое и сделаем вместе этот проект? – добавил Чендлер, почувствовав перемену в настроении женщины.
– А почему ты думаешь, что я еще не забыла прошлое? – рассмеялась Стефани. Ее холодный, саркастический смех резанул Майка по сердцу, как острый нож.
– На самом деле?
– Время лечит все, Майк, – просто ответила Стефани на простой вопрос Майка.
Но в ее глазах Чендлер увидел смешанное выражение боли и обиды. И это задело его больше, чем он ожидал. Он пришел сюда не для того, чтобы бередить старые раны, ведь прошло столько лет. Но из-за мысли, что Стефани все еще может испытывать к нему любовь, визит Майка неожиданно приобрел еще один смысл.
– Не только ты пострадала, Стефани.
– Оставим это, Майк, – предостерегла Стефани, перебив Чендлера.
– Если ты только позволишь мне объяснить… – начал Майк, вспомнив разговор с Трэси и возникшую после него идею сказать Стефани всю правду.
– Слишком поздно. Что бы ты ни сказал, случившееся не изменишь. Так же как и мое отношение к тебе. Если это тебя не устраивает, можешь уходить прямо сейчас.
– Хорошо, я принимаю твое условие, – ответил Майк, хотя сердце его ныло. Он восхищался мужеством Стефани и испытывал гордость за нее. – А как же с мини-сериалом? Мы договорились?
– Ты действительно веришь, что мы сможем работать в гармонии? – изогнув бровь, спросила Стефани.
– В Голливуде никто не работает в совершенной гармонии. Но мы оба профессионалы. Уверен, приложив минимум усилий, мы поладим.
Так просто было бы отказаться. Всего-навсего надо было сказать «нет», и Майк пошел бы своей дорогой, а Стефани никогда не пришлось бы беспокоиться, что он встретится с Сарой. Но, с другой стороны, она колебалась. Бадди оказался прав. За роль Дианы Лонг, она, вероятно, получит премию «Эмми». Если же она сейчас откажется, сколько времени пройдет, пока ей в руки попадется такой же хороший сценарий, как этот?
– Привет всем.
– Здравствуй, малышка. – Услышав голос Сары, сердце Стефани ушло в пятки. Она совсем забыла, что сегодня у дочери неполный школьный день. Стефани перехватила взгляд Майка, смотрящего, как девочка спускается по каменным ступенькам, играя баскетбольным мячом. Актриса обняла дочку за талию и чмокнула ее в щеку. – Анна приготовила абрикосовое печенье, как ты любишь.
– Знаю. Я уже съела одно. – Сара продолжала смотреть на Майка, не скрывая любопытства, и Стефани ничего не оставалось, как представить их друг другу.
– Сара, это мистер Чендлер. Он режиссер и… продюсер.
– Моя мама собирается сниматься в вашем фильме? – спросила Сара. Она вертела мяч на указательном пальце.
– Надеюсь, – ответил Майк. Девочка была очаровательной. Ее темные волосы, завязанные в хвостик, придавали ей вид покорной, почти серьезной. Но любопытные глаза, как у матери, были полны дерзости и озорства. Темно-синяя плиссированная юбочка и белая хлопчатобумажная блузка подсказали Майку, что Сара ходила в католическую школу. – Может, ты поможешь мне уговорить твою маму, – добавил Чендлер, чувствуя в девочке союзника, сам не зная: почему.
У Стефани в горле все пересохло. Когда Сара стояла так близко от Майка, сходства между ними нельзя было не заметить. О Господи, как же он не замечает этого?
– Сара, иди лучше делать домашние уроки, – наконец промолвила Стефани, улыбнувшись.
– Мне ничего не задали.
– Ты здорово обращаешься с баскетбольным мячом, – заметил Майк. – Играешь?
– Конечно. Я в команде девочек. Играю нападающим.
– Тебе, наверное, нравится находиться в самой гуще событий, – сказал Майк, ничуть не удивившись ответу Сары. В этом маленьком тельце чувствовалась необузданная энергия.
– Да, – засмеялась Сара. – Моя мама говорит, что я девчонка-сорванец.
– Я тоже играю в баскетбол.
– На самом деле? – глаза Сары загорелись. – На какой позиции…
– Довольно, молодая леди, – Стефани встала. – Мистер Чендлер пришел говорить о бизнесе, а ты, как всегда, пытаешься отвлечь все внимание на себя. Отправляйся. Быстро. – Хотя в голосе Стефани было совсем немного строгости, ее просьба прозвучала твердо, и Сара беспрекословно повиновалась.
– Хорошо, хорошо. – Девочка сунула мячик под мышку и махнула рукой Майку, взбегая по ступенькам на террасу. – Пока.
– До свидания, Сара. Может, мы как-нибудь поиграем в баскетбол.
– Здорово, – довольно ухмыльнулась Сара. – Я даже покажу вам пару приемов.
– Она очень красивая, – заметил Майк, смотря, как девочка скрылась в доме. Потом он повернулся к Стефани. – Сколько ей лет?
– Десять, – легко соврала Стефани. Ложь была необходима. – Ей исполнится одиннадцать через несколько недель. В горле у Стефани все пересохло, и она отхлебнула холодного чая, оставшегося в чашках после визита Элайн Ромоло.
– У нее твои глаза. – Стефани ничего не ответила, и Майк вернулся к бизнесу. – Итак, каков приговор, Стефани? Роль Дианы Лонг подходит тебе? Тебе это интересно?
Здравый смысл подсказывал Стефани сказать «нет». Эта неожиданная встреча с Сарой, их очевидная взаимная симпатия служили плохим предзнаменованием. Конечно, ее карьера была важна, но не настолько. Стефани смотрела Майку в глаза: такое знакомое лицо, она так хорошо его знает. Если она согласится, можно ли поверить, что он сохранит договор на чисто профессиональном уровне? Когда-то Стефани знала все, о чем думал Майк и что он чувствовал. Но мужчина, который стоял перед ней сейчас, был незнакомцем, а это значит, ей нужно доверять только своей интуиции. А сейчас ее интуиция подсказывала сказать «нет».
– Да, – услышала Стефани свой голос. – Я буду сниматься.
Чендлер почувствовал облегчение. У него появилось сумасшедшее желание обнять Стефани и поцеловать ее. Но он взял себя в руки и откинулся в кресле.
– Я счастлив.
– Подожди радоваться. У меня есть несколько условий.
– Каких?
– Наши отношения должны оставаться чисто профессиональными.
– Естественно.
– Больше никаких самовольных визитов в мой дом, никаких попыток подружиться с моей дочерью с целью подобраться ко мне.
– Но я совсем не то…
– Обещай.
– Как скажешь, – пожал плечами Майк.
– И еще. Я не хочу, чтобы актеры и съемочная группа узнали, что мы когда-то были знакомы.
– Это может обнаружиться случайно.
– Нет, если я буду молчать.
– Хорошо, я тоже буду нем как рыба. Что-нибудь еще?
Стефани покачала головой.
– Тогда я сразу же пойду к моему адвокату и попрошу его подготовить проект контракта, который доставят твоему агенту завтра же утром.
Майк встал, Стефани тоже поднялась и проводила его до фонтана в саду перед домом. Когда Чендлер уехал, Стефани долго стояла и смотрела на дорогу, не понимая своих чувств. Какой-то короткий период времени назад все было в руках Стефани – она могла бы уничтожить Майка, рассчитаться с ним.
– Ты собираешься сниматься в фильме мистера Чендлера, мама?
– Это мини-сериал, – улыбнулась Стефани, повернувшись к Саре. – Да, дорогая. Я собираюсь сниматься у него.
– Я рада, – сказала Сара и обняла мать за талию, подстраиваясь под ее шаг, когда они пошли обратно к дому. – Он мне понравился. Надеюсь, он скоро снова зайдет к нам.
Стефани не ответила. Ей бы хотелось держать Майка Чендлера как можно дальше от своей дочери.