355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристиан Мерк » Дорогой Джим » Текст книги (страница 9)
Дорогой Джим
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:38

Текст книги "Дорогой Джим"


Автор книги: Кристиан Мерк


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 25 страниц)

Глаза женщины своей голубизной могли поспорить с васильками возле ручья, где волк однажды наткнулся на отдыхающих солдат.

Сам не понимая, что с ним происходит, Оуэн начал описывать вокруг людей круги – сердце его стучало, точно молот, в ушах стоял шум, похожий на рокот морского прибоя. Эти переплетенные в траве тела пробудили в душе волка могучий зов – еще более сильный, чем тот, который прошлой зимой гнал его в погоню за оленем вдесятеро крупнее его самого. Между тем женщина, нагнувшись, припала губами к животу мужчины, гладкому, безволосому и бледному, – никто из них не услышал, как хрустнула веточка под волчьей лапой, когда Оуэн, припав к земле, приготовился к прыжку, дожидаясь только мгновения, когда его дыхание выровняется и немного стихнет шум крови в ушах. Люди не услышали ничего и потом, когда он уже подкрадывался к ним. Из горла мужчины вырвался гортанный стон – он мгновенно вызвал в памяти Оуэна те странные звуки, которые доносились до него из-за окон в западной стене замка. Какой-то смутный образ встал перед мысленным взором волка – он словно бы пытался достучаться до сознания Оуэна, но тщетно – плотная пелена скрыла и этот призрак прошлого.

Повернув женщину к себе спиной, мужчина заставил ее встать на четвереньки и ухватил за талию, словно собираясь оседлать ее.

Но когда он поднял голову, было уже поздно.

Оуэн вцепился мужчине в горло еще до того, как тот успел закричать, – вонзив клыки в трепещущую плоть, волк мотал головой из стороны в сторону до тех пор, пока тело не перестало содрогаться. Рот Оуэна наполнился горячей кровью, чуть солоноватой, восхитительной на вкус, и теперь он даже не знал, от чего испытывал большее удовольствие – от последних предсмертных судорог мужчины или от душераздирающих криков женщины.

Он уже наполовину перегрыз мужчине горло и добрался до щеки, когда вдруг сообразил, что женщины рядом нет. Оуэн внезапно почувствовал странное смущение, жажда крови слегка притупилась и стала уже не такой острой – тем более странно, потому что сейчас он не должен ощущать ничего, кроме сытости и удовлетворения. Но вместо этого в нем проснулось странное ощущение, очень напоминавшее то, что он испытывал, наблюдая за тем, как прачки раскладывают на скалах выстиранное белье, чтобы высушить его на жарком солнце. Где-то в самой глубине его тела нарастало напряжение, названия которому он не знал: все его внутренности вдруг словно стянуло тугим узлом. Единственное, что он понимал, – только женщина с синими, словно васильки, глазами, может избавить его от этой муки. Как ей это удастся, он, конечно, не знал, поскольку чувствовал, что в звуках, которые вырывались из горла женщины, не было страха… Казалось, она делает то, что ей нравится.

Бросив свою окровавленную жертву в грязь, Оуэн опустил голову и стал принюхиваться.

Очень скоро острый волчий нюх подсказал ему, куда побежала обнаженная женщина. Быстро обернувшись, он напоследок вырвал кусок мяса из окровавленной шеи мужчины и бросился в погоню.

Вскоре начался дождь – тропинка, по которой он бежал, размокла, земля стал разъезжаться под ногами, а еще спустя какое-то время Оуэну стало трудно различать в воздухе запах, который оставляла за собой женщина. Над его головой трещали ветки, пригибаемые ветром к земле деревья жалобно стонали, предупреждая об опасности, но Оуэн не обращал на них внимания. Чутье зверя подсказывало ему, что обнаженная женщина где-то там, впереди, на заброшенном кладбище – оно давно уже сплошь заросло диким виноградом, а могилы стали прибежищем целого поселения кротов, которые, очнувшись от зимней спячки, скоро начнут рыть новые ходы, пробиваясь к солнцу. Краем глаза волк вдруг заметил, как где-то далеко впереди, на тропинке, по которой он бежал, между ветвями мелькнуло обнаженное тело, и стрелой понесся вперед.

Он так увлекся погоней, что даже не заметил сеть.

Теперь знакомые гортанные крики слышались уже со всех сторон. В воздухе разливался терпкий запах спиртного. Распростертый на земле Оуэн беспомощно задергался, но добился только того, что запутался еще сильнее в свисавшей с дерева прочной сети. С трудом повернув голову, он заметил молодого человека с гривой черных волос – оскалив белые зубы, тот смотрел на зверя и громко смеялся. Еще одно смутное воспоминание пронеслось перед глазами Оуэна – тот же самый юноша подносит к губам Оуэна кубок, а он в благодарность что-то дарит ему. Что-то очень похожее на… голову волка! Он вспомнил! Теперь он вспомнил все – замок, брата… и того, кто сейчас стоял перед ним, тоже. Этот юноша когда-то был его другом – Оуэн уже почти не сомневался в этом.

Но это воспоминание мгновенно исчезло от острой боли, когда чья-то нога, обутая в сапог, с силой ударила его по голове.

– Порик! – вскричал Оуэн. Видение из прошлого еще стояло у него перед глазами. – Опомнись, это же я, Оуэн! Разве ты не узнаешь меня?

Но охотники не услышали ничего, кроме заунывного тоскливого воя – как будто волк стремился им что-то сказать.

– Этот, похоже, более разговорчивый, чем другие, – проворчал Порик, ловко схватив волка за горло прежде, чем тот успел вонзить клыки ему в руку, и с силой встряхнул его. – Посмотрим, как он запоет, когда мы подвесим его за лапы вместе с остальными.

Естественно, Оуэн не понял ни единого слова, но глаза Порика сказали ему достаточно, и он сразу догадался, что его ждет та же участь, что и несчастных сородичей, чьи распотрошенные тела еще болтались на виселице на берегу залива.

Не успел он подумать об этом, как мужчины, связав ему лапы, взвалили его тело на одну из лошадей и поскакали через лес – а деревья тоскливо провожали его взглядами, грустно покачивая головами… Они ведь предупреждали Оуэна об опасности, но разве кто-то когда-нибудь прислушивается к их словам?

Волк отчаянно пытался перегрызть кожаные путы, но охотники предусмотрительно связали ему лапы так, что он не мог дотянуться до них зубами. Прошло совсем немного времени, и вот уже перед ними появился знакомый волку замок – и черные ворота с пронзительным скрежетом распахнулись, чтобы пропустить охотников. Услышав, как подковы коней зацокали по мощенному камнем дворику, Оуэн невольно закрыл глаза – теперь он понемногу начинал вспоминать и остальное. Стыд, который он прочел в глазах отца в тот день, когда Нед собрал под свои знамена людей, чтобы дать отпор врагу. Его собственное триумфальное возвращение в замок. Похороны Неда. И десятки безымянных женщин, которых он жестоко насиловал, а случалось, забавы ради и убивал – вот за этими самыми стенами, что сейчас окружали его со всех сторон. От камней во дворе исходил острый запах свежей крови – наверное, убивать тут стало уже привычкой.

Оуэн открыл глаза и вдруг заметил длинный ряд выстроившихся во дворе виселиц, на которых, связанные за задние лапы, висели несколько волков, – все они жалобно скулили и извивались всем телом в ожидании скорой расправы. Это зрелище заставило Оуэна забиться – из горла его вырвался пронзительный вой, но охотники только расхохотались, а сбежавшиеся откуда-то прачки злобно бранились, осыпая зверюг проклятиями.

– Спой нам, серый разбойник, – сказал Порик и, слегка освободив сеть, схватил Оуэна за хвост и поднял его в воздух. Оуэн только бессильно щелкал зубами, а потом его швырнули на лежащий посреди двора гладкий камень, и женщины, столпившись вокруг, принялись избивать его палками.

– Сдерите с него шкуру заживо! – завопил из толпы звонкий мальчишеский голос.

Наверное, в первый раз за всю свою жизнь Оуэн пожалел о том, что ему нравилось убивать. Он вдруг вспомнил свою прошлую жизнь – те годы, когда он еще был принцем, который испытывал несказанное наслаждение, глядя, как широко открываются девичьи глаза, когда он стискивает пальцы на их нежных шейках, а потом сжимает их все сильнее, глядя, как жизнь медленно покидает их навсегда. И тогда он поднял голову и завыл – он выл, умоляя Господа о прощении, хотя сам не знал, к кому взывает, выл, пока всех остальных волков, одного за другим, у него на глазах забили до смерти. А потом его волоком втащили по ступенькам, и он почувствовал, как тугая кожаная петля захлестнула его лапы.

– Отдайте его мне.

Женский голос, который произнес эти слова, был ему хорошо знаком, но теперь Оуэн уже смог разобрать слова. Голос был нежным, но в нем чувствовалась непререкаемая властность, перед которой был бессилен Порик со своей грубостью, – даже хор жаждавших крови голосов вынужден был умолкнуть, когда заговорила она. Охотники, воины, служанки и прачки покорно расступились, давая дорогу, все головы повернулись в сторону пробирающейся через толпу молодой женщины. На ней было травянисто-зеленое, доходившее до щиколоток платье с золотым пояском, а волосы были закреплены заколкой в виде оскаленной волчьей головы.

Глаза у нее были синие, как васильки, а на подбородке багровела свежая царапина, оставленная терновой колючкой.

Та самая женщина, которую он встретил в лесу.

– Эти люди просто служат семейству вашего высочества…

– И они будут так же верно служить нам и дальше, господин главный ловчий, но я запрещаю даже пальцем трогать вот этого волка! Надеюсь, это понятно? – Женщина с улыбкой обвела взглядом склонившихся перед ней подданных, но было в этой улыбке нечто такое, что ясно давало понять – неповиновения она не потерпит.

Порик поклонился.

– Как будет угодно вашему высочеству… – глухо пробормотал он.

– Очень рада, что ты согласился исполнить мой каприз, Порик. А теперь продолжайте.

Сильные руки, высвободив лапы Оуэна из кожаной петли, сунули его обратно в сеть. А потом перед его глазами замелькали ступеньки из серого гранита, и он сообразил, что его куда-то несут. Все это время он видел впереди точеную фигурку женщины в зеленом платье – сам не зная почему, он так залюбовался изящным изгибом ее бедер и величавой, но грациозной походкой, что даже забыл бояться за свою жизнь. А позади снова раздались крики – звук ударов чего-то тяжелого о живую плоть и хруст ломающихся костей летели им вслед. Вой и жалобные пронзительные крики умирающих животных заглушил радостный рев толпы, счастливой оттого, что ее не лишили обычной вечерней забавы.

Вскоре впереди распахнулась дверь, и Оуэна внесли в комнату, показавшуюся ему смутно знакомой и при этом странно пугающей.

Он не сразу понял, что оказался в своих прежних покоях. Последнюю женщину, которая побывала тут при нем, когда он еще был человеком, он привязал за руки и за ноги к столбикам кровати, после чего мучил до тех пор, пока она не стала умолять его о смерти.

– Посадите его на цепь, – велела женщина и, присев на кровать, принялась разглядывать волка. – Вот тут, – показала она.

– Как прикажете, ваше высочество, – кивнул стражник и просунул голову Оуэна в металлический ошейник цепи, прикрепленной к крюку, который король Оуэн когда-то самолично вбил в каменную стену. Он вдруг вспомнил, сколько раз опробовал эту цепь на молоденьких служанках из города.

– А теперь оставьте нас, – приказала женщина, не отрывая от Оуэна глаз. Стражник послушно захлопнул за собой дверь, а вскоре звук его шагов стих вдалеке.

Едва придя в себя после первого приступа облегчения, когда он понял, что неминуемая смерть, к которой он уже приготовился, отступила, Оуэн внезапно почувствовал, как его захлестнул вихрь противоречивых чувств, и челюсти его невольно сжались, а клыки лязгнули, точно стальной капкан. Чего ради она сидит, сверля его взглядом? Может, его притащили сюда, чтобы она могла вволю позабавиться, пытать его, не опасаясь, что его мучения увидят ее люди? Он не знал, что ему делать: попытаться освободиться и бежать или прыгнуть на постель, чтобы разом перегрызть ей горло? Зов крови в его ушах, никогда не подводивший его в лесу, когда он уходил от погони или преследовал добычу, теперь только сбивал с толку. Он изнемогал от желания, природы которого сам не понимал, он страстно хотел эту женщину – но точно так же жаждал увидеть, как ее кровь прольется на пол спальни еще до наступления темноты. Все это сводило его с ума – два Оуэна, человек и волк, до сего дня мирно уживавшиеся под серой волчьей шкурой, теперь не могли решить, кто же из них возьмет верх. Он рванулся к кровати – но цепь, лязгнув, удержала его. Заскулив, волк покорно лег на пол у ног женщины.

Она потянулась, чтобы снять заколку, удерживающую ее волосы, и светлые локоны упали ей на плечи. Какое-то знакомое, сильное чувство вдруг шевельнулось в самой глубине волчьей души, но было в нем нечто такое, отчего его обуял страх. Нагнувшись, женщина положила руку ему на голову – похоже, мысль о том, что она может лишиться нескольких пальцев, попросту не приходила ей в голову.

– Я знаю, кто ты, кузен, – медовым голосом промурлыкала она. – Я хорошо тебя знаю…

– Кто ты? – услышал вдруг Оуэн искаженный до неузнаваемости собственный голос. И испуганно отпрянул в сторону.

– Когда ты пропал в лесу, замок начал постепенно разрушаться. Старший из твоих людей послал за помощью к моему отцу, но он в это время сражался с норманнами под Лейнстером. Поэтому я собрала всех оставшихся под моим началом лучников и конных воинов и захватила твой замок. – Она наклонилась так низко, что волк мог видеть край нижней сорочки и белые полушария грудей. – Я – Эйслин, твоя кузина. Боюсь, наши с тобой отцы были никудышными воинами, зато мы с тобой рождены на свет, чтобы исправить это упущение. Согласен? Что скажешь?

Голова у Оуэна пошла кругом. Боль в челюсти разрывала череп. У него внезапно возникло такое чувство, что все тело вот-вот вывернется наизнанку, а серая шерсть, густо покрывавшая его, исчезнет бесследно, оставив после себя чистую, розовую кожу – и он вновь станет таким, каким его произвели на свет. Напрягая последние силы, волк ждал, что будет дальше.

– Больно, не так ли? – спросила Эйслин, похлопав его по голове. – Я могу сделать так, что ты снова станешь человеком. Могу дать тебе то, чего ты так страстно желаешь.

Теперь он узнал этот странный блеск в ее глазах – когда-то он сам точно так же любил наблюдать за мучениями тех, кто оказывался в его власти. В груди его вновь шевельнулся страх, только на этот раз еще более сильный, чем прежде.

– Что ты намерена сделать со мной? – с трудом проговорил он.

– Сегодня, когда я заглянула в твои глаза, сразу догадалась, что мы – одна семья, – начала женщина, развязывая пояс на платье. – Порик часто рассказывал мне, как в тот день ты словно растворился в лесной чаще, но я никогда не верила ему. Он славный, но туп как бревно. Мне довелось услышать немало легенд о твоем исчезновении, я даже потратила целое состояние, ходила к колдунам и ворожеям, стараясь узнать, что же все-таки случилось с тобой. Один колдун по моему приказу попытался даже прочесть твою судьбу по внутренностям старого волка, которого нам удалось убить в тот же день, когда ты пропал. Все говорило об одном: ты где-то рядом, совсем близко, но потерял человеческий облик. И с тех самых пор по моему приказу продолжаются эти дурацкие охоты, доставляющие столько радости моим людям. Но все они служат только одной цели – найти тебя. И вот сегодня, повстречав тебя в лесу, я поняла, что мои поиски подошли к концу.

– Ты хочешь отомстить мне за Неда, – проговорил Оуэн. Он уже догадался, что ему не суждено выйти отсюда живым.

Но, услышав это, принцесса Эйслин вдруг рассмеялась, да так по-детски радостно, словно любовалась игравшими на ковре котятами.

– За Неда? Ты имеешь в виду этого солдафона, который и на свет-то появился только затем, чтобы служить своему отцу? Нет. Меня всегда интересовал только ты, Оуэн. Твоя сила, твой ум. Обладая умением выжидать, ты выиграл битву и начал править королевством, когда на твоих щеках только-только начал пробиваться юношеский пушок. – Еще одна легкая улыбка скользнула по губам Эйслин. – Неужто ты думаешь, я бы отправилась позабавиться в лес с этим беднягой, если бы не была уверена, что ты до сих пор способен различить, где семья, а где обычная приманка?

От всего этого Оуэн на мгновение онемел. Он просто не знал, что сказать. Словно вся его прежняя роскошная жизнь вновь замаячила перед ним. Так, значит, они убили и выпотрошили старого волка, который в свое время наложил на него заклятие?! Хорошенькое начало! Какая насмешка над Господом Богом и судьбой, вдруг подумал Оуэн. И его захлестнуло торжество.

Наконец Эйслин, встав с постели, опустилась на колени, чтобы расстегнуть на волке металлический ошейник. От нее исходил свежий аромат мускатной дыни и только что вымытых волос. Эйслин положила руку туда, где бешено колотилось волчье сердце. На какое-то мгновение Оуэну показалось, что ее глаза поменяли цвет: из небесно-синих вдруг превратились в янтарные – в точности как у него, – но потом вновь стали такими же, как всегда.

– Я правила этим замком долгих три года, – проговорила она. – За это время бедняга Порик совсем забыл, кто он такой, и вбил себе в голову, что в один прекрасный день он наденет корону и займет трон, чтобы править королевством вместе со мной. Иногда я звала в свою спальню слугу или даже двух, чтобы позабавиться и разогнать кровь. Но я всегда ждала одного тебя. – Наклонившись к Оуэну, Эйслин быстрым движением расстегнула платье, и оно с легким шуршанием упало к ее ногам. – Гадалки уверяли меня, что существует только один способ снять проклятие. Иди же ко мне – и докажи, что так оно и есть.

Она стояла перед ним, обнаженная, ничего не боясь, и даже не сделала попытки прикрыть наготу, когда Оуэн медленно шагнул к постели.

Не зная, что делать, он прислушался к себе, но голоса, звучавшие в его голове, разделились.

– Загрызи ее! – приказывал один, тот самый, что еще никогда не подводил его в лесу.

– Нет – лучше люби ее! – взывал второй, незнакомый ему, отдававшийся эхом в тех частях тела, о наличии которых он прежде даже не подозревал.

– Иди же ко мне, кузен, – позвала Эйслин.

Оуэн, низко опустив голову, понюхал пол у ее ног и только потом поднял на нее глаза. Груди у нее были маленькие, розовые, а пальцы тонкие, как лапки кролика. Повинуясь приказу ее синих глаз, он поднялся и медленно двинулся к ней. К своей добыче.

Губы его задрожали, обнажив десны, противоречивые чувства, от которых он изнемогал, вдруг объединились, слившись в одно. Нос Оуэна коснулся ее кожи. Лизнув ее, он ощутил на языке вкус мыла. Голос крови, гремевший в его ушах, стал подобен оглушительному реву труб.

Низкий рык, зародившийся где-то в самом уголке сердца зверя, начал прокладывать себе дорогу в горло, по мере своего продвижения наливаясь неистовой мощью.

Оуэн-волк сделал свой выбор.

XI

Аплодисментов не было. Я разглядывала затылки слушателей, видела, как они вытягивают головы, ожидая продолжения, но Джим неожиданно замолчал.

– Ну? – наконец не утерпела какая-то старушка. – Так что же решил волк?

Плечи легиона одиноких женщин раздвинулись, и я успела увидеть Джима – наклонившись вперед, он сунул в рот сигарету, закурил и неторопливо затянулся… Ублюдок! Никто и не пикнул. Потом он закинул ногу на ногу и осклабился, от души упиваясь сгустившимся в зале напряжением. Блеснули белые зубы. Улыбка, сиявшая на его лице, была даже шире, чем в тот момент, когда пару дней назад он расстегивал «молнию» у меня на джинсах. Мотнув головой, Джим отбросил прядь волос, упавшую ему на лоб.

– А вы как думаете? – вкрадчиво спросил он. – Как он, по-вашему, должен поступить: убить ее или же заняться с ней любовью?

Без колебаний большинство слушателей в комнате проголосовали за любовь – только некоторые члены клуба «одиноких сердец» сочли предложение принцессы Эйслин слишком уж откровенным – тем более для кузины – и кровожадно потребовали, чтобы Оуэн поужинал ею, и чем скорее, тем лучше.

– Любить ее! – за мгновение до того, как прозвучал этот хор, выкрикнул чей-то одинокий голос – голос, который я тут же узнала.

Щеки Мойры пылали, глаза сияли светом истинной веры.

– Что ж, леди, боюсь только, что ответ на этот вопрос вы узнаете не раньше, чем через неделю, – объявил Джим и, точно фокусник, отвесил толпе низкий поклон. – Мы с моим помощником должны отдохнуть, ведь нам пришлось немало попутешествовать. Но не волнуйтесь – в следующее воскресенье вы узнаете о приключениях принца Оуэна и принцессы Эйслин, мы снова встретимся с вами в пабе О'Ши в вашем чудесном Эйрисе, где даже цвета, в которые выкрашены дома, такие же веселые, как и люди, которые в них живут. – Он вдруг подмигнул. – Кстати, если вы любите чудесные истории, то я люблю звонкую монету – только никому не говорите, идет? Итак, до следующей недели!

От грома аплодисментов только чудом не обрушился потолок – лишь несколько дам, опечаленных тем, что этот красавчик, Элвис номер два, теперь заставит их трепыхаться на крючке целую неделю, испустили разочарованный вздох.

Одна из них даже протянула руку и с восторженным лицом коснулась рукава его куртки, когда он проходил мимо – словно к иконе приложилась, честное слово!

Поскольку вечно мрачный Томо к этому времени оставил всякие попытки сойти за рубаху-парня и молча пустил шапку по кругу, Джим сбросил свою мотоциклетную куртку, швырнул ее на стул и направился ко мне. Толпа раздвинулась, а я, поспешно вытащив зеркальце, принялась судорожно подкрашивать губы. А когда я снова сунула его в карман и подняла глаза, Джима и след простыл.

Но тут у меня за спиной послышался его мягкий, воркующий голос, и я резко обернулась, чтобы посмотреть, что там происходит.

– Келли? Очаровательное имя… Келли. Просто тает на языке, верно?

Да это был он – рядом с самой красивой девушкой, которую я когда-либо видела. При этом, прошу заметить, она пришла сюда со своим парнем, но, похоже, напрочь забыла о его существовании. А Джим так, по-моему, вообще его не заметил. Впрочем, очень скоро этот бедняга, не выдержав сочувственных женских взглядов, обращенных к нему со всех сторон зала, постарался незаметно исчезнуть. Видимо, отправился зализывать раны, нанесенные его мужскому самолюбию.

Мне очень хотелось подойти к ним поближе. Но я не могла это сделать – во всяком случае, пока не уйдет Мойра. А наша тетушка, как назло, и не думала уходить – не сводя с Джима глаз, она топталась на месте, видимо выжидая случая поговорить с ним наедине. Я улучила момент, когда одна из девчушек за столом отвернулась, и стащила у нее сигареты. Прикурив, я решила набраться терпения и посмотреть, чем все это кончится. Моя ненаглядная тетушка первой выкинула белый флаг – растерянно поморгав, она, похоже, сообразила, что тут ей ничто не светит: учитывая пышную грудь, которую Келли выставляла напоказ, ее дорогие шмотки и пухлые губки, у тетушки Мойры не было ни единого шанса. В результате она понурилась и шмыгнула к дверям с видом побитой собаки. Точно такое же выражение лица у нее было, когда подонок Гарольд смылся из города, оставив ее опозоренной, да еще с кучей просроченных счетов.

Впрочем, когда через полчаса Джим в сопровождении Келли исчез за дверью, я готова была ее понять, поскольку сама оказалась на грани истерики. Келли с торжествующей ухмылкой взгромоздилась на «винсента», а я, сделав самое равнодушное выражение лица, на какое только была способна, уселась в машину и поехала за ними. Да, да, ты не ошибся. А что, по-твоему, мне было делать?! Отправиться домой и до утра рыдать в подушку? К тому времени Джим, как клещ, уже намертво впился мне в сердце – и я ничего не могла с этим поделать. Я огляделась, думая, что увижу белый мини-вэн, но не заметила ничего – только толпу восторженных почитателей Джима, которые не спешили расходиться по домам. Они продолжали обмениваться впечатлениями – галдели, словно дрессированные пингвины в зоопарке, со злостью подумала я.

Красный мотоцикл направился по прибрежной дороге в сторону Глендарриффа, но на полпути свернул налево в направлении Каха-Маунтинз – домишки там сплошь одноэтажные, так что мне пришлось отстать, чтобы они меня не заметили. Бедняжка «мерс» неодобрительно кряхтел и постанывал, когда я петляла на нем по серпантину, на манер лихого гонщика брала крутые повороты и тихо радовалась всякий раз, когда в последнюю минуту мне удавалось избежать столкновения с очередным отрогом скалы, огромным, точно грузовой «фольксваген». Склоны гор из-за покрывавшего их ковра ирисов казались залитыми желтым – раскачиваясь на ветру, цветы приветливо махали мне вслед. Был теплый летний вечер – в любое другое время я написала бы «чудесный летний вечер».

Джим притормозил возле каменных ворот: за ними я разглядела небольшой коттедж, который на первый взгляд выглядел явно поприличнее, чем остальные дома по соседству. Два этажа, сложенные из известняковых плит. Новые двери и окна. А перед дверями – новехонькая сверкающая «ауди». Я присвистнула. Так называемые «новые» деньги – вне всякого сомнения. Джим с Келли принялись целоваться, еще не заглушив двигатель мотоцикла, а я… я стала оглядываться, надеясь отыскать достаточно увесистый обломок скалы, которым можно было бы запустить ему в голову, но потом все-таки решила держать себя в руках. Дождавшись, когда они захлопнули за собой дверь, я припарковала машину в каком-то грязном тупичке, а потом, словно вор, незаметно прокралась к дому.

Нужно было надеть кроссовки, а я взгромоздилась на каблуки, чертыхалась я про себя. Пока я крадучись обходила дом, успела пару раз по щиколотку утонуть в липкой грязи. Потом до меня сверху донеслись негромкие звуки… Можно я не буду объяснять, что это были за звуки? Думаю, ты и сам догадаешься. Ну что за человек – стоит только пустить его в дом, как через пару минут он уже запустит свою лапу тебе в трусики, возмущалась я. Мне в голову снова полезли всякие дурацкие мысли – о том, что неплохо было бы устроить тут небольшой погром, – но вдруг послышался слабый шум приближающейся машины. Привстав на цыпочки, я заметила белый микроавтобус – как раз в эту минуту он одолел последний поворот и остановился.

Томо двигался бесшумно, но быстро – молниеносно проскользнув к черному ходу, он приложил ухо к двери и затих. На его лице отразилось удовлетворение – потом рукой в перчатке он взялся за ручку двери, бесшумно повернул ее и, словно тень, исчез внутри, оставив дверь распахнутой настежь.

Шум сверху, ясно говоривший о том, что Джим и его новая подружка не намерены тратить время попусту, сразу стал громче, как только я вслед за Томо бесшумно переступила порог коттеджа. Не знаю, как это получилось, – клянусь, мои ноги сами решили за меня, а мне оставалось только следовать за ними. Больше всего я боялась, что любовники услышат оглушительный стук моего сердца.

– Мой дорогой… дорогой Джим, – простонала она. Я имею в виду эту глупую корову наверху. Сама я между тем не спускала глаз с Томо. И если Джимов китаец раньше старался не делать лишних движений, то сейчас он явно не собирался попусту терять время. Юркнув за угол кухни, я молча смотрела, как он «чистит» дом. Серебряные подсвечники, ай-поды, драгоценности, дорогие безделушки, пачки наличных и даже изящные часики (если не ошибаюсь, от Картье) – все это одно за другим бесшумно исчезало в недрах кожаной сумки. Потолок ритмично потрескивал – судя по всему, любовники предпочитали резвиться на полу. Думаю, не ошибусь, если предположу, что Томо мог запросто рвануть внизу парочку гранат, а эта дурища и ухом бы не повела. Томо еще раз окинул комнату взглядом, чтобы проверить, не пропустил ли он, упаси господи, что-то ценное, после чего выскользнул из дома так же незаметно, как и вошел.

Выждав минуту, я последовала его примеру. А шоу наверху, похоже, стремительно приближалось к финалу – знаешь, если честно, мне до сих пор не хочется думать об этом. Высунув нос из-за двери, я подождала, пока приземистый человечек с невозмутимым лицом восточного божка свернет за угол и скроется за выступом скалы, и только после этого выскользнула из дома. Не могу забыть ни с чем не сравнимое чувство глубочайшего удовлетворения, которое я испытала, вспомнив цену, заплаченную красоткой Келли за счастье оказаться в объятиях Джима, – ведь Томо вынес из дома все, что не было приколочено гвоздями к полу. Вряд ли ты осудишь меня за это, потому что на моем месте ты наверняка испытывал бы то же самое.

Я уже вставила ключ в зажигание, когда почувствовала приставленный к горлу нож.

– Вот все вы такие… Ну почему вам вечно мало одного раза, а? – просвистел Томо мне в ухо. От него резко пахло мокрой шерстью. – Сколько раз я твердил ему, что он сильно рискует… Да разве он послушает? Ну, чего молчишь?

– Я… я не знаю, кто вы такие, так что вам не обязательно…

Другой рукой он схватил меня за волосы и рывком запрокинул мне голову, словно свинье, которой собираются перерезать горло.

– Ну, еще бы ты знала! – хмыкнул он. – Я и так был законченным идиотом, что позволил тебе увидеть последний акт этого спектакля. А старина Джим просто не может допустить, чтобы девчонка вроде тебя лила слезы в местном отделении гарды, рассказывая, как ее обчистил заезжий бард. Верно я говорю?

Стиснув в кулаке ключи от машины, я попыталась вдохнуть. Не знаю, откуда у меня взялось мужество, но я была так зла на Джима, что, не задумываясь, брякнула:

– То же самое ты говорил и той бедняжке из Дримлига, да? – Я уже почти кричала. – И крошке Саре Мак-Доннел? Что она тебе сделала, ты, ублюдок косоглазый? Стащила у тебя плошку для риса? Так я куплю тебе новую!

Видимо, поток оскорблений застал его врасплох – на какое-то время Томо замешкался, и этого оказалось достаточно, чтобы я, вывернувшись из его рук, воткнула ключ в то, что по моим предположениям было глазом. Наверное, я не ошиблась, потому что он с воем отскочил в сторону и схватился за лицо. Он выл и катался по земле – а я невозмутимо завела машину, выбралась на дорогу, и, не оглянувшись, поехала домой.

Кому первому рассказать, гадала я: копам? Или сестрам? Раздумывала я недолго.

– Нет, ты точно чокнутая – неужели ты этого не понимаешь?! – рявкнула Ифе, едва бросив взгляд на заляпанную грязью машину. На ней была одна из твидовых кепок покойного отца, которую она носила козырьком назад, отчего всегда смахивала на мальчишку-газетчика из какого-нибудь гангстерского боевика, которые исправно штампует Голливуд. Я, конечно, заранее знала, что она обозлится, и не ошиблась, потому что в голосе моей младшей сестры хрустело битое стекло, а о тот взгляд, который она бросила на меня, можно было запросто порезаться.

– Но я видела, как этот тип Томо обчистил дом и…

– Классно… просто супер! Можешь бежать докладывать об этом Броне, а потом ее новые дружки станут трубить, что тебе удалось раскрыть ограбление века. Держу пари, они вцепятся в тебя зубами – ну, естественно, когда покончат с ужином.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю