412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристен Симмонс » Три (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Три (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 06:42

Текст книги "Три (ЛП)"


Автор книги: Кристен Симмонс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)

Глава 21

Через мгновение ее слова, пробившись через шум в голове, дошли до меня.

– У нас есть бомбы? – спросил Шон.

– У них есть бомбы, – сказала она. – Ракеты дальнего действия. У нас есть доступ к системе управления.

И доступ к данным о численности солдат на каждой базе, которые я видела в комнате связи. Мы знали, сколько солдат из каждого района будут присутствовать в Шарлотте на празднике Вождя. От размера потерь, которые мы могли причинить, у меня перехватило дыхание.

– Люди Три работают в ФБР, – сказала я, вспомнив, что говорил Роклин нам с Чейзом в первую ночь в Стойкости. – Именно поэтому они были уверены, то Стойкость не подвергнется бомбардировке, как убежище или Чикаго.

Некоторую пользу это принесло. Но ФБР все равно обнаружили базу Три.

– Это не имеет смысла, – сказал Шон, скрестив руки на груди. – Если бы это было правдой, они бы не позволили разрушить убежище.

– У нас не было выбора.

Мы с Шоном повернулись и увидели, как в дверь вошел Джесс, его лицо и одежда были покрыты въевшейся грязью. Он вытер ладони о штанины и прошел через комнату к тому месту, где лежала Кара.

– Привет, Джесс, – сказала она. Ее веки отяжелели.

Они знают друг друга. Понятия не имею, откуда.

– Что значит «не было выбора»? – спросил Шон.

Когда Джесс не ответил, Шон преградил ему путь, встав между ним и Карой. Джесс был заметно выше и физически внушительнее, чем Шон. Татуировка на его шее блестела под тонким слоем пота. На мгновение мне показалось, что Джесс ударит Шона – в его покрасневших лазах сверкнуло что-то мрачное и опасное, – но, когда Шон упрямо поднял подбородок, Джесс отступил и упер ладони в бедра.

– Местоположение убежища уже выдали. У наших людей внутри не осталось выбора, кроме как последовать приказам Бюро и уничтожить его.

– О каких наших людях вы говорите? – Я схватилась за бок и почувствовала слабость, когда еще один фрагмент встал на место. – Вы знали, что убежище будут бомбить. Поэтому вас там не было.

Он не ответил. Он даже не посмотрел на меня.

– Все эти люди погибли, – сказал Шон. – Вы хотите сказать, что это Три убили их?

Он мрачно посмотрел на меня, подтверждая, что все его подозрения насчет этого места оказались правдой. Тройной шрам у меня на груди тревожно защипало.

– Их убили не Три, их убило Бюро, – сказал Джесс, проходя мимо Шона к Каре.

Может быть, Бюро и убило их, но Три позволили этому случиться.

– Они могли хотя бы предупредить их. Могли попытаться эвакуировать их.

Джесс дернулся.

– Я пытался их предупредить. Я не успел.

Он сказал нам, что был в лесу. Сара была на пляже. Она говорила, что он спас ее.

– Как долго вы вместе с Три? – спросила я. Расположение убежища президента в горах. Люди, которых Джесс убил в Чаттануге. Солдат в клетке на кладбище. Он всю дорогу знал, где находится Стойкость и что они примут нас без вопросов.

Кара хмыкнула:

– О, я бы сказала некоторое время, а, Джесс?

Он опустился на колени возле нее, поднял почти пустой пузырек с таблетками и с мрачным видом сунул его в карман.

– Иногда приходится делать нелегкий выбор. Спасти убежище или спасти нашу миссию. В любом случае мы теряем хороших людей.

– Вы могли это остановить, – сказал Шон.

– И упустить шанс нанести ответный удар, – возразил Джесс. – Сейчас наши люди около Шарлотта ждут, когда база рухнет. Они готовы одержать победу.

Таков был план с самого начала. Приказы, которые получат бойцы, когда прибудут на место. Не зная этого, я сама призвала людей присоединиться к ним.

– Чейз может быть в Шарлотте. – Мои ноги подкосились, и я облокотилась на диван, чтобы не упасть. – Ваш племянник может быть в Шарлотте.

Джесс напрягся, заполнив своим присутствием всю комнату.

– Да, – сказал он.

– Значит, вы должны остановить это. Вы должны вытащить его оттуда.

– Слишком поздно.

Я не верила своим ушам. Не могла поверить. Но вот оно доказательство, и оно наполнило меня ужасом.

– Вы собираетесь пустить ракеты сегодня. Во время праздника Вождя.

Чтобы убить одного человека, они рискнут сотнями жизней.

На скулах Джесса заиграли желваки.

– Всем нам приходится чем-то жертвовать, – сказал он.

Мои глаза заволокло красной пеленой. Я думала о том, как он забрал Чейза, когда мне было двенадцать, как бросил его, шестнадцатилетнего, в Чикаго на произвол судьбы. Я возненавидела Джесса. Возненавидела за то, что он даже не пытался.

Я так сильно хотела верить в Три, что отказывалась увидеть, чем они являлись на самом деле. Еще одна группа мятежников, пытающихся разрушить систему. Им плевать на правду – на то, что наших раненых убили, что каждый день в тюрьмах умирают люди, что Чейза забрали, а Такера использовали как приманку, – им важен только результат.

Джесс поднял Кару на руки и понес к выходу. Он повернулся, чтобы дотянуться до дверной ручки, не задев поврежденную ногу девушки.

– Мы уезжаем, – сказал он, вынес Кару на крыльцо и спустился по ступенькам к тому месту, где Потерянные мальчики ждали на лужайке. покрытой островками травы.

Я последовала за ним наружу. Шон сразу за мной. Позади белого грузовика виднелся отдельно стоявший гараж, возле которого мы с Ребеккой сражались с собачьей стаей. Солнце пряталось за густыми грозовыми тучами, но продолжало двигаться по небу, отсчитывая минуты, оставшиеся до начала праздника Вождя Реформации.

– Куда? – окликнула я.

– В Тампу, – прямо ответил Джесс. Грязный мальчишка, Чарли, встал и помог ему поднять заднюю дверь грузовика. Джесс осторожно устроил Кару на полу кузова.

Мое терпение лопнуло. Я не собираюсь в Тампу. Я собираюсь в Шарлотт. Я должна добраться до Чейза до того, как ударят ракеты, и единственный известный мне способ – проникнуть внутрь.

– Мне нужен грузовик, – потребовала я, посмотрела на Шона и одними губами сказала: «Прости». Ему тоже нужен был грузовик, чтобы добраться до Ребекки.

– Не вынуждай меня, соседка.

Джесс даже не повернулся.

Свой пистолет я потеряла, но, прежде чем Шон успел меня остановить, я выхватила пистолет у него из-за спины. Я сняла его с предохранителя, но держала стволом вниз. Услышав щелчок предохранителя, Джесс медленно повернулся.

– Не вынуждайте меня, – сказала я, стараясь заставить руки не дрожать. – Я забираю грузовик.

– Опусти пистолет, – сказал Джесс.

– Отдайте мне ключи.

Я поняла, что не знаю, как доехать до Гринвилла. Я даже не умею водить. Не важно. Я научусь. Быстро.

Я посмотрела направо, на Шона. Он переводил взгляд с меня на Джесса. Глаза всех детей были направлены на меня, и мне стало немного не по себе.

– Ты никого не убьешь, – сказала Кара из грузовика.

Я подняла пистолет и выстрелила в воздух. Адреналин отдался в руке.

– Она убьет, – сказал Чарли.

– Ключи!

Оскалившись, Джесс сунул руку в карман.

– Я знал, что ты окажешься занозой в заднице.

Он бросил мне серебристое кольцо с ключами.

Я услышала шаги справа и почувствовала, как Шон встал рядом.

– Убирайся отсюда, – тихо сказал он. – Делай, что должна.

– А у тебя какой план? – спросил его Джесс. – Как ты собираешься вернуться за своей девушкой?

– В гараже стоит грузовик Horizons, – сказал Шон. Я совсем забыла об этом: когда мы были здесь в первый раз, мы достали из него припасы.

– У него сдуты шины, – сказал Джесс.

– Здесь много пацанов, – ответил Шон. – Уверен, мы найдем несколько запасок.

– Вам только нужно доехать до Стойкости, – сказала я. – Там на стоянке осталась еще одна машина.

Со всеми детьми там будет тесновато, но я была уверена, что у Шона получится.

Он кивнул.

– Эй, сестра, – окликнула Кара слабым голосом. Я взглянула на нее, наполовину ожидая увидеть направленный на меня пистолет. Вместо этого я увидела кривую усмешку. – Если ты собираешься пробраться на базу, позаботься о подходящем наряде.

И она подмигнула мне.

Точно, наглоталась слишком много обезболивающего.

Джесс двинулся было в мою сторону, но Шон заступил ему путь.

– Не-а, – сказал он, твердо покачав головой. Джесс мог бы уложить Шона, если бы захотел, но что-то заставило его отступить. Он выругался и помог Каре вылезти из грузовика.

– Подумай об этом, – сказал Джесс. – Первая ракета ударит по Шарлотту в полночь. Следующие будут бить каждые пятнадцать минут. Чикаго, Атланта, Ноксвилль и Лексингтон.

Все крупные базы между побережьем и центральными районами страны.

Я прерывисто задышала. После ракетного удара Три нападет на Шарлотт. Если Статуты, в которые я вписала свое имя, сработают, то же самое случится по всей стране.

– Ты уверена? – прошептал Шон через плечо.

– Уверена, – сказала я.

– Тогда отправляйся. – он подтолкнул меня к двери. По его лицу я поняла, что он не едет. так будет лучше. Ему нужно найти Ребекку.

Я посмотрела в его ярко-голубые глаза, и на меня нахлынули воспоминания о том, как он помогал мне сбежать из исправительной школы. И вот он снова делает это. Друг, в котором я нуждалась.

Я быстро обняла его. Это было нашим единственным «прощай».

– Тампа, – сказал он. – Увидимся там.

Я кивнула. Горло горело. Я запрыгнула на переднее сиденье, захлопнула дверь и вставила ключ в зажигание. Водить не может быть сложно, я сто раз видела, как Чейз это делает.

Я нажала на газ, и двигатель взревел, а из-под колес вырвалась грязь. Я положила пистолет и вцепилась в руль так, что побелели суставы. Обычно после этого мы ехали вперед. Я снова нажала на газ, на этот раз мягче, но с тем же результатом.

– Давай же, – упрашивала я машину, подпрыгивая на сиденье.

Шон распахнул дверь с моей стороны. Он наклонился, схватил меня за щиколотку и поставил мою ногу на педаль справа.

– Тормоз, – сказал он и показал на другую педаль: – Газ.

Потом он перегнулся через меня, взялся за рычаг, торчащий из-под руля, и передвинул его. На приборной панели рядом со спидометром светящаяся буква Р сменилась на D.

Поверить не могу, что забыла про эту часть.

– Езжай, – сказал Шон, отошел и захлопнул дверь.

Я с силой нажала на газ. Что-то грохнуло сзади – наверное, закрылась задняя дверь. Последнее, что я видела в зеркале, пока гнала по улице, – окруженный мальчишками Шон, смотрящий мне вслед.

* * *

Я резко остановилась посреди пустынной дороги. Справа от меня находился въезд на магистраль, еще одна дорога уходила налево. Чтобы добраться до Шарлотта мне нужно ехать на север, но у меня не было времени возвращаться назад и искать, где я ошиблась.

Восемнадцать часов. У меня меньше дня на то, чтобы выяснить, куда МН забрала Чейза, и придумать способ вытащить его. На грани сознания замелькали черные мысли. Голос, говоривший, что Чейз уже мертв, что он умер в мучениях и одиночестве, пока я лежала без сознания за много миль от него. И что если он умер, то всех солдат, которые погибнут, когда рухнут базы, не хватит, чтобы заполнить дыру внутри меня.

Я вытащила карту из-за солнцезащитного козырька и разложила ее у себя на коленях, но мои руки так сильно дрожали, что я порвала ее посередине.

– Нет!

Горло сдавило.

Я не заплачу. Не заплачу.

Стук в пассажирское окно заставил меня заорать. Я вскочила с сиденья и лихорадочно потянулась за пистолетом, но только сбросила его на пол.

Снаружи стоял Джесс, скрестив руки на груди и сжав губы в тонкую линию.

– Каков план, соседка?

Поверить не могу. Безбилетник.

– Что вы здесь делаете? – ядовито спросила я.

Он медленно поднял руки, открыл пассажирскую дверь и сел в кабину. Он уставился в окно прямо перед собой.

– Мой племянник... Он просил меня присматривать за тобой, если с ним что-нибудь случится.

Я закрыла глаза.

– Полагаю, нет нужды рассказывать тебе, что я ему должен.

Я передвинула ноги.

– Полагаю, нет.

– И, если его поймают, я должен не дать тебе отправиться за ним.

Я представила, как Чейз просит Джесса пообещать это, и мое сердце разбилось.

– Вы не можете меня остановить, – сказала я. – Я собираюсь найти его.

– Знаю, – улыбнулся он, и его глаза заблестели. – Но я должен был попытаться.

На мгновение стало тихо.

– Знаешь, ты чем-то похожа на нее, – сказал Джесс. – На мою сестру. Она тоже была упертая. Надо было видеть нашего отца, когда она сказала ему, за кого выходит замуж.

Присвистнув, он покачал головой.

Я никогда особенно не задумывалась о том, что Чейз родился в смешанном браке. Его родители всегда были такими дружелюбными и никого не осуждали, и меня возмутило, что им пришлось выдержать эту битву. Как бы то ни было, от разговора о маме Чейза мне стало неуютно, как будто у нас с Джессом оказалось слишком много общего.

Секунду мы сидели молча.

– Чейз научил меня стрелять, – сказала я, – но не водить.

Он рассмеялся и хлопнул себя ладонью по груди.

– Куда направляемся?

– В Шарлотт, – сказала я. – Если у вас нет идеи получше.

– Ты хочешь присоединиться к людям Три за стенами базы или просто въехать через главные ворота?

Я отвернулась и уставилась в окно.

– Мне надо проникнуть в тюрьму. – Не было времени собирать бойцов, и в любом случае они не позволят мне приблизиться к базе, пока она не рухнет. – Однажды Чейз сам нарвался на арест, чтобы найти меня в камерах на базе в Ноксвилле.

– Это было глупо, – сказал Джесс.

Мои руки снова затряслись. Мне нужно проникнуть внутрь базы и выбраться оттуда до полуночи. Жаль, что рядом не было Билли. Он смог бы взломать систему и узнать наверняка, привезли ли в Шарлотт нового заключенного.

Но Билли запрыгнул в кузов грузовика доставки МН, следовавшего в Шарлотт.

– Гринвилл, – озвучила я осенившую меня идею. – У Марко и Поло есть грузовик доставки ФБР.

На лице Джесса появилась медленная опасная улыбка. Он встал и вылез из машины. Я перебралась на его сиденье и сложила карту, пока он обходил грузовик спереди и садился на водительское место.

Джесс водил гораздо быстрее, чем я.

* * *

Густые облака начали собираться вместе, когда мы подъехали к линии, где заканчивалась Красная зона и начинались населенные районы. В начале дня Джесс свернул с автострады, потому что МН устроила блок-посты на всех важных перекрестках, чтобы не дать гражданским лицам проникнуть на запрещенные территории. По этой причине мы оказались в небольшом пригородном поселке, петляя между брошенными автомобилями и мусорными кучами, образовавшимися в результате непогоды. Мы продвигались так медленно, что у меня по телу бежали мурашки.

Я не отрывала глаз от дороги, освещаемой фарами. Впереди показался неустойчивый деревянный мост, а за ним густой серо-зеленой стеной росли деревья.

– Почему вы не сказали нам, что вы с Три?

Джесс притормозил, объезжая перевернутую мусорную урну на дороге.

– Случай не представился.

Я повернулась к нему лицом:

– О, я могу вспомнить несколько случаев, когда вы могли бы что-нибудь сказать.

Он хохотнул.

– Вы не спрашивали.

Я застонала:

– Вы бы не смогли ответить на прямой вопрос, даже если бы от этого зависела ваша жизнь.

– Моя жизнь, соседка, очень часто зависит от этого.

Джесс показал вперед, на густую поросль сосен, чьи стройные серые стволы окружали изумрудные кусты остролиста.

– За мостом мы съедем с дороги и остановимся подальше. Этот лес выходит к забору типографии.

В тайне я радовалась, что Джесс поехал со мной, хотя и не произносила этого вслух. В последний раз я приехала сюда в кузове грузовика доставки. Пробираться через задний двор – совсем другое дело.

Я стукнула ногой по коврику на полу и автоматически посмотрела назад, чтобы удостовериться, чтоза нами нет хвоста. Ясно, что мне придется прибегнуть к другой тактике.

– Потерянные мальчики называют вас охотником, знаете?

Джесс, прищурившись, следил за дорогой.

– Сколько мальчиков вы привели в Стойкость, кроме Уилла?

– Не так много, как следовало бы. Я думал... – Он вздохнул. – Я думал, что тот парень из трейлера присматривает за ними. Мне следовало быть внимательнее.

Джесс почесал щетину на подбородке и некоторое время молчал.

– Я не создан для отцовства, – наконец сказал он. – То, что случилось с моим племянником... с Чейзом. – Он замялся. – Этого не должно было случиться. Я никогда не хотел его.

Я не знала, что ответить, его суровое признание удивило меня.

– Может, раньше, – тихо сказал он, как будто вовсе и не хотел со мной говорить. – Когда-то я был солдатом... не в Бюро. До Войны. До повстанцев. Сержант-майор Уэйт, армия США. – Он сел немного ровнее. – Мы сражались с внешними врагами, не с внутренними. Но никто не замечал. Все просто продолжали жить нормальной жизнью, как будто мужчины и женщины не умирали за то, чтобы они могли смотреть телевизор и спать, не пряча пистолет под подушкой. Никто здесь даже не знал, что угроза существовала – до тех пор пока повстанцы не принесли войну домой, а Рейнхардт и его инструмент Скарборо сделали свой ход.

Президентская платформа, «Единая страна – единая семья», оказалась именно тем, что требовалось стране после разразившегося хаоса. И не важно, что предложенная форма правления запустит свои клыки в наши ежедневные свободы, лишь бы перестали падать бомбы.

И снова я задумалась о том, что может произойти, если старый президент вновь займет свой пост. Если людям вернут выборы. Но система, которую поддерживают Три, собиравшиеся бомбить базы – убить собственных людей, чтобы погубить еще больше солдат, – казалась такой же испорченной, как и система, которую поддерживало движение «К новой Америке».

– Некоторые из нас понимали, что происходит, – продолжал Джесс. – Я, и Фрэнк, и Эйден... тогда он был военным врачом.

Доктор Эйден Девитт. Я поняла, что наклонилась ближе к Джессу, поглощенная его рассказом. На лобовое стекло упали крупные дождевые капли.

– Фрэнк? – спросила я и покачала головой, связав воедино то, что Джесс сказал Билли в Гринвилле. – Фрэнк Уоллис. Из Ноксвилла.

Джесс кивнул.

– Фрэнк и Эйден решили пойти правильным путем – бороться с системой изнутри. Я говорил им, что они ничего не добьются. В итоге Фрэнк застрелил своего напарника, а Эйден потерял своих девочек. – Он покачал головой. – Когда «К новой Америке» сформировали Бюро, я присоединился к протестующим. Меня лишили звания и бросили в тюрьму.

Я всегда думала, что Джесс сидел в тюрьме за ограбление или вооруженное нападение, за что-то плохое. Но не за это. Не за дело, которое я продолжала сейчас с помощью Статутов.

– Они никогда не спускали с меня глаз. Бюро, они всегда следили. После смерти сестры я вел себя тихо, и у меня был Чейз. Я пытался действовать, как Эйден, – притворялся семьянином. Какое-то время все шло хорошо. Но они продолжали следить. Когда начали падать бомбы, «К новой Америке» понадобились имена – люди, которых можно обвинить. Кто подойдет лучше, чем парень, который уже засветился у них? – Он горько рассмеялся. – Я попытался вытащить мальчишку из Чикаго, когда там началась бойня. Клянусь. Я старался защитить его, как этого хотела бы его мать. Но они нашли меня. Единственным шансом для Чейза было остаться одному.

– Почему вы ничего ему не сказали? – спросила я. – Он думает, что вы бросили его, потому что не могли о нем заботиться.

Джесс уставился на меня, как будто забыл, что я слушаю.

– Я не мог, – сказал он. – Это правда.

– Это лишь часть правды, – подчеркнула я, не зная, что думать об этом человеке сейчас, когда я услышала его историю.

– Я не хотел для него такой жизни. Хотел, чтобы он остался в стороне от этого.

– Тогда вы нашли его в Чикаго и рассказали про убежище.

– Я думал, что опоздал, – сказал он, сожаление тяжело давило ему на плечи. – Бюро уже добралось до него.

– Вы не опоздали, – сказала я. – Вы помогли его спасти. Как вы помогли спасти Потерянных мальчиков.

Я подумала, что они могли быть искуплением Джесса за племянника, которого он бросил.

Джесс ударил по тормозам, и я успела упереться в приборную панель за миг до того, как врезаться в нее. Мы доехали до моста. Я даже не заметила, что мы так близко. В двадцати футах под нами бежала мутная вода вышедшего из берегов ручья.

На другой стороне моста, блокируя путь, стояли три автомобиля Бюро. Мое сердце забилось медленнее, но в два раза сильнее. Вспотевшими руками я потянулась за пистолетом, который положила на панель между нами.

– Кажется, время разделиться, соседка.

Дождь барабанил по лобовому стеклу, слишком сильно и быстро, так что драные дворники не успевали.

Выбора у нас не было: мы не смогли бы оторваться от них, только не на старом разбитом грузовичке, когда они были на патрульных машинах, и не по улицам, испещренным выбоинами и мусором. Если мы побежим, они станут за нами охотиться, и мы никогда не доберемся до типографии. Пока я смотрела, один из солдат вышел со стороны водителя, разговаривая по рации.

– Склад в пяти милях на северо-запад, через лес. Высматривай огни. – Джесс протянул руку над моими бедрами и открыл дверь. – Выходи.

– Они нас видели!

– Я прикрою.

Я в ужасе уставилась на него.

– Мой племянник правильно сделал, когда выбрал тебя.

С этими словами он вытолкнул меня из кабины. Я выпрямилась, а потом пригнулась за придорожными кустами. Теперь мой пульс взлетел до небес, а льющийся дождь шипел, попадая на мою разгоряченную кожу.

В следующую секунду Джесс завел двигатель и направил грузовик прямо на патрульные машины.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю