355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристен Каллихен » Ведомые (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Ведомые (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 06:11

Текст книги "Ведомые (ЛП)"


Автор книги: Кристен Каллихен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

Сейчас он использует именно этот голос.

– Такая красивая, – говорит он, находясь между моими бедрами. – Я знал, что ты будешь настолько красива.

Во мне поднимается потребность доставить ему удовольствие. Я двигаю бедрами, поднимая попку выше, показывая ему больше себя. Он одобрительно мурлычет, руками лаская мою поясницу, затем под коленом. Дыханием щекочет внутреннюю поверхность бедра, а потом дует на клитор.

Я стону, борясь с потребностью опуститься и поймать его рот.

Он знает. Грязный ублюдок понимает, что делает со мной. Я чувствую улыбку на его губах, когда он прижимается поцелуем к моей попке. И правда, стоило бы отплатить ему за это, но он рукой скользит вниз по моему бедру, и дыхание застывает, когда он кончиком пальца медленно водит по моей сердцевине.

– М-м-м, – произносит он, кружа пальцем, слегка надавливая. – Так красива.

Габриэль погружает в меня палец, едва ли ощутимо, потом отодвигает назад, собирая влагу, только чтобы снова погрузиться, на этот раз глубже.

Нежный поцелуй в чувствительный клитор заставляет меня вздрогнуть. Нежно, так нежно. Едва ощутимо, но это все равно захватывает все внимание. Ленивое движение языка, медленное посасывание, нежные поцелуи – и все это во время того, как трахает меня пальцем.

Я закрываю глаза, концентрируясь на его прикосновении и том, как он продолжает дразнить, собирая скользкую влагу у моего входа, потом снова глубоко погружаясь.

Я распахиваю глаза, издавая шокированный возглас. Он собирает свою сперму и возвращает ее в меня.

Происходящее так грязно, запретно, оно распаляет, и похоть крадет мое дыхание. Я испускаю дрожащий выдох. Извиваюсь от его прикосновений, умоляя. Медленнее. Глубже. Жестче. Быстрее. Мне все равно, пока он дает мне больше.

На моей коже мягкое дыхание, почти смешок, но ниже, будто он тоже нуждается в большем. Медленные поцелуи следуют по спине, когда он прижимает меня к кровати своим горячим телом. Он не ложится всем весом, только достаточно, чтобы я его почувствовала.

Затем целует меня в шею, его дыхание ускоряется, когда он вставляет второй палец. В этот раз входит глубже, растягивая меня почти до боли. Но этого не достаточно.

– Габриэль, – выкрикиваю я, шире раскрывая бедра.

– Ш-ш-ш, – шепчет он, целуя мою щеку, проскальзывая бедрами между моими. На моей заднице лежит его тяжелый горячий член. Пальцы трахают меня, медленно погружаясь, дразня сопротивлением.

– Сейчас, – произношу скрипучим голосом. – Сейчас.

– Дарлинг, – шепчет он. Мое имя и нежное слово. Теперь это одно и то же.

Я лежу под ним, задыхаясь и дрожа, так жарко, что едва ли могу дышать. Но он здесь со мной, его дыхание жесткое, дрожь передается от него ко мне. Он приподнимает бедра и его член погружается в меня, теперь плотнее, потому что он не убрал пальцы.

От того, как растянута, я горю и кончаю еще до первого толчка. Оргазм омывает медленной накатывающейся волной. Я кричу, всхлипывая.

Габриэль вытаскивает пальцы и берет мои руки в свои.

– Софи, – произносит он и начинает двигаться, все еще в медленном ритме, словно не хочет останавливаться.

– Не надо, – говорю я, не в состоянии сформулировать нормальное предложение. – Не останавливайся.

Он вздрагивает и стонет, его губы напротив моей горящей щеки. Он отвечает одним словом:

– Моя.

И это все.

Габриэль

– Слушай, это не ракетостроение. Просто подними ногу и сядь на него...

– Я бы лучше попробовала заняться ракетостроением.

– Ты придаешь этому слишком большое значение.

– Это смертельная ловушка на двух колесах. Крохотных колесиках.

– Это «Веспа», Дарлинг. На нем мы поедем в тур по городу. Большие Римские каникулы.

– Мы не в Риме.

– Хватит придираться. Давай, поймай дух. Тебе понравится.

– Правда. Из тебя получается отличный Грегори Пек, но я, к сожалению, не Одри Хепберн.

– Ты однозначно больше похожа на Мэрилин.

– Я не считаю это комплиментом, мистер.

– Поверь мне, это он. А теперь забирайся на скутер, Болтушка. Я хочу почувствовать, как твои потрясающие сиськи прижимаются к моей спине.

– Я начинаю думать, что ты зациклился на моей груди.

– Я зациклился на твоем всем. Перестань упираться. Время идет, милочка.

– Ты это так не оставишь, правда?

– Предполагалось, что мы расслабимся...

– Гонка по горной дороге на этой цацке – это не расслабление.

– Это будет весело, и для меня это отдых. Разве ты не хотела, чтобы я расслабился?

– Боже. Не надо на меня смотреть этим дурацким щенячьим взглядом.

– Я не знал, что смотрю на тебя каким-то особым взглядом.

– Сбавь обороты, Солнышко. Ты сжигаешь мою сетчатку.

– Сбавлю, если сядешь на скутер.

– Ладно. Только не слети с обрыва и не позволь нам умереть.

– Я планирую умереть очень старым, когда буду трахать тебя, приняв «Виагру».

– Ты на самом деле произносишь милейшие речи.

– Sono pazzo di te6.

– Ладно, и что это значит? Звучит чертовски сексуально.

– Я скажу, если в целости доберемся до города.

– Габриэль Скотт... а-а-а!

***

– А теперь послушай. Я приехала на этой бешеной скорости, будто демон мчался из ада...

– Это скутер. У него ограничена скорость.

– У него максимальная скорость шестьдесят миль в час. Я проверяла. Это быстро.

– Едва бы я назвал это словом «быстро».

– Полагаю, что так и есть, учитывая, что произносит это человек, который водит «Феррари».

– Именно.

– Флаг тебе в руки. В этом споре ты выиграл, но не победишь во втором. Мы едим здесь.

– Дарлинг, это место – дыра. В его стенах буквально есть дыры.

– Может, это дыры от пуль со времен войны.

– Какой?

– Ха. Но ты уловил суть.

– Что место деградирует?

– Что оно здесь достаточно давно, чтобы иметь свою историю. Посмотри, оно заполнено старыми итальянцами, которые едят.

– Я не заметил. Меня слишком отвлекла пробегавшая мимо крыса.

– Это была не крыса, а кот.

– Крыса размером с кота.

– Перестань быть таким снобом. Разве не ты рос в нищете?

– И это означает, что я знаю достаточно, чтобы держаться подальше от забегаловок.

– Агр. Слушай, ты хочешь потрясающей еды и идешь туда, где готовят бабушки. Видишь? Вон маленькая бабулька на кухне.

– Ладно, полагаю, это...

– Мы едим здесь.

– Ты только что ущипнула меня за сосок?

– Этот вопрос риторический?

– Берегись, Болтушка. Я могу отомстить.

– Обещаешь? Ох, мне нравится этот очаровательный взгляд, так в стиле Флинна Райдера.

– Теперь ты сравниваешь меня с персонажами мультфильмов?

– Героем анимации. Огромная разница. И это так мило, что ты знаешь, кто он. Идем, Солнышко.

– Погоди...

***

– Видишь? Разве я тебе не говорила? Потрясающая еда.

– Да, ты очень умна. Заткнись.

– Еще одна цитата из «Принцессы-невесты». Ты, Габриэль Скотт, мой идеальный мужчина.

– Ты произносишь самые милые фразы, Болтушка.

– А теперь расскажи, что ты говорил на итальянском, сидя на скутере смерти?

– Sono pazzo di te. Я без ума от тебя.

– Габриэль...

– Ешь, Дарлинг.

Глава 24

Габриэль

Думал, что мне будет сложно бросить работу и просто существовать. Никогда так прежде не делал и, откровенно говоря, не уверен, кем стал бы, если бы не работал часами.

Софи в высшей степени упрощает наслаждение простыми радостями.

Дни проходят, и установился своего рода ленивый ритм. Мы спим до момента, пока один из нас не проснется, занимаемся любовью, потом снова засыпаем. Едим, когда голодны. А когда возбуждены, снова трахаемся, что происходит постоянно и по всему дому. Мое любимое место на террасе, где солнце золотит тонкую кожу Софи, а ее крики эхом отзываются от скал.

Если чувствуем особый энтузиазм, берем «Феррари» или «Веспу», которую, несмотря на первоначальную панику, она теперь любит, и едем в город исследовать его. И мы спорим. Обо всем: где поесть, где закупиться, как быстро мне ехать на скутере. Итальянцы одобряют, понимая, что это прелюдия.

И действительно, нет ничего более привлекательного для меня, чем глаза Софи, которые сверкают умом и растущим желанием, ее щеки пылают, а грудь поднимается и опускается с каждой словесной пикировкой. Клянусь, большую часть времени я брожу наполовину твердым или с полноценным стояком. Но это точно того стоит.

По молчаливому соглашению ежедневно мы находим время заниматься каждый своим делом.

Хотя Софи общительна там, где я скрытен, обоим требуется минутка, чтобы восстановить силы. Даже когда путешествовали и застряли вместе в автобусе, мы находили способ дать друг другу пространство. Теперь у этого есть свои преимущества, так как наши воссоединения намного слаще, ведь несколько часов порознь больше похожи на недели.

Вот и сейчас я один, жду. Софи уехала в город с дочкой Мартины, Элизой. Поскольку мой телефон конфискован, Софи не может мне написать, но я уверен, что скоро она вернется. Не понимаю, откуда у меня такая уверенность, я просто знаю.

Спустя считанные минуты на подъездной дорожке я слышу машину Элизы.

Передвижение Софи легко отследить: женщина двигается как мародерствующий йети. Входная дверь открывается и захлопывается, туфли с грохотом падают на пол. Она напевает Ruby Tuesday, не попадая в тональность и неверно произнося текст.

Я борюсь со смехом.

– Солнышко? – раздается ее счастливый голос. – Ты где?

Получаю полнейшее удовлетворение от того, как Софи, приходя домой, в первую очередь ищет меня.

– Твоя речь ужасна, – отзываюсь, борясь с улыбкой. Есть некое очарование в том, чтобы скрыть всю полноту моего счастья. Я позволяю ему нарастать, пока она топает по ступенькам.

– Ты хочешь меня не из-за речи, – говорит она, находясь на вершине ступеней.

– У твоих сисек и задницы, несомненно, преимущество.

– Не стесняйся показать им свое расположение.

Она становится в дверном проеме спальни, синий сарафан помялся, розоватый свет заката, пробивающийся сквозь широкие двери, отражается в золоте ее волос.

Слова застревают в горле, а дыхание спирает.

Я не поэт, но теперь хочу им стать. Хочу отдать должное ее красоте и тому, как она наполняет меня странной смесью полного покоя и всепоглощающей потребности.

С Софи так всегда. Глядя на нее, одновременно и хочется притянуть ее ближе, лелея, будто это последний день нашей жизни, и бросить ее на кровать, трахать, пока не сотрется член. Что довольно извращенно, полагаю.

Не важно. Не тогда, когда она смотрит на меня так, словно хочет того же. Но потом ее сладкое личико хмурится.

– Ты работаешь.

Трудно отрицать, держа в руке контракт.

– Просто немного легкого чтения.

Пока Софи была в городе, я ходил на пробежку. Как только вернулся, выпил протеиновый коктейль и принял душ, прежде чем развалиться на кровати в боксерах и прочитать контракт. Я не рассматриваю это как работу, потому что лишь скольжу взглядом по документу.

Софи, кажется, не согласна.

Она упирает руки в бока.

– Мне стоило проверить твои сумки на предмет контрабанды. Предполагалось, что ты будешь расслабляться.

– Принудительный отдых – это оксюморон. – Я возвращаюсь к чтению, зная, что ее это возбудит. Я чертовски люблю, когда Софи заведена. Результат всегда голый, потный и в мою пользу. – Кстати, это стандартный документ, ничего слишком сложного или детализированного.

Она вздыхает.

– И что мне с тобой делать?

Трахни меня. У меня есть потребности.

– Забирайся в постель и почитай что-нибудь рядом со мной.

Она делает шаг в мою сторону, но останавливается.

– На тебе очки.

В ее голосе слышится подавляемая нотка вожделения, что заводит и меня самого. Я не отрываю взгляд от контракта.

– Так случается, когда кто-то нуждается в очках для чтения.

– Умник. Я тысячу раз видела, как ты читаешь, но ты никогда не надевал очков.

– Я ношу линзы. Но сегодня мои глаза особо чувствительны.

Полагаю, это как-то связано с утренним походом с Софи в бассейн. Это был своего рода эксперимент, проясняющий, как долго я могу задерживать дыхание. Мы рассмеялись и с большим энтузиазмом принялись за дело.

– Тебе всегда стоит надевать очки во время чтения, – говорит она, направляясь ко мне. – И я имею в виду всегда-всегда.

Знал ли я, что Софи благосклонно отнесется к моим очкам для чтения? Нет. Но по широко раскрытым глазам со слегка мечтательным взглядом я почти уверен, что она их оценила. Я являюсь мужчиной в достаточной степени, чтобы признаться, что хочу ее соблазнить.

Она садится на кровать, и ее теплое бедро располагается рядом с моим. Мое тело приходит в состояние боевой готовности, но я этого не показываю. Пока нет. Не так проходит наша игра.

Боже упаси, если я больше не буду играть с Софи. Это одна из лучших частей моего дня.

– Знаешь, – произносит она, проводя пальцем по моей коленной чашечке, – существует «Тамблер». Горячие парни в очках...

– Даже не думай о том, чтобы сделать снимок.

Я притворяюсь, что не обращаю внимания на то, как ее прикосновение посылает волну похоти прямо к члену. Гиблое дело. И знаю, что она видит мой растущий интерес. Она движется выше.

– Что насчет горячих читающих парней? Они даже выпустили книгу. Ты – однозначно кандидат на обложку.

Я смотрю на нее поверх очков. Она бросает на меня дерзкий взгляд, наклонив голову и поджав губы. Ненасытность горячим обручем сжимает живот и делает резкий рывок. Член быстро подскакивает.

Софи облизывает нижнюю губу, не разрывая зрительного контакта.

– Ты играешь нечестно, Солнышко. – Ее голос становится хриплым. – Я не могу принять молчаливый упрек в сочетании с этими очками. Ты заставляешь меня воспламениться.

– Хм. – Возвращаю взгляд к контракту, как будто я не твердый как чертов барабан. Награда будет намного лучше, если я заставлю Софи заработать ее. – Только я не понимаю, по какой такое причине это моя проблема.

– О, нет?

Кровать скрипит, когда она подползает ближе.

Мой член пульсирует в такт сердцу и некомфортно толкается в трусы.

– Это вредит только тебе, – говорю я. – И лучше тебе что-то с этим сделать.

Ее низкий смешок прокатывается по моей коже. Шелковистые волосы щекочут мою грудь, пока она пробирается под документы, которые я держу. Да, милая, добро пожаловать в мой кабинет.

– И этот огромный стояк под тем, что называется... – она бросает взгляд на контракт в моей руке, – лицензионное опроцентование?

– У меня страсть к деталям, – бормочу я, дыхание прерывается, когда она прикасается легким поцелуем к моей груди.

– Тогда... – Она снова меня целует. – Не позволяй мне тебя сдерживать.

Я притворяюсь, что читаю, пока она медленно, тщательно прокладывает поцелуи по моей груди. Каждое прикосновение ее губ к коже заводит меня еще больше. Нежность, смешанная с жаром, словно она одновременно поклоняется и наслаждается мной, заставляет сердце сжиматься, а член – пульсировать.

Она щелкает языком по соску, мои руки начинают дрожать, дыхание прерывается.

– Боже, ты сейчас такой горячий, – произносит она.

Софи ловит зубами мой сосок и тянет.

Я бормочу, жидкий жар охватывает мои бедра. Контракт падает на кровать, моя голова с глухим стуком ударяется о стену.

Она спускается ниже, прослеживая выпуклости моего пресса.

– Так. Охренительно. Сексуально. – Каждое слово подчеркивается поцелуем. – Габриэль, я хочу, чтобы ты трахнул меня в этих очках.

Эта женщина меня убьет.

Я тяжело сглатываю, обретая голос.

– Будешь хорошей девочкой, я, возможно, так и сделаю.

Я не упускаю того, как сжимается ее попка в форме персика. Что-то примитивное и низменное зарождается внутри. Голос становится грубее.

– Достань мой член. Ты станешь сосать его.

Из ее горла раздается негромкий звук, и я знаю, что добрался до нее, что отражается на мне самом. Моя кожа настолько горячая, что я едва ли могу дышать.

Руки Софи скользят к боксерам, поддразнивая. Член грубо толкается в ткань, и она стягивает резинку с талии. Пульсирующий кончик цепляется за нее. Женщина высвобождает меня, настолько твердого, что член шлепает по животу.

– Люблю этот звук, – шепчет она.

Хорошо. Он только для тебя.

– Возьми его в руку.

Теплыми пальцами она обхватывает меня и сжимает. Мои глаза практически закатываются. Сглатываю стон, поднимая навстречу ей бедра.

– Мягче, – задыхаюсь я.

– Мягче? – Она снова целует мою грудь, ослабляя хватку.

Я практически плачу, настолько это хорошо.

– Заставь меня умолять об этом.

Она взмахивает ресницами, дыхание покидает раскрытые губы. Кончики ее пальцев гладят мою длину, поддразнивая.

Пытаюсь не шевелиться, но она нежно берет меня за яйца и слегка их сжимает. В моем горле грохочет стон. Он превращается в откровенный всхлип, когда она наклоняется и целует головку.

Не достаточно.

– Софи...

– М-м-м? – Звук вибрирует на коже, и меня пронзает пульсация болезненного наслаждения.

Я толкаюсь вверх, но она уклоняется. На моем кончике блестит слюна.

– Блять... Пососи его, Дарлинг. Соси как следует.

С улыбкой во взгляде карих глаз она делает это, одним великолепным толчком заглатывая меня глубоко и сжимая. Я со стоном приподнимаюсь с кровати. Но тут она останавливается и продолжает играть со мной, ее припухшие губки едва ли касаются моей плоти.

Кожу обдает жаром, и я даю ей желаемое.

– Пожалуйста. Пожалуйста...

И она действительно радует меня, окружая вниманием, вытягивая мое удовольствие, словно с ним связано и ее собственное. Я теряюсь в ней, пока горло не сжимается от эмоций, а яйца – от предстоящего освобождения.

Не хочу кончить ей в рот. Не в этот раз. Отталкиваю ее, пытаясь быть нежным, но руки дрожат. Она издает протестующий звук, который я проглатываю поцелуем, когда переворачиваю ее на спину, неуклюже задирая юбку.

– Я не закончила, – говорит она, задыхаясь между поцелуями.

Мои пальцы проскальзывают под крошечные розовые трусики. Сладкая влага приветствует их.

– Мне нужно быть здесь.

Я ласкаю ее мягкую, набухшую сердцевину, прежде чем погрузиться глубоко. И она кричит – прекрасная мольба, которая заставляет меня жадно впитывать больше.

Целую ее, пальцами двигаясь внутри нее под плотно прилегающими трусиками. Она двигается вместе со мной, бедрами толкаясь и опускаясь на мою руку. Наше дыхание смешивается, становясь беспорядочным.

Больше никакого ожидания. Срываю с нее трусики, перекатываюсь между широко раздвинутых бедер. Первый толчок в нее – это агония и рай, потому что ничто никогда не будет чувствоваться так хорошо, как располагаться внутри Софи. Мы оба обезумели, задыхаемся. Я знаю, она ждет, что я буду трахать ее жестко и быстро.

Замедляюсь, беру ее щеки и нежно целую, медленно заполняя влажный центр.

– Габриэль, – хнычет она мне в рот. – Больше.

Я знаю, что она имеет в виду быстрее. Проникаю так глубоко, насколько могу, и застываю, пока она не начинает дрожать, и только потом отстраняюсь назад.

– Я дам тебе все, – шепчу.

Она поглощает мои губы, ее тело извивается подо мной в попытке изменить темп. Но я держу ее там, где хочу. Двигаюсь в ней, позволяя прочувствовать каждый дюйм. Она выдыхает наполовину смех, наполовину – жалоба.

– Софи. – Мой голос ясен и тверд, требует ее внимания.

Она встречается со мной взглядом, и я позволяю ей увидеть все – что она значит для меня, что со мной делает.

Ее дыхание прерывается, глаза широко раскрыты и светятся. Я чувствую, как ее тело уступает, становится мягче.

– Габриэль. – Дрожащими пальцами она касается моей щеки.

И внезапно мне становится страшно. Потому что она видит меня, каждый темный уголок и несовершенный край. Это зажигает что-то между нами. Я не могу отвернуться или перестать входить в нее, телом говоря то, что боюсь произнести вслух.

Возьми меня, держи меня, люби меня.

Но мне не нужно произносить это вслух, потому что в этот момент я знаю, что она уже так и делает. На смятых льняных простынях она требует меня – тело и душу, а затем предлагает себя в ответ. В этот момент я уже не Скотти и не Габриэль, я нечто большее. Я дома. В конечном счете. Наконец-то. Навсегда.

Софи

Все хорошее подходит к концу. Я знала, что время наедине с Габриэлем ограничено. Он слишком трудолюбивый, чтобы долго находиться в отпуске. И, несмотря на то, что у нас были две потрясающие недели для себя, ощущение, словно этого недостаточно. Но все же не могу не признать, что на него это хорошо повлияло.

Сон до обеда дни напролет, ленивое времяпрепровождение в постели, занятия любовью, или отдых у бассейна, подарили ему здоровое свечение и легкую улыбку во взгляде.

Дни, когда он пил насыщенное красное вино и смачивал оливковым маслом хрустящий хлеб, ел спелые помидоры и сливочный сыр, заполнили впадины на его щеках.

Я думала, что Габриэль был красивым, когда я его встретила. Теперь понимаю, что это не все. Он крепкий, загорелый и такой привлекательный в своем сшитом на заказ льняном костюме, что у меня слегка кружится голова, когда я смотрю на него.

Он одаривает меня быстрой, счастливой улыбкой, когда ведет «Феррари» по горному серпантину вдоль итальянского побережья, и я благодарна, что сижу.

– Я практически могу слышать, как ты думаешь, – говорит он, переходя на пониженную передачу. Дорогой боженька, то, как напрягаются его бедра в этих брюках...

Я скрещиваю ноги.

– Клянусь, только грязные мыслишки.

Улыбка становится шире, но он удерживает взгляд на дороге.

– Веди себя хорошо, Болтушка. Мне нужно сосредоточиться.

– Будто я попала на обложку порно-журнала «Костюм и секс в авто».

Он издает низкий смешок.

– Нет такого журнала, Дарлинг.

– А стоило бы.

Смеясь, он снова поворачивается и ускоряется. Я прижимаюсь к сиденью, когда машина рвется вперед. Визжа, вскидываю руки вверх и позволяю ветру подхватить мои волосы, пока мы мчимся по побережью.

Мы приезжаем в отель в Неаполе слишком скоро. Сегодня вечером у «Килл-Джон» выступление, а потом мы едем в Милан, и затем – Берн в Швейцарии.

По дороге к лобби Габриэль берет меня за руку. Я этого не ожидала, но ему нравится держаться за руки. Всякий раз, когда мы оказываемся в непосредственной близости, он находит способ соединить наши пальцы. Его большой палец ласкает мои костяшки или тыльную сторону ладони, словно прикосновение ко мне успокаивает его.

Однажды вечером во время отпуска мы сидели на террасе, пили вино, а он играл с моей рукой, глядя на нее так, будто не понимал, как дошел до того, чтобы свободно меня касаться.

Тогда я улыбнулась, и он усадил меня к себе на колени. После этого он нашел своей руке лучшее применение. А я слизывала вино с его кожи, пока он не начал дрожать и рычать, и требовать грязных действий в своей властной, мужественной манере.

У меня вырывается тоскливый вздох, и Габриэль сжимает меня в объятиях.

– Что случилось, Болтушка?

– Не хочу говорить.

– Это заставляет меня хотеть узнать больше. Поговори со мной, Дарлинг.

Мы подходим к лифтам, и он нажимает нижнюю кнопку. Я качаю головой, но все равно начинаю:

– Я просто смешная и жадная. Уже скучаю по тому времени, когда нас было только двое.

Нахмурившись, он подходит на шаг ближе, окружая своим запахом и силой рук. Теплые пальцы скользят к моему затылку.

– Где мы находимся – это только вопрос расположения. – Мягкие губы трутся о мою щеку, и его голос рокочет у меня в ухе. – Помнишь, Болтушка? Я никогда на самом деле не буду отделен от тебя, потому что ты всегда здесь. – Он берет мою руку и прикладывает ее к своему виску, как делал в тот вечер за кулисами.

Я улыбаюсь и прижимаюсь щекой к его груди, где уверенно и четко бьется сердце.

– И здесь.

– Именно.

Люблю его. Я так сильно люблю его, что это кажется нереальным. Так сильно люблю, что это слегка пугает. Раньше я никогда не влюблялась. У меня нет ни малейшего опыта, как справляться с эмоциями. Как это чувство может делать человека настолько счастливым и в то же время таким напуганным? Я не могу его потерять. Не могу. Мое сердце не выдержит.

Но он здесь, держит меня, словно готов стоять так и успокаивать меня столько времени, сколько понадобится.

Лифт звенит, и я делаю шаг назад. Вот тогда-то и вижу его. Он выглядит немного хуже из-за одежды, с загаром на лице, но я узнаю его где угодно.

Сердце проваливается в пятки, и я тяжело сглатываю, чувствуя себя в опасной близости к рвоте.

Со своего места по другую сторону лобби он смотрит прямо на меня. Расчетливый блеск в глазах подсказывает, что он точно знает, кем является Габриэль, и раздумывает о том, как использовать осведомленность о том, что мы, похоже, вместе.

Холодный пот обдает мою кожу, когда Габриэль кладет руку мне на поясницу и проводит в лифт. Последнее, что я вижу перед закрытием дверей – самодовольную улыбку Мартина и мерзкое подмигивание, как будто говорящее: «До скорой встречи».

Глава 25

Софи

«Нам нужно поговорить».

Я пялюсь на сообщение в своем телефоне, и ярость превращается в черную дымку, которая размывает края зрения. Внутри все переворачивается. У этого мудака все еще есть мой номер. Сожалею, что давным-давно не поменяла его. Но это не имеет значения, Мартин всегда находит возможность получить желаемое.

Желудок переворачивается, и я кладу на живот руку.

Следовало бы сказать Габриэлю, что Мартин таится в лобби. Но я не хочу. Называть его имя – это как вызывать дьявола. Не хочу напоминать о том, что я сделала. Габриэль, конечно, знает, но, увидев Мартина, визуально сопоставив меня с ним – все это сделает ситуацию более реальной. Более острой. Потому что Мартин именно такой: вокруг распространяется отвратительный запах, воняет повсюду. Этот ублюдок хочет поговорить. Требуется совсем немного воображения, чтобы понять, о чем именно.

Из гавани дует легкий ветерок. Съеживаюсь в шезлонге на балконе, подтягивая колени к груди. Здесь не холодно, но я замерзаю изнутри, в то время как кожа горит.

– Софи.

Передо мной мелькает хмурое лицо Габриэля.

Вздрогнув, я моргаю и оглядываюсь вокруг, рассматривая темное море и огни вдоль берега.

– Да?

Он садится на край шезлонга.

– Я звал тебя трижды.

– Прости. Я... – Не знаю, что сказать, потому пожимаю плечами.

Он взволнованно смотрит на меня.

– Что творится в этой головке, Болтушка?

– Чувствую себя нехорошо. – Это правда. Мне хочется залезть под одеяло и плакать. – Думаю, из-за горных дорог.

Прохладное прикосновение его пальцев ко лбу почти заставляет меня плакать, и приходится несколько раз моргнуть, чтобы не начать.

Он хмурится сильнее.

– По ощущениям ты горишь.

– А ты чувствуешься приятно и прохладно. – Я выдавливаю улыбку. – Поцелуй и облегчи мое состояние.

Габриэль наклоняется и целует меня в лоб. Но он на задании.

– Я серьезно. Хочу, чтобы сегодня вечером ты осталась здесь. Я напишу доктору Стерн и попрошу ее прийти осмотреть тебя.

– Не надо, – говорю. – Я в порядке. Мне лучше выйти на работу.

– Чушь собачья.

Без видимых усилий он подхватывает меня и заносит внутрь. Несмотря на состояние, тело охватывает легкий трепет. Меня никогда не носили на руках и не обращались со мной как с драгоценностью. И хотя я на самом деле не больна, его забота заставляет меня захотеть прижаться к нему и выплакать свои проблемы.

Он укладывает меня на диван.

– Оставайся здесь.

– Да, сэр, – салютую я, но он уже уходит в спальню.

Возвращается с одеялом, в которое тщательно меня заворачивает.

– Вот так.

– Ведешь себя как наседка. – Которую я люблю.

– Куд-кудах, – невозмутимо произносит он, подхватывая телефон одной рукой и пульт от телевизора – другой.

Я впечатлена его многозадачностью. Он прокручивает список фильмов и выбирает романтическую комедию, одновременно заказывая суп и корзинку с хлебом в обслуживании номеров.

– И чай, – добавляет Габриэль, заканчивая звонок.

Мое бедное, разбитое сердце тут же превращается в кашу. Он готовит мне чай. Голос слишком хриплый, когда я говорю:

– Итальянцы не славятся своим чаем.

– Скорее всего, это будет бормотуха, – соглашается он. – Но должно сработать.

И хотя я упакована как сверток, он делает еще одно движение, усаживая меня на свои колени и укутывая нас обоих одеялом. Так намного лучше. Я прижимаюсь к его груди, а он меня обнимает.

– Не хочу оставлять тебя, – шепчет Габриэль мне в волосы.

– Я в порядке. Правда. И могу пойти с тобой...

– Нет. – Его голос нежный, но жесткий. – Даже если ты не больна, все равно нуждаешься в отдыхе. А теперь замолчи и хоть раз сделай как велено.

– Командир.

– Ты сожалеешь только о том, что пришла моя очередь командовать.

Не в состоянии удержаться, я поглаживаю его грудь. Касаться Габриэля – это роскошь, которая вряд ли мне когда-нибудь надоест.

– Что ты там говорил по поводу того, что отдых по принуждению – это оксюморон?

– Я такого совсем не помню. Ты бредишь от истощения.

Фыркаю, а он целует меня в лоб, посмеиваясь.

Начинается фильм, и мы затихаем.

– Как ты узнал, что я люблю «Когда Гарри встретил Салли»? – спрашиваю мягко.

Он слегка двигается подо мной, упершись одной ногой в стол.

– Ты мне сказала.

– Что? Когда?

– В третью ночь в автобусе. Ты обгадила мою любовь ко всему, что касается «Стар Трек», и я спросил о твоих любимых фильмах. И я все еще обижаюсь, что ты в один ряд со «Стар Трек» поставила «Космические яйца».

Улыбаюсь от отвращения в его голосе, но немного встряхиваюсь, когда вспоминаю ту ночь.

– Ты помнишь все это?

Он рукой скользит по моим волосам, распространяя приятную мелкую дрожь по позвоночнику.

– Я помню все сказанное тобой, Дарлинг. Ты говоришь – я слушаю.

Я практически признаюсь ему в любви. Слова поднимаются и танцуют на языке. Но рот не открывается. Меня останавливает страх, словно озвучь я это, положу начало концу. Оно не имеет смысла, но я не могу стряхнуть это ощущение.

Я целую нижнюю часть его подбородка, где запах одеколона смешивается с теплом его кожи, и крепко обнимаю мужчину.

Он держит меня до прихода обслуживания номеров. Учитывая скорость, с которой они появляются, думаю, у нас преимущество. Я полагаю, что это привилегия «Килл-Джон», арендующего весь этаж.

Габриэль натягивает пиджак и одергивает манжеты, пока я притворяюсь, что заинтересована в еде. Но у меня пропал аппетит.

– Не тыкай пальцем в суп, – говорит он. – Ешь.

– Я жду, пока он остынет.

Видимо, я ужасно вру, потому что он зависает на краю дивана, глядя на меня, будто может вытащить мысли из моей головы простым усилием воли.

– Мне стоит остаться, – наконец произносит он.

Когда Габриэль достает телефон из кармана, чтобы начать набирать сообщение, я касаюсь его руки.

– Нет, иди. Клянусь, я в порядке. Просто возьму выходной. Такое случается.

Он должен уйти, чтобы я могла выследить этого ублюдка Мартина и сказать ему съесть дерьмо и умереть, или что-то в этом роде. Невозможно это сделать, когда рядом Габриэль. Я почти уверена, что его версия о том, чтобы сказать Мартину сожрать дерьмо, будет больше похожа на то, чтобы на самом деле выбить из него дерьмо.

Заманчиво было бы на это посмотреть, но мысль о том, что у Габриэля будут проблемы с законом или его репутация будет запятнана, меня пугает.

Он, должно быть, видит мою непреклонность, потому что вздыхает и наклоняется, чтобы поцеловать меня. Этот поцелуй не быстрый, он мягкий и томный, словно мужчина наслаждается моим вкусом. И я таю под его прикосновениями, целуя в ответ, зарываясь руками в его густые волосы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю