412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристен Эшли » Рок-цыпочка (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Рок-цыпочка (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:53

Текст книги "Рок-цыпочка (ЛП)"


Автор книги: Кристен Эшли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 27 страниц)

Я спланировала свои следующие двадцать минут настолько хорошо и быстро, насколько могла без дозы кофеина.

Мне нужно уйти от Ли, не разбудив его, вызвать такси и поехать домой.

Отлично, ладно, звучит как план.

Я медленно подвинулась вперед, стараясь действовать незаметно.

И потерпела неудачу.

– Ммхмм, – пробормотал Ли позади меня, напрягая руку.

Я провалилась на первом же препятствии.

Я снова попыталась воспользоваться вчерашним удачным предлогом для побега.

– Мне нужно приготовить кофе.

Рука Ли исчезла, но веса его тела было достаточно, чтобы удерживать меня на месте. Он скользнул дальше на меня, наклонился, и я почувствовала, как его губы коснулись моего плеча, в то же время его рука скользнула вверх по моей согнутой ноге, остановившись на бедре.

– Выпьешь кофе после, – сказал он мне на ухо.

Каждый мускул в моем теле напрягся, даже если в животе потеплело.

– После чего?

Его рука двинулась вперед от моего бедра, и пальцы прошлись по краю трусиков чуть ниже пупка.

– Это произойдет, – сказал он, и мне не нужно было объяснять, что означает «это». Затем он добавил: – Сейчас.

Черт возьми.

С опозданием я почувствовала спиной доказательство его решимости, и сердце пустилось в бешеный галоп.

С тех пор как я узнала о существовании такой штуки, как секс, я хотела заняться им с Ли.

Теперь, столкнувшись с неизбежной возможностью, я пришла в ужас.

– У меня похмелье, – попыталась отмазаться я.

Губы Ли были на моей шеи, либо он не слышал меня, либо не поверил и счел мою ложь недостойной ответа.

Он прижался бедрами к моей заднице, его рука скользнула вверх по моему животу, и я почувствовала, как по ногам побежали мурашки.

Черт, черт, черт.

Я впилась зубами в губу, чтобы не застонать, когда электрический разряд пронесся по всему телу, с предельной точностью попадая между ног.

– У меня болит голова, – попробовала я еще раз.

Его рука поднялась по майке и остановилась под грудью, костяшки пальцев скользнули по округлостям снизу.

– Вероятно, стресс, не волнуйся, я знаю, как снять напряжение.

Держу пари, он знал.

– У меня болит лицо, – попыталась я в последний раз.

Я почувствовала его язык у себя за ухом, прежде чем он сказал:

– Я могу отвлечь тебя и от этого.

– Ли…

Рука легла мне на живот, и его вес и бедро исчезли. Он толкнул меня на спину и склонился надо мной.

– Назови хоть одну вескую причину не делать этого, – потребовал он, глядя мне в глаза.

Его волосы снова были сексуально взъерошены. Лицо одновременно нежным и жестким. Той нежностью, что я наблюдала последние пару дней, когда он смотрел на меня, и жесткое от решимости и желания.

Видя его таким, без утреннего кофе, мне было трудно ответить.

– Так я и думал. – Его голова начала опускаться, когда зазвонил телефон.

– Ты не ответишь? – спросила я у его губ, Ли обнимал меня, притягивая к себе.

– Нет, черт побери.

Он поцеловал меня, и я тут же с радостью растворилась в нем, сопротивление полностью улетучилось. Он так хорошо целовался.

Так и быть, я наконец-то займусь любовью с Лиамом Найтингейлом.

Все мое тело ликовало.

Он упал на спину и потянул меня за собой, обхватывая руками и крепко стискивая.

Телефон зазвонил снова, а затем что-то звякнуло на ночном столике, но он проигнорировал это, прочерчивая губами путь от моей челюсти к уху.

Я вздрогнула.

Одна его рука скользнула по моей попке, в то время как другая крепко держала за талию.

– Обожаю твою задницу, – прошептал он мне на ухо. – Мне она всегда нравилась.

От его слов меня пронзила дрожь. Я понятия не имела, что ему нравилась моя задница, сама мысль возбудила меня до чертиков, настолько, что я поцеловала его изо всех сил.

Он застонал под моими губами, и это тоже возбудило меня.

Телефон зазвонил снова, и штука на ночном столике завибрировала и зазвенела. Рука Ли была у меня в трусиках, а моя лежала у него на животе, исследуя пресс, похожий на стиральную доску, и постепенно спускалась вниз.

Затем раздался звонок в дверь, три быстрых сигнала, а затем один более длинный.

Рука Ли замерла.

– Бл*ть! – процедил он сквозь стиснутые зубы.

– Что?

Он перевернул меня на спину, будто я весила не больше мешка с перьями, и быстро поцеловал.

– Не двигайся, черт возьми, – предупредил он и встал с кровати.

Он схватил джинсы и направился к двери, а я смотрела ему вслед, застыв на месте и очарованная моим первым, неподдельным созерцанием его совершенного обнаженного тела, включая особенно щедрый дар, которым наградил его Господь.

При виде и осознании того, что я спала рядом с голым Лиамом Найтингейлом, я не стыдилась признаться, что у меня почти случился микрооргазм.

Я услышала голоса и попыталась вернуть телу контроль (и потерпела неудачу), но через несколько мгновений Ли вернулся в комнату.

Он подошел к кровати и вытащил меня. Я прижалась к нему, и он поцеловал меня, крепко и глубоко, но, к сожалению, недолго.

– Я должен идти, – заявил он.

Мне хотелось крикнуть: «Нет!» Я всерьез завелась и услышала его признание, что ему нравится, и нравилась всегда, моя задница, и хотела исследовать его данные Господом дары.

Вместо этого я продолжала держаться за его плечи, потому что после его поцелуя это было все, на что я была способна.

Он улыбнулся.

Черт бы побрал этого мужчину.

– Я заберу тебя из «Фортнума», как только смогу. Обещай, что за это время не вляпаешься ни в какие неприятности.

Я кивнула.

Он секунду смотрел на меня, потом вздохнул.

– Ты лжешь.

– Нет, – возразила я.

– Только не делай ничего слишком глупого.

Ну, конечно!

Он коснулся губами моих губ. Отпустил меня, скрылся в ванной, чтобы принять душ, потом оделся и ушел.

Я позвонила Элли и попросила заехать за мной.

Нам предстоял долгий, напряженный день, если мы собирались найти Рози.

Глава 6
Извращенная зона Фридмана

Я решила втянуть в розыски Джейн, на самом деле, я решила втянуть в розыски всех.

Утро мы провели в ожидании любителей кофе, единственного человека, который действительно хотел купить книгу, и обзванивая всех, кого знали, чтобы объявить в розыск Рози и Дюка.

Несмотря на первоначальный шок Джейн при виде моего лица (под глазом светился мини-фингал, а убийственный синяк на скуле приобрел желтый оттенок), она была взбудоражена. Джейн подумала, что это будет весело. В Джейн не стреляли и не оглушали электрошокером (пока). Она читала не только романы, но и остросюжетные детективы и детективные романы. Она находилась в Извращенной зоне Фридмана.

После утренней суматохи Джейн отправилась в Эвергрин подсунуть под дверь Дюка записку с просьбой позвонить мне, как только он вернется домой (с небольшим приветом Долорес и приглашением ее на девичник в следующую среду).

Я решила, что проявленная утром слабость в отношении Ли была временным помешательством и последствиями саке. Я вернулась к убеждению, что мы с Ли – плохая идея. Особенно, если он мог (и хотел) оставить меня распаленной и обеспокоенной тем, чем он зарабатывал на жизнь, какой бы жуткой херней он ни занимался. Я теряла контроль, но у меня созрел новый план. Все, что нужно было сделать, это не оказаться в его машине, его компании, его квартире и особенно в его постели. На данный момент мой новый план ограничивался этими пунктами.

Лишь только Джейн ушла, я позвонила родителям Рози в Северную Дакоту. Они значились в его анкете как ближайшие родственники. Чтобы их не пугать, я притворилась давней школьной подругой, позвонившей узнать, как у него дела.

– Ну не забавное ли это совпадение? – сказала мама Рози. – Два милых джентльмена приходили вчера и говорили то же самое!

Я взглянула на Элли с выражением «ой-ой», и она в ответ приподняла бровь.

Либо это был Ли, либо Терри Уилкокс. Одно означало катастрофу для меня, а другое – катастрофу для Рози.

Я сообщила свое имя и номер телефона, отключилась и передала разговор Элли.

– Наверное, это Ли, у него есть свои способы, – решила она.

Супер.

– Скажи еще раз, зачем мы это делаем? – спросила она.

– Мы с Ли заключили пари, в котором я не хочу проиграть. – Это не было полной ложью. Если бы Ли нашел Рози, я бы многое потеряла: душевное спокойствие, контроль над реальностью и все такое прочее.

– Значит, ты поспорила с Ли, что найдешь Рози раньше, чем он, и вернешь мешок с бриллиантами плохому парню? – Элли уставилась на меня так, словно пожиратели мозгов только что высосали у меня половину содержимого черепушки.

– Ага.

– Подруга, – протянула она, – ты проиграешь.

К счастью для меня, Элли делала ставки на аутсайдеров.

Дверь в «Фортнум» распахнулась, и ворвалась Андреа Кочетти.

Андреа училась в школе со мной и Элли, и она состояла в нашей девичьей стае. Ходили слухи, что после концерта Bon Jovi Андреа целовалась за кулисами с Ричи Самборой[8]8
  Ричи Самбора – американский гитарист и автор песен, известен как бывший гитарист американской рок-группы Bon Jovi


[Закрыть]
, но это никогда не было публично подтверждено или опровергнуто (хотя в частной беседе она призналась мне и Элли, что этого не было, и, таким образом, в тайне, я безраздельно властвовала со своей встречей с Джо Перри).

Мы оставались друзьями на протяжении многих лет, но виделись не часто. Андреа вышла замуж примерно через двенадцать минут после того, как мы закончили школу, и теперь у нее четверо детей. Четверо детей, особенно таких, как у Андреа, были хорошей причиной не видеться так часто.

Теперь Андреа стала Андреа Моран. Она толкала коляску, волоча за собой ребенка, а самый старший следовал за ней, таща сумку размером с чемодан и сумку с подгузниками, набитую до отказа, все это делалось с такой отработанной легкостью, будто все это просто аксессуары, включая детей.

– Ты спала у Ли Найтингейла! – взвизгнула она, заставив четырех посетителей, спокойно сидевших, читая и наслаждаясь кофе в тихой обстановке, подпрыгнуть и уставиться на нее. – Почему ты мне не сказала?

Многие годы Андреа тоже участвовала в некоторых моих Маневрах с Ли. Андреа также была в списке рождественских открыток Китти Сью Найтингейл и, следовательно, в ее телефонной книге, и поэтому, без сомнения, получила звонок. Вероятно, учитывая, что прошел уже один день, во вторую очередь.

– Это случилось только вчера, – пояснила Элли.

Андреа проигнорировала Элли.

– Вы с Ли уже сделали это? – Она по-прежнему говорила очень, очень громко, и четверо посетителей перестали пялиться на Андреа и повернули головы ко мне.

Я вздохнула, а затем сказала:

– Мы не торопимся.

– Не торопитесь! – Ее глаза переместились с меня на Элли и обратно, казалось, будто они вот-вот выскочат из глазниц. – Я… ты… – Она издала сдавленный звук, и я забеспокоилась. – Это невозможно. Не торопиться – невозможно. Ли Найтингейл не действует медленно. В одну секунду он смотрит на тебя, а в следующую уходит, унося с собой маленький атласный бантик с твоих трусиков в качестве сувенира.

Боже, я надеялась, что это происходит не так быстро, что стало бы разочарованием.

О чем я только думала? Этого вообще не должно случиться.

– Неправда, – возразила Элли. – Он бы взял маленький атласный бантик с лифчика. Не на всех трусиках они есть, в отличии от большинства бюстгальтеров. Иногда это розочки, он унес бы их.

Я уставилась на нее.

– Издеваешься, что ли? – выдохнула я, совершенно не желая стать маленькой атласной розочкой среди сотен других маленьких розочек и бантиков в ящике для носков Ли.

Элли пожала плечами.

– Таковы слухи.

– Ты видела? Сколько их? – спросила Андреа.

– Не видела, это слухи, а я просто их повторяю. Возможно, когда Инди перестанет медлить, мы узнаем.

Я успокоила Андреа латте без кофеина со льдом и вкусом фундука, пообещав ей позвонить, как только сделаю это с Ли. Такими темпами, после ночи с Ли, я бы неделю висела на телефоне.

Угомонив Андреа, я заметила парня, появившегося практически в ту же минуту, как мы открылись. Он уже купил три эспрессо, которые проглотил одним махом, и вот уже три с половиной часа читал спортивный журнал. У него были темно-русые волосы, которые уже как неделю или две нуждались в стрижке, убийственное тело, мощные мышцы и ни капли жира. Одет он был в белую футболку, джинсы и кроссовки.

Если бы мы ни были одного роста, на моем лице не красовался бы уродливый синяк и у меня уже не было достаточно проблем с мужчинами, я бы давным-давно флиртовала с ним. Меня не привлекали мужчины моего роста или ниже, они должны быть выше меня, если я на каблуках. Таково мое правило.

Я наблюдала за ним несколько минут, думая, что журнал, должно быть, чертовски крутой, раз требует более трех часов изучения.

Ли сказал, что на него работало много парней. Вероятно, достаточно, чтобы отправиться в Северную Дакоту и наблюдать за домом Рози. Вероятно, достаточно, чтобы зависать в «Фортнуме» и присматривать за мной.

Гребаный Ли.

Я неторопливо подошла к парню и встала перед ним, дожидаясь, пока он не поднимет глаза.

– Привет, – поздоровалась я.

– Привет, – ответил он и улыбнулся. Определенно симпатичный и определенно не один из накачанных стероидами плохих парней Терри Уилкокса. Взгляд парня говорил, что он никогда бы не ударил женщину, или, по крайней мере, я на это надеялась.

– Хочешь еще эспрессо? – спросила я, кокетливо наклонив голову.

– Нет, спасибо, я и так достаточно взбодрился. – Он вернулся к чтению.

Хмм. Что мне сделать? На самом деле, никто не возвращался к чтению после того, как я одаривала их кокетливым наклоном. Даже если их ничего не интересовало, они в любом случае реагировали на кокетливый наклон. Может, это из-за мини-фингала.

– Интересный журнал? – спросила я, и он снова поднял глаза.

– Да, безумно.

Я кивнула и пожалела, что в тот день не надела майку или кофточку, чтобы можно было наклониться и показать ему часть пышного декольте. Оно свело бы на нет эффект от фингала.

Вместо этого я была в джинсах с коричневым ремнем ручной работы и большой серебряной пряжкой, дизайн которой представлял нечто похожее на миниатюрную веревку, в коричневых ковбойских сапогах и шоколадно-коричневой облегающей футболке с желто-красными буквами на груди «Я сама выполняю трюки».

– Я не интересуюсь спортом, – сказала я ему, а затем села на подлокотник его кресла, заглядывая в журнал. Все его тело напряглось, и он повернул голову, чтобы посмотреть на меня, и я одарила его мегаваттной улыбкой. – Хотя мне нравится ходить на игры и все такое, ты ходишь на игры?

Я прижалась грудью к его руке, все еще притворяясь, что пытаюсь заглянуть в журнал.

– Что ты делаешь? – спросил он.

Я бросила на него невинный взгляд.

– Кто, я? – Затем подмигнула.

Парень побледнел, и тут раздался звонок сотового. Он приподнялся, чтобы вытащить его из джинсов, и так быстро встал, что чуть не сбил меня с подлокотника кресла.

Я села прямо, когда он сказал:

– Слушаю.

Затем его взгляд упал на меня, и он протянул телефон мне. Я изумленно уставилась на него, затем взяла и приложила к уху.

– Оставь Мэтта в покое, он просто делает свою работу, – сказал Ли.

Я была несколько шокирована этим звонком, я всего лишь хотела заставить Мэтта немного поволноваться.

Как он…?

Гребаный, гребаный, Ли.

– И в чем же заключается его работа? – поинтересовалась я, мое давление подскочило на новый уровень.

– Удостовериться, что тебя не похитят или не пристрелят.

– Или что я не сделаю какую-нибудь глупость?

– И это тоже.

– Как ты узнал, что я с ним играю?

– Коммерческая тайна.

– Скажи или я уеду в Венесуэлу, затеряюсь в джунглях и буду спать с аборигенами.

Тишина, затем вздох.

– «Фортнум» на прослушке, и в нем установлены камеры. Мы сделали это прошлой ночью.

– Что? Зачем?

– Помнишь наш вчерашний разговор на кухне?

Я помнила каждую встречу с Ли, с тех пор, как мне исполнилось пять. Наиболее ярко мне запомнились те, что произошли за последние двадцать четыре часа, и не только потому, что они были самыми последними.

– Да.

– Ты на прицеле у Терри Уилкокса. Это плохо. Я стараюсь уберечь тебя.

– Прослушивая мой магазин?

– И всеми другими способами, что могу придумать.

Я стояла, уставившись на Мэтта, который начинал выглядеть удивленным.

– Помнишь ту часть разговора сегодня утром, где ты сказал, что заедешь за мной в «Фортнум» после закрытия? – Тишина, но я не собиралась дожидаться ответа. – Так вот, забудь об этом.

***

Мы с Элли подошли к дому Рози.

Мэтт последовал за нами и теперь сидел в своем внедорожнике, наблюдая, но мы его игнорировали.

Джейн вернулась, сообщив, что никаких признаков Дюка или Долорес не обнаружилось, но она воспользовалась возможностью, как она выразилась, «прочесать окрестности» (поскольку Дюк жил в бревенчатой хижине, окруженной четырьмя акрами вечнозеленых деревьев, мне стало интересно, о каких окрестностях шла речь). Тем не менее, она набрала несколько очков, узнав, что в последний день или около того, на грунтовой дороге к хижине Дюка наблюдалось оживление, в том числе, вчера утром, и это мог бы быть Рози. Никаких признаков возвращения Дюка ни до, ни после Рози.

Это означало, что Рози тоже искал Дюка или же искал его вчера утром. Нашел он его или нет, оставалось только гадать.

Мы стояли на крыльце Рози и стучали в дверь. Рози жил один в бунгало, нуждавшемся в серьезном ремонте. Раньше я удивлялась, как он мог позволить себе бунгало, я не платила ему целое состояние. Оно располагалось на окраине Платт-парка, но достаточно близко к парковой зоне и Перл-стрит, чтобы считаться первоклассным жильем.

Теперь я знала, как он мог себе его позволить.

На стук никто не ответил, поэтому мы заглянули в окна. Я бывала у Рози десятки раз, и все выглядело, как обычно.

– Было бы обидно потерять первоклассную травку. Как думаешь, кто-нибудь заботится о его растениях? – спросила я.

Элли пожала плечами, а затем радостно повернулась ко мне.

– Держу пари, я знаю, кто может быть в курсе!

– Кто?

– Ли.

Я пихнула ее в плечо.

– Не умничай.

Решив последовать примеру Джейн, мы «прочесали окрестности», стучась в двери и спрашивая людей, знали ли они или видели Рози.

Нам не повезло, большинство были на работе, а те, кто оставался дома, едва знал его, и никто не видел. Он не ходил в любимчиках, как и мы с Элли, за то, что стучали в соседские двери.

Где-то между ударом электрошокера и нашим нынешним приключением Элли напечатала визитные карточки, на которых были указаны ее и мои имена и номера телефонов.

Когда она отдала первую, я чуть не подавилась.

– Где ты ее взяла? – спросила я, когда мы уходили от дома.

– Позвонила Броуди. Он наваял их прошлой ночью. Оставил их в моем почтовом ящике. Разве они не шикарны?

Боже милостивый.

Мы дружили с Броуди еще со средней школы. Он был компьютерным задротом, работал дома, создавая компьютерные игры, почти никогда не выходил из дома и зарабатывал кучу денег. И почти никогда не спал. Питался энергетиками и сырными слойками и покупал продукты исключительно в круглосуточных магазинах.

Мы направились к экстренному контакту Рози, которого еще не искали, к тому, чей чудесный сон я потревожила накануне. Рози записал его в анкете как Кевин «Кевстер» Джеймс.

Кевстер открыл дверь, одетый в грязные джинсы, черную футболку «Хендрикс», выцветшую настолько, что теперь казалась серой, поверх теплой рубашки с длинным рукавом, хотя на улице стояла тридцатиградусная жара. Волосы неописуемого цвета были растрепаны, и стало совершенно ясно, что мы выяснили, кто ухаживал за растениями Рози, щедро снимая пробу с каждого.

– Привет, чувихи, – было его приветствие.

Мы представились, и он улыбнулся.

– Очуметь! Я слышал о вас. – Он повернулся ко мне. – Рози все время говорит о тебе, думает, ты полный отпад. Лучшая работа в его жизни, чувиха, – работать на рок-цыпочку.

Я почувствовала первый прилив тепла к Рози за последние два дня.

– Эй! – воскликнул Кевин. – Чего это у тебя с глазом?

– Прилетело от плохого парня, – ответила я.

– Надеюсь, ты врезала ему коленом по яйцам, – сказал Кевстер, наклоняясь вперед и разглядывая мой глаз.

– Я его укусила.

– Тоже сгодится, – одобрил он, хотя было ясно, что удар коленом по яйцам был бы предпочтительной формой возмездия, к сожалению, к тому времени меня уже вырубили.

– Мы ищем Рози, – объяснила я.

– Встань в очередь, чувиха. Рози ищут все. Все-е-е. Вчера сюда весь день шастали чуваки и спрашивали о нем.

– Что за чуваки? Ты их знаешь? – спросила Элли.

– Почти всех, ага. Им был нужен кое-какой продукт, если-понимаете-о-чем-я.

Мы кивнули. Мы понимали, о чем он.

– Кто-нибудь еще? – не унималась я.

– Конечно, сначала пара парней, я почти уверен, что они из полиции нравов. Знаете, крутые, как яйца, но все равно смердят копами. Напугали меня до усрачки, думал, они захотят войти, но я их не интересовал. Затем две компашки чуваков, которым нужно сменить таблетки, иначе их мышцы взорвутся, как у Халка. Ба-бах! – Он хлопнул в ладоши, а затем изобразил руками взрыв.

Я посмотрела на Элли, затем снова на Кевстера. Первыми, скорее всего, были люди Ли, последними – парни Уилкокса.

– Две компашки?

– Да, в первой, двое парней подошли к двери, двое оставались в машине. Во второй пришли всего два парня.

Следуя внутреннему голосу, я описала стрелков, которые положили начало этому фиаско, и он кивнул.

– Точняк, это они. Компашка из четырех перцев вела себя спокойно, но другие двое чертовски нервничали, похоже, им нужно было отдохнуть. Эй, прости, что я не приходил ни на одну из твоих вечеринок. Рози говорил, у тебя крутые вечеринки. Говорил, у тебя есть кешью и все такое. Я никогда не был на вечеринке с кешью.

Элли протянула ему визитку.

– Если увидишь его или что-нибудь услышишь, дай знать одной из нас.

– Вау! Визитка Рок-Цыпочки. Вот это отпад, чувиха. Прям как у Эксла Роуза?

– Не совсем, – сказала Элли.

– Ну, лан, все равно круто. – Кевстер кивнул. – Хотите войти? Я как раз собирался погрузиться в «Большого Лебовски» и закурить косячок. Было бы зачетно посмотреть Чувака с парой Рок-Цыпочек.

Я отказалась, хотя была не прочь посмотреть «Большого Лебовски». Это был один из моих любимых фильмов. Настолько, что им можно было проводить тест на дружбу. Если вам не нравились Чувак и Лебовски, то вы могли бы стать моим другом, но никогда не стали бы хорошим другом. Никогда.

– Нет, спасибо, я должна найти Рози.

– Облом, но ничего, возвращайтесь, когда захотите. Покеда.

Мы сидели в машине и смотрели на дом Кевстера. Мэтт разговаривал по мобильному в своем внедорожнике, припаркованном прямо за нами.

– Вторая компания – это стрелки, и не похоже, что они работают вместе с головорезами Терри.

– Итак, у тебя с Ли есть еще двое соперников в вашем пари, – сказала Элли.

– Да, и я не представляю, что случится с Рози, если его найдут те парни, а не Ли или я.

Элли продолжала смотреть на дом.

– Уверена, что мы должны этим заниматься?

– Нет, черт возьми, – честно ответила я.

– Но мы все равно это сделаем?

– Не обязательно «мы».

Она повернулась ко мне.

– Подруга, на визитках написаны наши имена. Давай, заводи мотор.

Позвольте сказать, что лучшие подруги подобные Элли, не растут на деревьях. Ей нравился «Большой Лебовски» так же сильно, как и мне, этим все сказано.

Мы вернулись к Тиму с человеком Ли, Мэттом, на хвосте. Припарковались через два дома и заметили сумасшедшего Гризли, сидящего на крыльце, очки все еще были у него на голове. Дом Гризли находился прямо через дорогу от дома Тима, и Гризли выглядел так, словно проводил много времени на крыльце.

– Мы должны поговорить с ним, он выглядит так, будто «прочесывает окрестности», – предложила Элли.

Она была права. Но все же не хотела с ним разговаривать.

Зазвонил мой мобильный, и я посмотрела на экран. Там высветилось: «Ли».

Дерьмо.

Я нажала «ответить».

– Привет.

– Что ты делаешь? – спросил он.

– Ищу Рози.

– Господи, Инди.

– Он мой друг и мой сотрудник, и в тебя не стреляли и не похищали.

– Предоставь это мне. – Его голос звучал немного властно.

– Не по выставленной цене, нет. – Мой голос звучал немного обиженно.

– Хорошо, тогда бесплатно.

Я почувствовала, как меня захлестнула волна облегчения, за которой последовала волна отчаяния.

Я подавила отчаяние.

– Хорошо, значит, мне не придется спать с тобой?

Брови Элли поползли вверх.

– Нет, ты будешь спать со мной, просто не в качестве платы за то, что я нашел Рози.

– Ли…

– Возвращайся в «Фортнум». Я приеду в семь и отвезу тебя поужинать.

Я хмыкнула.

Затем спросила, в основном из любопытства, потому что ни за что на свете не собиралась ужинать с Ли, это могло привести к опьянению, или поцелуям, или чему-то еще, что отвлекло бы меня от моего плана, чего не могло произойти:

– Куда мы пойдем?

– «Гриль Бароло».

На секунду я забыла о своей клятве избегать всего, что касается Ли.

– О. Мой. Бог! Как ты узнал? Мне там нравится!

– Милая, ты требуешь, чтобы семейные обеды по случаю твоего дня рождения проходили там каждый год. Нетрудно понять, что тебе там нравится.

Затем он отключился.

Что-то в том, что он назвал меня «милая» и знал о моем излюбленном месте для празднования дня рождения, заставило желудок радостно перевернуться.

– Что это за разговор о том, чтобы не спать с Ли? – спросила Элли.

Я уставилась на Гризли, затем посмотрела в зеркало заднего вида. Мэтт говорил по телефону и качал головой.

– Помнишь, я говорю всем, что мы с Ли не торопимся?

– Да.

– Ну, это я не тороплюсь, Ли хочет, чтобы все шло немного быстрее.

– Ясно. – Элли ухмыльнулась.

– Что еще за ухмылка? – потребовала я.

– Подруга, у тебя нихрена не получится не торопиться.

Здорово.

Мы вышли из машины и направились к дому Гризли. Элли двигалась впереди, не заботясь ни о чем на свете. Я оглянулась на Мэтта. Он вышел из внедорожника, вытащил из-за пояса джинсов сзади пистолет и засунул его спереди, чтобы он был на виду. Прислонился к внедорожнику и скрестил руки на груди.

– Вернулись с телохранителем, – пробурчал Гризли вместо приветствия, не глядя на нас, а глядя на Мэтта. – Итак, теперь, я полагаю, вы хотите, чтобы я воспринимал вас всерьез. Особенно с тем парнем и с фингалом. Черт побери. Ты врезала ему коленом по яйцам?

– Откуда знаешь, что это был он? – спросила я.

– Девчонки не бьют по скулам.

– О. – Я этого не знала.

– Так как? – настаивал Гризли.

– Что?

– Врезала ему коленом по яйцам?

– Я его укусила.

– Укусила! – Он откинул голову назад и расхохотался. – В следующий раз, займись яйцами.

– Хороший совет, – сказала я.

Он посмотрел на Мэтта.

– Дай угадаю, ты – стажер сыщик.

– Нет.

Гризли повернул ко мне свою большую голову.

– Охотница за головами?

– Нет.

– Не коп, – сказал он с насмешкой.

– Не-а.

– Федерал? – Это было сказано с недоверием.

– У меня книжный магазин.

Гризли не ответил. Гризли уставился на меня так, словно в этот момент из моей шеи решила вырасти вторая голова.

– А я бармен и бариста на замену, – вставила Элли.

Гризли по-прежнему не отвечал. Я заметила, что у него на коленях сидит кошка, и он ее гладит. Еще две кошки сидели на бетонных перилах крыльца, а еще одна свернулась клубочком на коврике у порога с изображением кошачьих лап.

– Любишь кошек? – поинтересовалась я.

– А кто не любит кошек? – в ответ спросил Гризли.

– Я люблю кошек, – заверила я его, и не солгала, но я бы сказала так в любом случае, потому что у него на коленях лежал еще и дробовик.

– Я тоже, – сказала Элли.

Гризли посмотрел на Мэтта, затем снова на нас.

– Что за парень?

– Просто не обращай на него внимания, мы так и делаем, – посоветовала я.

Гризли пожал плечами, ему было все равно, затем он сказал:

– Вы сделали доброе дело для мистера Кумара, ему приходится нелегко. Он сказал мне, что получил от вас за кексы самую большую выручку за весь день.

Я посмотрела дальше по улице на магазинчик на углу. Мистер Кумар стоял снаружи и махал нам рукой.

Мы помахали в ответ.

– Мы должны заботиться о малом бизнесе, понимаете? Франшизы захватывают весь гребаный мир. Через десять лет эта великая нация станет одной большой франшизой, и каждый маленький магазинчик обанкротится. Франшиза стала началом гребаного конца для Америки. Она и возможность поворачивать на красный. Боже, это же красный, нельзя поворачивать на красный. Е*аный Никсон.

Я не была уверена, какое отношение Никсон имел к франшизам и светофорам, но не собиралась спорить с парнем, у которого на коленях лежал дробовик, а на голове надеты странные очки.

– Мы ищем друга Тима Шуберта, Тим живет через дорогу.

– Я знаю Тима. А также знаю, кого вы ищете, мистер Кумар сказал мне. За последние пару дней к Тиму приходило много посетителей. Видел его раньше, – он кивнул на Мэтта, затем посмотрел на нас, – вас тоже видел.

– Его друга зовут Рози, невысокий, худощавый паренек, светло-русые волосы?

– Паренек с кофе? Да, Тим приносит мне кофе. Этот парень – гений.

– Ну, Рози – мой бариста, он работает в моем книжном магазине.

– Да ладно?

– Да.

– Это отличный книжный магазин, раньше там можно было читать весь день, и тебя никто не беспокоил. Старушка была классной. Там все еще так?

– Эта старушка была моей бабушкой. Она оставила мне магазин после смерти, я просто дополнила его кофе, – ответила я.

– Ты думаешь о франчайзинге?

– Ни за что. – Я вскинула руки для выразительности, на случай, если у него возникнут какие-то сомнения в моей искренности.

Он кивнул.

– Тогда ты тоже малый бизнес. Я бы пришел поддержать тебя, потому что я много читаю, но не покидаю этот квартал. Мне нужно следить за происходящим в округе.

– Конечно, – согласилась я.

Парень был чокнутым, но все равно мне нравился.

Элли дала ему нашу визитку, он сунул руку в карман рубашки и протянул Элли свою в ответ.

Все, что там было написано: «Текс, сиделка для кошек» и его номер.

– Если у тебя есть кошка и ты уезжаешь в отпуск, ты знаешь, кому позвонить. Хотя, предупреждаю, я кормлю их как сухим кормом, так и консервами. Не люблю давать что-то одно, им нужны вкусняшки, но им нужно держать зубы в чистоте. Это важно.

Мы кивнули в знак согласия, а затем поспешили дальше, чтобы повидаться с мистером Кумаром.

– Мы с Тексом искали вашего Рози, но не нашли, – заверил он нас, когда мы приблизились.

– Спасибо, мистер Кумар, – поблагодарила я.

– И Тима тоже нет. Теперь я волнуюсь, и мне кажется, Текс тоже начинает волноваться. Много кто приходит, стучится в дверь Тима. Он никогда не был таким популярным.

– У Рози есть поклонники, он готовит хороший кофе, и люди скучают по нему, – сказала я.

– Я вижу, – ответил мистер Кумар.

Я купила молоко, кукурузные чипсы, две диетические газировки, все ингредиенты для салата с макаронами и пирожных, которые мне нужно было приготовить для папиного барбекю. Это стоило мне вдвое дороже, чем если бы я купила их в «Кинг Суперс», но Текс был прав, мы должны приглядывать за малым бизнесом, особенно за мной, потому что я тоже относилась к этой категории.

Глаза мистера Кумара наполнились слезами, когда я выложила все свои покупки на прилавок.

– Ты ангел с небес, – выдохнул он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю