Текст книги "Рок-цыпочка (ЛП)"
Автор книги: Кристен Эшли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 27 страниц)
Глава 2
Мне следовало бы перекинуть тебя через колено
Двадцать минут спустя я обнаружила, что стою в гостиной квартиры Ли.
Я бывала там раньше, всего несколько раз, но мои визиты были краткими. В основном, что-то занести или забирать, и всегда в присутствии Китти Сью или Элли.
А также Ли.
Теперь Ли отсутствовал.
– Это не очень хорошая идея, – заявила я Элли.
Мы с Элли были одного роста – пять футов девять дюймов. Элли весила на двадцать фунтов легче, носила джинсы и лифчик на размер меньше, потому что задница и сиськи у нее были гораздо меньше моих. У нее были карие глаза цвета виски, как у Хэнка, и, как у всех Найтингейлов, густые темно-каштановые волосы, которые она, как и я, отрастила безумно длинными, как у всех рок-н-рольщиков.
Сейчас на ней была джинсовая мини-юбка с рваным обрезанным подолом, ярко-желтая майка, с выложенной на груди блестками надписью «Сладенькая», и босоножки.
Нам обеим было по тридцать, Элли была на две недели моложе меня. Но даже будь нам по восемьдесят, мы бы носили джинсовые мини-юбки и футболки с названием какой-нибудь группы, я предвидела это для нашего будущего, и хотя считала, что это круто, это также немного меня пугало.
– Ли уехал из города, – возразила Элли. – Он не вернется еще целую вечность. Определенно, не сегодня вечером. И, к тому же, никто не безумен настолько, чтобы вламываться в квартиру Ли.
Глядя на Рози, я размышляла над словами Элли.
Рози захватил момент «талантливый артист в кризисе». Взгляд у него был диким, и, казалось, он вот-вот убежит.
В данный момент я не испытывала к Рози особой симпатии. Из-за него меня чуть не подстрелили, но все произошло не совсем по его вине, стрелял не он, да и плохих парней выбесил не он.
Острый язычок – моя извечная проблема.
Как бы то ни было, он – мой друг, и я должна заботиться о нем. Так друзья и поступают. Они не пьют, чтобы отвезти тебя домой, когда ты пьян. Им нравятся твои парни, а когда они тебя бросают, помогают тебе смешать их с грязью. А когда в тебя стреляют, находят тебе безопасное место.
И Элли была права, только тот, кто жаждет смерти, мог вломиться в квартиру Ли. Даже у меня участилось сердцебиение, когда я осмелилась войти в логово Ли, обеспокоенная, что он психанет, обнаружив нас там.
Мало того, само здание было безопасным, и Ли жил на четырнадцатом этаже (кстати, с беспрепятственным видом на горный хребет Скалистых гор).
Элли переводила взгляд с Рози на меня.
– В чем дело?
– Не говори ей! – завопил Рози.
– Да не собираюсь я ей говорить! – заорала я в ответ, начиная терять терпение с Рози. Я извинила себя за срыв. Полагаю, такое случается, когда в тебя стреляют. В меня никогда не стреляли, но я всегда быстро усваивала уроки.
Элли приподняла брови, глядя на меня, и я одарила ее взглядом: «позже».
– Мне нужен кофеин, – заскулил Рози и подошел к дивану Ли из мягкой, дорогой кожи, который стоял перед огромным ЖК-телевизором. Рози рухнул на него и начал тереть пальцами виски, пытаясь обрести свою дзен-нирвану без кофейника из нержавеющей стали в руке, наполненного пенящимся молоком.
– Тебе не нужен кофеин, тебе нужен валиум, – возразила я.
– У меня есть валиум, – вставила Элли.
Элли обычно могла найти все виды фармацевтических препаратов либо в личной аптечке, либо через свои связи.
– Я не хочу валиум. Я хочу как можно скорее забрать сумку у Дюка и свалить в Сан-Сальвадор, – немного драматизируя, сказал Рози и схватил пульт.
– Он творец с темпераментом артиста, – объяснила я Элли, провожая ее до двери.
– Он варит кофе, – парировала Элли.
Я проигнорировал это. Элли не понимала красоты кофе. Она предпочитала текилу.
– Уверена, что Ли не вернется?
Я не хотела, чтобы меня застукали в квартире Ли, когда хозяин понятия не имел, что я здесь. Я слишком успешно старалась избегать его целых десять лет, чтобы оказаться в его квартире посреди ночи, укрывая возможного преступника, за которым охотились плохие люди. Существовала большая вероятность, что Ли этого не одобрит.
– Он в Вашингтоне, – ответила Элли. – Думаю, тебе следует занять его кровать. – Сказав это, ее глаза стали большими и счастливыми, а я вздохнула и прислонилась плечом к стене.
– Может, тебе стоит ему позвонить, – предложила я.
– Он не любит, что его беспокоят, когда он уезжает из города по делам. Только в экстренных случаях.
– Сложившуюся ситуацию можно рассматривать как экстренную, – пояснила я без необходимости, так как всего двадцать минут назад позвонила ей, и запыхавшимся голосом рассказала, что в нас с Рози стреляли и нам нужно спрятаться в безопасном месте. Подобное случается не каждый день, на самом деле, никогда, по крайней мере, со мной.
Элли посмотрела через кухню открытой планировки на Рози, тот включил телевизор и смотрел кулинарный канал.
– О какой сумке он говорит? – прошептала Элли.
– Объясню позже. Просто на всякий случай позвони Ли и предупреди его, что мы здесь.
Элли снова перевела взгляд на меня.
– Было время, когда ты все бы отдала, чтобы «на всякий случай» остался никому неизвестен.
– Я тебе уже говорила, те времена давно прошли.
Элли пристально изучала меня. Она слышала эту фразу в течение десяти лет и все еще не верила в это, глупая, упрямая дурочка.
– Ладно. Я ему позвоню. И все же, на мой взгляд, реши он вернуться домой, то предпочел бы застать в своей постели тебя, а не Рози.
– Я буду спать в комнате для гостей.
– Подруга, – усмехнулась Элли, – у Ли нет комнаты для гостей. Вторая спальня на замке, и никто туда не попадет. Мы с Хэнком называем ее Командным центром, но никто не знает, что там.
Я повернулась, чтобы посмотреть на три закрытые двери, которые выходили в холл, и когда обернулась, Элли уже открывала входную дверь.
– Пока. – И она исчезла.
Я бросилась к двери, наблюдая, как она плавной походкой движется по коридору.
– Позвони ему! – крикнула я.
Она показала мне «пис» и вошла в лифт.
– Она не позвонит, – сказала я пустому коридору.
***
Элли оказалась права.
Я немного пошпионила (вы бы тоже так поступили). Две двери в холле открывались, одна в ванную, другая в спальню Ли. Третья была крепко заперта. Я даже прошла по балкону, чтобы проверить, смогу ли заглянуть внутрь, но на французских дверях во вторую спальню висели плотно зашторенные занавеси.
После просмотра кулинарного канала, что показалось мне целой жизнью, я отыскала для Рози подушку и одеяло и со слипающимися глазами, и все еще немного напуганная (не только вечерними событиями, но и нашим местоположением), заползла на огромную кровать Ли.
Я подумывала лечь спать на пол, но слишком устала, и в любом случае, Ли был очень занят и не возвращался в Денвер, если бы не чей-то день рождения, праздник или выходные, когда «Бронкос» играли дома. Я так часто слышала, как Китти Сью сетовала на это, что если бы каждый раз, когда она это говорила, мне платили бы десять центов, я бы разбогатела.
Я сняла джинсы, обувь, носки и лифчик и нашла майку Ли, к счастью, в первом же открытом ящике. Я не хотела рыться в ящиках Ли, ему это могло не понравиться.
Мне пришлось одолжить майку Ли, потому что на мне была футболка с расшитой стразами надписью «Guns‘n’Roses», и они цеплялись за простыни, не говоря уже о том, что она была одной из моих любимых, и я не хотела ее испортить во время сна.
Я спала крепко и постоянно вертелась. Так сильно, что большинство моих парней, в конце концов, выбрали диван (обычно прямо перед тем, как выбрать дверь). Я старалась спать в одежде, которая не доставляла бы мне неприятностей во время моих ночных выкрутасов, а значит, обычно я спала в одних трусиках. Однако мысль о том, чтобы спать в постели Ли почти голой, не доставляла удовольствия.
Я старалась вообще не думать о ней, как о кровати Ли. Просто кровать. Ну и что, если она принадлежала Лиаму Найтингейлу. Ну и что, если в ней пахло им: кожей, табаком и специями. Что такого?
Запах и кровать заставили меня немного почувствовать то, что я испытала, прикоснувшись к груди Джо Перри, и у меня возникло неприятное желание чуть пошалить, но, к счастью, я заснула, прежде чем смогла что-либо предпринять.
Следующее, что я помню, что-то обвилось вокруг моей лодыжки и потащило вниз по кровати, совсем как героиню из фильма ужасов.
Когда я врезалась коленями в изножье, то резко перевернулась на спину и тихонько взвизгнула. В темноте я увидела огромную тень, нависающую надо мной, и открыла рот, чтобы закричать, понимая, что те, кто в нас стреляли, нашли нас, и всему пришел конец.
Моя жизнь закончилась, и я так и не увижу, как Pearl Jam играет в живую.
Прежде чем я успела закричать, мою лодыжку отпустили, две руки схватили меня за бедра и выдернули из кровати так, что спина до боли выгнулась. Моя голова запрокинулась назад, и я проглотила свой удивленный крик.
Меня поставили на ноги, схватили за оба запястья и заломили их за спину, заставив взвыть от боли, и я оказалась прижатой к твердому телу.
– Говори, – потребовал глубокий голос, и я почувствовала запах табака, кожи и специй.
Ли.
Дерьмо, дерьмо, дерьмо.
Либо мне очень не повезло, либо Элли меня подставила.
Или меня подставили Элли и Рози. Элли чересчур увлеклась этим дерьмом с невесткой, и, возможно, ей так не терпелось, что она наняла кого-то, чтобы те в меня выстрелили.
– Две секунды, – предупредил Ли.
– Ли, это я. Инди.
Хватка на моих запястьях ослабла, но меня не отпустили.
– Какого хрена?
Я сделала глубокий вдох, отчего мои сиськи еще сильнее прижались к его груди.
Сейчас мы находились ближе, что я когда-либо. Даже в те дни, когда я бросалась ему на шею, я не была с ним так близко.
– Я немного в затруднительном положении, – объяснила я (поспешно), – и мне нужно было переночевать в безопасном месте. Элли меня впустила.
Ли потребовалось мгновение, чтобы осознать услышанное.
– Кто тот парень на диване?
– Рози, мой бариста.
– Твой кто?
– Он варит кофе в моем книжном магазине.
– Черт.
Он отпустил меня, развернулся и вышел из комнаты.
Что-то в том, как он это сделал, заставило меня последовать за ним.
Когда я добралась до гостиной, Ли включил свет, Рози лежал лицом вниз на полу. Его руки и ноги были перемотаны за спиной клейкой лентой, а рот заклеен скотчем.
– Ли! Господи! Что ты с ним сделал? – завопила я, устремляясь вперед и опускаясь на колени рядом с Рози. Глаза Рози бешено вращались, пока он боролся с путами.
Я не могла поверить, что ничего не слышала.
Боже, Ли был хорош.
Ли уже достал карманный нож и разрезал ленту.
– Возвращаюсь домой, он на моем диване, а ты в моей постели. Что, по-твоему, мне делать? – ответил Ли, срывая скотч со рта Рози.
– Ай! – крикнул Рози.
Я села, подогнув ноги под себя, и уставилась на Ли.
Именно это я и думала, он сделает.
– Элли тебе не звонила.
– Нет, Элли мне не звонила.
– Я ее убью.
– Мать вашу, вот ведь хрень, – сказал Рози.
Освобождая Рози, Ли присел на корточки, а теперь поднялся и стоял, скрестив руки на груди.
– Ты в порядке? – спросила я Рози, и он одарил меня взглядом «ты что, спятила, этот псих только что обмотал меня скотчем».
Вы могли бы подумать, что невозможно прочитать все это по одному взгляду, но, поверьте, вам бы это удалось.
– Что происходит? – спросил Ли, оглядывая нас.
Именно тогда я осознала, что стою в персиковых, кружевных трусиках с низкой посадкой, демонстрирующих большую часть ягодиц и в майке Ли. Не совсем тот наряд, в котором я хотела бы вести этот разговор.
Не совсем тот наряд, в котором я хотела бы стоять перед Ли.
– Пойду оденусь, – сказала я, вставая.
Ли покачал головой.
– Сначала ты расскажешь.
– Мне нужно одеться!
– Что тебе нужно, так это сказать мне, какого хрена, происходит, – возразил Ли, и, скажем так, его тон не допускал возражений, а лицо абсолютно не светилось от счастья.
И все же, я пристально посмотрела на него, просто для пущей убедительности.
– Вашу мать, вот, черт, – сказал Рози, срывая остатки скотча с запястий.
Я сделала еще один глубокий вдох и перевела пристальный взгляд Ли. Пришло время ускорить ситуацию, чтобы я могла добраться до своих Levi’s. Вообще-то, без джинсов я чувствовала себя голой, но в данный момент я буквально была практически голой.
– Ладно, у нас проблема. Нам с Рози нужно где-нибудь переночевать, а завтра мы уйдем.
– Что за проблема? – спросил Ли.
– Не говори! – в панике закричал Рози.
– Рассказывайте или выметайтесь отсюда, – отрезал Ли.
Я посмотрела на Ли, затем на Рози.
Я знала Рози пять лет, он приходил на вечеринки ко мне домой. Мы вместе отрывались на концертах. Он был классным парнем, немного взбалмошным и скрытным, и не таким мягким, как можно было бы ожидать, учитывая, что он был отъявленным укурком.
Я понятия не имела, что у него бизнес на стороне. Я знала, что он готовил отличный кофе, что считал Джима Моррисона богом на земле, и что курил травку.
Я оглянулась на Ли.
– Ты должен пообещать, что будешь молчать.
– Нет! – завопил Рози, поднимаясь на ноги.
– Я ничего не должен, – ответил Ли.
Я еще раз взглянула на них обоих.
С Ли будет трудно, он имел право знать, зачем мы влезли в его владения без разрешения.
С Рози тоже придется нелегко, но с Рози всегда так.
Все, о чем я могла думать, как сильно мне нужны джинсы.
– Ты можешь ему доверять, – сказала я Рози.
Рози пристально смотрел на Ли. В этот момент Рози определенно находился далеко не в лучшем настроении. Сегодня вечером в Рози стреляли, а потом связали, как рождественского гуся, а я все проспала.
Однако Рози было о чем беспокоиться. Рози пора начать принимать правильные решения в том, кому доверять.
Рози принял решение, которое, как я надеялась, приблизит меня к моим Levi’s.
– Он должен пообещать, что никому ничего не скажет. Завтра все это закончится, – объявил Рози.
Ли не разжал скрещенных рук. Ли все еще не светился от счастья. Это было видно невооруженным глазом, все в нем кричало об этом.
– Могу я поговорить с тобой минутку? – спросила я, поманив Ли к себе, и он последовал за мной в холл.
Сначала о главном. Поскольку ситуация все еще выглядела нестабильной, и тратить время на то, чтобы одеться, оставив Ли и Рози наедине, мне казалось не разумным вариантом, я попробовала другую тактику в надежде прикрыть свои ягодицы.
– У тебя есть халат, который я могла бы позаимствовать?
– Нет.
– «Нет» – у тебя нет халата, или «нет» – я не могу его позаимствовать?
Ли уставился на меня, а затем сказал:
– Инди, начинай говорить.
По всей видимости, его терпению приходил конец. Пришлось оставить ягодицы обнаженными. Я сказала себе, что это Ли, он видел меня в бикини на заднем дворе своего дома (и моего дома, и на семейном отдыхе в Мексике, и в Сан-Диего). Сейчас на мне одежды гораздо больше, чем, будь я в бикини.
Я переживу.
– Ладно, дело в том, что у Рози есть небольшой побочный бизнес. Некто заплатил ему кое-чем, и это кое-что, в некотором роде, ценно, то есть, очень ценно. Кроме того, это кое-что, как бы украдено у кого-то другого, и этот кто-то хочет это кое-что вернуть. Рози отдал это кое-что Дюку на хранение, и у Рози его нет. Дюк уехал на несколько дней, вернется завтра утром. Так что, пока он не сможет забрать это кое-что у Дюка, мы должны залечь на дно.
– Почему в этой ситуации звучит «мы»?
– Ну, я, вроде как, была с Рози, когда за этим кое-чем пришли.
– И?
– И, как я уже сказала, у него его не было.
– И?
– И я перекинулась с визитерами парой слов, в… э-э…… защиту Рози.
Легкое промедление в сочетании с прищуром глаз, говорившим, что Ли в бешенстве, а затем:
– И?
– И тогда они начали в нас стрелять, мы унесли оттуда ноги и позвонили Элли.
Ни единого слова, лишь на щеке Ли дернулся мускул.
Я не восприняла это как хороший знак.
Наверное, он не так уж обрадовался, что я втянула его сестру в эту заварушку.
Вероятно, он в равной степени не обрадовался и тому, что я втянула в эту заварушку и его.
– За чем они приходили? – спросил Ли.
– Я не могу сказать.
– Не скажешь, я выкину его вон.
Я покачала головой.
– Он довольно непреклонен в том, чтобы никто не знал.
– Я лично выведу его из здания.
Я оглянулась на гостиную. Рози выглядывал из-за угла, подслушивая.
Я испустила еще один тяжелый вздох.
– Вероятно, нам стоит уйти и снять номер в отеле.
Рози выглядел довольным этим предложением.
Нам оставалось подождать всего несколько часов. Денвер – большой город. Чтобы найти нас, потребуется больше, чем несколько часов.
– Я не говорил, что отпущу тебя, я сказал, что выставлю его.
Это заявление заставило меня вздрогнуть, и я повернулась к Ли.
– Что?
Ответа не последовало.
– Что ты имеешь в виду? – не унималась я.
По-прежнему никакого ответа.
– Что ты со мной сделаешь? – продолжала настаивать я.
– Расскажешь, в чем дело, ничего.
– А если не расскажу?
– Пока не решил.
– Ли!
Терпение Ли иссякло, он схватил меня за руку, ткнул в Рози пальцем и прошипел:
– Пошевелишься, пожалеешь. – Судя по тону, Рози превратится в статую, пока Ли не вернется.
Затем Ли затащил меня в спальню, щелкнул выключателем и закрыл за нами дверь.
– Ай! Ты делаешь мне больно! – Я высвободила руку.
– Мне следовало бы перекинуть тебя через колено, – огрызнулся он.
Я на мгновение приоткрыла рот, а затем мои глаза сузились.
– Что ты только что сказал?
– У него сумка с бриллиантами, и я не могу поверить, что ты угодила в этот кошмар.
Я ахнула.
– Как ты узнал?
Он не ответил.
– Как ты узнал? – повторила я намного громче.
– Ложись в постель. А я потолкую с твоим друганом. Завтра я позабочусь об бриллиантах.
– Ты не можешь указывать мне, что делать. – Теперь мой голос звучал намного громче.
Нет, кем он себя возомнил?
Он шагнул вперед и встал со мной нос к носу.
– Ты игнорировала меня годами, а теперь вываливаешь на меня кучу дерьма. Это не просто не очень хорошая ситуация, Инди. Это полный пи*дец. Тебе лучше делать в точности то, что я тебе говорю: держать рот на замке и молиться, чтобы человек, который хочет вернуть бриллианты, был достаточно терпелив, чтобы ждать всю ночь.
– Я не игнорировала тебя годами! – Теперь я кричала (и лгала).
Ли решил, что соприкосновения нос к носу недостаточно, и шагнул вперед до упора, чтобы я могла почувствовать тепло его тела.
Которое, кстати, было гигантским.
– Чушь собачья.
Ладно, я пыталась его игнорировать многие годы, но, на самом деле, мне это не удавалось. Разве он не помнил все эти Рождественские праздники и Дни Благодарения?
– Я покупала тебе рождественские подарки!
– Это не считается.
Я издала сдавленный звук.
– Ты говоришь, что тебе не понравилось коллекционное издание альбомов Билли Холидей?
– Я говорю, что это не считается.
– Мне казалось, тебе нравится блюз!
Он придвинулся ближе, опаляя меня хищным и сердитым взглядом.
– Инди, это не та ситуация, из которой ты можешь выбраться с помощью своей симпатичной мордашки.
Ладно, возможно, в прошлом я использовала свой статус девушки, чтобы красиво выйти из положения. Много раз. Особенно с Ли, Хэнком и Малкольмом. Папа всегда видел меня насквозь.
– Отлично! – сдалась я, подходя к кровати, в основном для того, чтобы отойти от него. Вблизи он излучал невероятное притяжение. Добравшись до изножья кровати, я резко обернулась. – Что ты намерен делать?
– Успокою твоего друга, сделаю пару звонков, которые должны успокоить кое-кого еще, завтра мы съездим за бриллиантами и я отвезу их, куда следует.
– Что же, тогда, – сказала я раздраженно, но поубавив свой пыл, – спасибо.
Ли начал поворачиваться, остановился, запрокинул голову и посмотрел в потолок, а затем повернулся и снова подошел ко мне. И опять же встал так близко, что я чувствовала его жар.
– Обычно я беру за это пятьсот долларов в час.
Я втянула в себя воздух.
– За что? – спросила я.
– За дерьмовую роль посредника, – ответил Ли.
Мои глаза округлились от шока.
Ого.
Неудивительно, что он мог позволить себе квартиру с видом на горы и офис в ЛоДо. Не говоря уже о машине, у него была отличная машина. А еще байк.
– Пятьсот долларов? Но за что?
Он подошел ближе, так близко, что я могла видеть только его.
– За звонок, из-за которого я окажусь в эпицентре этого бардака, и, если завтра бриллианты не окажутся у меня, тогда стрелять будут в меня. А я не люблю, когда в меня стреляют.
Я покачала головой, прикусила губу и от всего сердца согласилась:
– Я тоже, это не очень весело.
Он не пошевелился, и я поняла, что он ожидал другого ответа.
– Не думаю, что у Рози есть такие деньги, – заметила я. – Не рассмотришь вариант, скажем, сделать скидку для семьи?
Он отрицательно покачал головой.
– Мы не семья.
– Я имела в виду нас с тобой.
– Мы с тобой тоже не семья.
– Да, но десять лет назад ты сказал мне, что я тебе как младшая сестра.
Он немного подождал.
На него снизошло озарение. Я могла видеть вспышку в его глазах. Я не поняла, что это было, но его черты его лицо немного смягчились, как и взгляд, который всю ночь полыхал раздражением и злостью. На самом деле, он выглядел почти… довольным.
– Это было тогда, сейчас все по-другому. – Даже его голос звучал тише и менее резко.
– Ладно, сколько часов это займет? Это может стоить тысячи долларов. У Рози нет таких денег, даже с его побочным бизнесом.
– Платить будет не Рози.
Моя голова непроизвольно дернулась, когда я поняла, что он имел в виду.
– У меня тоже нет таких денег.
– Ты заплатишь мне не деньгами.
Мой желудок сжался, а сердце пропустило пару ударов.
– И чем же я тебе заплачу?
– Мы поговорим об этом завтра.
– Мы поговорим об этом сейчас!
– Ложись в постель и засыпай.
– Перестань мной командовать!
Он подошел ближе, и я тихонько пискнула. Ничего не могла с собой поделать, он прижался ко мне, мне некуда было деться, мои ноги упирались в подножку. А я уже говорила вам, что Ли был страшно крутым чуваком.
– Либо ты сама ляжешь в эту постель, либо я тебя привяжу к ней.
Выражение его лица вернулось к очень разозленному и сердитому, и по жесткому блеску в глазах я решила, что он угрожал не просто так.
– Хорошо.
Черт, я такая размазня.








