412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кресли Коул » Манро (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Манро (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 22:21

Текст книги "Манро (ЛП)"


Автор книги: Кресли Коул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

Манро впился когтями в ладони, пытаясь успокоиться. Он был в смятении ещё до нападения. Реакция Керени на некролог заставила почувствовать, что пропасть между ними только продолжает расти. Она любила другого. Её сердце отдано смертному.

«Что, если моя пара никогда не будет… моей?»



***

Рен наблюдала, как Манро разжигает костёр, и взгляд блуждал по его промокшей рубашке, прилипшей к торсу. Её чувства проснулись, когда она снова оказалась в этой пещере. И главное, что она чувствовала желание. Но, каждый раз, когда смотрела прямо в глаза, читала в них напряжение.

– У меня есть кое-что для тебя, – наконец, он нарушил молчание, встал и протянул ей обугленный конверт.

Вырезка из газеты! Она положила конверт на стол перед нападением. Как он достал её? Затем Керени перевела взгляд на его руку, покрытую волдырями.

– Ты вытащил её из огня?

Он пожал плечами.

Она снова вынула вырезку из конверта. Конверт сберёг её.

– Почему?

Он провёл обожжённой рукой по лицу.

– Потому что это может быть последнее, что у тебя осталось от любимого мужчины.

Манро только, что раскрыл перед ней новую грань. Он бескорыстен.

– Я действительно люблю Джейкоба – как своего самого дорогого друга. Я горевала, когда думала, что он умер молодым, но прожил ещё почти семь десятилетий жизни и семью.

– Друга? Я думал, что лишил тебя брака по любви.

Она покачала головой.

– Уверена, что Эстер была его родственной душой. Манро, ты не дал мне погибнуть, и спас.

Он подошёл ближе.

– Я родился, чтобы защищать тебя, Керени. И сделаю всё ради тебя. – Он поймал её взгляд, завораживая. Она не могла перестать на него смотреть. Мгновение остановилось. Похоже ли это на то, о чём говорила Ванда?

Однажды она сказала Рен, что всякий раз раскладывая карты Таро и желая донести до клиента важность предстоящего события, замечала, как тот часто задерживал дыхание. И казалось, что время останавливалось. Всё могло измениться за несколько пропущенных вдохов. За короткий промежуток времени может произойти многое. Мир перевернётся с ног на голову, и охотница на монстров будет идти рука об руку с монстром.

Манро нежно обхватил её лицо и наклонился, чтобы оставить поцелуи на подбородке, щеках и трепещущих веках.

– Ты словно паутинка, – прошептал он, – ветер унесёт тебя прочь, но я не могу крепко тебя схватить, иначе сломаю. – Его поцелуи были лёгкими, как прикосновения крыла птицы к озёрной глади, в глубине, которой бурлили потоки чувств. С каждым поцелуем, чувство неопределённости… исчезало. Это Манро.

«Он для меня».

Она отступила и потянулась к обручальному кольцу. Когда сняла его, момент был таким же напряжённым и тяжёлым, как если бы Манро надевал своё обручальное кольцо ей на палец.

Он тоже почувствовал это и рвано задышал.

Она сложила кольцо и вырезку в конверт, и отложила на ближайший камень. А когда повернулась к Манро, он спросил:

– Значит, теперь свободна?

Она кивнула.

– Керени, я не могу снова потерять тебя. Скажи, что я больше никогда тебя не потеряю.

– Я сильнее, чем кажусь. – Её взгляд скользнул по его лицу, остановившись на губах. – Я достаточно сильна для тебя.



***

Так же, как и в прошлый раз, когда они были в этой пещере, тело Манро вибрировало, словно ударенный друг об друга металл.

– Да. Я решила исследовать чувства между нами. Конечно, с некоторыми корректировками.

Исследование звучит фантастически! Так, стоп…

– Корректировки?

Когда она сняла кобуру и начала расстёгивать рубашку, вопрос был забыт.

– Я хочу тебя. С того самого момента, как впервые увидела. Последние несколько дней ты снился мне каждую ночь.

Её слова были как бальзам на израненную душу. Но потом покачал головой.

– Учитывая всё, через что ты прошла и узнала, не готова к большему. Пока не готова. Я же сказал, что никогда не буду сожалеть.

– Ты не будешь. Я знаю себя, и мне надоело воспринимать время, как нечто должное.

Он посмотрел на водопад и вновь на неё.

– Нам нужно разработать стратегию, придумать… – мысли исчезли из головы, когда она сняла рубашку, обнажив кружевной бюстгальтер. Его язык шевельнулся во рту, желая ощутить вкус её изящной груди и сосков. Его зверь зарычал, желая овладеть Керени.

– Манро, это мой способ сказать тебе «вперёд». Я, как ты однажды выразился, готова к траху. – Он со свистом втянул воздух. – Мы всё спланируем, – прошептала она голосом сирены, – после.

От этих слов член стал каменным. Как Манро мог отказать себе в том, чего хотел больше всего на свете?

– Это чертовски ужасная идея. Мой зверь поднимется и захочет только одного – тебя и зажатую когтями твою обнажённую плоть.

Она расстегнула штаны и спустила их по бёдрам, обнажая подтянутые ноги.

– Он не навредит мне. – Теперь она стояла перед ним в одном лишь шёлковом нижнем белье. Чёрт, чёрт, чёрт. – Даже не подумал бы. Мне кажется, ты кое о чём забыл. – Она взяла кобуру и снова закрепила её. – Мой клинок. Я не беззащитна. – Она бросила на него жаркий взгляд, так что у него сжалось всё внутри. – Я контролирую ситуацию.

Неужели клинок, который он проклинал, теперь поможет? Хриплым от желания голосом, он сказал ей:

– Докажи.

Глава 39

Рен начала расстёгивать влажную рубашку Манро. У неё не много опыта в раздевании мужчин, но всё, что происходило между ними, казалось естественным. Необходимым. Как только она обнажила скульптурную грудь, он громко сглотнул.

– Если мой зверь освободиться, ты воспользуешься клинком.

– Да. Но я уверена, что он не понадобится. А теперь сними сапоги.

Выгнув брови, Манро сказал:

– Есть, мэм. – И быстро стянул обувь.

Она притянула его к себе для поцелуя, который жаждала с момента последнего. Он лишь дразнили её, распаляя желание. Затем со стоном скользнул языком ей в рот. Когда их языки переплелись, Манро схватил Рен за талию и притянул к своему телу. Его мужское достоинство прижалось к бёдрам, и Рен чувствовала твёрдость и жар даже сквозь штаны. Она могла поклясться, что член пульсировал в такт сердцебиению Манро. Но Рен нуждалась в большем. Она взяла его за руки, чтобы прижать в своей груди. Он застонал в её рот и крепче обхватил мозолистыми руками. Его большие пальцы медленно поглаживали соски. Неторопливо. Вниз… Вверх… Вниз… Рен отчаянно желала большего, и неистово тёрлась об его плоть.

Он оторвался от неё и сказал:

– Ты убиваешь меня! Моя похотливая, маленькая смертная. – Затем провёл когтём по бюстгальтеру и разрезал, как марлю, а затем уставился на обнажённую грудь с нескрываемым голодом. – Она прекрасна, – он наклонился, овевая дыханием один из сосков, – я собираюсь вечность ласкать её.

Рен выгнулась, словно предлагая себя.

– Начни прямо сейчас.

С хриплым смешком Манро одарил её грудь лёгким прикосновением губ. Этого было мало. А затем, наконец, коснулся языком возбуждённого соска.

– Да! О, да!

Он переместил внимание на другую грудь, обрушив ещё больше поцелуев.

Подражая его акценту, она сказала:

– Ох, как ужасно.

– Умная ведьмочка. Но я заставлю тебя спеть другую песню.

– Слова, слова…

Он сомкнул губы вокруг соска и стал шумно посасывать его.

– Манро! – От того, как он в очередной раз втянул сосок в рот, Рен сильнее прижалась бёдрами к Манро.

Потёршись лицом об её грудь, он сказал:

– Тебе нравится, когда я ласкаю соски, – он пощипал их пальцами, – я чувствую, какая ты влажная.

– Я… Я сейчас… – По мере приближения к оргазму, она издавала все более томные стоны и судорожно сжимала бёдра, ощущая незаполненную пустоту внутри.

– О, нет, Керени. Пока нет. – Он отстранился, оставляя грудь ныть от потери ласк. Едва сдерживаемая агрессия исходила от Манро, пока он срывал с неё влажные трусики. Оказавшись перед ним обнажённой, она трепетала в предвкушении. Она женщина, не считающая время, и плюющая на правила. А ещё слишком возбуждённая чтобы стеснятся.

Он произнёс, что-то по-гэльски.

– По-английски.

– Я не верю, что ты моя. Могу кончить, просто смотря на тебя. – Его глаза стали полностью голубыми. Она не вспомнила о клинке, потому что теперь вид этих глаз разжёг желание сильнее. Этот бессмертный воин, искусно овладевший контролем над зверем, терял его из-за неё. Из-за её тела.

– А как насчёт тебя? – спросила она. – Я хочу видеть то, что исследовала в прошлый раз. Сними штаны. Сейчас.

Манро зарычал от восторга.

– Как потребует мой генерал. – Он медленно расстегнул молнию и набухший член высвободился. О, Боги.

Манро скинул штаны и выпрямился, позволив увидеть себя полностью обнажённым. Доказательство его мужественности в свете огня отпечатается в её памяти навсегда. Обвитый толстыми венами член, стоял прямо, словно стрела, меж его худых бёдер. Головка была немного больше основания, а ниже она увидела большие, тёмные яички.

Великолепный мужчина!

Его член дёрнулся, и перламутровая капля появилась на головке, сверкая на свету. Манро рвано вздохнул.

– Я чувствую твой взгляд. Посмотри, сколько спермы я выделяю для тебя.

Она никогда раньше не слышала такого подбора слов, но знала, что он имеет в виду. Жаждая почувствовать и попробовать Манро на вкус, она потянулась к нему. Жар члена ошеломил. Возможно, Рен новичок в ласках, но быстро училась. Она научится, как доставлять ему удовольствие, наблюдая за реакцией.

Манро сжимал кулаки, пока она прослеживала вены на его твёрдой, как железо, плоти. Когда Рен обхватила его тяжёлые яички, он поспешно расставил ноги шире, чтобы она продолжила. Когда она взялась за член, Манро схватил её за руку и прорычал:

– Тебе нравится, что видишь? – Он скользнула большим пальцем по кончику, после чего незамедлительно появилась новая перламутровая капля. Очарованная, она снова погладила его. Каждый мускул в теле Манро напрягся. – Я схожу с ума! – Кровь капала с его кулаков. – Боюсь, что кончу прямо тебе в кулак.

– Я бы хотела на это посмотреть. – Продолжая гладить головку его члена, она невольно облизала губы.

Его взгляд остановился на них.

– Твои губы сводят меня с ума. Я представлял, как они обхватывают мой член. Готова ли ты принять меня?

Фантазия, которую он озвучил, была настолько эротичной, что Рен невольно выдохнула:

– Да.

– Я мечтал о том, как ты целуешь головку, как проводишь по нему языком, как берёшь его глубоко в горло.

«Заманчивая идея!»

– Думаю, мне хотелось бы попробовать его на вкус…

– Ах. Нет. Не сейчас. Я буду пировать у тебя между бёдер. – Звук его голоса вкупе с обещанием, заставил напрячься в предвкушении. – Я мечтал об этом всю жизнь. Ты сделаешь мою мечту явью?

Бессмертный волк собирался подарить непристойный поцелуй охотнице на монстров, в их тайной пещере. Это так волнительно. Такое искушение!

– Да.

Его клыки удлинялись по мере того, как взгляд скользил всё ниже по телу.

Глава 40

«Прочь, зверь!»

Волк жаждал Керени. Манро ещё никогда так тяжело не давался контроль над волком. Он призвал на помощь всю силу воли, не желая уступать зверю этот момент. Ему, наконец-то, удастся ощутить вкус своей женщины.

Когда зверь немного успокоился, Манро мог насладиться красотой Керени. Свет костра ласкал кожу, а вскоре и он сам присоединится к нему. Его взгляд останавливался на её сияющих глазах, опухших от поцелуев губах, блестящей копне волос. Кончики локонов касались её сосков… Сосков, прикосновение к которым едва не заставили его кончить. Он скользил взглядом по тонкой талии и стройным бёдрам, пока не остановился на мягких завитках между ног.

– Боги всемогущие, женщина. – Он сказал это вслух? Манро упал перед ней на колени и прижался к бёдрам. Затем лизнул одно бедро и нежно поцеловал второе, жадно вдыхая аромат кожи. Керени вздрогнула и чувственно повела бёдрами. Даже, несмотря на неистовый голод, Манро ощущал, как распирает грудь от чувств. Она его сокровище.

«Моё сокровище. Mo stór».

– Закинь колено мне на плечо, дорогая. Впусти меня в себя.

Она охотно подчинилась, и от радости ему хотелось взреветь.

– Хорошая девочка. – Он смотрел, как влажные складки открываются перед ним. – Помогите мне боги. – Манро жадно вдыхал изысканный аромат. Он хотел пометить Рен, хотел, чтобы она пахла им. Её влажная плоть соответствовала цвету сосков, крошечный клитор умолял о ласке. Рот Манро наполнился слюной, член болел, желая погрузиться в жаркую сердцевину. Тело Керени трепетало, и он облизал губы, словно хищник, собирающийся полакомится жертвой.

Она бормотала, что-то на румынском. Он не понимал слов, но слышал в них страсть.

– Английский?

– Манро… Поцелуй меня. Я хочу почувствовать тебя. – Она дёрнула бёдрами, приглашая в рай.



***

Рен почувствовала на своей плоти горячее дыхание Манро, прежде чем язык скользнул в неё

– Чёрт! – Её тело выгнулось навстречу, и она схватила волка за волосы, чтобы не рухнуть. Со стоном он накинулся на её плоть. Рен запрокинула голову. – Да, да, да!

Он впивался пальцами в её бедра, усиливая ощущения, затем прервался и прорычал:

– Посмотри на меня. Смотри в глаза, пока я тебя ласкаю.

Когда она встретилась взглядами с этим богоподобным мужчиной, он начал медленно вводить и выводить из неё язык. Затем переместился выше, чтобы обвести клитор, и Рен вздрогнула, словно она нашёл оголённый нерв.

– Ах!

Между ласками он пробормотал:

– Твоя плоть – сладкий нектар. Никогда не насыщусь ей. – Он протянул руку, скользнул костяшками по бедру, а затем погрузил палец внутрь.

Она жадно сжала его палец.

– Волк! – От наполненности Рен застонала.

Манро резко выдохнул, а затем вынул палец.

– Твоя плоть принадлежит мне, – пророкотал он, снова погружая палец резким толчком. – Всё моё. Скоро ты будешь полностью принадлежать мне. – Он ласкал её языком, слизывая соки возбуждения и продолжая погружаться в её тело, пока Рен не обезумела от похоти. Забыв о всякой стеснительности, она подняла руки и погладила свою грудь, щипая соски.

– Скажи, что принадлежишь мне, – простонал он.

Принадлежать? У этого много определений.

– Скажи или я оставлю тебя так. Изнывающую. Влажную и опустошённую. – Он укусил её за бедро, напомнив кто он.

– Да! Я принадлежу тебе. – Она сильнее сжала его волосы, получив очередное облизывание.

– Хорошо, потому что я, чёрт возьми, принадлежу тебе. Я буду сражаться за тебя со всеми проклятыми богами и миром.

Эмоции от его слов только усиливали возбуждение.

– Манро… – Он замедлил ласки, когда она была уже на грани, оставляя её в агонии страсти. – Ты дьявол, я больше не могу!

– Можешь. Если я могу, то и ты тоже.

Она представила, как вместо его пальца он погружает в неё член. Каждая клеточка тела жаждала этого.

– Войди в меня.

– Боги! Ты хочешь, чтобы я был в тебе? Хочешь, чтобы я пометил тебя?

– Да. Всё это. Пожалуйста.

– Я пока не могу пометить тебя, но дам то, в чём ты нуждаешься. – Он задвигал пальцами быстрее, затем захватил губами её бутон и втянул в рот…

– О, Боже! – закричала Рен. Он зарычал, вкушая её, и эти вибрации толкнули за грань. – Да! – Она крепче схватила его за волосы, дёргая голову ближе, чтобы получить больше удовольствия. Больше. Ещё! Снова и снова спазмы оргазма охватывали тело, пока Рен не прокричала его имя.

Глава 41

«Терпи, Манро!»

Вкус кульминации его женщины привёл в неистовство. Ощущая на языке вкус оргазма, Манро сопротивлялся собственному освобождению. Это пытка удовольствием и агонией уничтожила всё, что он знал о наслаждении до Керени.

«Не смогу жить без неё… не могу потерять её».

В последний раз вздрогнув, она толкнула его голову, и он неохотно отстранился. Прижавшись щекой к её животу, он облизнулся, вкушая последние капли соков. Она потянулась к его лицу, чтобы посмотреть в глаза. От вида блаженства, плескавшегося в её глубинах, его сердце заколотилось. Хриплым голосом Керени сказала:

– Теперь моя очередь.

Манро едва поднялся на ноги.

– Это невозможно.

– Что ты имеешь в виду? – Она скользнула взглядом по его вздымающейся груди и непроизвольно покачивающимся бёдрами. – Конечно, возможно. – Она встала перед ним на колени и посмотрела на член, словно изголодавшаяся женщина.

«Боги, я так близок. Боюсь потерять контроль».

Когда её дыхание коснулось плоти, он невольно вздрогнул, а на кончике появилась капля предсемени.

– Помилуй, Господи. – Высунув язык и улыбнувшись, она провела им по головке. – Проклятье.

– Ты говорил, как мечтал о том, как я ласкаю тебя ртом. Я хочу воплотить это в жизнь. – Кровь Манро вскипела. Он вздрогнул, когда Керени нежно обхватила рукой его член. – Я видела, как жители деревни, занимаются этим за цирком и всегда хотела попробовать.

– Ты подсматривала? – Его член дёрнулся в её ладони. – Маленькая вуайеристка.

– Я подсматривала и хотела повторить. – Этими словами она едва не сбила его с ног. – И теперь испробую.

– Я давно не кончал. Теперь пролью семя меж твоих прекрасных губ. – Он погладил большим пальцем её нижнюю губу.

– Звучит, как план, да? – Ещё один удар под дых от её слов. – Я желаю тебя.

– Керени! – Он почуял запах её возбуждения и не поверил своему счастью.

– В этой самой пещере ты обещал, что дашь всё, чего пожелаю, исполнишь любую мою тайную фантазию. И теперь, когда я прошу, ты отказываешь? – Когда она так говорит…

Манро скользнул пальцем ей в рот. Она втянула фалангу.

Манро – бессмертный Ликан, возвышающийся над уязвимой смертной, но чувствовал себя беспомощным перед ней. Он по глазам понял, что она распознала его беспомощность и ей понравилась эта власть. В этот момент она могла потребовать от него всё что угодно, и Манро бросил бы это к её ногам. Золотое руно? Пожалуйста. Столько золота, сколько она весит? Легко. Смертность? Ради неё он готов стать смертным.

Вынув палец из её рта, и отстранившись, он сказал:

– Открой ротик. – И она сделала это. Манро скользнул головкой внутрь. Её рот – жаркий рай. Он не сможет долго сдерживаться. – Оближи его, красавица. – Колени Манро подогнулись, когда она языком обвела головку. – Посмотри на меня. Я хочу, чтобы ты смотрела только на меня. – Она подняла глаза – взгляд тлел от удовольствия, затем опустила кончик языка в расщелину. – Боги, что ты делаешь со мной! – Её жадный стон, едва не отправил его за край. – Глубже! Прими меня всего!

Керени вобрала его, жадно поглощая и лаская языком, а руками массируя яички.

Слишком много потрясений! Его зверь неистовствовал, пытаясь разрушить оставшиеся капли контроля.

– Должен двигаться. – Он положил руки ей на голову и двинул бёдрами вперёд. – Оттолкни, если будет слишком много для тебя. – Но она не оттолкнула, а схватила Манро за зад, притягивая к себе. Керени стонала, принимая дюйм за дюймом. – Боги! – Её язык и жадный рот доставляли головокружительное удовольствие. Когда Керени впилась в его кожу ногтями, ток пробежал по позвоночнику, Манро понял, что уже не сможет сдержать себя.



***

– Не хочу чтобы это заканчивалось, – волк казался восхищённым, – твои губы – рай, малышка.

Когда Рен опустилась перед ним на колени, взгляд жадно ласкал его обнажённое тело, бронзовую кожу и рельефные мышцы. Его потрясающая эрекция, оказалась прямо перед глазами, и Рен почувствовала, будто преклонилась перед языческим богом. Теперь она будет поклоняться ему. После поцелуя, который он подарил ей, не могло быть запретов или преград. Подарить ему такое же удовольствие – единственное чего она желала.

«Этот бессмертный мой».

– Теперь всё по-другому. Ты – это всё. – Взгляд его голубых глаз стал потерянным для всего кроме неё, будто Манро не видел ничего кроме Рен. Он переполнял все её чувства. И Рен наслаждалась его стонами. Казалось, ему больно, но он наслаждался каждой секундой. Его мужской сосновый аромат смешался с мускусом секса и вскружил голову. Когда она гладила его яички, он вознаграждал её каплей солёного семени.

– Моя красавица, я должен отступить. – Никто из жителей деревни, за которыми она наблюдала, не останавливался, и она хотела познать всё. Рен вобрала его глубже, гладя плоть рукой. Манро взревел, и его охватила дрожь. – Тогда прими меня всего. Прими моё семя!

Член дёргался у неё во рту, пока обжигающее семя билось о стенку горла. Манро запрокинул голову и проревел:

– Да, Керени! Возьми от меня всё!

Звуки его рёва и отчаянных стонов эхом разносились по пещере.

Глава 42

Манро опустился перед Керени на колени и, запустив пальцы в её блестящие локоны, принялся покрывать лицо поцелуями.

– Mo stór[4].

Она с явным удовольствием отвечала на его поцелуи, и Манро со зверем купался в нежности своей пары, что помогло ему восстановить равновесие после самого головокружительного наслаждения, которое доводилось испытывать. Ему хотелось остановить мгновение и остаться с Керени тут. Но это продолжалось недолго…

– У нас планы, – пробормотала Керени, встала и силой мысли оделась. На Манро обрушилась реальность. Он зачарованно – и разочарованно – наблюдал, как одежда облегала и скрывала её восхитительное тело. – Манро, как считаешь, куда нам стоит отправиться?

– А-а-а. – Манро моргнул, фокусируясь на настоящем, и тоже мысленно призвал одежду. – Ничего не изменилось. Нам по-прежнему необходимо найти Дораду.

– Согласна.

– У тебя нет планов, как перенести близких в будущее, и ты не можешь вернуться назад, – нахмурился Манро. – И ты по-прежнему хочешь заполучить кольцо? Ты приняла будущее в качестве бессмертной?

Рен пришлось это сделать. В конце концов, она умоляла взять её, молила о метке.

– Нет, Манро. – Рен одарила его взглядом, говорящим: а ты смешной. – Наша… битва сил воли продолжается. Кольцом Дорады я собираюсь уничтожить Джелса.

– Если желающий сможет совершить такой подвиг.

– Можем выяснить это только одним способом. И как нам восстановить контакт с Дакийцами, если у тебя не работает телефон? Ты можешь почувствовать есть ли поблизости какие-нибудь города?

– Не-а. Тот, что был в долине нимф – единственный на сотни миль. Я мог бы прокрасться туда и позвонить, но тащить тебя за собой было бы слишком опасно, а одну тебя здесь я никогда по доброй воле не оставлю.

– Тогда какие у нас есть варианты?

Ранее, когда Манро убегал от огненных демонов, его непревзойдённое во всём Ллоре обоняние Ликана уловило необычные нотки. Чего-то древнего. Кровь. Холод. Туман. Царство крови и тумана? Его инстинкт подсказывал: «Иди туда».

Так он и поступит.

– Я планирую найти Дакию и, так как нет безопасного места, где я мог бы тебя оставить, ты отправишься со мной.

Манро пообещал своему королю, что отправится туда с миссией. Он подумывал о том, чтобы рассказать об этом задании Керени, но решил, что хочет, чтобы у неё осталась правдоподобная отмазка, если что-то пойдёт не так.

Керени выгнула брови.

– Хочешь найти скрытый вампирский мир? Тот, который никто никогда не находил?

– Ни один Ликан никогда не искал Дакию.

Лахлан почти обнаружил Хельвиту – королевскую резиденцию вампирской орды, – но его прогнали от границ. От этой мысли Манро задумался. Поиски Дакии подвергли бы Керени огромному риску, и не только со стороны вампиров или целого леса угроз. Зверь Манро всё ещё пытался сорваться с поводка, к тому же приближалась полная луна.

«Я бомба замедленного действия».

Но у него не было выбора.

– Я в деле, – не раздумывая, выпалила Рен. – Но сначала нам нужно сделать одну остановку.



***

Переплетение ручьёв с каменными берегами и высокие сосны окружали поле цветов на старой ярмарочной площади. Дубы по обе стороны от валуна в форме сердца всё ещё стояли. Медленно растущие деревья стали не намного выше и не доставали друг до друга, что было вполне уместно.

Пока Рен с новой наколдованной сумкой на плече исследовала территорию, Манро оставался рядом, постоянно высматривая новых демонов. Он был против того, чтобы приходить сюда, пока она не объяснила, что нужно это завершение. В конце концов, он сдался и бежал с ней на руках всю дорогу. Они не нашли следов фургона или циркового снаряжения, что навело Рен на мысль, – охотники очистили место и сбежали – ещё одно доказательство того, что они победили новообращённых.

– Именно здесь должна была состояться битва, – сказала Рен, стоя в центре поля диких цветов. Хотя эта земля когда-то была отмечена насилием, здесь был и смех и единство. – Словно это и не поле битвы. Время исцелило раны. Оставило только цветы, лёгкий ветерок и пение птиц.

– Айе, ведь земля бессмертная.

– Я никогда об этом не думала. – Не всё бессмертное оказывалось злом.

Манро указал на место неподалёку.

– Именно там Джейкоб отдал тебя мне. Тогда его действия показались мне смелыми и самоотверженными. Но сейчас, когда я знаю тебя лучше, они кажутся мне чертовски чудесными. – Собственнический взгляд подчёркивал его заявление.

– Джейк был хорошим мужчиной. Всегда приглядывал за мной, всегда поддерживал.

– Я обязан был выразить ему свою благодарность, а не презрение.

– Не думаю, что это ситуация в прошедшем времени.

Манро нахмурился.

– О чём ты?

– Колдуны ради кого-то могли возвращаться во времени снова и снова, верно? Поэтому прошлое живо. Может оно и переменчиво, но живёт. Наши близкие по-прежнему живут там. Даже думая об этом… мы тоже уже в прошлом. – Рен сорвала цветок и воткнула себе в волосы. – Да и люди, которых мы любим, будут жить в загробной жизни. Манро, они живут вокруг нас. – Она осмотрела поле и пробормотала на румынском: – Я скучаю, но не могу жаловаться на то, что ты жил дальше.

– Что ты сказала?

– Я скучаю, но не могу жаловаться на то, что ты жил дальше.

Манро замолчал. Неужели сейчас он точно также вспоминал тех, кого любил?

Когда он снова посмотрел на Рен, она спросила:

– Что твоё чутьё говорит об этом месте?

Выражение его лица стало суровым.

– Я чувствую, что здесь никого не захоронили кроме тебя. Керени, ты… только ты осталась в этом месте.

Охотники похоронили её тело здесь.

– Понятно. Интересно, попал ли мой дух в загробный мир?

– Думаю, так и случилось, пока тебя не вернули обратно, в момент, когда прошла через врата.

В ней мелькнула надежда. Может, она больше чем просто копия? Она надеялась быть чем-то большим, чем просто тлеющие останки собственной жизни. Благодаря Манро.

Он прошёл сквозь время и унёс её в будущее. Впервые он поцеловал её здесь и в этом месте они ощутили божественное прикосновение. Возможно, она и умерла здесь, но могла тут начать и новую жизнь.

– Могу ли я ненадолго остаться одна?

Манро напрягся.

– Ну, если только ненадолго. Держи ухо востро.

Он пересёк поле, осматривая ближайший лес в поисках угрозы. Солнце садилось, на небе появилась растущая луна. Ночь близко. Время бессмертных. Рен подошла к камню в форме сердца, затем потянулась рукой в сумку и вынула конверт с обручальным кольцом. Прижавшись к кольцу губами, она положила его на прохладный камень. Если кто-то найдёт его здесь, то она пожелала, чтобы оно принесло ему удачу.

– Джейк, моё сердце с тобой, – прошептала она. – Со всеми вами.

Нет, это не прощание, ведь все они продолжали жить.

Затем она повернулась к Манро. Навстречу будущему.

Керени чувствовала, что жизнь её становилась только интереснее. Начиналось новое приключение: поиск секретного королевства супер вампиров, в компании с Ликаном, под сопровождающий их отсчёт до полной луны…

Когда она вернулась к Манро, последние лучи солнца, просочившиеся сквозь сосновый лес, упали на его лицо. Великолепный мужчина. Понимание происходившего озарило её словно удар копытом жеребца в грудь.

«Он прав – я влюбляюсь».

И это проблема. Несмотря на произошедшее между ними, это всё мало что меняло в их отношениях. До этого момента Керени не слишком беспокоилась о его намерении сделать её бессмертной. Пока клинок при ней, она могла помешать его планам. Но если хотела с ним нечто большего – будущего, – Манро должен понять, что выбор должен быть за ней.

И почему Рен должна устранить ключевого игрока в его планах.

Война Ночи требовала от Рен смерти колдуньи. Если она заберёт кольцо желаний до того, как убьёт Дораду, тем лучше, но это необязательно. А значит, Рен нужно переманить Манро на свою сторону прежде, чем она начнёт махать кинжалом… или волк может никогда её не простить.

Глава 43

Андуан. Ковен Дома Ведьм

Новый Орлеан

– Я только одного не знаю, – размышляла вслух Никс Всезнающая. – Почему мои друзья умоляют меня не рассказывать сказки на ночь их отпрыскам, а я в этом абсолютный спец. – Задумчивый взгляд. – Или жнец. Либо первое, либо второе. Или оба!

Пока она рассказывала своей аудитории – полдюжины ведьм и летучей мыши – душещипательную историю, они ловили каждое слово, посасывая сок из трубочки, с расширенными от любопытства глазами.

– И что слизняк-Потрошитель сделал дальше? – спросила Руби, семилетняя ведьма с довольным видом. Она была пленницей на территории Ордена, потерявшей из-за них мать, но с некоторой помощью особенной валькирии-предсказательницы нашла двух любящих приёмных родителей.

– Приращение даёт и забирает. Как и я.

– О чем ты, Никс? Ты опять разговариваешь сама с собой? Расскажи историю!

– А, да, – и драматичным голосом продолжила сказку: – слизняк вскрыл когтями брюшную полость виновника промышленного загрязнения и погрузил свой морщинистый щупалец в ужасную рану. Мужчина взвизгнул, задёргал конечностями, когда Слизняк принялся высасывать кишки из его тела, как вы ешьте спагетти. – Никс принялась имитировать голос Ганнибала Лектора. – Высасывал… высасывал… все пятнадцать футов кишок, дюйм за кровавым дюймом, пока виновник загрязнения не издал последний крик.

Бертил продолжала пить сок, а юные ведьмы отложили упаковки в сторону.

– Тайны детей, – вздохнув, произнесла Никс и, хлопнув в ладоши, продолжила: – В любом случае, именно поэтому слизняк каждый год получает праздничную открытку от вашего покорного слуги.

Её начали заваливать вопросами:

– А Слизняк получает достаточно витаминов?

– А может он высосать внутренности ведьм?

– А могу я получить такую же открытку на свой день рождения?

Кто-то из ведьм решил воспользоваться талантами Никс. Пока остальные не стали просить рассказать о будущем, Никс сказала:

– Мне пора идти. Помимо тысячи других, меня преследуют волк и подменыш. А я преследую Дораду. А она преследует близнеца волка. А он идёт за своей подругой и парам-пам-пам. А её преследуют колдуны. И она вот-вот скорешиться со смертью. Или уже или в будущем? Откуда мне знать? Но прежде чем уйду, я задам вам вопрос. Знаете ли вы разницу между младшей и старшей лигами?

Они моргнули.

– Ладно. Как бы вам объяснить? – Никс постучала розовым когтём по подбородку. – Знаете ли вы, что на самом деле, детёныши змей, слабее взрослых особей?

– Конечно! – Зелёные глаза Руби деловито сверкнули. – Ведьмы любят змей.

Другая добавила:

– Ева была ведьмой. Она взяла яблоко, потому что дьявол был змеем!

Третья продолжила:

– А также потому, что она хотела яблоко. Ведьмы любят яблоки, а мы жадные!

Никс усмехнулась, но глаза её были пусты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю