355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Дадов » Аффект принцессы Дамблдор (СИ) » Текст книги (страница 16)
Аффект принцессы Дамблдор (СИ)
  • Текст добавлен: 29 марта 2022, 20:00

Текст книги "Аффект принцессы Дамблдор (СИ)"


Автор книги: Константин Дадов


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 29 страниц)

   Увернувшись от брошенного кем-то копья, поставив щит от огня, поднырнув под лезвие алебарды, великий светлый волшебник создал заклинание временной трансфигурации, превратив камень в жидкую грязь. Йоги, не ожидавшие подобного трюка, провалились кто по пояс, а кто и по шею, после чего выступ вернул свою изначальную плотность. Чтобы те, чьи руки оказались свободны, не попытались совершить какую-нибудь глупость, бывшему директору пришлось сковать камнем и их, создав невысокие колонны, после чего запас магии вложенной в хроноворот начал иссякать, заставляя либо вернуться в нормальный временной поток, либо подключить подпитку от собственного резерва.




   ***


   – Ииии! – зажмурив золотые глаза, руками обхватив Гилдероя за шею, а хвостом обвив талию, Аша радостно визжала (что для обладательницы почти полностью змеиной головы, пусть и с белыми волосами, было как минимум странно).


   – Еретики украли рога Золотой Антилопы! – буквально взвыл голос преследователя, который уже ничуть не стесняясь, швырялся в спины убегающим жертвам сгустками огня.


   – Плохой день! Плохой день! Плохой день! – в свою очередь кричал голубоглазый блондин, в одной руке держа пару золотых рогов, случайно отломавшихся при скоротечной стычке в святилище, в другой же держа сломанную волшебную палочку, вместо нормальных заклинаний выдающую снопы искр и разноцветные вспышки.




   ***


   – Дорогой Альбус! – радостно воскликнул настоятель монастыря, выходя под небесный свод из пролома, раньше бывшего воротами. – А я слышу стучит кто-то, «тук-тук»... А это – ты. Приветствую тебя в храме Золотой Антилопы: мой дом – твой дом.


   – И ты здравствуй, старый друг, – спокойно поприветствовал индуса англичанин. – Ты извини за беспорядок и шум, я тут ученика ищу. Высокий, светлые волосы, голубые глаза, откликается на имя «Гилдерой». Может видел?


   – Так это твой ученик?! – воскликнул настоятель монастыря, эмоционально всплеснув руками. – Что же он сразу не сказал? Сказал бы: «Я – ученик Альбуса Дамблдора». Сразу бы почетным гостем стал. Забери его, а? Как друга прошу...






  Клыки, когти и хвосты 4


   – И-и-и-и-и... – то ли от страха, то ли из-за обуревающего ее веселья, визжала на ухо Локхарту ламия.


   – Держите язычника! – надрывался где-то за спиной командир стражи монастыря, постепенно сокращающей отставание от беглецов, несмотря ни на какие попытки оторваться.


   – Плохой день! Плохой день! Плохой день! – словно мантру повторял Гилдерой, петляя по коридорам подземных катакомб, которые становились все менее обжитыми на вид. – Очень плохой день.


   Последняя фраза вырвалась у мужчины, когда завернув за очередной поворот и сделав полдюжины шагов, он едва не врезался в глухую стену. Аша, почувствовав изменение в обстановке, замолчала и стала оглядываться, ища пути к отступлению, но не находила их.


   – Куда теперь? – крепче вцепившись в голубоглазого блондина, из-за чего ему даже стало тяжело дышать, спросила девушка-змея.


   – Я думаю, – развернувшись лицом к проходу, откуда они только что прибежали, отозвался бывший преподаватель ЗОТИ.


   «МУВИ, просканируй стены на наличие полостей, куда можно было бы пробить путь», – мысленно отдал приказ Умным Часам простой английский волшебник, отправляя пару взрывных заклинаний в стену, рядом с которой находился поворот.


   – Чужак попал в тупик под озером! – торжествующе прокричал раздражающий преследователь. – Сдавайся и отдай принцессу змей, тогда мы тебя не так больно убьем!


   – Ты отвратительный переговорщик! – чуть истерично крикнул в ответ Локхарт, паника в душе которого была готова перерасти в полноценную истерику.


   – Агент Г, в стенах и полу мной не было обнаружено никаких полостей, – отчитался нарисованный кот, голова которого отобразилась на внутренней стороне стекол очков, но тут же добавил: – В полуметре над вашей головой обнаружен источник воды. Рекомендую быть крайне осторожным, так как потолок может рухнуть из-за малейшего взрыва.


   – А ведь это мысль, – вслух произнес Гилдерой, отправляя еще одно заклинание в преследователей, попытавшихся высунуться из-за угла.


   – Што ты садумал? – из-за волнения перейдя на шипение, спросила Аша.


   – Сейчас мы выберемся отсюда, – уверенным голосом (пусть уверенности в себе и не ощущал) заявил голубоглазый блондин. – Держись крепче... кхе-кхе... Не так крепко.


   – Прос-с-сти, – ламия смущенно потупила взгляд и ослабила хватку.


   «Надеюсь, я справлюсь», – сглотнув ком в горле и отправив в индусов еще одну серию заклинаний, Локхарт создал вокруг себя купол воздуха, затем вскинул волшебную палочку к потолку и послал «Бомбарду Максима» в каменный свод.


   – И-и-и-и-и! – испуганно завизжала Аша, когда разлетевшиеся осколки застучали по стенам и пленке барьера, а затем в образовавшийся пролом хлынул поток воды.


   – Чужак решил нас всех утопить! – заорал начальник стражи монастыря. – Рушьте потолок – это задержит воду!


   Гилдерой же стоял неподвижно, до судорог жевательных мышц сжав челюсти и подпитывал защитное заклинание. Со стороны он казался непоколебимым утесом, об который разбиваются бурные волны, в душе же радовался, что сходил в туалет перед экскурсией. Вместе с тем, откуда-то из глубины пришла уверенность, что все сделано правильно и вообще...


   «Я – Гилдерой Локхарт! Я – ученик величайшего светлого волшебника, профессор ЗОТИ, самый популярный писатель приключенческих романов для подростков и домохозяек, четырехкратный обладатель приза за самую обворожительную улыбку и лицо торговой марки „Блеск ваших волос“», – привычно натянув на лицо уверенное выражение и растянув губы в лучезарной улыбке, голубоглазый блондин слегка изменил форму купола, превратив его в пузырь, из-за чего барьер заполненный воздухом начал всплывать...




   ***


   Не успели двое обремененных властью мужчин договорить, как вода в озере у подножия утеса вздрогнула, а затем на ее поверхность стали вырываться пузыри воздуха, словно кто-то открыл слив в ванной. Однако же продлилось это совсем недолго и вскоре вода успокоилась, но опять же никто ничего не успел сказать или сделать, как из глубины всплыл огромный пузырь, внутри которого стоял голубоглазый блондин, лучезарно улыбающийся и широко расправивший плечи, на спине у которого находилась молодая ламия, руками и хвостом обхватившая своего спасителя.


   Подчиняясь жесту волшебной палочки, магический барьер снова изменил свою форму, из пузыря превратившись в пленку, которая накрыла собой большую поверхность водоема, благодаря чему на ней можно было безбоязненно стоять.


   – А вот и ты, мой верный ученик, – радостно улыбнулся «Альбус». – Кто это у тебя за спиной?


   – Приветствую, учитель, – с трудом сохраняя гордый и величественный вид, отозвался бывший преподаватель ЗОТИ. – Да вот... прицепилась в подземелье.


   – Рога ты тоже в подземелье «подцепил»? – сверкнув стеклами очков-половинок, продолжил допрос «Дамблдор». – Или это твои?..


   – Что вы, профессор, – голубоглазый блондин искренне возмутился. – Я еще не женат.


   – Чудес-сненько, – подала голос ламия. – А теперь, если вы закончили мериться остроумием, может быть кто-нибудь доставит меня домой?


   Великий светлый волшебник повернулся к настоятелю монастыря, который мелкими-мелкими шажками пятился обратно в крепость. Однако же, когда его маневр был обнаружен, он изобразил на лице искреннее недоумение и спросил:


   – Кто это такая? Как она вообще тут оказалась?


   – Ученик?.. – строгим голосом обратился к Гилдерою бывший директор.


   – Принцесса змей Аша, – чувствуя себя гораздо увереннее, отозвался Локхарт. – Сидела в темнице, пока я на нее не уп... ее не спас. Судя по словам стражи, ее собирались принести в жертву на каком-то ритуале.


   – Да быть такого не может! – всплеснул руками пожилой индус. – У нас со змеями мир и полное взаимопонимание: я бы никогда не пошел на такую глупость, рискуя снова развязать войну. Наверняка это мои заместители, у меня за спиной все провернули, негодяи такие! Рассорить нас захотели... Ты ведь мне веришь, Альбус? Я ни в чем не виноват.


   – Верю, старый друг, – взмахнув волшебной палочкой, великий светлый волшебник заставил камень расступиться под ногами настоятеля, а когда тот взмахнув руками упал в яму, снова сомкнул ее края, в результате чего наружу выглядывала только голова. – Я – верю, а авроры проверят. Если ты действительно ни в чем не виноват, то и бояться нечего... ведь так, старый друг?


   ...


   Отойдя из поля зрения всех пленников, ученика и его новой подруги, под сводами коридора монастыря «Альбус» встретился с усталым высоким индусом, одетым в облачение стражника. Обменявшись с ним несколькими жестами, «Дамблдор» принял клочок волос, спрятанный в бумажный пакетик, затем активировал хроноворот и растаял в воздухе.


   В то же время индус, достав из-за пазухи волшебную палочку, отменил трансфигурацию на одежде, снова превратив ее в яркую мантию, затем с него спало и превращение, возвращая облик Альбуса Дамблдора. Бросив взгляд назад, где остались связанные стражники монастыря, усмехнувшись и огладив острую бородку пальцами свободной руки, он направился обратно к настоятелю.


   Следовало дождаться авроров, поздравить ученика с удачным приключением, доставить принцессу ее родственникам... А самое во всем этом приятное то, что все вокруг уверены, будто бы бывший директор Хогвартса почти ничего не сделал, чтобы дело завершилось благополучно.


   «Когда ты все делаешь правильно, разумные, пони то или люди, всегда думают о том, что все произошло само по себе».




   ***


   Вечером в поселении змеелюдов, по распоряжению старейшины был устроен праздник, с двумя почетными гостями, в роли которых выступали «Альбус» и Гилдерой. По случаю торжества, дома были украшены многочисленными флагами, тут и там горели костры, выставленные прямо под открытым небом столы ломились от снеди, играла задорная музыка, танцевали с лентами ламии и жонглировали огнем наги, которые порой глотали факела и выдыхали струи пламени в небо.


   – Еще раз, уважаемый Дамблдор, приношу вам свои глубочайшие извинения, – сидя на подушке, во главе центрального стола, опрокидывая в себя очередной кубок вина, произнес немолодой уже змей. – Мои грубость и упертость, достойные настоящего барана, а не гордого нага, едва не стоили жизни единственной внучке. Если бы не вы и ваш ученик...


   – Уверяю вас, старейшина, моя помощь в спасении Аши была совершенно незначительна и если бы потребовалось, Гилдерой сам бы сумел завершить начатое, – воспользовавшись паузой, которая образовалась из-за того, что собеседник опрокидывал в себя очередной сосуд с алкоголем, поспешил заверить «Дамблдор». – Уходит наше время и пора уступать дорогу молодым героям, сильным и смелым, готовым ломать рамки и совершать невозможное.


   – Верно сказано! – почти взревел мужчина-змей. – По подвигу, должна быть и награда. Где там юный герой? Подать его сюда!


   – Да вон... танцуют, – хмыкнув и сверкнув стеклами очков-половинок, великий светлый волшебник указал на самое большое скопление молодежи. – Принцесса его со всеми своими друзьями перезнакомила и теперь, складывается у меня такое мнение, решила доказать, что с хвостом вместо ног танцевать можно дольше.


   – Это она может, – мигом успокоившись, старейшина оперся локтями о край столешницы и задумчиво продолжил: – Давно я не видел Ашу такой счастливой... Очень давно. Может быть это из-за осознания, какой судьбы удалось избежать, может еще из-за чего-то... В общем, я решил: в награду за спасение внучки, я отдам твоему ученику самое дорогое, что у меня есть. Не по царски это – мелочиться и считать медяки, когда дело касается высокого!


   – А вот с этим торопиться не стоит, – заметил «Альбус» и прежде чем собеседник возмутился, твердым голосом добавил: – Такие вещи должны решать не мы. Но если так хочется, то в Англии скоро будет построен городок для магиков, где вполне найдется место для квартала змеелюдов. Возможно, если правильно описать перспективы, принцессу заинтересует должность главы индийского посольства в магической Великобритании?


   – Это надо обдумать... на свежую голову, – после непродолжительной паузы решил наг.


   – В любом случае, время еще есть, – не стал давить бывший директор Хогвартса. – Мы с Гилдероем еще должны посетить несколько стран, где тоже пройдут переговоры о переезде части населения на земли островного королевства.


   – Зачем это вам, Дамблдор? – откинув всякую веселость, мужчина-змей упер взгляд в своего собеседника, но тот даже бровью не повел при виде горящих золотом змеиных глаз.


   – Магический мир слишком застоялся, – перейдя на серьезный тон, отозвался великий светлый волшебник. – В последний год это слегка изменилось и Англия встала на новый путь развития, в том числе и по сближению с представителями магических рас, но останавливаться на достигнутом нельзя, так как из болота саморазрушения мы еще не вышли, а это значит, что есть опасность вновь увязнуть, но уже в новом месте. Этот план я доведу до конца, а там... надеюсь, что знамя сумеют подхватить мои ученики.


   – Не боишься откусить кусок больше, нежели способен проглотить? – наклонив голову вперед, испытующим тоном спросил старейшина.


   – Как говорят маглы: «Самого большого слона едят маленькими кусочками», – безмятежно улыбнувшись, отозвался «Альбус». – Но мне больше нравится другая пословица: «Дорога в тысячу ли начинается с первого шага».


   ...


   Следующим утром, найдя своего ученика спящим завернувшись в бархатное полотно на деревянной скамье, «Дамблдор» применил ряд заклинаний, пробуждающих и очищающих кровь от ядов, после чего воспользовался портключом до министерства. После того как Гилдерой посетил уборную, где привел себя в более или менее пристойный вид, они отправились в портальный зал.


   Мировое турне обычных английских волшебников продолжалось...






  Лабиринт минотавра


   Магическая Греция, в отличие от своей магловской версии, после пика своего величия и последующего постепенного затухания, благодаря объявлению по всему миру Статута Секретности, начала лишь набирать силу, в то время как многие соседи почти незаметно, но уверенно слабели. Основной причиной подобных перемен стало то, что обладающих магией людей здесь было сравнительно немного, из-за чего лишившись поддержки магловских властей и армий, они не сумели удержать власть в своих руках, превратившись в одну из фракций, с примерно равными правами и обязанностями.


   Нет, конечно же люди пытались поставить магиков на положенное им место (то есть то место, которое им определили сами волшебники) но вовремя сумевшие договориться минотавры, кентавры, сатиры, дриады, змеелюды, гарпии и циклопы, сперва загнали бывших хозяев этих земель в их родовые поместья, а затем разбили армию наемников из других стран. Вероятно они могли бы вовсе изжить магов со своих земель, превратив магическую Грецию в Республику магиков, но... здравый смысл все же победил многовековую неприязнь: в конце концов, после гибели или бегства местных волшебников, другие страны не оставили бы подобный лакомый кусок без своего внимания и воевать пришлось бы уже с захватчиками, которых было по определению больше, да и подготовка у них была лучше. В итоге, был подписан унизительный для обеих сторон мирный договор, а магический анклав принял свой нынешний вид.


   На сегодняшний день фракция людей, носящая название Совет Чародеев, в магической Греции исполняет функции торговли и взаимодействия с внешним миром, донося до остальных членов сообщества принятые МКМ законы, а также перепродавая соседям производимую продукцию. Сатиры, кентавры и дриады, занявшие обширные поля и леса, разделили между собой сферы сельского хозяйства и животноводства: первые заведуют виноградниками, вторые, кроме всего прочего, разводят пегасов, грифонов и церберов, а третьи устроили самые обширные фруктовые сады, приносящие по три-четыре урожая за лето.


   В подземной части магического анклава Греции, раскинувшись на сотни километров, процветает город под названием «Лабиринт Минотавра». Как не сложно догадаться, в данном месте обитают сами минотавры, а кроме них еще и змеелюды с циклопами, которые взяли на себя добычу и обработку полезных ископаемых, создание артефактов и выращивание растений, требующих особые условия.


   Какой-то конкретной специализации не обрели только гарпии (женщины-птицы, способные забеременеть от человека или любого разумного магика, но рожающие только дочерей своей расы, являющиеся ближайшими родственниками вейл, которые в гораздо большей степени именно люди). Представительницы этого народа нередко встречаются в практически всех сферах деятельности Верхней Греции.


   ...


   Стоило дверям портального зала открыться, как грянула музыка, исполняемая оркестром из дюжины сатиров, по глазам ударили вспышки фотоаппаратов, две ламии, появившиеся словно бы из-под земли, надели на шеи гостей страны шикарные благоухающие венки, а затем вперед выступила минотавриха, двух с половиной метров ростом, одетая в белую блузку с короткими рукавами и черную строгую юбку до колен. Улыбнувшись во все сорок зубов, она грудным, мелодичным голосом произнесла:


   – Господа Дамблдор и Локхарт, я – Артемида, рада первой поприветствовать вас в магическом анклаве Республики Греция. Добро пожаловать в Лабиринт Минотавра.


   Музыка грянула с новой силой и в воздух взвились искры магических салютов, заполнившие широкий холл. Атмосфера праздника буквально растекалась между мраморных колонн, позолоченных светильников, статуй и висящих на стенах полотен гобеленов.


   «Почти как дома», – широко улыбнувшись в ответ, подумал про себя «Альбус», впервые за долгое время ощущая ту самую атмосферу, которой так сильно не хватало ни в Англии (невзирая на все проведенные реформы) ни даже в Японии и Индии.


   Гилдерой же, одаривая встречающих лучезарным радостным оскалом, махая ладонью правой руки в камеры репортеров, взглядом скрытых за темными очками глаз, с неким трепетом подсчитывал количество ламий вокруг. В его голове непроизвольно сложились ассоциации, которые отчетливо говорили: «Подземелье плюс змеелюды, равняется неприятностям». Не прекращая играть на публику, он произнес так тихо, чтобы услышал только наставник:


   – Учитель, кажется у меня появились признаки клаустрофобии. Можно я отправлюсь наверх?


   – Не имею ничего против, мой мальчик, – в тон ему ответил «Дамблдор», но тут же уточнил: – Уверен, что не влипнешь в очередную историю?


   Голубоглазый блондин задумался, всерьез взвешивая все риски. Наконец, взглянув на очередную улыбающуюся ему змеелюдку, он решил:


   – Я все же рискну.


   – Хорошо, – не стал спорить великий светлый волшебник. – Сейчас разберемся со всеми официальными делами и можешь осмотреться наверху. Я же постараюсь собрать информацию в городе и вечером, в отеле, обсудим все, что сумеем узнать. Если что, сразу зови Фоукса.


   – Принято, – откликнулся писатель, ощущая некоторое облегчение от того, что ему не придется снова бегать по лабиринту.




   ***


   Пресс-конференция прошла обыденно: комната с трибуной, мало отличающаяся от товарок в Японии и Индии, те же самые вопросы... разве что в этот раз людей среди репортеров было меньше чем представителей иных рас (был даже один циклоп, который довольно забавно смотрелся в костюме офисного клерка темно-синего цвета, с моноклем на глазу и маленьким блокнотом для записей в руках, учитывая его трехметровый рост и внушительную мускулатуру). Так как какие-либо решения, касающиеся всей Республики, могли быть приняты только путем голосования всех восьми членов совета, на этом официальная часть дня закончилась, благодаря чему гости смогли отправиться на экскурсии по достопримечательностям...


   «Гилдерой как-то слишком нервно отнесся к слову „экскурсия“. Да и зря он отказался от возможности посетить монастырь Геры», – шагая вслед за провожатым, в роли которого выступал минотавр по имени Бром, размышлял про себя бывший директор Хогвартса.


   Артемида, которая должна была сопровождать гостей из Великобритании, после заявления о том, что порознь они увидят гораздо больше, вызвала одного из своих коллег, приставив его к «Альбусу», а сама решила сопровождать Гилдероя Локхарта. «Дамблдор» на это не обиделся, сразу заметив то, как телочка смотрит на его ученика, очевидно являясь фанаткой его литературного творчества. Впрочем, стоило отдать работнице министерства должное: она четко исполняла свои обязанности и не позволила себе даже автограф попросить.


   – Пожалуй, начнем нашу экскурсию с рынка, затем пройдем по музеям и храмам, ну а закончим, если вы не возражаете, гладиаторской ареной, – деловито предложил проводник, возвышающийся над великим светлым волшебником практически так, как он сам возвышался над первогодками Хогвартса.


   – Неужели в Республике сохранились подобные... развлечения? – выходя вслед за минотавром в огромный зал, своды которых поддерживали монументальные витые колонны, вокруг которых находились навесы торговцев и лавки, спросил бывший император магического мира. – Насколько я помню, в туристических буклетах об этом не пишут.


   – О, не стоит переживать, – поспешил успокоить человека Бром. – Дело в том, что мы – минотавры, циклопы и наги, живя в тесном сообществе, часто сталкиваемся интересами... Конфликты же разрешаются либо словами, либо в поединке на арене, под присмотром целителей и судей. В большинстве случаев удается избежать даже серьезных травм, не говоря уже о чем-то большем.


   – Бой смерти! Сегодня вечером! Только на арене Лабиринта Минотавра! – крича во все горло и размахивая баннером, пронесся мимо молодой бычок в ярко-красном костюме. – Спешите увидеть! Бой смерти!


   – Хм, – многозначительно покивав, «Дамблдор» огладил острую бородку пальцами левой руки. – Вижу, у вас тут все под контролем.


   Провожатый, проводив сородича испепеляющим взглядом, едва удержавшись от того, чтобы приложить правую ладонь к морде, одними губами прошептал:


   – Идиоты.


   В этот момент из-за колонны, со всех сторон облепленной прилавками с разноцветными навесами, вышли двое пожилых магиков: циклопиха в землистого цвета старомодном платье и наг в некой вариации военного камзола. Вслед за ними выбежал чуть более молодой минотавр, одетый в белый жилет и военного покроя штаны. Глядя на удаляющуюся парочку он закричал:


   – Гафния, а как же я?


   – Молодой ты еще: молоко на губах не обсохло, – отозвалась одноглазая старушка.


   – Повзрослей сперва, а потом уже во взрослые отношения лезь, – повернувшись к сопернику, насмешливо фыркнул старый змеелюд.


   – Гррр, – отвергнутый минотавр схватился за ткань у себя на груди и рванул ее в стороны, открывая взглядам всех желающих мощную мускулатуру, а затем упал на колени и разрыдался.


   – Циклопы совсем обнаглели! – раздался яростный рев, поддерживаемый одобрительными возгласами, из распахнутых дверей небольшого трактира. – Сперва они отнимают нашу работу, теперь телок, а завтра придут в наши дома и начнут воспитывать наших телят? Не бывать этому!


   – Дорогой, завтра у нашей дочери день рождения, ты не забыл? – прозвучал явно женский голос, на пару порядков тише мужского.


   – Не видишь? Я занят, – раздался недовольный ответ. – Скоро нас вообще уважать не будут!


   – Бой смерти! Только сегодня!..


   – М-да, – все же подняв руку, но лишь для того, чтобы потереть переносицу, досадливо протянул Бром. – Может быть идея начать именно с рынка и не была такой уж хорошей.




   ***


   В синем небе светило яркое солнце, высокие деревья шелестели широкими листьями, отбрасывая кронами тень на деревянную беседку, установленную на краю виноградной плантации. Хозяин винокурни, немолодой уже сатир, волосы которого обрамляла седина, с удовольствием наблюдал за тем, как работники выставляют из погреба очередной бочонок вина, тут же лишившийся крышки и за считанные секунды опустевший почти на треть.


   Гилдерой Локхарт, переодевшийся в белый жилет, широкополую шляпу и хлопковые штаны, неспешно цедя ароматный напиток из деревянной кружки, размашистыми движениями ставил подпись на очередную книгу своего авторства. Очередь же из людей и магиков даже не думала уменьшаться, несмотря на то, что стихийно образовавшаяся раздача автографов тянулась уже второй час.


   – Вы уверены, что не хотите прогуляться по величественным храмам древности? – с затаенной надеждой, смешанной с почти детской обидой, спросила стоявшая рядом с волшебником Артемида.


   – Возможно завтра, или послезавтра... или на днях, – вполне довольный тем, как все обернулось на этот раз, отозвался голубоглазый блондин. – Храмы стояли до меня и будут стоять после, а вот поклонники требуют внимания уже сейчас.


   – Это верно, – поспешил поддержать залетную знаменитость сатир. – Ты угощайся, Гил, у меня еще много всего для... дегустации.


   – Эх... мужчины, – покачала головой телочка, недовольно поджав губы и нахмурив бровки, но не прошло и пяти секунд, как она извлекла из поясной сумочки книгу в знакомой обложке и положила ее перед голубоглазым блондином, смущенно улыбнувшись и постаравшись изобразить самый просящий взгляд.


   Гилдерой не стал ничего говорить, только задорно подмигнул спутнице, затем раскрыл первую страницу и на свободном месте написал: «Артемиде от Гилдероя Л. И пусть твоя улыбка ночь превращает в день!».


   – Иии! – едва перо оторвалось от бумаги, телочка обняла молодого мужчину и с силой вдавила в свою грудь пятого (а то и шестого) размера, но тут же смутившись отстранилась и потупив взгляд, скромно произнесла: – Простите. Я не хотела...


   – Хех, – усмехнувшись, волшебник заявил: – Пожалуй, это была самая приятная попытка моего удушения.


   Зазвенели старинные часы, отсчитывая ровно два часа дня. Публика, которая еще недавно терпеливо стояла в очереди, начала рассасываться, пусть многие уходили с явной неохотой.


   – А куда это все? – удивился бывший преподаватель ЗОТИ.


   – Так сегодня же ежегодные скачки кентавров! – всплеснул руками хозяин винокурни. – Если сейчас не поспешим, все лучшие места займут.






  Лабиринт минотавра 2


   Стадион, на котором должны были проходить скачки кентавров (хотя, учитывая тот факт, что наездник и лошадь являются одним целым, правильнее было бы назвать это забегом, но Гилдерой не собирался нести свой устав в чужой монастырь) напоминал собой классический ипподром "О" образной формы, разве что вместо загонов для лошадей, имелась обычная стартовая черта, вроде тех которые используют бегуны-люди. На трибунах, смешиваясь в практически однородную толпу, расположились минотавры и сатиры, люди и гарпии, циклопы и змеелюды, а в самом низу, вплотную к трассе, за высоким бортиком столпились кентавры из числа друзей и родственников участников, среди которых мелькали стройные и высокие дриады, которых с людьми спутать можно было только в сильных сумерках.


   В воздухе стоял запах лошадиного пота (однако же навозом не пахло вовсе, что не могло не радовать), ароматы выпечки, фруктов, жареного мяса и вина. Тысячи голосов смешивались в монотонный гул, похожий на жужжание огромного пчелиного улья. Тут и там ходили торговцы, у проходов стояли будки кассиров, принимающих ставки на победу, поражение, очередность прихода к финишу каждого из участников.


   – Мистер Локхарт, нам очень повезло, – вещала Артемида, словно ледокол сквозь замерзшее море проходящая через толпящихся разумных. – Так как вы – посол Великобритании, мне удалось получить места у самого финиша, рядом с главной семьей общины кентавров.


   «Интересно, мне придется стоять, или кто-нибудь из зрителей предложит сесть верхом?», – ощущая необычный душевный подъем, одаривая всех встречных лучезарной улыбкой, забыв о всех тревогах и волнениях, голубоглазый блондин с неугасающим любопытством осматривался вокруг, стараясь запомнить это необычное место.


   Волшебник удивлялся, насколько легкими ощущаются его ноги, даже и не подозревая о том, каким коварным бывает вино приготовленное сатирами...


   ...


   Отойдя к ближайшей кассе, чтобы сделать несколько ставок на фаворитов забега, Артемида была совершенно не готова к тому, что вернувшись к своему подопечному, обнаружит его прямо в центре разгорающегося семейного скандала.


   – Прекрасная Афина, я выиграю эту гонку и преподнесу тебе главный приз, как дар в знак моей вечной любви, – патетично воскликнул высокий жеребец, лошадиная половина тела которого красовалась короткой черной шерстью, а человеческий торс блестел бронзовой кожей, покрытой тонким слоем ароматического масла.


   – Арес, я в сотый раз повторяю: ты мне не мил, – ответствовала стройная огненно-золотая кобыла, лошадиную половину тела которой прикрывала тонкая шелковая попона белого цвета, а человеческий торс украшал (скорее подчеркивая высокую грудь, чем скрывая что-либо) белоснежный спортивный лиф.


   – Но я люблю тебя! – воскликнул здоровяк, под кожей которого бугрились мощные мышцы, эмоционально разводя руки в стороны, из-за чего его плечи стали казаться еще более широкими.


   – А я тебя – нет, – холодно ответила Афина.


   – Довольно! – топнул правым передним копытом крупный белый жеребец, лицо которого украшала белая же борода, спадающая на широкую грудь человеческого торса. – Ты уже четыре года отвергаешь всех женихов, чем ставишь весь наш род в неудобное положение.


   – Но папа... – вскинулась было кентаврица.


   – Не папкай мне, – хмуро сдвинул брови старший жеребец. – Как глава нашей общины, я – Зевс Тридцать Первый, объявляю: кто победит в сегодняшней гонке, за того я и отдам мою младшую дочь.


   – Я буду тем, кто победит сегодня! – воскликнул черный кентавр, встряхивая гривой длинных волос. – Жди меня, прекрасная Афина.


   – Не спеши, Арес, – выступил вперед молодой рыжий жеребец, также красующийся бронзовым загаром, но куда менее мускулистым и более поджарым телом. – Я не позволю, чтобы мою сестру отдали в чей-то табун, против ее воли. Я сам выиграю эту гонку...


   – Не допущу! – взвился на дыбы Зевс Тридцать Первый, обрушая на землю удар передних копыт. – Никогда! Никогда, слышишь?! Никогда, Гермес, мой сын не будет претендовать на руку моей дочери!


   – Но я лишь хочу, чтобы Афина выбрала себе жеребца по любви, а не по принуждению, – от подобной экспрессии со стороны отца, младший из кентавров даже отступил назад и вжал голову в плечи.


   – Мое слово – тверже железа! – рявкнул белобородый жеребец. – Коли я сказал, что отдам дочь за победителя, так оно и будет. А чтобы даже случайно не получилось так, что мне придется благословить мерзкий самой природе союз брата и сестры, я запрещаю тебе участвовать под каким-либо видом!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю