Текст книги "Блудный сын"
Автор книги: Колин Маккалоу
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)
Часть 1
С четверга, 2 января, по среду, 8 января, 1969 год
Четверг, 2 января 1969 года
– Пап, что я должна делать, если у меня пропал яд?
Патрик О’Доннелл быстро взглянул в лицо дочери, ожидая увидеть улыбку, вызванную собственной шуткой. Но оно было нахмуренным и встревоженным. Патрик протянул ей чашку кофе.
– Зависит от разных вещей, милая, – спокойно ответил он. – Какой токсин?
– Очень сильный – тетродотоксин.
Судмедэксперт округа Холломен выглядел озадаченным.
– Тебе придется объяснить подробнее, Милли. Я о нем никогда не слышал.
– Это – нейротоксин, который блокирует передачу импульсов по нерву, воздействуя на поры потенциалозависимых натриевых каналов кожной мембраны, или, проще говоря, отключает нервную систему. Очень сильный! Он любопытен в экспериментальном плане, хотя сам по себе меня не интересует. Я использую его как инструмент.
– Откуда он у тебя взялся, Милли?
– Я сама извлекла его из носителя – из иглобрюхов. Такие маленькие рыбки! Даже чем-то похожи на щенков: так и хочется их потискать. Но не употребляй их в пищу, особенно печень. – Теперь Милли ожила и с удовольствием пила кофе. – Как ты ухитряешься делать такой хороший напиток в этом ужасном месте? У Кармайна кофе всегда отвратительно пахнет.
– Я покупаю кофе на свои деньги и строго ограничиваю круг тех, с кем готов его разделить. Ладно, ты восполнила пробелы в моей памяти. Я читал о тетродотоксине, но только в газетах и мельком. Ты действительно извлекла его сама?
– Да. – И Милли снова замолчала.
– Я расскажу обо всем Кармайну. А теперь – в деталях.
– Ну, у меня стоял аквариум с иглобрюхами. Мне казалось позорным расточительством использовать только их печень, потому я постаралась извлечь из каждого по грамму яда. Этого количества, принятого с пищей, достаточно, чтобы убить десять боксеров – тяжеловесов. Когда я закончила экспериментальную часть, получила на выходе шестьсот миллиграммов тетродотоксина. Я запечатала его в ампулы, по сто миллиграмм в каждую, сложила в мерный стакан, прилепила наклейку с обозначением яда и убрала в глубь своего холодильника, – рассказала Милли.
– Ты разве не запираешь холодильник?
– Зачем? Он только мой, как и сама крохотная лаборатория. Мой грант не позволяет иметь помощников. Я – не Джим, окруженный ассистентами. – Она протянула отцу кружку за добавкой. – Я всегда запираю дверь, когда выхожу, ведь являюсь таким же параноиком, как и все остальные исследователи. О своей работе я не распространялась. Степень доктора у меня уже есть, и потому никакой научный руководитель надо мной не стоит. Я даже думала, что никто не знает о тетродотоксине. – Ее лицо на миг прояснилось, черты стали мягче. – Кроме Джима. Я вскользь упомянула это вещество при нем, но он не интересуется нейротоксинами. Они для него все равно что кишечные палочки.
– Есть какие-нибудь предположения, когда именно он исчез, радость моя?
– На прошлой неделе. Я проводила инвентаризацию холодильника в канун Рождества, и тогда мерный стакан с ампулами был на месте. Этим утром я провела повторную проверку содержимого, но стакана нигде не оказалось. Поверь, пап, я излазила все вдоль и поперек. Теперь я не знаю, как поступить. Мне кажется, что Дин Вертер некомпетентен в подобных вопросах. И я подумала о тебе.
– Рассказать все мне было правильным решением, Милли. Я передам Кармайну, но в личной беседе. Мы не можем приравнять твой случай к краже банки с цианидом – вот тогда бы все точно забегали. – Патрик горько усмехнулся. – После драки кулаками не машут, девочка моя. Теперь всегда запирай свой холодильник на замок и удостоверься, что ключ есть только у тебя.
Патрик наклонился и взял ее длинную и изящную ладонь, красоту которой портили только обкусанные ногти.
– Милая, ты допустила одну ошибку – оставила у себя то, что тебе не нужно для опытов. Следовало от этого избавиться как от токсичного материала.
Милли вспыхнула.
– Нет, я не согласна, – упрямо сказала она. – Процесс извлечения очень трудоемкий, кропотливый и долгий. Простые биохимики его бы просто не осилили. Я не Джим, но зато на голову выше всех твоих заурядных лаборантов. В то же время в будущем мне вполне может понадобиться отложенный тетродотоксин, а если нет – я абсолютно законно смогу продать его, чтобы компенсировать потраченные на покупку иглобрюхов средства. Моему комитету это очень понравится. Я поместила тетродотоксин в вакуум, запечатав ампулы, и замедлила движение молекул охлаждением. Я хотела, чтобы он был готов к употреблению в любую минуту, если вдруг понадобится.
Она вскочила, продемонстрировав высокую стройную фигуру, которая заставила бы повернуться вслед не одну мужскую голову.
– От меня больше ничего не нужно? – спросила Милли.
– Ничего. Я поговорю с Кармайном. На твоем месте, я бы не спешил с докладом к Дину Вертеру. Тогда точно пойдут сплетни. Ты уверена в количестве яда в каждой ампуле? По сто миллиграммов – жидкости? Порошка?
– Порошка. Для использования достаточно вскрыть ампулу и добавить один миллиграмм дистиллированной воды. Порошок моментально растворится. Случайно выпитый, смертелен даже для очень крупного человека. С инъекцией дело обстоит иначе: уже половина миллиграмма погубит даже тяжеловеса. При инъекции в вену, смерть наступит довольно быстро, можно сказать мгновенно. При внутримышечной инъекции, человек умрет минут через десять-пятнадцать после появления первых симптомов.
Поделившись своими тревогами с отцом, Милли испытала такое облегчение, что ее голос теперь звучал едва ли не радостно.
– Вот дрянь! Ты знаешь симптомы, Милли?
– Такие же, как и при отравлении любым ядом, парализующим нервную систему, пап. При инъекции дыхание замедляется вплоть до полного паралича грудной клетки и диафрагмы. Будучи проглоченным, тетродотоксин вызывает тошноту и рвоту, слабость и после – проблемы с дыханием. Продолжительность симптомов зависит от дозы и от того, насколько быстро началось удушье. О, я забыла: при проглатывании еще начинаются сильнейшие конвульсии. – Милли подошла к двери.
– Я увижу тебя в субботу вечером?
– Мы с мамой ни за что это не пропустим, солнышко. Как Джим?
– В порядке! И спасибо, пап! – Донесся издалека ее голос.
На улице – снег и лед, а значит, в Холломене относительно спокойно. Патрик шел по бесконечным коридорам окружного управления, пребывая в уверенности, что застанет Кармайна в кабинете – погода не способствовала уличным преступлениям, и даже чернокожие активисты были с этим согласны.
«Шесть дочерей, – размышлял он, вышагивая, – доставляют ничуть не меньшую головную боль, чем шесть пацанов». Хотя, будучи еще Патриком – младшим, он вовсю доказывал, что мальчики – гораздо хуже. Он и сам был таким: ничто на свете не могло заставить его принять душ.
Но наисильнейшей головной болью Патрика всегда была Милли; наверное, потому что она оказалась еще и самой умной из его дочерей. Как и остальных, ее отправили учиться в школу Святой Марии для девочек, руководство которой в случае необходимости обращалось за помощью к школе Святого Бернарда для мальчиков. Тогда же, более восемнадцати лет назад, в сентябре 1950‑го – как же давно это было! – из Южной Калифорнии туда прибыл особый ученик – пансионер, мальчик, чей интеллект просто зашкаливал. По совету священника, выпускника школы Святого Бернарда, родители отправили сына в Холломен для завершения школьного образования. Из лучших побуждений. Они были афроамериканцами из южного штата и желали, чтобы их единственный ребенок обучался по «северным» стандартам. Отец Гаспари высоко ценил их приверженность к католицизму – мало кто в те времена отличался такой религиозностью. Так Джим Хантер, почти пятнадцати лет от роду, приехал, чтобы поселиться с братьями из Святого Бернарда, – гений Джеймс Кейт Хантер.
Они с Милли встретились на школьных танцах, время проведения которых совпало с ее пятнадцатым днем рождения; Джим был на несколько дней старше. Впервые Патрик и Несси услышали о нем от Милли. Дочь спросила, можно ли ей пригласить пансионера Святого Бернарда к ним, отведать домашней еды. Цвет его кожи поверг родителей в шок, но они все же с гордостью отметили либерализм своего чада, приняв ее интерес к мальчику как доказательство того, что Милли выросла и начала осознавать отношение американцев к разным расам и вероисповеданиям.
Обед вышел поистине удивительным: гость говорил с Патриком исключительно о его работе, причем не поверхностно и голословно, а основательно, проявляя больше познаний в данном предмете, чем большинство трудящихся на этом поприще. Патрик в те годы еще прокладывал свой путь в судебной экспертизе и охотно признал, что разговор с Джимом Хантером дал ощутимый толчок к дальнейшим поискам.
Еще обед принес им поразительное открытие. Оба – и Патрик и Несси – заметили это одновременно: как блестели глаза Милли при каждом взгляде на Джима – а смотрела она на него практически постоянно. Не зарождающаяся любовь, нет. Слепое обожание. Нет-нет-нет! Такое невозможно было допустить! И не из-за расовых предрассудков, которых не существовало. Эти отношения – вот что повергало их в ужас. Такое не должно было случиться! Однако каждый взгляд Милли на Джима говорил: уже случилось.
Не прошло и недели, как Джим с Милли стали главной темой для разговоров в Холломене. Патрика и Несси одолевали своими советами бесчисленные родственники. Милли и Джим были парой, причем весьма пикантной! Как же такое могло случиться, когда они учились в разных школах, а учителя были столь же негативно настроены, как и все остальные? Не из-за расовых предрассудков! Из страха, что эти отношения разрушат жизни обоих. Детей надлежало отдалить друг от друга, ради их же благополучия.
Дополнительные расходы стали тяжелым бременем, но Милли все же забрали из школы Святой Марии и перевели в дневную школу Дормер, где обучались в основном дети профессоров Чабба и других состоятельных жителей Холломена. О таком месте родители пятерых дочек, с шестой на подходе, не смели даже мечтать, но ради благополучия Милли все пошли на жертвы.
Интуиция Патрика говорила, что это не сработает, и оказалась права: минуя все преграды на своем пути, Милли О’Доннелл и Джим Хантер оставались парой.
Даже сейчас, шагая по окружному управлению, одних воспоминаний о том времени оказалось достаточно, чтобы воскресить чудовищную боль. Страдания! Чувство вины! Понимание того, что совершается социальное преступление! Разве могут отец и мать спокойно спать, осознавая, что их принципы рассыпаются в прах перед любовью к дочери? Как они и предвидели, Милли третировали из-за ее выбора друга. А хуже всего то, что она была королевой выпускного бала и самой красивой девочкой в классе. Дневную школу Дормер охватило такое же негодование, как прежде школы Святой Марии и Святого Бернарда – Милли О’Доннелл стала живым доказательством, что размер достоинства чернокожего парня и его сексуальные навыки могут совратить даже лучшую из лучших. Мальчики ее ненавидели. Учителя ее презирали. У нее был парень с сорокасантиметровым членом, разве кто-то мог с ним сравниться?
Проблема заключалась еще и в том, что учителя не могли сказать, будто бы эти отношения пагубно влияют на учебу или занятия спортом – Джим и Милли по-прежнему преуспевали по всем предметам. К тому же, Джим стал чемпионом по боксу и вольной борьбе, а Милли покоряла беговую дорожку. Они оставались лучшими учениками в своих классах и имели шанс выбрать университет по своему усмотрению: Гарвард, Чабб или любой другой из множества известных учебных заведений.
Они отправились вместе в Колумбийский университет, выбрав факультет естествознания с упором на биохимию. Вероятно, они надеялись, что многочисленное и разномастное студенческое общество подарит им желанный покой и избавление от постоянных придирок. Если и так, то их надеждам не суждено было сбыться.
Последовало еще четыре долгих года преследований, но они смогли доказать всем, что не сломались, окончив университет summa cumlaud[2]2
Summa cum laude – с отличием (лат.)
[Закрыть]. Родители старались поддерживать с ними связь и навещали их, когда те не приезжали домой, но неизменно наталкивались на пренебрежение и отпор. Патрик тогда думал, что они специально «наращивают» своего рода панцирь, который сделал бы их неуязвимыми, и отторжение родителей стало частью этого процесса. Патрик и Несси приезжали к детям в университет, а отец и мать Джима – нет. По – видимому, они перестали сражаться за сына, хотя прежде яростно пытались рассорить его с его белокожей подругой – и разве их можно в этом винить?
На следующий день после окончания университета, Джими Милли расписались в ЗАГСе, и не было никого рядом, чтобы пожелать им счастья. Бюро располагалось рядом со станцией Пенн, куда они потом и направились пешком, неся свои чемоданы. Там молодожены купили студенческие билеты и сели на грязный переполненный поезд до Чикаго. В Чикаго они пересели на другой переполненный поезд до Лос – Анджелеса, путь которого пролегал через унылые и неухоженные земли. Большую часть своего двухдневного пути они просидели на полу, но зато в Калтехе[3]3
Калифорнийский технологический институт.
[Закрыть] им было тепло даже зимой.
После двухгодичных курсов по повышению квалификации Джима стали узнавать, а цвет его кожи оказался выгодным преимуществом по эту сторону условной границы, пролегавшей прежде между свободными и рабовладельческими штатами. Правда, только пока люди не узнавали о наличии у него красивой белокожей жены – биохимика. Тем не менее Чикагский университет пожелал взять на стажировку мистера и миссис Хантер. Им пришлось вернуться обратно в холодную зиму и унылое лето.
Едва они защитили докторские диссертации, как натолкнулись на новую волну противостояния. Не важно, насколько сильно хотели заполучить на работу доктора Джима Хантера, руководство ничего не могло предложить его жене, доктору Миллисенте Хантер. Он был настоящим китом в протеиновом океане, а она – лишь мелкой рыбешкой. Университет счел излишним расточительством выделить преподавательские ставки для обоих супругов Хантер. Стало ли данное решение также следствием их межрасового брака – сказать трудно.
После шести лет проживания в Чикаго они оказались беднее, чем прежде, с трудом находя себе работу. Предоставляемые им гранты включали оплату прожиточного минимума; вот на них они и жили, одеваясь в дисконтных магазинах Кеймарт и покупая в супермаркетах дешевые продукты. Поход в китайский ресторанчик стал для них роскошью, позволить себе которую они могли не чаще раза в месяц.
А потом им улыбнулась удача.
В 1966 году президент Чабба, Моусон Макинтош, занялся активными поисками талантливых представителей других рас и одновременно потенциальных нобелевских лауреатов. Джим подходил но обоим критериям, а Макинтош считал, что во главе научной интеграции по всем вопросам надлежит стать университету Чабба. Не зная, что доктор Миллисента Хантер приходится дочерью главному судмедэксперту Холломена, Макинтош дал Дину Хьюго Вертеру четкое указание пригласить супругов Хантер на факультет химии. Они трудились в разных лабораториях, и должность Милли требовала дополнительных часов преподавания, но все же теперь они работали вместе в башне Бурк – Биолоджи. Милли понравилась Макинтошу – биохимия относится к тем наукам, которые оказываются сложнее, чем видится сначала, поэтому и преподаватели по этому предмету столь редки. Джим Хантер слыл бунтарем в науке и настоящим гением. Против него говорило только наличие красивой белокожей жены с высшим образованием, но теперь и это не имело значения. Они были женаты уже много лет, и, возможно, вопрос о расовом мезальянсе больше не стоял.
Таким образом, два года назад Милли неожиданно позвонила родителям и спросила, могут ли они с Джимом остановиться у них на пару ночей. Несмотря на то что четверо дочерей О’Доннелл уже давно выросли, в доме свободной комнаты все – таки не оказалось. Кармайн вошел в их положение и предложил супругам Хантер свою квартиру в доме, принадлежавшем страховой компании «Натмег», которую он планировал продать, так как после женитьбы купил дом.
Обрадованные возвращением детей, Патрик и Несси довольно скоро поняли: чтобы они ни предложили им теперь – этого было бы слишком мало, да и слишком поздно. Супруги Хантер были столь агрессивно настроены по отношению ко всему миру, что даже родители оказались не способны найти брешь в их броне. Но разве они могли тогда поступить иначе? «Страх за собственное дитя приводит к принятию совершенно чудовищных решений, – размышлял Патрик, поднимаясь по холодным каменным ступеням. – Если бы только Джим походил на Гарри Белафонте[4]4
Гарольд Джордж Белафонте – младший – американский певец, актер и общественный активист, прозванный королем музыки калипсо.
[Закрыть] или, по крайней мере, был просто смуглым! Но он не был и не походил».
И хотя Милли Хантер дистанцировалась от родителей, их отношения оставались теплыми и дружелюбными. Однако Патрика и Несси продолжал терзать все тот же страх: разве могла пятнадцатилетняя девочка, руководствуясь своим крохотным опытом, выбрать пару на всю жизнь? Однажды один из них, Милли или Джим, проснется и поймет, что юношеская привязанность ушла и жестокий мир их разлучил. Пока этого не случилось, но случится. Обязательно! У них не было детей, и, возможно, они сами так решили: вероятно, они просто не могли себе позволить завести полноценную семью. Какие же они сильные! Патрика поражала их стойкость. Он подумал, выдержал ли бы его союз с Несси хотя бы десятую долю тех ударов, что достались Милли и Джиму? И вспомнил, что прошло уже больше двух лет с того самого сентября, когда они вернулись в Холломен.
Кармайн был в своем кабинете. Переступив порог, Патрик не мог сдержать улыбки: кузен дремал в удобной позе, выработанной за долгие часы ожидания своей очереди давать показания в суде. Что же произошло прошлой ночью?
– Вы с Дездемоной пересидели за столом, отмечая приход Нового года, братишка? – поинтересовался он.
Кармайн не подпрыгнул и даже не дернулся, а только приоткрыл глаз.
– Нет. У Алекса режутся зубки, а Джулиан весь в отца – очень чутко спит.
– Слишком маленькая у них разница в возрасте.
– Не смотри на меня так. Это была идея Дездемоны. – Кармайн снял ноги с кухонного стола, который служил ему рабочим, и открыл оба глаза. – Чего бродишь по управлению, Патси?
– Ты слышал что – нибудь о тетродотоксине?
– Немного. Он предположительно использовался в том сенсационном австралийском деле несколько лет назад – симптомы те же, но никакого яда тогда обнаружить не удалось. Во всем этом чувствуется японское влияние – уж я насмотрелся на отравления иглобрюхами, синекольчатыми осьминогами и прочей мерзостью, пока служил в Токио в оккупационных войсках.
Насколько я знаю, тетродотоксин быстро растворяется и выводится из организма еще до того, как проводится вскрытие, – ответил Кармайн.
Патрик потрясенно заморгал.
– Ты постоянно поражаешь меня, братишка. Смею предположить, что этот яд подлежит специальной регистрации в документах, если находится в общедоступных местах; но как быть, если он был не в общедоступном месте и все – таки исчез?
– Все зависит от того, порядочный ты человек или просто хочешь спасти свой зад. Если порядочный, то доложишь кому – нибудь о пропаже. Если жаждешь спасти свой зад, то напишешь в регистрационном журнале «случайно испорчен» или «вышел срок годности; утилизирован согласно правилам». Думаю, наш пострадавший – человек порядочный, верно?
– Верно. Моя самая большая головная боль – Милли. Она работала с материалом, и у нее осталось достаточно тетродотоксина, чтобы убить десятерых крупных мужчин. Яд был расфасован по стеклянным ампулам – по сто миллиграммов в каждую. Она сложила эти ампулы в мерный стакан, наклеила этикетку с обозначением яда – череп со скрещенными костями – и засунула его в глубь своего холодильника в лаборатории. – Патрик нахмурился. – Милли не стала никому говорить о пропаже до разговора со мной. Я посоветовал ей молчать об этом и дальше.
– Кто еще знал о яде?
– Только Джим. Она сказала ему вскользь. Но это не область его интересов.
– Стакан был как – то подписан, кроме стикера с черепом?
– Она не сообщила. Но Милли не только слишком честна, чтобы подделывать записи в регистрационном журнале, но еще и чрезвычайно организованна. Милли скорее пронумерует яд, чем напишет название. Любой, заглянувший к ней в холодильник, просто не будет знать, что там находится, – ответил Патрик. – Ее главный недостаток – это излишняя доверчивость, но неаккуратной она не была никогда. Должен признаться, ее наивность меня поражает, Кармайн. Как можно доверять всем вокруг, когда они так отвратительно с тобой обращаются?
– Такова ее природа, – мягко ответил Кармайн. – Милли честна, как святая.
Он взглянул на железнодорожные часы на стене.
– Пойдем перекусим в «Мальволио»?
– Звучит заманчиво.
Как только Мэрилин убрала со стола, Кармайн вернулся к обсуждению проблем брата.
– Ты теперь должен выискивать симптомы отравления тетродотоксином, – сказал он. – Если кто – то украл его с преступными намерениями, то каталка с телом жертвы обязательно окажется у тебя в морге, и чем быстрее ты проведешь анализы на наличие этого яда, тем больше у тебя будет шансов успеть его обнаружить. Да и почему бы тебе не сказать Полу, что ты проводишь неофициальное тестирование, дабы поддерживать своих лаборантов в форме? Скажи, что вы собрались искать симптомы какого – нибудь мудреного нейротоксина, например – тетродотоксина. Пола ты не обманешь, но зато твои лаборанты уже привыкли к… внеплановым тестированиям. Посвяти Пола в детали, он не болтун.
– Ну, я вынужден поддерживать своих сотрудников в форме, ведь моя лаборатория – теперь самая большая в штате. Я буду отслеживать, Кармайн, и очень внимательно. – Патрик нахмурился, стараясь справиться с охватившей его тревогой. – Это несправедливо! Милли не заслужила еще больше горя.
– Она поступила правильно, рассказав тебе о пропаже, – ответил Кармайн, стараясь успокоить кузена. – Скрой она факт кражи, и ты с легкостью мог бы просмотреть смерть от отравления тетродотоксином. Если наш вор действовал с умыслом, то он специально искал редкий и трудно определяемый яд. А значит, он обладает определенными знаниями в данной области. Биолог или биохимик, может быть, доктор. – Кармайн нахмурился, вертя в руках чайную ложку. – Принимая во внимание отношение Джима к Милли, его мы из подозреваемых вычеркиваем. Получается, кто – то еще знал о тетродотоксине.
Патрик вздрогнул.
– Кармайн, не продолжай! Ты говоришь так, словно вор уже запланировал убийство. Мы же сейчас только строим предположения! Раз в неделю в лабораторию заходит уборщица и моет все пробирки, а еще есть электрики и водопроводчики – Милли же не работает в абсолютном вакууме.
– Успокойся, братишка. Конечно, только предположения. Раньше времени заключений делать не станем, но никогда не повредит быть ко всему готовым. Я для себя уже отметил, что доктор Миллисента Хантер сообщила судмедэксперту и полиции о пропаже из ее лабораторного холодильника шестисот миллиграммов тетродотоксина. Материал не был подписан, а на мерном стакане с ампулами имелась только наклейка с черепом. Вот это точно подозрительно, Патси. Она уверена, что больше ничего не пропало. Подожди – ка меня. – Кармайн выскользнул из – за стола. – Я на минутку, и за ленч плачу я.
Патрик видел, как его кузен сказал что – то Луиджи, и тот протянул ему через стойку телефон. Кармайн сделал пару звонков, причем второй оказался гораздо длиннее предыдущего, и вернулся к столу.
– Больше ничего не пропало, даже дистиллированная вода на месте. Яд был только пронумерован – никак не узнаешь, что внутри.
– Значит, ее ни в чем не смогут обвинить? Или ей следовало запирать холодильник на замок?
– Учитывая, что она запирала лабораторию, даже если просто выходила в туалет – судья Твайтес не сочтет обязательным запирать и холодильник. Тем более Милли ничего не подписывает: белый порошок в стеклянной ампуле мог быть чем угодно: от кокаина до простой муки. Честно, Патси, с Милли все будет в порядке.
Кармайн с любовью посмотрел на брата. Патрик попал в паутину собственных страхов за дочь, которая доставляла ему все больше проблем.
– Ты же знаешь, в моей лаборатории я яд никак не отмечаю, – сказал Патрик.
– Ты и не обязан. Твоя лаборатория недоступна для посторонних, особенно теперь, когда у нас есть комната для опознания всего двумя этажами выше. Нам только и понадобилось установить лифтовую шахту между твоим этажом и нашим.
– Конечно, я держу все известные яды в сейфе, – продолжил Патрик, вцепившись в насущную тему, как пес в любимую кость. – Проблема в другом; сейчас так много токсичных веществ, с помощью которых можно свести счеты с жизнью: от «Драно»[5]5
Средство для очистки дренажных труб.
[Закрыть] до обычного отбеливателя. Было гораздо легче, когда преступники использовали исключительно крысиный яд. Кармайн, не позволь им снова причинить боль моей Милли!
– Сделаю все от меня зависящее, обещаю. Сколько они уже вместе?
– В сентябре было восемнадцать. Им уже по тридцать два.
– Что держит их вместе, Патси?
– Я как – то давно спрашивал об этом Милли, еще до их отъезда в Колумбию. Она только сказала, что их глаза встретились, и все.
– Разве так не со многими случается?
– Со мной – никогда, – печально ответил он.
– И со мной – нет, хотя я очень люблю цвет глаз Дездемоны. Они как лед, такого странного голубого оттенка.
– Я считал их холодными. Именно поэтому она мне и не нравилась.
– Мы говорили о глазах, Патси, и больше никаких комментариев.
Патрик накрыл своей рукой руку Кармайна.
– Все уже давно иначе, братишка. Твоя жена – великолепная женщина.
Кармайн предпочел сменить тему.
– Макинтош шепнул мне, что издательство Чабба пророчит новой книге Джима Хантера славу настоящего бестселлера. Она о длани божьей в устройстве нашей современной жизни. Я так до конца и не понял, но Макинтош сказал, что любой прочитавший – поймет. Он сам прочитал ее еще в рукописном варианте и пришел в восторг. Джиму повезло, что Дон Картер оставался деканом издательства университета, пока шла редакторская работа. Том Тинкерман, новый глава, не является ярым поклонником Джима Хантера; он настолько ортодоксален в своей вере, что считает Джима атеистом.
В глазах Патрика заплескался ужас.
– О нет! Скажи мне, что для Джима все разрешится благополучно! Им с Милли уже пора завести настоящую семью, они так рассчитывали на дополнительный доход от продажи книги – Дон Картер подписал с Джимом щедрый контракт.
– Здесь Тинкерман ничего не сможет испортить, Патси. Думаю, Макинтош просветил нового декана издательства, насколько университет заинтересован в книге Джима, – ответил Кармайн, удивляясь, как тревожит Патрика любая новость, если дело касается его Милли.
– Тинкерман – просто самодовольный педант! – воскликнул Патрик. – Какого черта совет Чабба назначил его на эту должность? Джим говорит, что он совершенно для нее не подходит.
– Как сказал Макинтош, во всем следует винить Парсонсов. Господи, что за семейка! Я хорошо их помню еще по делу Хага.
– И я, – мрачно согласился Патрик.
– И все из – за коллекции полотен европейских мастеров, предположительно, самой большой в Америке, – продолжил Кармайн. – Глава семьи завещал коллекцию Чаббу, равно как и многомиллионные фонды, но не указал точной даты для передачи коллекции. Его отпрыски решили придержать картины. Макинтош на них не давил: он надеялся, что они спонсируют постройку галереи, куда и передадут коллекцию. Но не давно один банкир с другой фамилией[6]6
Имеется в виду Ричард Спейт, директор «Банка Парсонса» и сын сестры Уильяма Парсонса (из романа «Включить. Выключить»).
[Закрыть] во время последней встречи Макинтоша с Парсонсами выпил лишнего и сказал, что они решили подержать у себя полотна еще лет пятьдесят.
На широком привлекательном лице Кармайна заиграла улыбка, а янтарные глаза засияли от удовольствия.
– Макинтош вышел из себя – очень опасное состояние для окружающих.
– Господи Иисусе! Тот самый банкир после готов был покончить жизнь самоубийством?
– Наверняка. Макинтош объявил, что принародно подаст в суд, если вся коллекция, вплоть до последнего наброска Леонардо, не будет передана хранителю музея Чабба в течение месяца. Парсонсы проиграли, и понимали это. Как же они отомстили Макинтошу? Назначили нового главу издательства по имени Томас Тарлетон Тинкерман.
– Я сейчас понял, насколько нечистоплотны наши местные политики! – сказал Патрик с усмешкой. – Это не победа издательства Чабба. И не победа Джима.
– Не хочешь поспорить, сколько Тинкеман продержится на этой должности? Едва ли многим дольше после передачи последней картины.
– Но слишком долго для Джима, – снова помрачнел Патрик. – Ведь он может придержать выход книги.
– Я не эксперт в издательском бизнесе, братишка, но не думаю, что такое возможно. Если книга уже пошла в печать, то тираж займет слишком много места. Книги будут отгружать.
– Не думаю, что смогу пойти на субботний вечер.
– Патси, ты должен пойти! Мы с Дездемоной не сможем быть единственной поддержкой для Джима, – резко ответил Кармайн. – И что скажет Милли, если ты не появишься там с ее матерью?
– Тьфу! – Лицо Патрика скривилось от отвращения. – Милли и Джим – это единственная причина, почему я там буду, это точно. Мне кажется неправильным устраивать банкет в честь того, кого никто не хочет видеть на этой должности – даже Макинтоша. Хотя Парсонсы наверняка придут поддержать Тинкермана.
– Однозначно.
– По крайней мере, в вечерней одежде гораздо удобней, – со злостью добавил Патрик. – Тебе не придется надевать парадный мундир, а только профессорскую мантию.
– Ты в таком же положении, Патси, – в профессорской мантии.
Пятница, 3 января 1969 года
– Воспринимай это как репетицию, – успокаивала его Милли. – И к началу завтрашнего банкета ты уже будешь настоящим профессионалом.
Она поправила на Джиме галстук – бабочку и сделала шаг назад.
– Совершенство! Ты такой красивый! С тобой там никто не сравнится.
Ее комплименты, которые он слышал на протяжении восемнадцати лет, были совершенно неправдоподобными. Его внешний вид заметно улучшился, но Гарри Белафонте ему не стать никогда. Единственное, что привлекало к нему внимание – это восхитительная белокожая женщина, идущая с ним под руку.
Джим был под метр девяносто ростом, с такой большой и мускулистой шеей, что на ее фоне даже голова казалась меньше размером; массивные плечи, руки и широкая грудь довершали картину. Походкой вразвалку он был обязан вывиху бедра, но травма правого колена, которая положила конец надеждам стать членом школьной футбольной команды, изменила ее – он стал прихрамывать на правую ногу.
Его лицо никогда не разочаровывало тех, кто ищет в лицах в первую очередь проявление необузданной силы, – оно казалось грубым, даже зверским. Цвет его кожи был невероятно черен, как у самого чернокожего жителя Африки, и когда он фотографировался, даже в цвете на снимке невозможно было различить никаких черт. Чтобы понять, как он выглядит, требовалось увидеть его вживую. Ни скулы, ни надлобная кость на его лице никак не выделялись, и только его нос был широким, с огромными ноздрями. В школе Святого Бернарда его тотчас окрестили Гориллой. Реакция на чудовищное оскорбление усугубилась замешательством, связанным со сменой обстановки – сплошь белокожее окружение и так далеко от родного дома: времена массовой чернокожей миграции из южных штатов тогда еще не наступили, и он стал настоящим новшеством для итальяно – американского Восточного Холломена. Подростки жестоки: их не устраивало, что он преуспевал в учебе, даже не напрягаясь. А уж особенно им не понравилось, что он начал встречаться с красоткой Милли О’Доннелл из школы Святой Марии. Добавьте к этому его темперамент и злопамятность, и картинка получится полной. Он дрался. Десятки драк против превосходивших числом противников в итоге изуродовали его лицо, нанеся и внутренние повреждения, одарив пульсирующей болью лицевых нервов. Горилла стал выглядеть еще страшнее.