Текст книги "Поздние последствия"
Автор книги: Кнут Фалдбаккен
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц)
17
Когда Валманн вновь включил свой мобильник, он нашел там два сообщения от Аниты, а между ними кучу обращений от прессы с просьбой: «Позвоните мне по номеру…» Он тщательно удалил все сообщения, а затем набрал номер Аниты.
– Привет, ты звонила?
– Да, но ты не отвечаешь.
– У нас здесь дел по горло.
– Дело об убийстве? Да. Я читала в газете.
– Н-да. Мрачное дельце.
– И оно, конечно, тебе досталось?
– Моене заботится о своих сотрудниках. Когда ты возвращаешься?
– Послушай, я поэтому и звонила… – Она заговорила слабым и тихим голосом, что было совсем на нее не похоже: – У Биргит большие проблемы. Она съехала от этого парня, а он ведет себя не очень хорошо.
– Хочешь сказать, что он скандалит?
– Во всяком случае, угрожает. Я думаю… Я точно не знаю, Юнфинн, но у меня такое чувство, будто он ее бьет. Она не хочет об этом говорить. Ей сейчас очень плохо, так что я, пожалуй, останусь еще немного и поддержу ее. Ей это нужно. До завтра… Хорошо?
– А что, нельзя этого типа привести в чувство?
– Она не хочет заявлять на него в полицию.
– Ну раз так…
Старая история. Женщин бьют, а они не хотят заявлять в полицию на обидчика или же забирают свое заявление, слега «одумавшись». Он несколько раз имел дело с такими случаями и никак не мог понять, что творится в голове у этих женщин.
– Тебе легко говорить, Юнфинн. – Голос Аниты звучал тихо и убедительно, как будто это касается не только подруги, но и ее.
– Знаю, – вздохнул он. – Я только никак в толк не возьму, почему они позволяют этим негодяям так легко отделываться.
– Ты мужчина.
– Признаю, виновен! Надеюсь на мягкий приговор.
– Как насчет «пожизненного»? – пробормотала она ласково и тихо засмеялась. Это радовало.
– Ну конечно же оставайся. – Он почувствовал облегчение, уведя разговор прочь от этой темы, которая его всегда возмущала. К тому же можно будет потратить субботний вечер, чтобы поразмышлять над убийством Риис и попытаться, во всяком случае, как-то связать воедино отдельные факты. Дело расследуется пока еще только двое суток, есть улики и находки, указывающие в разные стороны, а также двое вполне правдоподобных подозреваемых, имеющих вроде бы алиби. Таков итог на данный момент.
Может быть, ему следует воспользоваться возможностью и заняться сыском в городе, подумал он. Попытаться разузнать что-нибудь об Эдланде. Побродить по следу одинокого волка. Выяснить, что еще прячется за этой ухоженной внешностью, которая, как выяснилось, скрывала довольно-таки издерганные нервы.
– Передай ей привет от меня и скажи, что ей следует обезвредить этого типа как можно скорее. Добиться решения суда о запрете на посещение. Помоги ей в этом. Таких мужиков не исправишь. Станет только хуже, а кончиться может трагически.
– Да что ты говоришь, Юнфинн!
– Извини. У меня перед глазами совсем свежая жертва домашнего насилия. Свежайшая, можно сказать…
– Попробуй расслабиться, дорогой.
– Сама попробуй. Я думал, что ты поехала встретиться с подругой, чтобы расслабиться, а смотри, что получается…
– Жизнь иногда преподносит всякую гадость.
– Возможно, – ответил он и понял, что слишком затягивает разговор. Было приятно слышать ее голос. Как хорошо, когда есть по кому скучать.
– Мы попробуем опровергнуть твою теорию, когда ты завтра вернешься домой.
– Целую, – прошептала она ему на ухо и отключилась.
В столовой сидел Энг, ел бутерброд с ветчиной и пил колу. Валманн присел за столик с чашкой кофе.
– Послушай, не прогуляться ли нам с тобой по городу чуть попозже? – спросил он.
– У тебя большие планы?
– Да кое-чем заняться в центре.
– Отлично. – Энг переехал в город совсем недавно и не скрывал, что комната, которую он снял, не лучшее место, чтобы проводить там время.
– Я думал начать с бифштекса в «Ирландском баре», но вижу, что ты уже подкрепился. – Бутерброд с ветчиной исчез в два счета, пока Валманн пил кофе.
– Не страшно. Я обычно три раза в день ем горячее, – сообщил Энг и покачался на стуле.
– Тогда увидимся в Сторожке через полчаса.
– Идет. – Он выпил колу прямо из бутылки, тихо рыгнул и с довольной физиономией откинулся на спинку стула.
18
На совещание в Сторожке собрались почти все члены группы расследования в полном составе. Даже Рюстен зашел ненадолго. Так что в тесноватой, переполненной мебелью комнате для совещаний, которая в большинстве полицейских управлений зовется Сторожкой, плюнуть было некуда.
Валманн изложил состояние дела на данный момент.
Нольде сообщил, что ждет подкрепления от Уголовной полиции для дальнейшего сбора и анализа следов.
Фейринг и Вик поделились дополнительными сведениями. Речь шла о третьем соседе в этом квартале, одиноком пенсионере, который проводил время за чтением книг, кормлением птиц и выгуливанием собаки. Он сообщил полиции, что вовсе не знал, что сожитель милой и обаятельной Карин Риис съехал от нее. Наоборот, пенсионер утверждал, что часто его встречает и что тот посещает свое старое жилище на улице Фритьофа Нансена в темное время суток, когда все кошки серы. Свидетель, которого звали Эйвинд Граф, не скрывал, что никогда не чувствовал особой симпатии к этому человеку, особенно после того, как тот пнул ногой его собаку – пожилого и добродушного лабрадора, – когда тот заплутал и забрел на его участок. Тот, кто не любит собак, не может быть хорошим и порядочным человеком, заключил господин Граф.
Сульстранд и Вигген посетили парня, бывшего в тот четверг вечером в гостях у своей девушки напротив дома, в котором произошло убийство, и услышали менее приукрашенный рассказ о том, что они видели, пока ждали такси. Они действительно видели мужчину, который подъехал около полуночи, подошел к дому и начал стучать в дверь. Однако потом они вернулись в дом девушки, принялись обниматься и быстро обо всем забыли. Когда же такси парня наконец приехало, мужчины возле двери не было, в этом Стиг Меллум, ученик кафедральной школы в Беккелаге, был уверен на все сто.
Это сообщение вызвало некоторое оживление среди присутствующих, однако Валманна оно нисколько не порадовало. По его мнению, показания юноши еще больше затемнили картину событий в четверг вечером. Возможно, Эдланд не врал, когда сказал, что провел возле дома Карин всего несколько минут. Или же он вошел внутрь, прежде чем молодые люди вновь заинтересовались происходящим.
– Итак, мы имеем бывшего сожителя и любовника, причем оба имеют повод для ревности, но в то же время и алиби, хотя алиби Эдланда довольно шаткое и может лопнуть по получении нами результатов вскрытия. Что касается алиби Скарда, то его невозможно проверить, пока мы его не отыщем. – Такой краткий итог подвел Рюстен, опередивший Валманна. – Ревность – хороший мотив, она ежегодно служит причиной целого ряда убийств в нашей стране. Но в данном случае этот мотив только осложняет дело: если оба были так сильно увлечены этой женщиной, как это кажется, и один из них действительно убил ее в припадке ревности, то нам необходимо как можно скорее выяснить, кто же из них наиболее вероятный преступник, и принять меры, чтобы защитить его от другого. Ибо вполне вероятно, что тот сделает все, чтобы отомстить за потерю любимой женщины. Звучит почти как трагическая баллада, но с ревностью, как мы знаем, шутки плохи. Я видел фотографии с места преступления. Жуть какая-то, просто кошмар.
Если вначале добродушный вид седовласого ветерана и его манера говорить с юмором висельника как-то разрядили тяжелую атмосферу, то его заключительные слова вернули их к суровой реальности.
– Я предлагаю бросить все силы на поиски Скарда. В наше время взрослые люди сквозь землю не проваливаются. Желаю оставаться, друзья, я пошел.
С этими словами Рюстен удалился, оставив больше вопросов, чем ответов.
Молчание прервал Валманн, которому вдруг пришла в голову неплохая мысль:
– У нас пока нет никаких зацепок, как искать Скарда, но зато есть его фотография!
Остальные взглянули на него в недоумении. До сих пор и речи не было о фотографии человека, которого они хотели бы видеть перед собой для допроса как можно скорее.
– Фотография на полочке в прихожей. Парочка у костра на отдыхе. «Я тебя люблю. Да благословит тебя Бог», и так далее. Скорее всего, на фотографии он.
Все взоры обратились к Валманну. Настроение в комнате изменилось, и следователи пустились в рьяную дискуссию.
– Во всяком случае, мы можем пустить ее по кругу в нашем внутреннем розыске, – закончил Валманн. – А Хауген пусть продолжит проверку всех фирм, которые имеют разъездных агентов. Это паршивая работа, я знаю. Но ничего не поделаешь.
– Пусть я буду «Желтыми страницами», – вздохнул Хауген.
– Нам следует и далее искать информацию об Агнаре Скарде и Даге Эдланде, да и о Карин Риис. – Валманн дополнил краткое резюме Рюстена: – Маловероятно, что эта драма касается лишь трех людей, у которых нет ни друзей, ни знакомых в этом городе. Хотелось бы, чтобы Кронберг начал искать сведения там, где только он один может их найти. Где он, кстати? Я ожидал, что он придет.
Кронберг был экспертом по базам данных с доступом к открытым и закрытым архивам. Иными словами, он был хакером от Бога, и его таланты порой использовались в отделе – разумеется, неофициально. Впрочем, этот оригинал и чудак редко принимал участие в общих мероприятиях.
– Кронберг взял небольшой отпуск, – сообщил Фейринг, – и сейчас плывет по морям по волнам.
Внезапно все уставились на обычно замкнутого Фейринга. Тот огляделся, как будто нечаянно проговорился, но понял, что объясниться надо.
– У Кронберга в Сулёре двое племянников, которые разводят лошадей. Они обычно осенью на уик-энд едут все вместе в круиз – в Данию, в Хирстхалс, и обратно. Но он выйдет в понедельник.
– Больной от пьянки и от качки…
Все рассмеялись.
– Ну хорошо, тогда это все на сегодня. По домам! – Валманн положил руки ладонями вниз на бумаги, будто хотел наколдовать новые сведения. – Но мы все на дежурстве, не отключайте мобильники и сидите дома. А если у кого родится идея, звоните в любое время. И главное: никаких визитов в бар, кроме как по долгу службы!
Снова смех. Валманн собрал все бумаги. Ему еще придется проинформировать начальника управления о состоянии расследования дела Риис. Встреча с прессой прошла благополучно, и Моене осталась довольна. Но Валманн рад не был. Дело, которое выглядело относительно легким накануне, с каждым часом становилось все сложнее. А такие вещи начальство не любит. Они не расписаны в учебниках. Однако так обычно бывает, когда случается убийство в реальном мире.
19
«Ирландский бар» оказался отличным местом для встречи с глазу на глаз с Энгом. Здесь подавали простую еду, причем кухня с ограниченными ресурсами каким-то чудодейственным образом ухитрялась готовить «самый лучший в городе бифштекс», то есть кусок поджаренного в масле филе величиной с мужскую ладонь, с луком, жареной картошкой и беарнским соусом. Ульф Эрик Энг не шутил, когда говорил о своем пристрастии к мясным блюдам, – бифштекс и все остальное он уничтожил молниеносно.
– Ну, как бифштекс?
– Недурственно.
– Недурственно? Ты проглотил его в два счета.
– Хочешь узнать пару выражений на трёндерском диалекте? – Энг глубоко вздохнул, потягивая пиво. – У нас в Намдалене есть только два выражения для оценки качества чего-либо: «недурственно», что означает «отлично», и «неплохо», что означает «хуже некуда». Ясно?
Валманн кивнул.
– Этот бифштекс был недурственным…
Валманн довольствовался бутербродом с креветками и майонезом, что Энг вообще за еду не считал.
– Отлично.
Что касается традиционного пол-литра, а потом еще пол-литра, то тут их вкусы совпадали. Как, впрочем, и интерес к делу, в расследовании которого они оба участвовали, хотя с разных позиций.
Насчет убийства у Энга сложилось свое собственное мнение, согласно которому преступником явно был Эдланд, нервозный и неуравновешенный. Его видели на месте преступления в возбужденном состоянии, он кричал и барабанил в дверь в полночь. А его слабенькое оправдание насчет потери памяти ничего не стоит, так обычно преступники и ведут себя в суде, когда, потупив взор, объясняют, как оказались в очередной раз за рулем украденного автомобиля.
– Подождем результатов из лаборатории, – возражал ему Валманн. – Пока что в доме обнаружены отпечатки пальцев двух человек, но их еще не успели изучить.
– Да этот сукин сын наверняка действовал в перчатках. Он даже надел их, когда мы повезли его в управление на допрос.
Валманн также обратил внимание на красивые кожаные перчатки, которые наверняка обошлись хозяину в кругленькую сумму. Но в этом не было ничего странного – все-таки ноябрь на дворе. Валманн никак не мог представить себе Эдланда в виде безумного дикаря, набросившегося с кулаками на женщину – любимую женщину, – а затем продолжавшего избивать ее даже после того, как она потеряла сознание. И кроме того, у него не было ни единой царапины, ни на руках или запястьях, ни на лице или шее, которые должна была оставить Карин, отчаянно боровшаяся за свою жизнь. Если, конечно, все происходило так, как он себе представлял, в чем также уверенности не было.
Валманн попытался отогнать от себя сомнения, сосредоточившись на второй кружке пива.
– Именно у таких чувствительных рохлей, как Эдланд, крыша едет, если на них чуть-чуть надавить, и в таком состоянии они совершают чудовищные поступки, – продолжал свои рассуждения Энг. – Когда им становится страшно, они точно с цепи срываются и сами не ведают, что творят.
– Но Эдланд не рохля, – возразил Валманн. – Он совсем не слабак, скорее атлетически сложен. И в фитнес-центр ходит.
– Фитнес! – фыркнул Энг. – Да что там такого? Велотренажер и полчаса на тредбане в среднем темпе? – Под твидовым пиджаком инспектора заиграли мускулы.
– Только не в зале на Хоконсгатен. Там ребята штанги поднимают.
– Неплохо бы взглянуть.
– Можно хоть сейчас. Пошли посмотрим. Мы же на работе, не так ли? – Валманн втянул последние капли пива, отставил кружку и кивнул официанту. – У них там почти все время открыто и полно народу, особенно в выходные.
20
Валманн хорошо представлял себе круги культуристов в местных фитнес-центрах, в частности в «Гиммене». Среди клиентов было много иммигрантов. Частенько туда заглядывала полиция в поисках пропавших лиц, однако причислить его к криминальной сфере было бы преувеличением, если не считать употребление анаболиков, что, впрочем, было типично и для других центров и на что обычно смотрели сквозь пальцы.
Их встретил молодой человек неевропейской наружности и абсолютно ничего не выражавшим лицом. Он сообщил, что шефа зовут Клифф и тот в настоящий момент «накачивается». По просьбе Валманна он указал на здоровенного парня, внешность которого позволяла предположить североафриканское происхождение. Он выглядел дюжим, даже лежа на скамье для накачки пресса. В зале тренировалось около дюжины молодых людей различных весовых категорий, и никто из них не обратил на полицейских ни малейшего внимания. Клифф повесил блестящую штангу с тяжеленными «блинами» на штатив и приподнялся, прежде чем Энг и Валманн подошли к нему. Он вытер пот со лба и вопросительно посмотрел на полицейских:
– Я на работе, и я вам ничего не должен.
Он хорошо говорил по-норвежски, и визит полиции в субботний вечер его особенно не встревожил.
– Нам нужны кое-какие сведения о человеке, который, как нам кажется, здесь тренируется, – пояснил Валманн.
Энг взглянул на стоящие в ряд тренажеры с тоской во взоре. Казалось, он был готов помериться силами с любым из здешних парней.
Клифф подтвердил без всяких фокусов, что Даг Эдланд – один из его клиентов, и добавил, что хорошо его помнит, так как тот старательно посещает тренировки. Их беседа постоянно прерывалась дребезжанием и бренчаньем разных устройств и глухими ударами падающих на мат тяжелых гирь.
– Он способный и делает успехи, – ответил Клифф на вопрос Валманна. – Когда он появился здесь около полугода тому назад, мышцы у него были как желе. Сейчас он куда лучше выглядит. Мы особо работаем с мышцами груди и живота. – Он продемонстрировал совершенно невероятную мускулатуру на своем внушительном торсе, к которому приклеилась черная потная майка.
– А больше он ничем не примечателен?
– А в чем дело? Он натворил чего, что ли?
– Это наше дело, – вклинился в разговор Энг. – Мы сейчас проверяем все сведения о нем. Как он ведет себя в гимнастическом зале, общается лис кем-то – нас все интересует.
Хозяин центра задумался. Пауза затянулась до такой степени, что стала подозрительной.
– Он спокойный парень и редко с кем-то разговаривает. Нельзя сказать, что враждебно настроен, но держится особняком. И что странно, никогда душ не принимает перед уходом.
– Душ не принимает?
– Это странно, – подтвердил Клифф. – Особенно для типчика, который так выпендривается с одеждой.
– А какая тут может быть причина?
– Ну я не знаю…
– Но предположить-то можно, валяй! – наседал Энг.
– Может быть, он гомик… Но я не знаю… – Клифф пожал плечами, как будто данный вопрос был ему совершенно безразличен.
Валманн знал, что среди культуристов нередко встречаются гомосексуалисты, однако он продолжал:
– Мне кажется, в таком случае он должен был скорее… Представьте, гомик в душе с такими парнями, ведь это же здорово!
– Да это все равно что в рай попасть! Вот это да! – Сердитый голос Энга заглушал звон гантелей.
– Если только не наоборот, – спокойно возразил Клифф. – Может, он не хочет этого афишировать. Скажем, его это привлекает, но и вызывает растерянность. – Энг утвердительно кивнул. Валманн только пожал плечами. – Но я же сказал, что не знаю. Сюда всякие приходят.
Дежурный позвал Клиффа к телефону. Валманн кивнул ему, покидая вместе с Энгом помещение. Клифф поднял на прощанье свою тяжеленную ручищу.
21
Субботним вечером, в половине девятого, пешеходная улица в Хамаре не очень-то походила на Лас-Вегас даже с рождественским освещением. Покупатели и завсегдатаи кафе давно разошлись по домам, а для праздничного гулянья время еще не наступило. Энг шел вразвалку и выглядел очень довольным, будто именно он только что лежал на скамье для пресса и качал штангу весом в сто двадцать килограммов. Образ скрытого гомика в фитнес-центре вполне укладывался в его представление о гомосексуалистах и очень подходил для Эдланда.
– Если он голубой, зачем ему понадобилась дамочка? – Вопрос Валманна повис в воздухе.
– Да потому, что он сам себе в этом не хочет признаться. Гомик в панике от собственных наклонностей заводит даму в качестве алиби и не может справиться с ситуацией, когда дело доходит до главного. Помнишь, ведь у дамочки в сумочке был искусственный член!
Валманн ничего не ответил, но отметил про себя, что появилась еще одна странность.
– Думаешь, и вся эта влюбленность – самообман?
– Ну конечно. Может, он даже сам этого не понимает, может, он пытался так себя вылечить. А когда ничего не вышло, у него совсем крыша поехала.
Несколько пьяных подростков пронеслись мимо них в противоположном направлении. Они находились в районе Стурторгет, в западной части города. В такой вечер здесь можно купить на улице выпивку или наркотики, кому что надо. После двенадцати здесь обычно парковалась «Черная Марья», [8]8
Патрульная машина.
[Закрыть]готовая подобрать выпивших сверх меры и выставленных вон посетителей баров или пьяных подростков, не получивших доступа в кафе или ресторан. Валманн частенько дежурил здесь по субботам. Полиция была на месте не для того, чтобы обязательно кого-то поймать, а чтобы помешать им нанести ущерб себе или окружающим. Когда речь шла о подростках, то звонили родителям и просили забрать детей, если те сами не ушли в гости или не были слишком пьяны, чтобы сесть за руль. В последнем случае ребят развозили домой на патрульной машине. Тех, кто вообще не вязал лыка, ждали вытрезвитель и чашка кофе на следующее утро. Все-таки это Хедмарк, а не Бронкс.
– Что-то с ним не так. – Валманн обращался скорее к себе самому, чем к своему коллеге.
Энг утвердительно кивнул:
– Я почувствовал это, как только его увидел, по взгляду…
Валманн сразу, еще когда впервые увидел его в баре «Виктория», также обратил внимание на то, что этот человек излучает необычную напряженность, но не прореагировал так остро, как Энг.
– Я таких людей за три версты чую. А эта пресловутая болезнь, с которой он так носится… у парня ВИЧ, ясно как Божий день…
Валманн ничего не ответил. Он считал рассуждения своего коллеги необдуманными и полными предрассудков и несколько побаивался окончательных заключений. Не хватает только демонстрации гомофобии, характерной для трейдеров и пробравшейся даже в ряды сотрудников полиции. В то же время он не мог преодолеть своеобразного беспокойства, охватывающего его каждый раз, когда он думал об Эдланде, его облике и поведении – в то утро, когда они подняли его с постели, по дороге в управление и на допросе. Трудно объяснить странную смесь слабости и силы в этом человеке, его удивительную настойчивость в уклонении от ответов, упрямство и экзальтацию. Он кажется нервозным и уязвимым и в то же время далеким и неприступным, как будто его совсем не касается все то, чем так интересуется полиция. Такое неправдоподобное смешение качеств с неизбежностью должно вызывать подозрение у опытного полицейского. Что касается Валманна, то, как это ни странно, на него все это производило впечатление достоверности. Несмотря на то что он постоянно пытался убедить себя в обратном.
А еще Эдланд – красивый парень.
Валманн не употреблял это слово по отношению к мужчинам. Но Даг Эдланд был красив – густые темно-русые волосы, волнами ниспадавшие на плечи, ясные серые глаза, дугообразные брови, симметричные черты лица, гладкая кожа. Даже молодцеватую бородку он так причесывал, что она обрамляла рот гармоничной формы с полными губами и ровными белыми зубами. Не исключено, что он повстречал Карин Риис как раз у стоматолога.
– Ну тютелька в тютельку настоящий педик! Я понял это сразу, как его увидел! – Энг продолжал свой анализ с уверенностью, не допускавшей альтернатив.
Валманну нечего было возразить и на это. Он ни в коем случае не разделял абсолютную уверенность своего коллеги. В одном он был уверен: надо во что бы то ни стало раздобыть разрешение на обыск квартиры на Эстрегате, и как можно скорее. Он уже начал сомневаться, что Эдланд совершил убийство, но чем больше он о нем думал, тем сильнее росло его любопытство. Ему страшно хотелось прочесать его квартиру, проверить каждую вещицу, мебель, каждую деталь интерьера, каждый тюбик, каждую баночку с кремом в ванной комнате, понюхать каждый флакон с одеколоном, проверить шкафчик с лекарствами, опустошить корзину для бумаг, расшифровать каракули в записной книжке – и все это, чтобы напасть на след его особенной тайны.
Ибо тайна у Дага Эдланда несомненно есть. Он окружает себя вуалью замалчивания, атмосферой полуправды и уклончивости, что в целом может скрывать определенный план. Как шахматист, в стратегии которого невозможно разобраться.
– Пошли, – решительно произнес он, когда Энг уже заворачивал в «Библиотечный бар» в гостинице «Астория». – Давай-ка еще раз зайдем в «Викторию».
– Вот оно что. Хочешь освежить воспоминания? – Громкий смех Энга раскатился по улице Торггата.
Во всяком случае, чужие воспоминания, подумал Валманн, но и на этот раз не нашелся что ответить.