355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кнут Фалдбаккен » Поздние последствия » Текст книги (страница 23)
Поздние последствия
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 01:23

Текст книги "Поздние последствия"


Автор книги: Кнут Фалдбаккен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)

31

– Да, это было здорово!

Рюстен вообще-то не отличался злорадством, однако сейчас на его обычно спокойном лице сияла кривая усмешка, а глаза иронически блестели.

– Я донял его…

– Ну да. Это было так явно видно.

– Он сам себя возбудил, ты не заметил? Старался казаться невозмутимым, но затем сорвался и разошелся.

– Уж не думаешь ли ты, что он просто чувствовал раздражение, потому что его еще раз вызвали на допрос, на котором выяснилось, что полиция ничего конкретного ему предъявить не может!

– А я тебе рассказывал, что думаю по поводу времени первого смертного случая? Что расчеты патологоанатома можно несколько сдвинуть в связи с тем, что дверь всю ночь была полуоткрыта?

– Это тонкости. Тут нужно быть математическим гением, чтобы рассчитать, как такая деталь могла повлиять на определение момента смерти.

– Это называется работой полиции.

– Признайся, Юнфинн, что ты и на сей раз вынужден согласиться, что парень не виноват. Я понимаю, что это тебя мало радует.

Валманн пропустил мимо ушей эту сокрушительную реплику.

– Он по уши в этом завязан.

– И все же мы не можем напасть ни на один след! Что у тебя с этим парнем?

– Ты слышал, как он выстроил безупречную цепочку действий, якобы объясняющих весь ход событий.

– Мне показалось, что все это звучало достаточно правдоподобно.

– Даже слишкомправдоподобно! Все злодеяния и преступник на блюдечке. В комплекте с образом действий, мотивом и психологическим анализом. А потом он говорит, что не собирается играть в сыщиков-любителей.

– Мне показалось, что все нормально. Парень был поистине великолепен.

– Уж слишком все гладко. Он старается возвести вокруг себя прочную стену, чтобы нельзя было проникнуть внутрь. Спрашивается, для чего? Да чтобы скрыть свою причастность к делу.

– А в чем она, по-твоему, состоит?

Валманн молчал.

– То есть ты хочешь сказать, что нашел подозреваемое лицо, но не знаешь, в чем его заподозрить?

– Дай мне немного времени. Несколько часов. У меня тут… Здесь что-то… Я в этом уверен!

– Да, пожалуйста… Сколько хочешь времени, Валманн. Мертвые от тебя никуда не убегут.

– Да, но Эдланд может смыться в любой момент.

– К чему бы ему это? Уж этот сет он выиграл со счетом шесть – ноль.

– Чтобы опередить меня. Получить фору. Исчезнуть, а потом появиться в другом месте. Именно так он и действует. Мы с ним в некотором роде друг друга понимаем. Он знает, что я разгадал все это представление.

Он замолчал.

– Ты что, нить потерял?

– Да нет, – медленно произнес Валманн. – Я просто другую нить подхватил. Ты не возражаешь, если я по-прежнему буду действовать слегка в стороне от команды? Мне надо взглянуть на собранный нами материал еще раз. И с Нольде переговорить.

– Пожалуйста! – Рюстен сделал знак рукой, как будто приглашал к столу. Однако лицо его выглядело расстроенным. Ну ничего ни в какие ворота не лезет в этом расследовании, руководить которым ему поручили. Разве что теория Эдланда. – Как я понял, Моене слегка ослабила свое вчерашнее эмбарго?

– Я тоже об этом слышал. Не от нее самой, конечно, но…

– Добро пожаловать за стол. Но не вызывай больше никого на допрос, если у них нет дымящегося пистолета в руках.

– Устаревшая метафора, Рюстен. Сейчас достаточно маленького волоска из носа.

32

Нольде был занят и не мог взять трубку, так что Валманн продолжал сидеть и листать материалы дела об убийстве Карин Риис, фотографии и описания. Он как бы заново переживал все это – чисто убранное место убийства, изуродованное женское тело, следы полового акта, но без семени, отсутствие отпечатков пальцев на месте происшествия… Валманн попытался вспомнить свое первое впечатление – молодая жизнерадостная женщина по дороге на свидание (ведь она прихватила с собой противозачаточные средства и сексуальные игрушки). А дальше (здесь пришлось прибегнуть к помощи фантазии за неимением конкретных сведений) – ее любовник за дверью, в трех-четырех метрах от нее. Он стучал и кричал, по словам свидетелей. Даже заглянул внутрь через стеклянную входную дверь…

Эдланд. Что же он еще мог сделать? Потерял на несколько минут сознание и память, по его собственным словам. Пришел в себя уже по дороге домой. Вполне достоверное объяснение, во всяком случае, так сказал врач, выписавший ему лекарства. Лекарства такого рода и в таких дозах, которые предназначались для пациента с серьезным психическим расстройством. Диагноз держался в тайне. Чем же он был болен?

Опять Эдланд.

Валманн никак не мог отделаться от мыслей о нем. Он словно видел его перед собой, как тот сидит в тот первый вечер в баре «Виктория», один за столиком слева около двери. Прекрасно одетый в этом не таком уж элегантном баре маленького города. В белой рубашке, блейзере, новых джинсах. И в черных ботинках, новеньких и блестящих…

Ботинки!

Валманн застыл на месте. Ботинки бросались в глаза. Нечасто видишь до блеска начищенные ботинки в барах Хамара, и уж точно не в конце ноября в такую погоду. Они были такими необычными, что Валманн обратил на них внимание. Высокие ботинки до щиколотки, с толстой подошвой и шнурками до самых пальцев, как на спортивной обуви. По последней моде. Очевидно, дорогие.

Верно, на нем были красивые ботинки, ну и что из этого?

Да. Что из этого?

Он не вспоминал о них раньше. Просто забыл про них. И именно это ему показалось удивительным. Ведь через пару дней они просмотрели весь гардероб Эдланда – рубашки, костюмы, куртки, нижнее белье, спортивную одежду, там были мокасины, выходные ботинки, кроссовки, домашние тапочки, резиновые сапоги… Но ботинок, которые он надел в тот вечер в четверг, в этом наборе не было. В этом Валманн был абсолютно уверен, иначе он бы их вспомнил.

Сегодня во время допроса Эдланд был одет почти так же, как и в тот роковой четверг, но на ногах у него были белые зимние кроссовки. Менее стильные, подумал Валманн, и решил, что он совсем спятил, придавая значение таким деталям. Однако мысль эта его не оставляла.

Черные ботинки. Куда они подевались? Зазвонил телефон. Это был Нольде.

– Ты не мог бы освежить для меня кое-какие детали? – спросил Валманн.

– Добро пожаловать в команду задним числом, – поддразнил его Нольде. – Тебе придется стать в очередь.

– Ну всего лишь несколько моментов из твоей памяти, – проканючил Валманн.

– Что ты имеешь в виду?

– Отпечатки пальцев.

– С этим дела плохи. Ни на одном месте происшествия ничего важного не найдено. На улице Фритьофа Нансена были отпечатки пальцев умершей женщины. Мужские отпечатки принадлежали Скарду, но ведь он жил в этом доме, так что это ничего не доказывает. Комнату тщательно убрали. То же самое и в квартире Скарда. А в гостиничном номере, где убили Лилиан Петтерсен, не нашли почти ничего. Только отпечатки Скарда на спинке кресла и в ванной.

– А что насчет крови на полотенце в четыреста шестнадцатом номере?

– Это кровь Скарда. Но ее не так много, чтобы можно было говорить о серьезной ране. Гораздо интереснее найденные нами волосы.

– Волосы?

– Даже довольно много. Рыжие.

– Это соответствует описанию женщины, бывшей вместе со Скардом.

– Но это особенные волосы…

– Да?

– Они были одинаковой длины.

– А что в этом странного? Может, эта женщина только что их подстригла?

– Там было много волос одинаковой длины. Абсолютно одинаковой. Такого не бывает при обычной стрижке.

– И что это означает?

– Парик.

– Вот оно что!

По спине у Валманна пробежал знакомый ему холодок. Он пока еще не понял точно, что могло означать сообщение Нольде, но инстинкт подсказывал ему, что это было нечто важное. Существенное.

– Еще что-нибудь?

– Обязательно, Нольде. Но не сейчас.

– Ну спасибо. Мы сейчас как раз с пулей работаем. Изучаем угол вхождения и сравниваем с положением тела и все такое. Чтобы проверить, сам ли он нажал на курок. Пока что все указывает именно на это. Я думаю, он сам это сделал.

– Спасибо, Нольде.

Валманн хорошо знал криминалиста – уж если тот начинал говорить, остановить его было невозможно.

33

Он отправился на улицу Руаля Амундсена, не сказав ничего Рюстену. Криминалисты продолжали там свою работу. Трупа уже не было. Вместо него на полу лежал мешок в форме человеческого тела. Этот муляж производил мрачное впечатление – как художественная инсталляция в тесной, темной комнате. На полу около стула был обозначен четырехугольник – примерно 25 на 35 сантиметров величиной. На это место, должно быть, упала Библия Скарда, когда тот, по словам Эдланда, не смог даже в ней найти утешение.

Какое меткое наблюдение, подумал Валманн и уставился на четырехугольник.

Даже слишкомметкое…

У него опять мороз по коже пробежал: откуда Эдланд мог знать, что Скард держал в руках Библию за минуту до того, как проделал дырку в собственном виске? Было ли это случайным выводом из того, что Скард все-таки был верующим? Или же?..

Или Эдланд точно знал, как все произошло?

– А где Библия? – спросил он у одного из криминалистов. – Библия Скарда, которая здесь лежала?

– Скорее всего, ее со всем остальным материалом отправили в лабораторию, – раздалось в ответ.

Изображения Иисуса Христа с граффити поперек, которое красовалось на стене позади стола, тоже исчезло. Поверхность стола была совершенно чистой, как в прошлый раз, когда Валманн побывал здесь. Валманн взглянул на пачку визитных карточек, лежавших изящной стопкой рядом с пластиковым стаканом с авторучками. Самая верхняя карточка была ламинирована. Валманн взглянул на нее, подождал, пока оба криминалиста посмотрят в другую сторону, и засунул карточку в карман.

Он вышел из квартиры, прошел несколько метров по скользкому коридору и постучал к супругам Далбю. Открыла фру Далбю. За ней стоял муж. Оба выглядели испуганными и возбужденными. Валманн попросил разрешения войти. Они предложили ему кофе. Он согласился, хотя и вопреки голосу рассудка. Уж если они заманят его на диван, то уйти так быстро не удастся. Но тогда хоть хозяева немного расслабятся. Валманн хотел расспросить их подробнее о горничной, которая была единственным человеком, имевшим ключ от дома, кроме хозяев и Скарда.

Фру Далбю точно не помнила, какой адрес назвала Эльсе Эллингсен, но телефон ее записала и, пока его искала, произнесла небольшую хвалебную речь о хороших качествах Эльсе Эллингсен. Она никак не могла нарадоваться, что нашла горничную, которая произвела такое хорошее впечатление. Рискованно, разумеется, оставлять ключи от дома человеку, которого совсем не знаешь, но Аннебет Далбю считала, что хорошо разбирается в людях. С Эльсе Эллингсен она сразу нашла общий язык. А кроме того, она была единственной, кто откликнулся на объявление, которое фру Далбю повесила около киоска.

– Я наняла ее за день до нашего отъезда в Лондон.

Они договорились, что Эльсе проведет генеральную уборку в доме накануне возвращения четы Далбю из отпуска.

– Вы только взгляните, как она отлично поработала! – Фру Далбю одобрительно взмахнула руками, и Валманну пришлось признать, что фру Эллингсен, судя по всему, и вправду была отличной уборщицей.

Фру Далбю нашла наконец записку с телефоном, продиктовала его Валманну, и тот поблагодарил за кофе и поднялся, чтобы уйти. В коридоре она спросила, как долго еще полиция будет работать в квартире Скарда.

– Ведь скоро Рождество, – жалобным голосом произнесла она. – А о каком Рождестве может идти речь, когда половина террасы заклеена скотчем?

Валманн заверил ее, что криминалисты наверняка закончат работу до праздника.

Затем он вернулся в квартиру Скарда и попросил криминалистов заглянуть в квартиру к супругам Далбю и поискать отпечатки пальцев горничной Эльсе Эллингсен.

– Горничные обычно в резиновых перчатках работают, – возразил один из криминалистов.

– Тогда волосы поищите, – ответил Валманн. – Посмотрите, может быть, волосы остались.

Была только середина дня, но темнота уже надвигалась. Осторожно спускаясь по скользкому съезду, Валманн пытался вспомнить, когда он в последний раз видел солнце. Оттепели вперемежку с морозами превратили все тротуары и пешеходные дорожки в самые удачные места для желающих переломать себе кости.

Около ворот экскаватор поднимал на платформу старый «сааб» Скарда. Машину разберут на части и исследуют каждый миллиметр. «Если бы на неделю раньше!» – подумал Валманн, садясь в своей «мондео». Он включил мотор и обогреватель. Стекла сразу запотели, и он набрал на мобильнике номер, полученный от фру Далбю. В ответ раздался металлический голос автомата, сообщивший, что номер не используется. Валманн этого ожидал. Он набрал номер оператора связи и узнал, что госпожа Эллингсен никогда не была зарегистрирована под этим номером.

34

У Рюстена уже давно было полно седых волос, а теперь у него еще и лицо посерело.

– Я только что встречался с прессой, – сообщил он Валманну за чашкой кофе в столовой. – И журналисты не очень-то довольны нашим расследованием.

– А ты ждал чего-то другого?

– Я бы хотел, чтобы они дали нам спокойно работать.

– Мир изменился.

– Послушай, Валманн, ты раньше никогда не разговаривал таким понимающим тоном, когда речь шла об акулах пера.

– Я только радуюсь тому, что я не в твоей шкуре. Три смерти, два убийства плюс подозрительное самоубийство, где погибший оказывается нашим главным подозреваемым. Это тебе не букетик роз преподнести кому-то, во всяком случае, не ящерам с Акерсгата.

– Расскажи-ка мне лучше, на что ты потратил сегодняшний день, после того как Эдланд скушал тебя на обед.

– Я выяснил, что женщина, которая выдает себя за Лив Марит Скард, очевидно, ею не является. Во всяком случае, она носит парик и переодевается. А семья Далбю наняла горничную перед тем, как уехать в Лондон. Эта горничная получила ключи от дома, чтобы убираться, пока хозяева в отъезде.

– Хорошо, ну и что из этого?

– Ничего конкретного. Однако стоит отметить, что она действует под чужим именем, а телефон, который она дала Далбю, не используется.

– Еще одна мистическая женщина. Нам только этого не хватало. – Рюстен провел пятерней по седой шевелюре.

– Если у тебя еще остались силы, то налицо еще несколько неясных моментов. Возьмем две первые смерти – Карин и Лилиан. Мы пришли к тому, что оба убийства, по всей вероятности, совершил Скард; возможности, мотив, его темперамент и так далее. Но как не похожи эти два преступления! Смотри, как они были сделаны: Лилиан он задушил, я бы сказал, тихо и спокойно. В комнате почти нет следов борьбы. В то время как Карин… Я сегодня еще раз взглянул на фотографии – она была изуродована.

– Да, он как будто кувалдой ее бил. – Рюстен покачал головой. – Швырял ее по комнате ногами. Я, честно говоря, таких повреждений никогда раньше не видел.

– Швырял ее по комнате ногами… – повторил Валманн. – Швырял ее…

– Тебя это тоже поразило?

– То, что меня поражает… – Валманн застыл на месте, а Рюстен уставился на него.

Ветер бросал капли дождя в стекло. Опять наступила оттепель. Вдруг он вскочил с места:

– Знаешь, что действительно меня поражает? То, что мы все время движемся в неверном направлении, абсолютно неверном, когда размышляем о целом ряде обстоятельств этого дела.

Он знаком попросил Рюстена встать.

– Давай-ка зайдем к Нольде в лабораторию.

– А что там такое? – Рюстену пришлось почти бежать, чтобы успевать за несущимся по коридору Валманном.

– Там много чего.

– Но ты не хочешь об этом говорить?

– Сначала мне нужно проверить с Нольде одну маленькую деталь. Меня только сейчас осенило. А это может оказаться очень важным.

В лаборатории стояли два криминалиста в белых халатах, разглядывая через увеличительное стекло какой-то предмет на стеклянной пластинке. Нольде поднял голову, когда они вломились внутрь.

– Нольде, подумай-ка хорошенько. – Валманн взял быка за рога: – Когда мы в первый раз были у Эдланда в его квартире, ведь один из нас что-то вынес оттуда. Черный мешок с мусором?

– То был Энг, – сразу ответил Нольде. – Он был зол, потому что ты не приказал обыскать квартиру, и поэтому подхватил мешок с мусором.

– Вот-вот! – Валманн щелкнул пальцами. – Ты не знаешь, куда делся этот мешок?

– Он у меня в комнате, где собраны доказательства. В холодильнике. Энг сам его опечатал. Он собирался зайти и проверить содержимое, но, наверное, не собрался.

– У него других дел было по горло.

– Да, я слышал. Вы сейчас рождественскими свечками занимаетесь?

– Нам надо взглянуть на этот мешок, – сказал Рюстен тоном, не допускающим возражений.

– Хорошо, хорошо.

Нольде нырнул в соседнее помещение. Через минуту он вернулся с черным пластиковым пакетом в руках.

– На здоровье. Но предупреждаю, что содержимое может оказаться не годным к употреблению.

– Мы все же рискнем. Тут есть место, куда мы можем все выложить?

– Вон там на той столешнице мы обычно разбираем мусор.

Валманн надел резиновые перчатки, открыл мешок и начал вытаскивать содержимое на стол. Остальные стояли чуть поодаль. Вдруг он что-то увидел, засунул руку поглубже и вытащил нечто большое и черное.

– Ура! – вскрикнул он так громко, что все вздрогнули и уставились на него.

В руках у Валманна была пара запачканных черных мужских ботинок.

– А сейчас мы взглянем на эту«библию».

35

Валманн и Рюстен решили пройтись пешком, так как идти было недалеко. После того, чем они занимались в лаборатории, было неплохо подышать свежим воздухом. Рюстен нес пластиковый пакет. Их вполне можно было принять за двух респектабельных отцов семейства, отправившихся в город за подарками для жен и детей.

Большинство магазинов уже работали по удлиненному предрождественскому графику. Улицы кишели народом, сверкающие гирлянды длинными полосами висели вдоль тротуаров. Витрины были переполнены соблазнами всех цветов радуги. Маленькие дети в огромных смешных шляпах держались за руки родителей и приставали к ним, прося что-нибудь купить. Из открытых дверей магазинов лилась музыка, и перепачканные красные дорожки заманивали клиентов внутрь, обещая чудесные покупки. Однако Валманн и Рюстен продолжали свой путь, не поддаваясь предрождественскому настроению. Цель их была далеко не радостной, но сделать это следовало. С серьезными, если не сказать подавленными, лицами они прошли вверх по Паркгата, мимо магазина «Искусство», в котором продажа картин, гравюр, художественных безделушек и тому подобного ежедневно побивала рекорды. Когда они поворачивали направо в конце квартала, у Валманна в кармане запищал мобильник. Он вытащил телефон и ответил довольно резко. Момент для разговора был явно неудачным.

– Привет, Валманн. Это я… – Звонил Кронберг. – Знаешь, я не давал о себе знать в последние дни. Что-то неважно себя чувствую, понимаешь…

– Понимаю. А что такое?

– Я не забыл про этого типа, Эдланда. Того самого, с невозможной идентичностью.

– Ну и что?

– Как я уже говорил, в эти регистры нелегко пробраться. Надо быть очень осторожным. Я продолжаю с этим работать, не думай. Однако тут выяснилось кое-что, что могло бы представить все дело в ином свете. Если это не подтвердится, то можешь просто забыть, что я тебе скажу… Так, всего лишь маленькая забавная деталь.

– Ну не тяни же, Кронберг.

Валманн остановился. Рюстен прошел несколько шагов, а потом повернулся и посмотрел назад. Валманн дал ему сигнал подождать.

– Помнишь, я сказал, что лицо, получившее степень защиты «совершенно секретно», или код «шесть», по всей вероятности, – свидетель, жизнь которого под угрозой, например, по делу, где на карту поставлена безопасность страны, и поэтому этот человек находится под защитой?

– Конечно, помню.

– Тут есть еще одна категория людей.

– Какая?

– Я не знаю, актуально ли это в нашем деле. Это касается также лиц, получивших новую идентичность после того, как они сделали операцию по смене пола.

– Ага… – ответил Валманн. Кусочки мозаики становились на место как долларовые значки в игровом автомате, когда срываешь весь банк. – Спасибо, Кронберг. Я у тебя в долгу!

На Эстрегате рождественское настроение было слабым отблеском яркого карнавала, царившего всего в нескольких сотнях метров. Здесь все украшение сводилось к простой рождественской звезде в одной витрине, ступенчатом подсвечнике в другой и красному бегущему оленю в третьей. Окно слева от входа в квартиру номер 15Б не было украшено, но в квартире горел свет.

Валманн и Рюстен зашли в коридор и позвонили. Прошло некоторое время, и дверь открылась.

Эдланд, видимо, только что вышел из душа – в рубашке и джинсах, босиком, с мокрыми волосами. Валманн вновь отметил про себя, что этот человек чем-то его притягивал, и это его смущало и раздражало.

– Что вам угодно?

Его взгляд при виде посетителей не выражал ни нетерпения, ни испуга, а только легкое смущение.

– Мы пришли просить вас о помощи, – ответил Валманн и попробовал спокойно взглянуть Эдланду в глаза.

– О чем идет речь?

– Помогите нам разыскать некоторых лиц.

– Полагаете, я смогу?

– Мы так думаем.

Валманн не стал пускаться в дальнейшие объяснения. Полицейские невозмутимо наблюдали, как нетерпение искажает доброжелательное и самодовольное лицо Эдланда.

– И кого же это?

– Начнем, пожалуй, с некой Эльсе Эллингсен. В последнее время она работала горничной в семье Далбю.

Эдланд молчал, только пристально смотрел на них. Затем он хихикнул, прикусил губу, опустил глаза, покачал головой и снова хихикнул.

– Может быть, позволите нам войти? – произнес Рюстен своим спокойным голосом. – Ведь вы же понимаете, что нам есть что обсудить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю