412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К.М. Станич » Ориентирование (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Ориентирование (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 15:40

Текст книги "Ориентирование (ЛП)"


Автор книги: К.М. Станич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 29 страниц)

– На самом деле, Иеронимус Мингус был одним из основателей Борнстедского университета в 1863 году, – вставляет Марни, вновь появляясь рядом со мной. Её парни стоят веером позади неё, и я буду с вами откровенна: они немного пугают.

Я предпочитаю игнорировать их.

– Тебе тоже достался этот парень Мингус? – спрашиваю я, и Марни одаривает меня самой милой улыбкой. Мы с ней совсем не похожи; наши характеры почти противоположны. Наверное, это хорошо, потому что я не уверена, что смогла бы находиться рядом с копией самой себя, не убив её.

– Так и есть, – она постукивает по своему шнурку, когда белокурая близняшка – девочка – подскакивает к ней и берет за руку, приподнимая бровь.

– Вот мы и снова встретились, – произносит она, но улыбается и, кажется, у неё хорошее настроение. Но я буду двигаться медленно. Говорят, даже в аду нет такой ярости, как в отвергнутой женщине, но я, честно говоря, думаю, что лучшие подруги больше защищают своих дам, чем мужчины. Не дай Бог, я попытаюсь украсть лучшего друга какой-нибудь цыпочки. – Ты в нашей группе? К счастью, мой брат – нет.

– Поменяйся со мной ремешками, – требует Крид, останавливаясь рядом с сестрой и скрестив руки на груди. – Это я встречаюсь с Марни, а не ты. Ей слишком нравятся члены, помнишь?

– О боже, – Марни закрывает лицо руками, в то время как Миранда снимает с себя шнурок и притворяется, что действительно собирается передать его ему. Кончается всё тем, что она бьёт Крида им по лицу, а затем выхватывает ремешок обратно, прежде чем он успевает за него ухватиться.

– Ты ведь знаешь, что наши имена написаны на ремешках, верно? И что у гидов есть айпады со списками их учеников? – Миранда хлопает длинными ресницами, глядя на брата, а затем одаривает его уничтожающей ухмылкой. Она такая хорошенькая, что я бросаю прищуренный взгляд через плечо, чтобы посмотреть, не пялится ли на неё кто-нибудь из моих парней.

Это не так.

Они дерутся и задирают друг друга, как обычно.

Тристан вальсирует мимо, как будто он вообще никого не знает, а затем, в последнюю секунду, набрасывает свой шнурок на голову Марни, а после сильно дёргает за него, притягивая её к своей груди, как будто она на поводке. Его губы опускаются к ней, и тогда я отвожу взгляд, потому что чувствую, что, возможно, это то, на что мне не следует смотреть.

– Чувствуешь себя обделённой? – спрашивает Рейнджер, закатывая рукава толстовки, чтобы показать все свои тату. Здесь чертовски холодно, но его, похоже, это не особо волнует. Лично я замерзаю до смерти, и мои соски стали как камни.

– Обделённой? – я оглядываюсь и вижу, что Марни отвернулась, всё ещё со шнурком Тристана и краснея. Его губы прижимаются к её уху, и он бормочет что-то, чего я не могу (и не хочу) слышать. – Потому что мне в глотку не засовывают мужской язык?

– Именно так, – Рейнджер делает шаг вперёд и обхватывает меня за талию, притягивая прямо к своей груди и прижимаясь губами так близко к моим, что я могу чувствовать слова, которые он произносит, так же сильно, как и слышать их. – Когда ты наряжаешься, делаешь причёску, макияж… ты милая, Шарлотта. Чертовски симпатичная. Но вот так… – Рейнджер проводит языком по моей нижней губе. – Ты само совершенство.

Он кладёт руку мне на затылок и притягивает меня ближе, проводя языком по уголку моего рта и заставляя меня непроизвольно застонать. Как только мои губы приоткрываются, он пользуется этим, погружаясь во вкус темного шоколада и угроз. Да, угроз. Потому что Рейнджер ворчливый, топающий ногами и раздражающий, он кричит на людей и отправляет друзьям сообщения типа «Иди сюда сейчас же или я трахну твою девушку».

Имею в виду, я была той девушкой, так что…

– Лучше? – спрашивает он, отстраняясь после двухсекундного поцелуя, который по праву должен длиться несколько часов. Всё, что я хочу сейчас сделать, это раздеться; я едва могу даже вспомнить, где нахожусь и что здесь делаю.

Университет? Кто сказал, что я хочу поступить в университет?

Э… Эм.

Я оборачиваюсь и вижу, что Марни и её подруга Миранда смотрят на меня, и обе улыбаются.

– Он… – начинаю я, замахиваясь руками на Рейнджера. Он хватает меня за концы рукавов толстовки и оттаскивает назад, чтобы обнять. Он даже меняет местами рукава так, что мой правый оказывается в его левой руке, и наоборот, укутывая меня в дополнительную ткань, как будто я в смирительной рубашке. Подбородок Рейнджера опускается мне на плечо, и его взгляд проходит мимо меня, чтобы вонзиться в парней Марни. – Он слетает с катушек. Он коллекционирует единорогов, печёт в обнажённом виде и поклоняется музыке хэви-метал.

Сейчас я извиваюсь, но вырваться из хватки Рейнджера – это не тот навык, которым я владею сейчас и которого никогда не достигну в будущем.

– Веди себя прилично, – он внезапно отпускает меня, и я, спотыкаясь, разворачиваюсь, чтобы показать ему двойной фак.

– Он милый, – уклоняется Миранда, поглядывая на Рейнджера так, как кто-то мог бы улыбнуться анютиным глазкам или цветущему розовому кусту. Приятно посмотреть. Но определённо не для того, чтобы трахнуть.

– Милый? – я бросаю на него пренебрежительный взгляд через плечо и показываю язык. – Вряд ли. Больше похоже на то, что он идёт в комплекте, и мне не разрешается обменять его, – я подхожу к девушкам, когда Рейнджер поднимает свой ремешок и скалит на меня зубы.

– Ни у кого из нас нет такого же имени парня, как у тебя, Чак. Ты сама по себе, – Рейнджер приподнимает бровь, и я чувствую лёгкий укол страха при мысли о том, что останусь одна в кампусе. Последние два года я почти каждую минуту проводила с парнями. Иногда – один на один. В основном, как группа. Какое-то время это был в буквальном смысле сценарий жизни или смерти.

Теперь нет причин, по которым я не могла бы обрести немного независимости… за исключением, может быть, того факта, что я этого не хочу.

– Повеселись с новыми друзьями, – поддразнивает Тобиас, проносясь мимо меня и оттягивая нижнее веко средним пальцем. Он ещё и показывает мне язык, и я хватаю пригоршню мокрых листьев с ближайшего столба забора, чтобы швырнуть в него.

– Не делай ничего такого, чего не сделал бы Спенсер, – соглашается Мика, ухмыляясь, когда ком из мокрых листьев попадает его брату прямо в промежность. Может, и не сильно больно, но будет выглядеть так, будто он обоссался, и на какое-то время это отпугнет других студенток. Если мне повезёт, это испортит его репутацию здесь, в этом прекрасном заведении, на долгие годы.

– Если я тебе понадоблюсь, я всего в нескольких сообщениях, – Спенсер показывает мне телефон для пущей убедительности, а затем уходит с Микой. Затем Рейнджер присоединяется к Черчу в составе другой туристической группы, и… остаюсь только я.

Ну, и мои новые друзья (надеюсь, оптимистично настроенные).

– Марни только что сказала мне, что ты… тоже встречаешься с пятью парнями? – девушка-модель – Миранда Кэбот – явно пребывает в состоянии неверия. Не то чтобы я могла её винить. Такие девушки, как моя подруга детства Моника, относятся к тому типу женщин, за которыми бегают толпы парней. Я не отвратительная или что-то в этом роде, но я ещё и в некотором роде придурок. – В этих элитных средних школах что-то подмешано в воду?

Я не уверена, как объяснить ей это, не объясняя также всю ту культовую штуку, поэтому я просто пожимаю плечами.

– Я выхожу замуж в следующую субботу, – обозначаю я, как раз в тот момент, когда экскурсовод хлопает в ладоши и начинает собирать группу студентов в беспорядочную кучку.

– Но ты же так молода… – это Марни, частично из недоверия, частично из любопытства.

– По крайней мере, если мы разведёмся, я смогу забрать половину его денег, я права? – это должно было быть шуткой, но смеёмся только мы с Мирандой. Марни выглядит… задумчивой.

– Это предложение, которое я делал много раз, да, миледи? – Виндзор Йорк – он немного напоминает мне близнецов, не буду врать – стоит позади Марни. Когда он улыбается, то чертовски обаятелен, но в его взгляде мелькает что-то такое, что определённо заставило бы меня пересмотреть своё отношение к нему.

Эта девушка серьёзно встречается с английским принцем? Кстати, я узнала этого ублюдка с первого взгляда. Моника была влюблена в него уже много лет. Ха. И тут я подумала, что мой гарем попроще. Победа за тобой, Марни Рид.

Её улыбка мягкая, явно наполненная нежностью, но за ней скрывается что-то ещё, что заставляет меня задуматься, не прошла ли она через какое-нибудь дерьмо в последнее время.

– Ты тоже в группе Иеронимуса Мингуса? – спрашиваю я, и принц ухмыляется, вскидывая свой пластиковый меч к плечу.

– Кто-то должен остаться рядом и защитить будущую принцессу, – когда он это говорит, тоже не совсем похоже, что он шутит.

– Итак, – продолжает Миранда, когда группа начинает двигаться, и я встаю в очередь рядом с ней, – как это работает, если ты встречаешься с пятью парнями, а выходишь замуж только за одного? Я уже много лет пытаюсь уговорить мисс Марни сдаться и выйти замуж за моего брата.

Я пожимаю плечами.

– Не знаю. Я полагаю, мы как семья? Может, я и выхожу замуж за Черча, но мы всё равно планируем остаться вместе, – уголки моих губ приподнимаются. – Я не могу предсказать будущее, но как бы… навсегда? Я не понимаю, почему у нас было бы меньше шансов сработаться, чем у любой другой пары.

Марни ничего не говорит, но я замечаю, что Виндзор изучает её лицо с тревожащей напряжённостью. Хм-м.

Не собираюсь выносить поспешных суждений, но… Я думаю, что у нас с моими парнями другая динамика, чем у неё со своими. Кто знает?

Мы следуем за гидом по утрамбованной бетонной дорожке между сосен. Здесь пронизывающе холодно, так же холодно, как в дурацком Коннектикуте, но чертовски красиво. Вокруг нас возвышаются заснеженные горы, заманивая нас в ловушку на лесистом перевале. От самого университета ведёт только одна дорога; она сворачивает к одноименному городу, а оттуда вы можете либо поехать на восток в Вейл и Денвер, либо на запад в Лейк… э-э-э, Солт-Лейк-Сити? Пройдёт некоторое время, прежде чем вы куда-либо доберётесь. Чтобы отправиться на север или юг в любом значимом направлении, вам нужно обогнуть горы.

Это место немного… удалённое? Оно напоминает мне Натмег.

Как, чёрт возьми, я позволила уговорить себя приехать сюда?

О, верно. Я влюбилась во всех чёртовых парней из Студенческого Совета, кроме Росса, нашего лучшего друга-супер-гея.

Университет расположен прямо у подножия гор; есть даже закрытые горнолыжные подъёмники, которые доставляют студентов из одной части кампуса в другую. Большинство самих зданий либо имеют бревенчатые стены, либо…

– Архитектура эпохи возрождения в стиле Тюдоров, – говорит Марни, указывая на белые здания с деревянными вставками.

– Пародия на Тюдора, как называем это мы, британцы, – Виндзор ухмыляется и жестикулирует мечом, рисуя приподнятые брови и множество тайных рисунков. Я удивлена, что ему вообще разрешают разгуливать без полной охраны. – То, что вы видите здесь, – это здания, основанные на остатках английской народной архитектуры Средневековья; ошибочно считалось, что это стиль Тюдоров просто потому, что он сохранился до того периода.

Марни краснеет.

С таким же успехом парень мог просто сказать: «Снимайте трусики, миледи».

– Я выросла в Южной Калифорнии – это… эм, – у меня нет слов, чтобы описать это место. Скажем так, это совсем не похоже на подобные места.

– Я тоже, – соглашается Марни, приподнимая брови. – Родилась и выросла в Круз-Бэй.

Она засовывает руки в карманы юбки, когда мы входим в кафетерий с высокими потолками и тяжёлыми деревянными балками. Я не увлекаюсь архитектурой, как Марни и её чувак-принц, но даже я впечатлена. Целая стена состоит из окон от пола до потолка с каминными ямами и фонтаном сразу за стеклом.

– В приложении Университета Борнстед есть меню блюд, – кричит гид, но я почти не обращаю внимания. Меня больше интересует определенные места, где я буду жить следующие четыре года. Я имею в виду, что я не буду жить в общежитии после того, как выйду замуж (слава Богу), но я буду здесь весь день, каждый день. Если такой посредственный студент, как я, собирается добиться успеха и получить учёную степень, мне придётся приложить некоторые усилия. – Поднимите его, чтобы был виден штрих-код; коснитесь телефона вот здесь, – она указывает на сканер, который напоминает мне тот, что используют в аэропортах при посадке в самолёт.

Мило.

Парни оплатили мне питание на год вперёд. Я бы сказала, что была слишком горда, чтобы взять их деньги, но это не так. Они также оплатили моё обучение, и это хорошо, потому что этот университет очень дорогой. Это не то, о чём мы с папой когда-либо могли мечтать, и я, конечно, не из тех студентов, которые получают стипендию на полный курс обучения где бы то ни было. Мне просто повезло, что я вообще попала сюда (спасибо моей вечной команде).

– Мы уходим, – гид выводит нас за дверь, а затем останавливается на Т-образном перекрестке. – Девушки со мной, парни с Ронгом, – она наугад указывает на своего коллегу-мужчину, и группа разделяется на две части. – Эй, – проводник хватает меня за плечо, и я приподнимаю бровь; я знаю, что сейчас произойдёт. – Парни, туда.

– Это из-за моих очков? Моего безразмерного свитера Адамсон? Моего общего поведения? – я вздыхаю и поворачиваюсь к гиду, который выглядит чертовски подавленным. – У меня есть вагина, я в правильной группе.

Я слышу знакомый смех и бросаю взгляд через плечо, чтобы увидеть Спенсера и близнецов со своей собственной туристической группой, направляющихся в сторону общежития для парней. Технически они тоже не живут в кампусе, но это входит в программу экскурсии.

– Грёбаные яйце-мешковые говнюки, – ворчу я, взъерошивая волосы и догоняя Марни и Миранду. – Меня часто принимают за парня; я даже какое-то время притворялась им.

– У тебя должно быть много разных историй? – спрашивает Миранда, сверкая глазами. – По крайней мере, этот год не будет скучным. Мы можем поболтать о старых временах, а потом отправиться на вечеринку в Денвер на выходные.

– Ты уже думаешь о вечеринках? – спрашивает Марни, бросая на неё взгляд и убирая золотисто-розовые пряди со лба. Она достаёт из кармана белую вязаную шапочку с меховой оторочкой и натягивает её на голову. – Я даже не представляю, как собираюсь пережить учебную нагрузку.

– Я не стремлюсь быть лучшей в классе, детка, – она толкает плечом Марни, когда мы идём по дорожке к двойным входным дверям общежития. Слева от дорожки большой ручей протекает прямо через кампус, огибая дорожку, прежде чем огибать здание сзади.

Мне почти жаль, что я не буду жить здесь постоянно.

– Ты живёшь в общежитии, Чак? – спрашивает Марни, когда мы входим внутрь и обнаруживаем длинный коридор, а в самом конце его – огромную общую зону с кожаными диванами и глубокими креслами, камином, который выше меня ростом, и… головой лося на стене. Миленько.

– Только до свадьбы, – я снова закатываю глаза и засовываю руки в карманы, когда гид указывает на табличку в передней части зала и начинает зачитывать правила.

– Не курить в помещении, не слушать громкую музыку после девяти вечера или до десяти утра.

Я наугад указываю на неё, как бы подчёркивая свою точку зрения. Так много ограничений, это не моё.

– Мы с парнями решили, что нам будет лучше жить вместе в большом доме. Единственная проблема в том, что университет требует, чтобы все первокурсники жили в кампусе. Однако есть лазейка, которая позволяет супружеским парам обходить это правило, – я пожимаю обоими плечами. – Другие парни оплатили свои жилищные взносы и, по крайней мере, сделают вид, что живут здесь первый год. Никто не должен знать, что они остановились у нас.

Экскурсовод продолжает свою громкую тираду прежде, чем кто-либо из девушек успевает заговорить.

– То же самое с приглашением парней: не после девяти и не раньше десяти, за исключением общей зоны.

Марни давится, а затем зажимает рот рукой.

– О, ну что ж, это помешает вашим с Кридом планам, – Миранда хихикает, но мне жаль Марни. У неё такой взгляд, который говорит о «синих яичниках» или «заблокированной пизде». Ну, знаете, как в «синих яйцах» или «заблокированном члене» у парней. То же самое. – Ты не знала об этом правиле?

– Раньше такого правила не было; я неделями заучивала Справочник студента Борнстедского университета, – она выглядит немного напуганной, но я всегда здесь, чтобы помочь. Учитывая, что я думаю, что это нормально – давать кому-то, с кем я только что познакомилась, совет, который собираюсь дать, стоит ли удивляться, что у меня нет подруг.

– Ты всегда можешь воспользоваться туалетом? – я указываю на вывеску справа от нас, и Марни краснеет. – Ну или в течение дня, – я правда пытаюсь быть полезной, но, по-моему, только ухудшаю ситуацию.

– Так вот почему ты захотела жить за пределами кампуса, – Миранда фыркает, и Марни игриво хлопает её по руке. – Может быть, ты и твои парни тоже сможете купить большой дом-гигант и жить вместе как одна счастливая поли семья?

– Ты встречалась с ними? – спрашивает Марни, заправляя волосы за уши. Из-за её шапки они торчат под странными углами, и лицо Миранды становится каким-то мягким и странным. О-о-о. Когда её брат сказал, что она влюблена в Марни, он ведь не шутил, да?

Я притворяюсь, что не замечаю, как Миранда возится с волосами Марни, пытаюсь, но безуспешно, не обращать внимания на то, как гид объясняет, как работают двери на каждой лестничной площадке – используйте приложение, отсканируйте штрих-код, бла-бла-бла – чтобы попасть на свой этаж. Там есть лифт, то же самое касается сканирования приложения для телефона, как ключа, прежде чем выбрать свой этаж. Контроль, контроль, контроль.

Наши назначения в общежитии розданы, и мы поднимаемся наверх.

Я оказываюсь в комнате по соседству с Марни и Мирандой (совпадение… или судьба?), открываю дверь и обнаруживаю, что смотрю на гигантскую кровать. Она занимает всё пространство, и меня от этого слегка подташнивает.

Здесь она не входила в стандартную комплектацию; здесь даже негде пройтись.

Это выглядит, по крайней мере, для меня, как огромная подставка для траха. Так много членов могло бы уместиться сюда…

– Шарлотта Карсон… – гид останавливается у меня за спиной, роется в каких-то бумагах и затем протягивает одну мне.

Медицинское заключение – это то, что написано вверху. Я прищуриваюсь и понимаю, что ничего не вижу, потому что мои очки отчаянно нуждаются в чистке.

– У тебя нет соседа по комнате, и специальная кровать для твоей спины.

– Моей спины? – эхом отзываюсь я, но гид уже уходит, а Миранда и Марни таращатся на меня так, словно, возможно, пересматривают свои предварительные предложения о дружбе. Я изо всех сил пытаюсь выдавить улыбку, чую здесь заговор Студенческого Совета, и протискиваюсь в узкое пространство между изножьем кровати и дверью.

На покрывале что-то лежит, и это заставляет меня снова прищуриться.

Что… что это?

Мои глаза расширяются, когда я понимаю, что кто-то – это близнецы! – оставили искусственный пенис на моей кровати. Я бросаюсь вперёд, чтобы схватить его, пока мои новые подруги не увидели, подхватываю и прячу в карман толстовки.

– Ого. Она… огромна, – Миранда останавливается на пороге моей комнаты и удивлённо моргает. – Разве ты не остаёшься здесь всего на две недели? Это излишне.

Если бы ты только знала.

– У них есть склонность перебарщивать, – я прижимаю вялый пенис к животу и веду себя так, как будто всё нормально. Слава богу, чёрт возьми, что я не планирую долго жить в общежитии. Это ни для кого здесь не прошло бы хорошо; мои парни сверх всякой меры излишне. – Я имею в виду парней. Должно быть, им это доставили.

Я замолкаю как раз в тот момент, когда появляется один из парней Марни, а за ним и остальные.

Так получилось, что Марни смотрит на девушку дальше по коридору, которая как раз прощается со своим папой, и я помню её реакцию на моё имя и… на самом деле, это не моё дело.

Я вхожу в свою комнату и тихо закрываю дверь, просто чтобы предложить ей немного уединения.

– Вы сделали меня посмешищем для всего общежития, – бормочу я, прикусывая нижнюю губу и свирепо глядя на парней. Близнецы определённо виноваты в том, что принесли пенис, но кровать больше похожа на поступок Черча.

– Разве ты уже не была посмешищем? – спрашивает Спенсер, намазывая маслом кусок хлеба и кладя его на мою тарелку. Чем дольше мы с ребятами работаем как единое целое, тем больше я кое-что осознаю: я – их домашнее животное, и они заботятся обо мне. Они дают мне еду и заставляют меня есть; они носят мне вещи; они расчёсывают мне волосы и покупают мне одежду.

И мне это нравится.

Правда.

Но игра в том, что я притворяюсь, что это не так. Это как игра в кошки-мышки, в погоню. С толканием и перетягиванием каната гораздо веселее. Я беру кусочек хлеба и бросаю его на тарелку Спенсера, но всё, что я делаю, это заставляю его поменять наши подносы.

Раздражённо ковыряю ложкой в миске с тушёным мясом и оглядываю кафетерий. Здесь кипит работа, чертовски оживленнее, чем, вероятно, бывает в обычный день. Здесь полно родителей; я просто рада, что моего здесь нет, потому что у него была конференция в Санта-Крузе. Хех. Удача.

– Какая ирония судьбы, не так ли? – спрашивает Черч, откидываясь на спинку стула и складывая руки домиком на своем белом свитере крупной вязки. – Ты даже больше не в своём прикиде, и все по-прежнему думают, что ты мальчик.

Я швыряю кусочек тушеного мяса в сторону жениха, и он ловит его, молниеносно хватая салфетку и не давая ни капли подливы попасть на белоснежную одежду, в которую он одет.

– Тебе кажется, что это похоже на грудь мальчика? – язвительно замечаю я, прижимая ладони к бокам своих грудей и слегка сжимая их. Ухмылка, которая окрашивает мои губы, отвратительно самодовольна. «Видишь, как выросли эти сиськи?» – написано на моём лице.

– Это? – спрашивает Спенсер, а затем смеётся, и близнецы следуют его примеру. – Это в лучшем случае комариные укусы. Умоляю, скажи, как они должны продемонстрировать кому-либо, что ты девушка?

Он издевается надо мной. Мы оба слышали, как он поэтично описывал, какие у меня «большие и сочные» сиськи.

– Ты, кажется, не так уж мало думал об этих комариных укусах, когда сосал их! – я ещё раз сжимаю свои сиськи и высовываю язык, когда оба близнеца МакКарти воют от смеха, а Спенсер похотливо ухмыляется мне в ответ.

– Да, ну что ж, девочка или мальчик, для меня никогда не имело значения.

– О, пожалуйста, – Рейнджер хмурится, бросая взгляд на Спенсера. – Ты был, блять, так рад, когда узнал, что она девушка.

– Я бы отсосал тот крошечный член ради любви, – огрызается Спенсер в ответ, стукнув кулаком по столу. Сейчас люди пялятся, но это в порядке вещей, когда ты встречаешься с пятью чрезмерно заботливыми, раздражающими богатыми парнями с экстремальными характерами.

– Кстати, о… – начинает Мика, и я бросаю на него свирепый взгляд. Он опирается локтем на стол, подперев голову рукой, и глупо улыбается мне. Кроме того, он выглядит сексуально. И ещё, нахуй его. – Ты получила наш маленький подарок? Разве это не было прекрасно?

– Ага, великолепно, я хотела сказать огромное, блядь, спасибо за то, что ты оставил его в моей комнате, где его мог увидеть университетский гид. Ты знаешь, что моя мама всё ещё пытается вежливо расспросить Рейнджера о том «несчастном случае»?

– Приятно знать, что моя будущая свекровь думает, что у меня нет члена, – ворчит Рейнджер, окидывая мой поднос острым взглядом. Его сапфировые глаза пронзают меня насквозь, пока мы смотрим друг на друга, и я ёрзаю на месте. – Ты ведь понимаешь, что, когда ты выйдешь замуж за Черча, то выйдешь и за всех нас, верно?

Он говорит это как раз в тот момент, когда Марни и Миранда проходят мимо с подносами с ужином, и я размышляю, спрятаться ли мне в свитер или пригласить их посидеть с нами.

Черч позаботился обо мне в этот неловкий момент.

– Дамы, – начинает он, как всегда сердечно и вежливо. То есть до тех пор, пока вы не выведете его из себя, и он не надерёт вам задницу одной рукой, держа кофе в другой. – Не хотите ли присесть с нами?

– Мы только что обсуждали вялый пенис Шарлотты, – вставляет Тобиас, и я прищуриваюсь, глядя на него. – Что? Это же правда.

– Её что? – спрашивает Миранда, и её красивые голубые глаза сияют при мысли о возможных сплетнях.

Похоже, она из такого типа людей. Я узнаю их, поскольку все эти годы была лучшей подругой Моники. Не уверена, что то, что Моника переспала с моим бывшим и забыла о моём дне рождения, непоправимо не изменило нашу дружбу, но мы по-прежнему переписываемся почти каждый день.

– Долгая история, – я размышляю, стоит ли пуститься во все тяжкие, но решаю не делать этого. Культы, лисы и школы для парней… это многовато для первого дня дружбы. – Рейнджер просто командовал мной и давал мне понять, на чьей он стороне.

– Я говорил… – он наклоняется ко мне, опираясь локтем на стол, и я изо всех сил стараюсь не ёрзать, когда он повторяется. – Когда ты выйдешь замуж за Черча, ты выйдешь замуж за всех нас. В связи с этим есть обязательства и ожидания.

Я произношу слова вместе с ним; я слышала эту речь уже дюжину раз.

– Важно определить границы отношений, особенно в полиаморной обстановке, – Черч отхлебывает кофе и смотрит мимо Рейнджера туда, где Марни сейчас смотрит в свою тарелку с супом. Интересно, где сейчас её парни? Мои едва успевают оставить меня в покое на три секунды, как они снова появляются и начинают душить меня. Я отказываюсь признавать, как сильно мне это нравится. – Тебе так не кажется?

– Я… – начинает Марни, а затем замолкает. Она поднимает глаза и выдавливает из себя улыбку, которая либо адресована мне, либо… она ни на кого не направлена. – Ты прав.

– Тристан Вандербильт, из всех людей? – Спенсер присвистывает, и я пинаю его под столом. – Ну что? Я имею в виду, он просто не похож на того, кто может делиться.

Марни на это не отвечает, и я не хочу ставить её в неловкое положение, поэтому с ухмылкой поворачиваюсь к Рейнджеру. Лучше я просто сменю тему; похоже, мы в этом нуждаемся.

– Здесь больше нет Кулинарного клуба. Где вы, парни, собираетесь мучить меня в этом году?

– О, здесь будет Кулинарный клуб, – говорит Рейнджер с ухмылкой, всё ещё искоса поглядывая на Марни. Она берёт ложечку супа и ничего не говорит, в то время как её подруга Миранда смотрит на неё, нахмурив брови. – Мы уже заполнили заявку на открытие нового клуба в кампусе. Даже выделили кулинарный класс в качестве нашей официальной клубной комнаты.

– Требуется всего шесть человек, чтобы основать клуб, – серьёзно говорит мне Тобиас, скользя рукой по моему бедру под столом. В его зелёных глазах озорство, а вместо рта – острый кусочек задницы. Подождите. Кусочек задницы? Бритые лытки задницы – это не сексуально… или так оно и есть?

– Я не помню, чтобы что-то подписывала, – заявляю я, скрещивая руки на груди в праведном негодовании.

– Нет? – спрашивает Мика в ответ, протягивая руку, чтобы взъерошить мои волосы. – Я подделал твою подпись.

Я бью его, но он просто кладёт руку мне на другое бедро, и тут ко мне пристают оба близнеца. Да, пожалуйста.

– Кулинарный клуб? – спрашивает Марни, и в её голосе слышится фальшивая веселость. Но она не смотрит на меня. Вместо этого её взгляд устремлён мимо меня и полон слёз.

Я ничего не могу с собой поделать; я оглядываюсь через плечо и вижу двух девушек, по одной с каждой стороны стола, а рядом с ними мужчин постарше. Их отцы, я бы предположила. Я оглядываюсь назад и вижу, как Марни смахивает слёзы.

Точно.

Она сказала, что её отца звали Чарли, а не «зовут Чарли».

Чёрт.

– Мы готовим угощения, а потом едим их вместе, – в унисон произносят близнецы, а затем Спенсер достаёт телефон из кармана куртки, достает бланк и протягивает его Марни.

– Вы двое хотите присоединиться? Не могу обещать, что Рейнджер не разденется и не наденет один из бабушкиных фартуков, но… – Спенсер получает шлепок по затылку, а затем Рейнджер забирает его телефон и передаёт Черчу.

– Если вы действительно захотите присоединиться, добро пожаловать, – говорит Черч, когда я наконец принимаюсь за еду. Это что-то вроде овощного рагу с мясом и домашним хлебом и лучшим сливочным маслом, которое я когда-либо ела в своей жизни.

Еда здесь, в Борнстеде, на высшем уровне.

– Но не позволяй этому идиоту давить на тебя, – Рейнджер заканчивает заявление Черча за него, в то время как Марни заставляет себя продолжать улыбаться.

– Я немного подумаю, – отвечает она, но очень вероятно, что идея о маффинах навсегда оттолкнула её от моей разношёрстной маленькой команды.

– По крайней мере, вы, ребята, не можете использовать свои полномочия в Студенческом совете, чтобы запугивать меня, – поддразниваю я, и в очередной раз меня обманывают их внушающие благоговейный трепет полномочия.

– О нет, – Черч грозит мне пальцем, и я прищуриваюсь, протягивая руку, чтобы поправить очки на носу. – Мы все баллотируемся в студенческое самоуправление; мы начнём кампанию после свадьбы.

Я фыркаю, внутри меня оживает ослино-поросячий смех. Это почти истерика, но я сдерживаю её. Я пытаюсь, и, как обычно, мои попытки быть хладнокровной и беспечной терпят неудачу.

– Что ж, на этот раз можете и не мечтать о том, что я буду вашей чертовой секретаршей, – я съедаю ещё ложку рагу, пока мальчики обмениваются взглядами.

– Шарлотта, – начинает Черч, но я уже беру вилку и нож и рисую в воздухе крест, чтобы предостеречь его.

– Не-а. Какую бы схему вы пятеро ни придумали в отношении меня и этого дела со студенческим самоуправлением, этого не произойдёт.

– Эй, – Спенсер наклоняется ко мне, бирюзовые глаза сверкают, когда близнецы по-настоящему, реально лапают меня под столом. – Ты закончила есть?

Я опускаю взгляд на свою пустую тарелку из-под рагу, а затем поднимаю на него; близнецы обмениваются взглядами через мой поднос.

– Хватай её, – мурлычет Тобиас.

– Хватай её, – подтверждает Мика.

Близнецы хватают меня за обе руки, поднимая с места.

– Я зайду к тебе в комнату утром, – кричу я Марни, когда меня тащат назад мимо нескольких её парней – точнее, Зака и Виндзора, – а затем наружу, на быстро остывающий вечерний воздух.

– Отпустите меня, – выдавливаю я, и они это делают, но далеко не уходят. Я практически зажата между ними. Спенсер бежит трусцой, чтобы догнать нас, а затем обгоняет, поворачиваясь, чтобы сцепить руки за шеей.

– Что вы, голубиные-задницы, задумали? – спрашиваю я, но у меня есть кое-какая мысль. Я имею в виду, они ведь не просто так поставили ту гигантскую кровать в мою комнату в общежитии, да?

Мы, э-э, не совсем были все вместе во время «акта» раньше, так что мне интересно, кто будет в действии, а кто нет, или…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю