Текст книги "Ориентирование (ЛП)"
Автор книги: К.М. Станич
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 29 страниц)
Глава 14
Шарлотта Карсон — выпускница Академии Адамсон
– Как, чёрт возьми, он поднялся наверх?! – спрашиваю я, стоя во внутреннем дворике из красного кирпича, где открывается вид на подъемники открытого типа, и глядя на длинное неподвижное море стеклянных кабинок, нависающих надо мной. Согласно объявлению в университетском приложении, с этим конкретным подъёмником возникла механическая проблема, которую необходимо устранить, прежде чем его можно будет использовать снова.
Кроме того, согласно приложению, внутри него никого нет.
Отсюда ни черта не видно, и я вдруг вспоминаю, каким чётким всё было, когда я была внутри кабинки. Но с земли? Ты ни хрена не видишь.
Это похоже на метафору из реальной жизни: сверху всё кажется кристально ясным. Вы можете ценить красоту вокруг себя такой, какая она есть. С земли кажется, что всё, что вы можете сделать, – это задаться вопросом, как взлететь высоко, отчаянно стремясь к месту назначения, а не к путешествию.
Или что-то в этом роде. Я не поэт. И вообще… к чёрту поэзию!
– Думаете, он ранен? – спрашиваю я, глядя на близнецов, как будто они должны знать больше, чем я.
– Если это так, – начинает Тобиас, поджав губы, с беспокойством в глазах, – то тот, кто причинил ему боль, вероятно, в конечном итоге умрёт. Я не имею в виду это метафорически: я имею в виду, что Монтегю, вероятно, наймут киллера.
Эм.
Окей, пока не будем сейчас об этом.
Чтобы выяснить, что происходит с Черчем, нам нужно его спустить.
– Разве в этих дурацких штуках нет камер? – спрашиваю я, жестикулируя левой рукой, в то время как люди таращатся на нас троих, фотографируя и перешёптываясь себе под нос, проходя мимо. Да, понимаю. На мне розовое свадебное платье, фата и никаких туфель. Также здесь чертовски сексуальные однояйцевые близнецы в смокингах, один из которых одет в чёрный пиджак, а другой в белый. У них обоих галстуки с кексами.
Теперь мы официально самые странные чудаки в кампусе.
Подождите…, наверное, мы были чудаками уже после оргии. Неважно. Это ничего не меняет.
– Есть охранник, который должен их проверять. Он утверждает, что уже делал это, но вскоре после этого они вышли из строя из-за тех же проблем с электричеством, – Тобиас бросает взгляд в сторону будки охраны. Предполагается, что человек, который там работает, должен следить за подъёмниками на предмет любой опаснойго, неподобающей или подозрительной активности. У него также есть универсальный ключ, который может включать или выключать любой из трёх подъёмников, курсирующих между нижним и верхним кампусами.
– Очевидно, здесь уже был механик, чтобы проверить ситуацию. Парень говорит, что ему нужна какая-то особенная деталь. Понимаете, ближайшее место, где он может получить указанную вещь, находится в Денвере. Планируется два часа ехать в город, чтобы забрать её, а затем два часа возвращаться, прежде чем он сможет начать ремонт, – Мика поворачивается обратно, уперев руки в бока, прохладный ветерок ерошит его красно-оранжевые волосы.
– Почему всё это звучит для меня как полная чушь? – спрашиваю я, и оба близнеца смотрят в мою сторону.
– Похоже, вся эта хрень с дедовщиной усилилась; неудивительно, что эти сопляки-старшекурсники по большей части оставляли нас в покое. Они думали об эндшпиле (прим. – заключительная стадия шахматной игры), – губы Тобиаса поджаты, и он отрицательно качает головой. – Если бы Тристан не заметил, что что-то не так, мы, возможно, и не узнали бы, что Черч там. Ну, в конце концов мы могли бы и сами прийти к такому выводу, но всё же.
Я прищуриваю глаза, потому что не уверена, что ведусь на то, что говорит Тристан Вандербильт.
– Значит, он видел, как Черч садился в подъёмник? – спрашиваю я, пока Мика проверяет свой телефон. Вероятно, он видит, где находятся Спенсер и Рейнджер. Предполагается, что первый встретит нас здесь, в то время как второй направляется обратно в церковь, чтобы лично рассказать Монтегю о том, что происходит. Если мы этого не сделаем, Элизабет и Дэвид могут вызвать спецназ или что-то подобное. Или военных. Или тайную подземную орду ниндзя.
Если понадобится, мы отложим свадьбу, но я не хочу этого делать.
Черч вложил много труда и планирования в сегодняшний день; наши семьи приехали из другого города.
Я полна решимости притащить его задницу к алтарю.
– Он не сказал, – запоздало отвечает Мика, разочарованно расхаживая по кирпичам. Наконец он раздражённо вскидывает руки. – Почему я расхаживаю здесь назад-вперёд? Что хорошего это принесёт? Мы знаем, что с подъёмником что-то случилось, но если необходима деталь, то она необходима. И даже если бы мы нашли способ достать её, как нам починить что-то подобное? Не уверен, что на этот раз в YouTube найдётся нужное пособие.
Звук шагов, стучащих по кирпичам, привлекает наше внимание к Спенсеру. Его галстук развевается на ветру через правое плечо, а лицо красное от напряжения. Он наклоняется, тяжело дыша и упирая ладони в бёдра.
– Что я пропустил? – спрашивает он, поднимая взгляд, чтобы изучить меня. Парень смотрит на меня несколько секунд, поджимает губы, а затем вскакивает на ноги. Он заключает меня в крепкие объятия, розовое платье сминается под его сильной хваткой. – Ты в порядке, Чак?
– Я в порядке, – я похлопываю его по груди и заставляю себя улыбнуться. У меня не очень хорошо получается, но я не собираюсь разваливаться на части. В основном, я просто хочу знать, всё ли в порядке с Черчем. Всё остальное в лучшем случае вызывает раздражение – даже свадьба. Мне нужно, чтобы он был в безопасности. Если он в безопасности, то и со мной всё хорошо. – Рейнджер вернулся в церковь?
Звонит мой телефон, и я замираю, проверяя экран, чтобы увидеть, кто звонит.
Лёгок на помине.
– Эй, Рейнджер, как там дела внизу? – спрашиваю я его, удивляясь, почему Черч не отвечает на свой телефон. У него нет его с собой или… Звонок обрывается, я вздыхаю. Чёрт возьми, связь в этой части кампуса чертовски плохая. Это не первый раз, когда я звоню и пытаюсь…
О.
Чёрт.
– Там наверху нет связи, – понимаю я, указывая телефоном в направлении подъёмника. – Черч не может позвонить нам, да? Это какая-то преднамеренная фигня.
Тот, кто всё это придумал, проделал чертовски хорошую работу.
Они выбрали ближайший подъёмник к общежитию Черча и просто ждали, пока он сядет в него.
Чёрт.
Старшекурсники из Борнстеда – настоящие дикари.
– Это многое объясняет, слава богу, – Спенсер поворачивается к Мике, и затем они оба наблюдают за Тобиасом. Тот потирает подбородок и задумчиво смотрит на кирпичи. – Эм, ты слушаешь, чувак? Ты слышал, что она только что сказала?
– Я слышал её, – Тобиас продолжает разглядывать кирпичный узор в ёлочку на земле. Что бы он ни задумал, я оставляю его в покое на какое-то время. У моей вечной команды всегда есть козыри в рукаве. Всегда.
Спенсер оставляет Мику присматривать за братом, а сам плетётся за мной, пока я нахожу место для связи, чтобы перезвонить Рейнджеру.
– Чак, – лишь одно слово от Рейнджера. Похоже, он ещё более раздражённый, чем Арчи, когда однажды я засунула ему в ботинок рака-отшельника. Честно говоря, мне было всего восемь, и нам просто повезло, что маленький краб ущипнул его за мизинец, а не наоборот. Можете себе представить, если бы он убил бедняжку?
– Извини, звонок прервался, – вот как я отвечаю, когда лицо Рейнджера наконец появляется на экране. Звук его разочарованного рычания не должен быть сексуальным, но, в любом случае, это так. Также… посмотрите на него с закатанными рукавами его рубашки, обнажающими эти татуированные предплечья. Будет ли что-нибудь лучше, чем это? – Спенсер с нами; мы пытаемся выяснить, можем ли мы сделать что-нибудь ещё, кроме как ждать. Если нам придётся ждать, пройдёт… по меньшей мере четыре часа, прежде чем мы сможем спустить его.
– А какие ещё у нас есть варианты? – спрашивает Рейнджер, на заднем плане раздаётся глухое бормотание, которое заставляет меня нервничать. Похоже, толпа становится немного неконтролируемой. Я мало что могу разглядеть за громоздкой фигурой Рейнджера; он занимает весь экран. – Шарлотта?
– Я… я пока не знаю, – я всё ещё пытаюсь осмыслить ситуацию, всё ещё пытаюсь найти решение.
Близнецы, наконец, подходят и встают рядом с нами, и мы формируем полукруг, объединяя в единое целое некоторые из величайших умов в области жульничества и сыска, которые когда-либо украшали стены Адамсона.
– Что там происходит? – повторяет Рейнджер, явно теряя остатки терпения.
– Если нам нужна запчасть, – начинает Тобиас, его голос полон озорства, – и её нет где-либо поблизости… – он поднимает глаза и смотрит на брата, ожидая, когда до него дойдёт.
Мика щёлкает пальцами.
– Тогда, вероятно, мы сможем достать её из другого подъёмника? – заканчивает он, и они оба улыбаются друг другу, прежде чем дать пять. Я тоже поднимаю руку, просто чтобы присоединиться к веселью.
– Ты получаешь «пять» только за то, что ты милая, – говорит мне Тобиас, и мы хлопаем ладошками.
– Сосредоточьтесь, пожалуйста, – зубы Рейнджера стиснуты, его челюсть сжата так сильно, что я боюсь, он её сломает. – Расскажите мне вкратце. Какая, чёрт возьми, запчасть?
Мальчики МакКарти обмениваются взглядами, и по какой-то невысказанной связи близнецов они, кажется, приходят к выводу, что Мика должен подвести итог. Он так и делает, повторяя все для Спенсера и Рейнджера.
– Ну… – Спенсер засовывает руки в карманы пиджака, красивый, как всегда, в своём дурацком галстуке-бабочке. У Росса и Моники чуть не случился сердечный приступ, когда они узнали, что на парнях галстуки с одинаковым рисунком. Росс даже спросил меня, «не всё ли мне равно, если мои свадебные фотографии будут испорчены». Вздох. – Почему бы нам не избить охранника и не украсть его ключи? Нам нужно, чтобы они закрыли один из других подъёмников, чтобы мы могли извлечь из него нужную деталь.
– Как мы вообще узнаем, какая деталь нам нужна? – спрашиваю я, когда Мика поглядывает в сторону будки охраны. Парень сидит с открытой верхней половиной голландской двери будки, откинувшись на спинку стула, и пролистывает Тик-Ток на телефоне. Он, конечно, лёгкая мишень. Ох, подождите. Подождите. Сейчас он встаёт и пытается станцевать вирусный танец.
Что за ёбаный стыд.
– Нам нужен механик, – Рейнджер – тот, кто предлагает это, взъерошивая пальцами свои бритые волосы. – Не только для того, чтобы починить эту чёртову штуку, но и чтобы сказать нам, какую деталь украсть.
– Как, по-твоему, мы найдём механика, который это сделает? – удивляюсь я вслух, и все четверо просто смотрят на меня в ответ.
Ах, верно. Штучки богатых людей.
И вот я пытаюсь пройти по трудному пути.
– Я объясню ситуацию Элизабет и посмотрю, что мы можем сделать. Может, мы могли бы воспользоваться частным вертолётом, чтобы вызвать механика откуда-нибудь? – Рейнджер размышляет, и моя бровь вздёргивается при словах частный вертолёт. Я никогда в жизни не была столь счастлива находиться рядом с безумно богатыми людьми. Если это означает, что мы сможем попасть в церковь раньше, тогда пусть так и будет. Хотя всё равно странно.
– Как она справляется? – спрашиваю я, и Рейнджер пристально смотрит на меня через экран телефона. – Настолько плохо?
– Я сказал ей, что Черч находится в кампусе, что мы знаем, где он находится. Больше ничего ей не говорил, но скажу. Дай мне немного времени. Я позабочусь о Монтегю и успокою гостей. Просто… главное поторопитесь.
– Да, сэр! – близнецы одинаково отдают честь, и Рейнджер закатывает глаза.
– Держи телефон включённым, если получится, – говорит он мне, поглядывая налево. Я не вижу, на что он смотрит, но слышу голос Элизабет на заднем плане. – Если звонок прервётся, всё в порядке. Перезвони мне, когда у тебя будет возможность.
– Поняла, – я засовываю телефон к себе в сиськи – куда ещё мне его девать в этом платье? – а затем поворачиваюсь к оставшимся трём парням. – С чего начнём?
– Сначала выбьем дерьмо из охранника, чтобы украсть его ключ, – Спенсер снимает пиджак и набрасывает его мне на плечи. Я засовываю руки в рукава и изо всех сил стараюсь не быть извращенкой.
Не буду нюхать его куртку. Не делаю этого.
Я утыкаюсь лицом в лацкан и просто дышу.
– Парни, ваше первое предложение буквально по любому поводу «избить их». Поздравляю с обнаружением проблемы, в которой это действительно может стать решением. Что мне следует сделать? Убедиться, что на побережье чисто? Взять верёвку? Клейкую ленту?
– Подожди здесь с Тобиасом, – Спенсер и Мика уходят вместе, а Тобиас обнимает меня за талию, прижимая к себе. Я замечаю, что его взгляд скользит мимо меня к ряду безмолвных подъёмников, солнечный свет отражается от стеклянных стен. Отсюда, снизу, открывается не очень хороший вид. Пол каждого непрозрачный, так что смотреть особо не на что. Несколько подъёмников, расположенных ближе всего к земле, очевидно пусты.
– Они же не собираются избивать охранника на самом деле? – спрашиваю я, и Тобиас снова поворачивается ко мне.
– Эм. Может быть. А что? Этот парень явно подонок. Он солгал о том, что Черча не было в подъёмнике, и, вероятно, именно он позаботился о том, чтобы он был последним и единственным пассажиром с самого начала. Кто-то должен был взять на себя эту роль, и он единственный, у кого есть ключ и доступ к камерам. Тебе не кажется, что он заслуживает того, чтобы его избили?
– Я имею в виду, я бы с удовольствием посмотрела, как его избивают… – я жду и наблюдаю, моё платье и пиджак развеваются на ветру. Студенты толпятся во внутреннем дворе позади нас, пользуясь двумя работающими открытыми подъёмниками. Пешеходное движение сегодня намного меньше, чем обычно. Это может быть и ознакомление, но это также суббота перед началом занятий в университете. Моё предположение? Студенты в Борнстеде празднуют последнее «ура», или же они отсиживаются в своих общежитиях, готовясь к началу семестра.
Спенсер и Мика подходят к кабинке, открывают нижнюю половину двери и снимают телефон парня с его мини-штатива, пока он в середине записи своего танца. Он не очень стар, этот охранник, и он быстро выходит из себя, кричит на Мику, гоняясь за ним по двору.
Как только они скрываются из виду, Спенсер спокойно заходит в кабинку, осматривается и выходит со связкой ключей. Он поднимает их двумя пальцами, позвякивая ими, пока идёт обратно в нашем направлении.
– Чёрт, – бормочу я, когда Спенсер проходит мимо, и мы поворачиваемся, чтобы последовать за ним к панели управления второго подъемника. – На самом деле я надеялась, что на этот раз ты побьёшь парня по-настоящему.
Тобиас посмеивается, и я ударяю его локтем в бок. Он заставил меня подумать, что я действительно могу увидеть, как летают чьи-то кулаки. Какой придурок.
– Я не против хорошей взбучки, – начинает Спенсер, используя ключ, чтобы отпереть панель управления. Он хмурится, но это не злой взгляд, просто задумчивый. Он скашивает свои бирюзовые глаза в мою сторону. – Но серьёзно, Хохотушка: работай умом, а не силой.
– О, Хохотушка? – Мика мурлычет, появляясь из кустов. Он стряхивает листья со своего белого пиджака, когда подходит к нам. – Прошлой ночью я тоже придумал тебе новое прозвище: капитан Чак.
– Капитан… – начинает Спенсер, а затем делает паузу, чтобы нахмуриться, одаривая обоих близнецов злобным взглядом. – Грёбаные извращенцы.
– Вы можете сосредоточиться, пожалуйста?! – рычат мои сиськи.
Я на самом деле подпрыгиваю и издаю тихий вскрик.
Ой.
Забыла, что у меня там Рейнджер. Интересно, нравится ли ему вид?
Я вынимаю телефон, чтобы посмотреть на него, и он кивает подбородком в направлении… чего-то. Телефонный Рейнджер, очевидно, не знает, что подъёмники находятся позади него, потому что он просто как бы указывает в случайном направлении.
– Выведите людей из подъёмников. Я обзваниваю всех в поисках механика, который любит деньги и у которого также нет проблем с дистанционной работой, так что вы будете знать, какая деталь вам нужна и как её достать, – Рейнджер вздыхает, телефон позвякивает, когда он надевает фартук через голову.
– Что ты делаешь? – спрашивает Тобиас, глядя на друга, перегнувшись через верхнюю часть экрана. – Голая выпечка?
– Полностью одетый – не для выпечки, – выдавливает Рейнджер. – Элизабет предложила мне провести демонстрацию, чтобы всех развлечь. Я приготовлю печенье без выпечки перед гостями вашей свадьбы.
– Как мы должны вытащить всех людей из подъёмников? – спрашивает Мика, но у меня уже есть идея. Назовём это… интуицией студенческого совета.
– Ты, – я указываю на Тобиаса. – Садись в ближайший свободный подъёмник, – я двигаю пальцем, указывая на его брата. – Ты пойдёшь с ним. Как только вы доберётесь до вершины, Мика может выйти и сказать людям, что этот подъёмник тоже не работает. Тобиас проедет на нём всю поездку. Если он совершит полный круг, в то время как мы будем мешать людям садиться, а также следить за тем, чтобы все, кто внутри, выходили, мы будем знать, что к тому времени, когда он вернётся, никого не останется, – я скрещиваю руки на груди и киваю, гордясь собой за то, что я такая чертовски умная. – Почти уверена, что только первый подъёмник является мёртвой зоной без связи, так почему бы вам не позвонить нам, чтобы мы могли поддерживать связь? Мы выключим подъёмник отсюда, и вы сможете спуститься на третьем. Имеет смысл?
Близнецы обмениваются взглядами, а затем снова поворачиваются ко мне, сверкая одинаковыми улыбками.
– В этом есть смысл, Хохотушка, – говорит мне Рейнджер, и я клянусь, если бы Черч не пропал, и я бы сдержанно не волновалась, что он может истекать кровью в подъёмнике или что-то в этом роде, я бы врезала Рейнджеру по его самодовольной физиономии. – Приступайте. Родители Черча сказали всем, что если они не будут присутствовать на свадьбе, то не увидят, как женится наследник Монтегю, и что это будет худшей ошибкой, которую они когда-либо совершали.
– Это, блядь, классика, – бормочет Спенсер. – Держу пари, Уильям Вандербильт в ярости.
– Ну, что ж: он может остаться здесь или уйти и рискнуть потерять миллионы – или даже больше – никогда больше не имея дела с Монтегю. Ты же знаешь, какие они: они любят любовь. Они бы пожертвовали миллиардами собственного состояния, чтобы добиться своего, – Рейнджер криво усмехается. – А теперь идите.
– Поехали! – близнецы целуют меня в обе щеки, прежде чем запрыгнуть в следующий свободный подъёмник, который со скрипом проплывает мимо. Я наблюдаю за ними, ожидая, когда двери со свистом закроются, чтобы увидеть, сколько времени потребуется, прежде чем они исчезнут из виду. Это не занимает много времени, может быть, секунд тридцать или меньше. Черч действительно может находиться в любой из этих маленьких стеклянных коробочек.
У меня звонит телефон, и я добавляю Тобиаса и Мику в свой видео-чат с Рейнджером.
– Мы пытались обнаружить Черча, – говорит Мика, и малейшая морщинка на его лбу – единственное свидетельство того, что он действительно беспокоится о Черче. Я тоже, но не собираюсь паниковать. Я бы предпочла сначала спустить его. Если он там истекает кровью или что-то подобное, то чем быстрее мы будем действовать, тем лучше. – Но мы ни хрена не видим в других подъёмниках.
Чёрт.
– Что вы сделали с телефоном охранника? – спрашиваю я, и Мика смеётся.
– Ох. Он попытался ударить меня, и я ударил его в ответ. Затем я отправил его вниз на одном из подъёмников в город. Он бросился за ним в погоню. Думаю, у него там есть несколько действительно постыдных видео с танцами голышом, которые он не хочет, чтобы увидели другие. Как жаль! – Мика замирает, когда открываются двери, и выскакивает наружу, оставив телефон включённым. Теперь я могу видеть церковь, верхний кампус, подъёмник и Тобиаса внутри – всё сразу.
– Неплохая идея, Хохотушка. Я впечатлён, – Спенсер обнимает меня за талию, но я лишь смотрю на него.
– Вся эта тема с Хохотушкой – с моей стороны – категорическое «нет».
– Ты сказала, что я могу называть тебя «мой маленький тост с острым соусом», – протестует он, пока мы ждём, когда Тобиас продолжит свой круг. Люди продолжают выходить с нашей стороны; всё, что мы можем делать, это ждать.
– Я сказала, что ты можешь, но что я не буду откликаться. То же самое касается Хохотушки. Попробуй ещё что-нибудь, Спенсер Харгроув.
– Как насчёт красивые сиськи, ты бы отзывалась на это? – он смеётся над собственной сообразительностью, и я сильно толкаю его локтем в бок.
– Как насчёт сочного члена, ты бы отзывался на это? – возражаю я, и его глаза расширяются.
– Да, чёрт возьми, я бы отзывался. Ты будешь кричать: «Эй, сочный член!» на всю толпу? Я только за.
Гр-р.
– Ты как пол нужника, – бормочу я и слышу смех не только от Спенсера, но и со всех трёх разделённых экранов моего телефона.
– Я никогда не устану от твоих оскорблений, – говорит мне Спенсер, взъерошивая мои волосы. Я шлёпаю его по руке, впервые замечая, что именно Мика говорит людям наверху подъёмника.
– Извините, только для Студенческого совета, – говорит он, и хоть я и не вижу лиц других студентов, я могу лишь представить, о чём они думают. Кто, чёрт возьми, этот безумно горячий рыжеволосый в смокинге? Но хотя некоторые из них ворчат, они идут дальше без жалоб.
Когда Тобиас наконец возвращается, он высовывает руку из открытых дверей и размашисто размахивает галстуком.
– Вуаля! Пусто! – он выпрыгивает в последнюю секунду и отвешивает размашистый поклон, прежде чем выпрямиться. – Тормози его, Спенс.
Спенсер вставляет ключ в панель управления и использует главный выключатель, чтобы отключить. Подъёмник стонет, как от боли, перемещая несколько кабинок мимо текущего, прежде чем окончательно остановиться.
Бам.
Мы в деле, детка.
– Можешь идти, – говорит Спенсер Мике, и я вижу, как подпрыгивает его экран, когда он трусцой направляется к третьему подъёмнику. Тем временем Рейнджер готовит моё любимое печенье без выпечки на церковном помосте. В них арахисовое масло, какао-порошок, овсяные хлопья, сливочное масло, молоко, сахар и ваниль, и они влажные как чёрт. Я могу лишь надеяться, что у нас будет шанс насладиться нашим свадебным тортом как супружеской паре… э-э-э, секстетом? Секстет кажется подходит.
Мика возвращается к нам с отвёрткой, которую он, должно быть, стащил из будки охраны. Он вертит её в пальцах и поднимает брови.
– У нас уже есть механик, Вудрафф? – спрашивает он, и я замечаю, что у Рейнджера в ушах наушник, так что только он может нас слышать. Блестяще. Он поднимает вверх один палец, прежде чем поднять свой устрашающий взгляд на аудиторию.
– Мне нужно довести эту смесь до кипения, поэтому я отойду в подсобку, чтобы воспользоваться кухней для персонала. Подождите минутку, – с таким же успехом он мог угрожать им всем телесными повреждениями, если они пошевелятся, таково громовое рычание его голоса. Я слышу, как кто-то энергично хлопает, когда он уходит, и могу только предположить, что это Элизабет. Похоже на то, что она могла бы так сделать. Через несколько секунд все в комнате аплодируют. Таково её влияние. – Хорошо, – Рейнджер действительно ставит сковороду на плиту, включая конфорку, пока говорит. – У нас есть механик; пока мы разговариваем, она забирается в вертолёт. Я подключу её к нашему разговору.
Рейнджер добавляет ещё одного человека в наш групповой чат, и я сталкиваюсь с великолепной молодой рыжеволосой девушкой с яркой улыбкой. Я ожидала увидеть какого-нибудь уродливого старого чувака, так что это намного лучше.
– Давайте, покажите мне панель управления сломанного подъёмника, – инструктирует она. – У нас нет детали на складе поблизости, так что, если вы хотите, чтобы его починили быстро, тогда вы должны её достать.
– Я сделаю фотографии, а затем перешлю их; там нет связиста, – Тобиас уходит и вскоре возвращается, отправляя их механику текстовым сообщением. Она изучает их, вылезая из лимузина. Я предполагаю, что она собирается запрыгнуть в вертолёт.
– Вот, – она рисует на одной из фотографий и тут же отправляет ответное сообщение. – Прямо здесь не хватает одной детали, что просто… странно. Кажется, более чем очевидным, что кто-то намеренно убрал её. Если вы сможете найти эту деталь на работающем подъёмнике, вам нужно будет перерезать все провода и вытащить её. То, что мне нужно, находится внутри. Не стесняйтесь повредить всё, что находится вокруг, только не саму запчасть. Главный выключатель также отключает подачу электричества на устройство, так что вы можете просто взломать эту чёртову штуку. – Девушка замолкает, когда свистящий звук лопастей вертолёта становится громче. – Я еду с Гранд-Джанкшн. Буду примерно через час, – она делает паузу и подмигивает нам. – И спасибо вам за щедрое предложение. Я имею в виду, полмиллиона, чтобы починить один дурацкий подъёмник? Вы, ребята, святые.
– Мы такие и есть, да? – Мике удаётся взболтнуть ещё до того, как звонок заканчивается.
Час.
Я смотрю вверх, на заходящее солнце. Нам потребовалось полчаса, чтобы подняться сюда, и ещё полчаса, чтобы выяснить, что происходит. Если механику потребуется час, чтобы добраться сюда, потом ещё тридцать минут, чтобы вернуться в церковь… У нас истекает время, если хотим пожениться до захода солнца. Не то чтобы здесь были какие-то временные рамки или что-то такое, но у меня такое чувство, что с наступлением темноты гости с большей вероятностью уйдут.
Ну что ж. C’est la vie (прим. – (фр. Это жизнь).
– Перерезать провода? – Тобиас щёлкает пальцами и бежит обратно к будке охраны, возвращаясь с ножницами. Я только надеюсь, что провода, которые нам нужно перерезать, не очень прочные. К счастью, когда мы все собираемся вокруг панели управления и заглядываем в неё, я вижу только маленькие.
– Дайте мне инструменты, – требую я, и парни смотрят на меня так, словно их обидело это предложение. – Что? Я самый отстойный студент из всех нас. Если кого-то и выгонят из Борнстеда за вандализм, то это должна быть я.
Я выхватываю ножницы из рук Тобиаса и роюсь в мешанине проводов, шурупов, микрочипов и чего-то там ещё, чёрт возьми. Я меняю ножницы на отвёртку и поступаю так, как велела механик, ковыряя по краям прямоугольной панели, пока она не выскакивает наружу.
Пока я работаю, то я думаю об Университете Борстед и о том, как усердно работала Марни, чтобы попасть сюда, когда я просто проплатила свой путь. Из-за этого я чувствую, что обязана перед ней преуспевать, пока я здесь. Кроме того, ничто так не заставило бы моего отца гордиться мной, как то, что я закончила университет; он всегда был в первую очередь преподавателем. В качестве дополнительного бонуса, если бы я получила степень в области бизнеса, могла бы помочь увеличить состояние Монтегю. Если я вступлю в семью, то должна внести свой вклад.
Чёрт, я правда надеюсь, что меня не вышвырнут из Борнстеда.
– Ты же знаешь, что мы никогда бы не позволили выпнуть тебя, верно? – уточняет Спенсер с острой усмешкой. – Но это мило, что ты вот так жертвуешь собой. Не волнуйся: Элизабет, вероятно, пригрозит университету большой толстой палкой о подаче в суд и предложит солидное денежное пожертвование. Всё хорошо.
– Боже, я ненавижу богатых людей, – бормочу, но, полагаю, раз я собираюсь выйти замуж за подобное дерьмо, я тоже богатый человек? – Я пожертвую половину вашего состояния на благотворительность, – поддразниваю я, держа драгоценную панель в руке и ожидая, когда прилетит механик из Гранд-Джанкшн.
– И что теперь? – спрашивает Спенсер, но затем мы слышим успокаивающий голос Рейнджера по телефону, который проводит демонстрацию Кулинарного клуба. В конце концов, мы садимся на скамейку и наблюдаем. Тобиас по привычке несёт шесть чашек кофе, но я уверена, что Черч оценит это, как только освободится. Рейнджеру, вероятно, он тоже понадобится в качестве стабилизатора настроения после того, как ему приходится общаться со всеми этими людьми. Это не его занятие; это дело для Черча.
Пока мы сидим и наблюдаем, как солнце начинает садиться за горы, я удивляюсь, почему здесь нет других охранников, или полиции Борнстеда, или кого-то ещё, кто что-нибудь бы вынюхивал. Потом вспоминаю… деньги. Монтегю супер-пупер богаты. Мы не пытаемся скрыть убийство или что-то в этом роде, просто отключаем горнолыжный подъёмник, на котором никого нет. В масштабах жизни это на самом деле не так уж и важно.
Я тереблю пальцами подол платья, уставившись на свои испорченные кружевные чулки, прежде чем Спенсер лжёт и говорит нам всем, что идёт в ванную. Он возвращается с парой фиолетовых шлёпанцев Борнстеда, которые надевает мне на ноги.
Я не могла бы полюбить эту обувь больше, даже если бы я была Золушкой, а это были бы хрустальные туфельки.
– Спасибо, ребята, – бормочу я, яростно краснея. Я плотнее натягиваю пиджак Спенса, спасаясь от холода. – За то, что помогаете мне спасти Черча.
– Спасибо? – спрашивают близнецы, обмениваясь взглядами, прежде чем снова повернуться ко мне. Они сгибаются в талии, каждый упирает руку в бедро. – Ты не должна благодарить нас за спасение члена нашей собственной семьи.
Я улыбаюсь этому, но пытаюсь скрыть выражение лица, громко прихлёбывая свой кофе со льдом.
– Мы в этом вместе, – соглашается Спенсер, выпрямляясь и оглядывая кампус. Он, вероятно, ищет механика. Я думаю, она скоро должна быть здесь. Сидя там, на скамейке, в угасающих лучах солнца, наблюдая, как Рейнджер раздаёт печенье на экране телефона, я знаю, что, если с Черчем всё в порядке, это станет для меня счастливым воспоминанием. Что ещё смешнее, так это то, что Марни и её парни повсюду следуют за Рейнджером, предлагая гостям то, что должно быть первоклассной выпивкой.
Было забавно вот так возвращаться к нашим корням, чтобы вместе разгадать тайну.
– За победу Студенческого совета, – бормочу я, поднимая напиток. Другие парни чокаются биоразлагаемыми пластиковыми стаканчиками на растительной основе (это Колорадо, ясно? Всё здесь поддаётся биологическому разложению), когда Рейнджер берёт стакан с водой с другой стороны экрана и постукивает им по экрану своего телефона.
– За Черча, – говорит Тобиас, поднимая одну из дополнительных чашек кофе и направляя её в сторону подъёмника. – За нашего бесстрашного лидера.
– Нашего бесстрашного лидера… и моего будущего мужа, – я прижимаю панель к груди, затаив дыхание, ожидая, когда на горизонте появятся кудрявые рыжие волосы той девушки-механика. Когда, наконец, это происходит, она пробегает трусцой в нашу сторону в джинсах и серой майке с кожаной курткой поверх, я чуть не плачу.
– Деталь у вас? – спрашивает она, и я с готовностью протягиваю её. Она направляется к сломанному подъёмнику с ящиком для инструментов на боку, присаживается рядом с ним на корточки и приступает к работе.








