Текст книги "След крови"
Автор книги: Китти Сьюэлл
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 26 страниц)
– Я не буду заходить, малышка, – заявил он. – Меня тошнит от вида крови и всего этого. Но ты молодчина. Когда здесь все вымоют, я приду и посмотрю.
– Папа, не будь смешным, – сказала Мадлен. – Это твоя первая внучка.
Огромная фигура Невилла нависла над ней.
– Свят-свят! – воскликнул он, отшатнувшись. – Ты уверена, что не нужно вызвать «скорую помощь»?
Он был чрезвычайно брезглив и лишь мельком взглянул на покрытый слизью комок на руках дочери. Потом погладил Мадлен по голове.
– Меня ждет большая толстая кубинская сигара, – вздрогнув, заявил он и провел по лицу рукой. – И хорошая порция коньяка. Слушайте, больше я этим любоваться не намерен!
– Он шутит, мама, – успокоила Мадлен, когда отец вышел.
– Мужчины! – воскликнула повитуха.
Росария выглядела обескураженной. Она подошла к маленькому алтарю в углу комнаты и зажгла свечку. Там уже были цветы и чаша с водой из Флориды. Она склонила голову и зашептала молитву, обращаясь к идолу, прислоненному к священным камням. Повитуха не знала, куда девать глаза.
– Иемайя, – умоляла мама, – благослови это дитя! – Потом она повернулась к дочери: – Магдалена, почему бы не назвать девочку Майей, в честь Иемайи, матери всех богов?
– Нет, – ответила Мадлен, глядя на младенца.
Это чудо – ее дочь!
– Ее зовут Микаэла.
Она не могла поверить собственным глазам, но здравый смысл и логика возобладали над шоком от увиденного – даты рождения Рэчел. «Соберись, – приказала она себе, – не будь смешной!» Дата рождения – всего лишь сумасшедшее совпадение. Рэчел никто не удочерял. А даже если бы и удочерили, какова вероятность, что они обе стали бы жить в Бате? И еще сомнительнее – чтобы они встретились вот так!?
Мадлен закусила губу и покачала головой. Простое совпадение! Она вернула бумажник в сумочку Рэчел и без сил опустилась в кресло, чувствуя вину за свой поступок. Рыться в личных вещах клиента… Раньше она ничего подобного себе не позволяла.
Она повернула голову и взглянула на часы. Пять минут почти прошли. Мадлен попыталась унять разыгравшееся воображение. Несмотря на то что умом она понимала, что подобное невозможно, кровь прилила к лицу, а на глаза навернулись слезы. Когда же это прекратится, эти безнадежные фантазии? Ведь не может это продолжаться вечно! Сколько раз она рисовала в своем воображении, фантазировала… Девушки на улице, в барах, с детскими колясками, официантки, кассирши, телеведущие. Одна девушка, молодая художница, с которой она познакомилась на выставке, подходила по всем параметрам: по внешнему виду, жестам, по манере говорить, – но увы! – опять ошибка. Мадлен тогда чуть не попала в очень глупое положение. Подобное не должно повториться!
Закрыв глаза, она глубоко вздохнула, ожидая, пока вернется ее пациентка и одновременно пытаясь унять неистово бьющееся сердце.
Рэчел опустилась в кресло и тревожно спросила:
– Теперь, когда я приняла решение, о чем еще говорить?
Мадлен, продолжая дрожать и слегка задыхаясь, долго, изучающее смотрела на нее. Кто на самом деле эта женщина? Почему она пришла? Она заставила себя собраться с мыслями и на время забыть о том, что сделала и узнала пять минут назад. Ее долг – полностью сосредоточиться на проблемах пациентки. Рэчел достигла важного поворотного момента, и наконец открылась возможность для углубленной терапии. Как это ни парадоксально, но в момент, когда они действительно могли продвинуться дальше, пациенты ощущали, что некая цель достигнута, и у них снижалась мотивация к продолжению сеансов психотерапии.
– Рэчел, послушайте… Вы, вероятно, решите, что в данный момент это не имеет особого значения… Но вы же понимаете, что я слишком мало о вас знаю. Понять, почему вас вовлекли в подобную оскорбительную связь, было бы легче, если бы мы обсудили…
– Ну вот, приехали, – безрадостно усмехнулась та. – Снова все сначала! На колу висит мочало…
– Но это необходимо, – заверила ее Мадлен. Почему в присутствии Рэчел она ощущает себя такой беззащитной? – Расскажите мне о вашем детстве. Каким оно вам запомнилось?
– Каким запомнилось? О господи… – Рэчел задумчиво посмотрела в окно. – Значит, вот чего вы хотите: чтобы я поплакалась вам в жилетку, как меня обижали в детстве?
– Ну, о чем рассказывать, всегда выбираете вы сами. Но почему бы вам хоть раз не уступить мне? Я бы хотела продвинуться дальше, погрузиться в понимание…
– «Погрузиться в понимание?» – передразнила Рэчел ее американизм и весело засмеялась.
Она так редко смеялась искренне, от души. Опухшая губа треснула и начала кровоточить. Рэчел взяла из коробки на столе бумажную салфетку и промокнула ранку. Несмотря на отеки и треснувшую губу, она продолжала смеяться, открывая крепкие зубы и сморщив нос. У нее были необычные глаза, на такие глаза сразу обращаешь внимание – раскосые, глубоко посаженные. Мадлен пристально смотрела на нее.
Рэчел перестала смеяться.
– На что вы смотрите? Неужели никогда не сталкивались со случаями насилия в семье? Да ну? – Она хихикнула. – Конечно, откуда вам…
Она продолжала трещать как сорока: вероятно, никотин и осознание того, что она в любой момент во время будущих сеансов сможет выйти из кабинета и покурить (заодно и перевести дух), развязали ей язык. Мадлен с новой силой охватило замешательство. Отвлекшись, она перестала слушать. Она вспомнила своего свекра, Сэма Сероту, отца Форреста. Мать Сэма, уроженка Кантона в Южном Китае, приехала в Сан-Франциско и стала работать в прачечной своего дяди. Сам Форрест был белокурым, кареглазым, настоящим американцем, ни намека на китайские корни. Но гены берут свое, проявляясь в последующих поколениях. И Мадлен, имея африканские корни, могла бы родиться темнокожей, хотя сейчас заметить у нее негроидные гены было невозможно.
– Эй, Мадлен! Вы меня слушаете?
– Да, разумеется. Вернемся к вашему происхождению.
– К моему происхождению?
– Да. Откуда ваши родители, ваши дедушка и бабушка?
Мадлен тут же отругала себя за этот вопрос и прикусила губу от досады. Пять минут назад она решила, что не пойдет по этому следу. И вот пожалуйста! Она все равно к этому пришла!
У Рэчел глаза округлились от удивления.
– Мой отец из Эксетера. Его родители рано вышли на пенсию и переехали жить в Австралию, потому что там живет сестра моего отца, а у нее большая семья, куча детей. Я их никогда не видела. Мама, как и я, родилась в Бате, но ее отец был шотландцем. Он говорил с таким сильным эдинбургским акцентом, что невозможно было понять ни слова. Он пристрастился к бутылке, когда моя тетя Рэчел умерла от лейкемии в возрасте восемнадцати лет. – Рэчел пожала плечами. – Вот, пожалуй, и все. Происхождение довольно респектабельное, но скучное, как сточные воды. Боюсь, я разворошила это стоячее болото.
– Вы совсем не похожи на англичанку.
– Разве?
– Уверена, у вас есть что мне рассказать, Рэчел.
Рэчел снова промокнула кровь на губе.
– Нет. Ничего интересного.
– Я подумала… Вы уверяете, что вам нечего рассказать о своем детстве. Может быть, вас удочерили?
Мадлен была противна самой себе. Что, черт возьми, она делает?
Рука Рэчел замерла.
– Почему вы задаете подобный вопрос?
– Это… это объяснило бы ваше нежелание говорить о своем детстве.
Мадлен взглянула на часы. Следует прекратить это немедленно, пока она не зашла слишком далеко!
Рэчел глубоко вдохнула и с силой выдохнула.
– Да, я задавалась этим вопросом. Возможно, вы правы.
Мадлен не сводила с нее глаз.
– Вас удочерили?
– Возможно. Мои детские воспоминания начинаются с пятилетнего возраста.
– Правда?
Мадлен чувствовала, что у нее подкашиваются ноги. Сердце учащенно забилось, ее бросило в жар, щеки вспыхнули. Стоит ли что-то говорить? Да, стоит, она просто обязана это сказать! Но тут же она поняла, что ее решение продиктовано стремлением принять желаемое за действительное. Она подумала о риске слишком импульсивного поведения, о том, насколько губительной может оказаться истина, особенно для ранимого пациента.
– Можете привести другие причины? Обычно родители о таком рассказывают детям. Я имею в виду, что они не родные.
Рэчел вздернула подбородок, мгновение смотрела на Мадлен, потом засмеялась.
– Мадлен, вы пытаетесь нащупать то, чего нет. Меня никто не удочерял. Я не подвергалась сексуальному насилию. Меня не запугивали в школе. Разумеется, детство – это кошмар, когда тебя ставят на горох. Я ненавидела кашу. Боже, вот вам и душевная травма!
– Вы только что сказали, что ваши воспоминания начинаются с пятилетнего возраста.
– Ради бога, я просто пошутила! – вздохнула Рэчел. – В любом случае, какая разница? Я слетела с катушек, когда умерла мама, но я была всего лишь подростком. Я убежала. Стала употреблять наркотики. Резала руки. Тырила вещи в магазинах. А потом в угоду парню, в которого была влюблена, стала трахаться с незнакомцами за деньги. Может, я бы и так до этого докатилась. Натура у меня такая, вот в чем дело. Типичный правонарушитель.
Мадлен слушала краем уха и внимательно изучала Рэчел. Высокая, худощавая, с изящными руками, ноги длинные, прямо посреди лба – глубокая морщина… Это все ее черты! И день рождения… Родилась в Бате… Не слишком ли много совпадений?
– Посмотрите на часы, – заметила Рэчел, прервав поток ее размышлений. – Мне пора.
– Подождите. У нас осталось десять минут.
– А какой смысл? Вы витаете где-то далеко.
Мадлен заколебалась.
– Прошу прощения. Я… неважно себя чувствую. Послушайте, я не буду брать деньги за этот сеанс. Вы сможете прийти завтра? – Она взяла записную книжку и сделала вид, что ищет свободное время.
Рэчел удивленно приподняла бровь.
– Я считала, что у вас все забито. Вы не сможете принять меня на следующей неделе?
– Я смогу принять вас завтра во время обеда. Договорились? Скажем, в час дня.
Слушая себя, Мадлен понимала, что предложение звучит довольно странно, но завтра, если уж на то пошло, она будет знать, что сказать и что сделать. Она отложила ежедневник и взглянула на Рэчел, охваченная надеждой и страхом от этих невероятных совпадений (хотя надежда и была слабой). Эта враждебно настроенная, возмущенная, избитая, но не сломленная женщина может оказаться ее плотью и кровью. Внезапно охватившее ее предвидение чуда сменилось паническим страхом.
– Я предупрежу Сильвию, – запинаясь, сказала она.
Рэчел долго смотрела на нее, потом взяла со столика очки и надела их.
– Хорошо, если вы настаиваете. – Она встала, расправляя на бедрах обтягивающие джинсы. – Эта стерва не удержалась от комментариев по поводу моего лица, не могла себя перебороть. Вы бы ее предупредили, чтобы она не лезла в чужие дела.
– Вы правы. Я ей скажу. – Мадлен взяла себя в руки, встала и произнесла единственные слова, которые пришли в голову: – Я рада, что сегодня вы были такой откровенной.
– Да, но я не очень понимаю, куда это нас заведет. Все это.
– Берегите себя, – сказала Мадлен и распахнула дверь. – Я имею в виду, будьте осторожнее. До завтра!
Рэчел на мгновение замешкалась и нахмурилась, но сквозь темные стекла очков невозможно было разглядеть, каким взглядом она одарила Мадлен. Недоуменным, подозрительным, а может, рассеянным или равнодушным? Она отвернулась, каблуки ее сапог решительно застучали по полу. В руке она уже держала пачку сигарет и зажигалку. Мадлен наблюдала, как Рэчел удаляется по коридору: высокая женщина с узкими бедрами, длинными ногами, копной темно-рыжих полос и широкими, дерзко расправленными плечами.
– Кто ты? – прошептала Мадлен.
Когда Рэчел ушла, она, с облегчением вздохнув, опустилась в кресло: пришло время выпить чашечку кофе. Ее мозг оцепенел, тело словно окостенело. Однако что-то все же происходило у нее внутри. Что-то, давно превратившееся в лед, начало таять. Ее мир дал трещину. Но она была не в том состоянии, чтобы анализировать катаклизмы внутри себя самой.
Она представила лицо Форреста.
– Мне страшно, – прошептала она. – Форрест? Ты меня слышишь?
Все годы своего брака они не теряли надежду, надежду на то, что однажды найдут Микаэлу, надежду на то, что когда она повзрослеет, то внесет свое имя в список детей, которые ищут биологических родителей. Свои имена они уже внесли туда. Шли годы, и они все чаще проверяли, не захотела ли Микаэла найти своих родителей. Но все время получали один и тот же ответ: ваша дочь на связь не выходила; никто не знает, где она; может быть, уехала за границу, вышла замуж, даже умерла.
И может быть, вот она! Возможно, Мадлен наконец ее нашла. Призрак прошлого в облике ее пациентки, озлобленной женщины, изуродованной и физически, и морально… Влияние Форреста могло бы предотвратить ее самоубийственные порывы и оградить от опасной компании. Это Мадлен виновата. Дважды она бросала ее, дважды лишала Форреста отцовства. Его, кто так хотел иметь детей. Никакими заботами о пациентах или одиноких заключенных, никакими благими делами она не искупит свою вину перед людьми, которых любила.
Раздался звук открываемой двери, и она услышала в коридоре голос Джона. Его пациент как раз уходил. Ей надо поговорить с Джоном. Он единственный, которому она может доверять. Мадлен вскочила с кресла и бросилась к его кабинету. Постучала. Когда она заглянула внутрь, Джон уже разложил на письменном столе свой обед. Он поднял глаза и смущенно улыбнулся.
– У меня всего пятнадцать минут до прихода Эдны Розен. Мне необходимо подкрепиться.
Пятнадцать минут. Мадлен уже пожалела, что пришла. Как она может выплеснуть свои сомнения относительно личности Рэчел на старину Джона, который даже не в курсе, что когда-то она родила ребенка? Сначала она должна рассказать ему всю правду.
– Что случилось? Не стой в дверях, – Джон взял с полки тарелку. – Проходи, милая, присоединяйся.
Ангус, близкий друг Джона, каждый день вставал ни свет ни заря, чтобы приготовить ему обед, достойный самого короля. В черной миске был салат с огромными кусками брынзы, ломтиками вяленых помидоров и блестящими маслинами. Джон принялся накладывать это великолепие в тарелку.
– Джон, не нужно. Я не голодна.
– Ты должна быть голодной, как сто волков. Присаживайся! – пригласил он, подталкивая к ней салат и доставая из ящика еще одну вилку. – Я заметил, что ты исхудала. Посмотри на эти брюки. Раньше они обтягивали твою задницу. Мне так нравилось, как они сидят на тебе.
– Твоими бы устами… – улыбнулась она, пораженная, что голос звучит так обыденно.
На стол упал луч солнца, и оба взглянули в окно на плотную завесу облаков, которые разошлись так изящно, что через узенькую трещину животворный свет проложил к ним дорогу.
– Ой, посмотри на это. Солнце! – с чувством воскликнул Джон, вонзая зубы в кусок лаваша. – Какие планы на завтра?
– Эдмунд Фьюри. По пятницам я встречаюсь с Эдмундом.
Джон сделал глоток из бутылки с минеральной водой «Аква Либра» и передал ее Мадлен.
– Ах да, конечно. Твой приятель-убийца. А что ты делаешь на выходных?
О господи! Впереди подобно страшному зверю замаячили майские праздники.
– Я, как обычно, поеду к Росарии. Заберу ее на денек из больницы. Она уже… давно никуда не выходила.
Джон перестал жевать и посмотрел на Мадлен.
– Понятно. А потом?
Их взгляды на секунду встретились, и Мадлен отвела глаза. Почему она не признается? Почему просто все не расскажет? Потому что это нечестно по отношению к Джону, по отношению к Эдне Розен. Как Джон сможет сосредоточиться на проблемах пациентки, после того как она сообщит не одну, а сразу две ошеломляющие новости? Она попросит его задержаться после работы. Да, это самый лучший выход: вести себя естественно и рассказать все позже.
Джон водрузил на нос очки и, нахмурившись, посмотрел на Мадлен.
– А когда закончишь заботиться о других, то чем займешься?
– Думаю, воскресенье посвящу муравьям. Понимаешь, я задумала новую серию картин. Это всегда захватывает, – с трудом выдавила она из себя.
– А люди? – спросил Джон. – Я имею в виду нормальное человеческое общение.
– Может быть, заведу интрижку и подцеплю какого-нибудь парня. – Она затолкала в рот большой кусок брынзы, хотя в горле стоял ком, который она уже отчаялась проглотить. – Просто чтобы удовлетворить сексуальное желание. Потом, может быть, пойду в бар выпить с девчонками… Возьму из приюта бездомную собаку, чтобы было кого приласкать, с кем поговорить.
Джон шутки не оценил. Он подался вперед и через стол схватил ее за руку.
– Эй, да что с тобой? Что происходит?
Мадлен чуть не разразилась потоком признаний, едва сдержав порыв излить душу. Она судорожно попыталась проглотить кусочек сыра, потом отставила тарелку и сделала глоток воды из бутылки.
– Устала. Плохо сплю. Беспокоюсь о маме, вспоминаю прошлое.
Озвучив причины, Мадлен поняла, что сказала чистую правду. Разве не было у нее ощущения надвигающейся катастрофы? Странные намеки матери, ее собственное растущее беспокойство… Может быть, карты предсказали ей встречу с дочерью? Она боролась с искушением, не желая принимать эти странные мысли.
Джон подтолкнул к ней тарелку.
– Ты сейчас говорила искренне? Дело не в этом придурковатом искателе костей, нет? В этом Гордоне? Да, да, я помню, – отмахнулся он, заметив, что она хочет возразить, – ты решила послать его подальше. У тебя имелась веская причина.
– Нет! – выкрикнула Мадлен, напугав не только Джона, но и сама испугавшись. – Дело не в нем. С Гордоном покончено.
Джон взглянул на нее, на его лице была написана тревога. От этого искреннего участия у Мадлен ком встал в горле. Она почувствовала, как по щеке сбегает предательская слеза.
– Мэд, ради всего святого…
Джон вскочил, обежал стол, опустился на одно колено и обнял ее.
– Послушай! На выходных ты поедешь на дачу со мной и Ангусом. Он накормит тебя как следует и даст снотворное. Он не может обойтись без темазепама, но я уверен, что мне удастся уговорить его поделиться парой таблеток, и ты хоть пару ночей отоспишься.
Мадлен шмыгала носом, чувствуя себя полной идиоткой.
– Ты полагаешь, это хорошая мысль? – прошептала она. – Ангус меня не любит.
– Он просто тебя не знает, глупышка. Он ревнует, потому что видит, что я без ума от тебя. У него предвзятое отношение к американцам. Но если ты дашь ему шанс узнать тебя получше, то он будет сражен наповал. – Джон потянулся к коробке с бумажными салфетками, вытащил целую кипу и принялся вытирать ей слезы. – Поверь мне, вы станете такими друзьями, что водой не разольешь.
Она громко высморкалась.
– Как-то неудобно. Мы в соседних спальнях… Мое присутствие свяжет вам руки.
– Одни выходные мы сможем продержаться без секса.
– С какой стати?
– Ладно. Спи тогда в микроавтобусе. Там уютно и сухо. Я купил новый толстый матрас. Там ты проведешь незабываемые ночи.
– Но Росария…
– Мадлен! – взревел Джон. – Прекрати искать отговорки. Забудь на время о своей мамаше. Она подождет до следующих выходных.
Да, вероятно, он прав. Пара дней на даче – это, возможно, как раз то, что ей необходимо. Она воспользуется предложенной помощью, да и для признания это место подходящее. Она обязана объяснить Джону, почему молчала столько лет.
Зазвонил телефон.
– Пришла Эдна, – вздохнул Джон.
Глава девятая
Сильвия с подозрением посмотрела на Мадлен.
– Почему вы назначили этой Локлир встречу в обеденное время? Вы же работали с ней вчера.
Сильвия собиралась уходить и запихивала коробку с вегетарианскими бутербродами в громадную сумку из ротанга. Мадлен смерила ее испытующим взглядом. Ее секретарь, к сожалению, была сторонницей специфической моды. Ее трикотажное платье выглядело так, будто было куплено на распродаже «Все по 1 фунту», устроенной Фондом по борьбе с раком. Кожаная удавка на шее, похоже, прямо из зоомагазина «Братья наши меньшие», а браслеты напоминали собачьи экскременты, нанизанные на шнурок.
– Почему именно собаки, Сильвия?
– Что?
– Ладно, ступай. Приятного аппетита.
В приемную ворвался Джон, взъерошенный и, как обычно, спешащий.
– Везу Ангуса к хиропрактику! – задыхаясь, выпалил он. – Наша договоренность в силе?
– Разумеется, Джонни. Я же сказала, что приеду. Значит, приеду.
Оставшись одна в клинике, Мадлен села на стул Сильвии и принялась ждать. Обычно Рэчел не опаздывала, но стрелки на настенных часах показывали уже начало второго. Мадлен было неспокойно. Всю ночь она обдумывала, как поступить в сложившейся ситуации, и решила выложить всю правду. Она расскажет, что у нее была дочь, которая родилась в то же день, месяц и год, что и Рэчел. И Мадлен в силу своей профессии просто обязана прояснить такое поразительное совпадение. Хотя Рэчел не указала дату своего рождения в формуляре, Мадлен будет стоять на том, что пациентка как-то в беседе ее упомянула. Мадлен надеялась, что Рэчел и в голову не придет, что она шарила в ее вещах или каким-то другим коварным способом выясняла подробности ее личной жизни. Она еще раз спросит, существует ли вероятность того, что Рэчел удочерили. Возможно, та и сама об этом не знает. Она уточнит, могла ли Рэчел унаследовать свои экзотические черты от родственников-англичан. О боже! Заново обдумывая свою речь при свете дня, Мадлен поняла, насколько она фальшивая. Ну да ладно, она обязана это сделать. Она попытается оперировать фактами, не забывая о здравом смысле и особо подчеркнув, как важно установить истину. Ведь если они родственницы, то сеансы психотерапии следует прекратить немедленно. Черт! Звучит просто ужасно. Лучше сказать: «как иажно исключить возможность их родства», чтобы они могли закрыть эту тему и продолжить сеансы.
Мысленно репетируя свою речь, Мадлен сжалась. Она представила презрительное выражение лица Рэчел. Возможно, она просто рассмеется ей в лицо и скажет, что Мадлен нечем заняться и ей самой надо бы обратиться к психотерапевту.
Мадлен взглянула на часы. Десять минут второго.
Она вытянула книгу, которую Сильвия прикрыла подносом для входящей корреспонденции. Вот тебе на! Это была «И цзин».[18]18
«Книга перемен» – старинный китайский философский трактат.
[Закрыть] Ее назойливая секретарша, вне всякого сомнения, использовала книгу китайской мудрости, чтобы помочь тем бедолагам, на которых не действовала терапия. Мадлен пролистала книгу. Несмотря на то что бабушка Форреста была китаянкой, Мадлен никогда всерьез не интересовалась ни Китаем, ни китайцами. Духовные наставления она черпала из толстого тома дилоггуна – «священного писания» сантерии. Как и «И цзин», дилоггун был не только пророческим инструментом, но и вратами в мир бесчисленных преобразований. Верования Мадлен отчасти были подорваны тем, как Росария злоупотребляла сантерией, отчасти же тем, что судьба так безжалостно разлучила ее с Форрестом. И все же она нередко испытывала грусть, что отреклась от религии. Сантерия – вера в красоту и тайну, подкрепленная тысячелетиями. В юности Мадлен верила в силу сантерии. Но, приехав в бездуховную Англию, она с легкостью отреклась от сантерии как причудливой и бесполезной религии. Теперь она задумалась о ее мудрости, испытывая потребность в путеводной нити по жизни. Она не знала в Англии ни одного человека, за исключением Росарии, кто исповедовал бы сантерию и к кому она могла бы обратиться за советом, хотя таких, вероятно, было немало. Она решила разыскать библию сантерии, когда приедет домой, и воскресить в памяти слова предсказаний.
Минуты шли. В двадцать минут второго она поняла, что Рэчел не придет. Почему? И почему она не позвонила, чтобы отменить встречу? Вполне вероятно, что ее оттолкнули вчерашний допрос, странное поведение Мадлен и навязчивые вопросы. Неужели она больше не придет? Никогда? Мадлен пришло в голову, что и Рэчел стала задаваться вопросами их родства, что у нее появились те же подозрения. Если дело именно в этом, то, скорее всего, вчера Мадлен видела свою пациентку в последний раз. Ее собственная дочь Микаэла, в конце концов, так и не захотела связаться со своими родителями.
Она заперла клинику и вышла на улицу. В переулке люди все еще толпились в очередях в модные ресторанчики. У Мадлен пропал аппетит, но стояла солнечная погода, поэтому она решила немного прогуляться, чтобы развеять гнетущее чувство досады. Кем бы ни была Рэчел, Мадлен понимала, что утратила пациентку, к которой искренне привязалась. Если Рэчел и впрямь больше не появится, ей будет не хватать этих безжалостных, пылких дискуссий, даже сарказма и насмешек над ее наивностью. Рэчел открыла ей жизнь с абсолютно незнакомой стороны. Мадлен, безусловно, сама вынесла из их сеансов несколько уроков.
Ее пугь лежал к реке через Палтни-бридж, потом она повернула налево на Генриетта-стрит – элегантную извилистую улочку с домами в георгианском стиле. На противоположной стороне улицы раскинулся знакомый парк.
Каждое утро они прогуливались по Генриетта-парку. Парк был маленьким, не больше городского квартала, зато здесь росли старейшие в Бате деревья, дарившие прохладу во время летнего зноя. Но сегодня массивные деревья с облетевшими листьями скорее походили на скелеты, а роса укрыла траву холодным серебристым одеялом.
Росария толкала детскую коляску, а Мадлен плелась позади. Хотя она была худющей, как жердь, тело казалось невыносимо тяжелым, а ноги будто налиты свинцом. Мать ее, напротив, словно заново родилась на свет. Со спины ее легко можно было принять за молодую девушку: копна черных волос, ниспадавших до талии, легкая, пружинистая походка. Исчезла зависимость от Мадлен, ее сменила радость материнства – пускай речь и шла о внучке. Она беспрестанно сюсюкала с малышкой, а та агукала в ответ.
Мадлен же как будто оканемела. Врач поставил диагноз: послеродовая депрессия, и ни малейших признаков, что дело идет на поправку. После родов – девять месяцев назад – у нее началась горячка. Раньше, пока не изобрели пенициллин, эта беда косила женщин, как траву. Росария уговорила ее рожать дома, доктор не возражал. Но когда развилось воспаление, он тут же во всем обвинил роды в домашних условиях и снял с себя всякую ответственность. Мадлен отправили в больницу, где она провела три недели, одна, пока мама с радостью хлопотала около малышки. Потом, словно отвесив последнюю пощечину, Мадлен сказали, что больше она не сможет забеременеть…
Она медленно брела за матерью с коляской. Поначалу Мадлен страшилась выходить на улицу, боялась встретить одноклассников, спешащих на занятия. Кто они, юные создания в школьной форме? Но теперь ей не было до них никакого дела. Ее сердце было далеко, она ненавидела этот город. И не потому, что Бат не был красив – с его-то внушительными золотистыми каменными фасадами, местами покрытыми столетней копотью. Мадлен все бы отдала, чтобы увидеть дом, возведенный из выгоревшего на солнце дерева, с бирюзовыми ставнями, с резной верандой филигранной работы и попугаем, который встречает прохожих пронзительным криком. Дом, от крыши которого отражается слепящий свет. Или нечто приземленное – например, петушка, гоняющего цыпленка через дорогу, или геккона, стрелой пробегающего вверх по стене. Платаны и ореховые деревья Бата казались величавыми, но они не шли ни в какое сравнение с покрытыми красной корой мексиканскими лавандами, с палисандровыми деревьями и индийскими фикусами, зелеными шапками кокосовых и финиковых пальм.
– Эй, вы двое, подождите! – окликнула она.
Мать остановилась и обернулась.
– Магдалена, прибавь шагу. Ты плетешься как старуха. – Она расстегнула ремни коляски и взяла ребенка на руки. – Кьето, чикийя.[19]19
Тихо, малышка (исп.).
[Закрыть] Мы должны подождать твою сестру.
Сестру. Вот кто она теперь. Она была против, но мать оказалась настойчивой, ее сила сантеры и упорство вселяли страх. Мадлен же, наоборот, лишилась последних сил сопротивляться. Она была уверена, что мать обидела ее не намеренно. Она любила Мадлен, но малышку – и это было очевидно – она любила больше.
Невилл встретил их, когда они вернулись в огромный особняк в георгианском стиле, который он приобрел, подчинившись внезапному порыву и ни у кого не спросив совета. Отец все реже и реже бывал дома.
Мадлен бросилась ему в объятия.
– Привет, малышка! – воскликнул он, захваченный врасплох. Теперь они редко обнимали друг друга. Искусство интересовало Невилла куда больше, чем родная семья.
– Папа, мы можем поехать на праздники домой? Прошло уже полтора года. Я ненавижу этот город!
Отец повернулся к Росарии.
– Ты видишь, что происходит? Ребенок пропустил две четверти в школе.
– Врач сказал, что ей нельзя ходить в школу, – пожала плечами Росария. – Да она и сама отказывается туда идти.
– Это просто смешно! С понедельника она вернется на занятия, даже если придется повторить весь год. Она должна, черт возьми, закончить хотя бы неполную среднюю школу!
Мадлен ударила отца по руке.
– Я стою рядом с тобой! – воскликнула она. – Ты можешь обращаться прямо ко мне. Нам не нужен посредник.
Она сбросила куртку, туфли и убежала в оранжерею – единственное место в доме, где она чувствовала себя более-менее спокойно. Здесь она целыми днями сидела, поджав под себя ноги, на старом потертом диване, оставшемся от прежних владельцев, и рисовала муравьев. Муравьи, тысячи муравьев, ими кишели целые страницы. Весь пол был усеян этими рисунками.
Но сейчас она упала на диван с криком:
– Я американская шлюха, которую обрюхатили! И семья у меня придурки! Как я вернусь в школу и посмотрю людям в глаза?
Вошел Невилл.
– Придержи язык, маленькая дрянь! Что это на тебя нашло? Нельзя так разговаривать с родителями.
– Правда? – усмехнулась она. – Уж кто бы командовал! Тебя никогда не бывает дома. Мама не подпускает меня к собственному ребенку. Она называет меня сестрой, черт побери! Я здесь как бельмо на глазу.
Мадлен разрыдалась.
– Думай, что говоришь! – отрезал отец, не в силах подобрать нужные слова.
Мадлен ожидала, что он позовет мать, чтобы уладить конфликт, но, к его чести, делать этого он не стал. Он закрыл дверь и присел возле Мадлен, ожидая, пока она успокоится. Через некоторое время он поднял с пола рисунки.
– Господи, девочка моя! – воскликнул он. – Ты только посмотри… Ты вся в отца!
Мадлен молчала. Меньше всего она жаждала походить на отца.
Он поднял еще несколько рисунков.
– Почему так много муравьев?
– Мог бы и сам догадаться, – пробормотала она сквозь слезы. – Ты же меня научил.
Он обернулся и посмотрел на дочь. Как будто впервые ее видел.
– Чего ты хочешь, малышка? Чего ты хочешь от жизни?
– Все предельно просто. Я хочу вернуть свою дочь и уехать домой.
Он решительно покачал головой.
– Ты слишком юна и для первого, и для второго.
– Ерунда. Мне уже семнадцать. Если я захочу, то смогу и ребенка забрать, и домой вернуться.
– Твоя мама этого не вынесет. Ты этого хочешь?
– Прекрасно, давай все валить на меня! Какого черта тебя не бывает дома? Ты ее муж. – Она осуждающе ткнула пальцем ему в грудь. – Дело в том, папа, что у тебя своя жизнь. Мама счастлива, заботясь о малышке, я под боком, чтобы она не скучала, поэтому ты – великий художник Невилл Фрэнк – можешь вести светский образ жизни, словно холостяк.








