412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейти Роуз Пул » Сад проклятых (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Сад проклятых (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:08

Текст книги "Сад проклятых (ЛП)"


Автор книги: Кейти Роуз Пул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

– Чего они хотят? – поинтересовался Адриус.

– Если предположить, – начала Марлоу, – того же, чего и все в этом городе. Власти. У них есть способности создавать заклинания, но у них нет доступа к книгам заклинаний и ингредиентам. Думаю, тут ты и понадобился. С твоей помощью, подчинённый их воле, они смогли бы получить доступ к необходимым ресурсам, подорвать влияние Пяти Семей и забрать всю власть себе.

Что они сделают с этой властью, Марлоу не знала. Но если они уже сотворили столь мощное и незаконное заклятие Принуждения, прославившееся благодаря жадному до власти колдуну, это говорило о том, что они не остановятся ни перед чем. Не говоря уже о том, что они сделали с Монтанем, своим же заклинателем.

– Кто сказал, что Гримуар Иларио – единственная опасная книга заклинаний, скрытая в библиотеке Фалкреста? – произнесла Марлоу. – Почти наверняка есть и другие – книги, которые должны были быть уничтожены века назад, содержащие магию, способную разрушить целые королевства. А с твоим проклятием Чёрная Орхидея могла бы получить доступ ко всему этому.

Адриус уставился в тёмную гладь залива. Он так умело скрывал свои страхи и тревоги, что даже Марлоу было трудно уловить их на его лице. Единственная причина, по которой она видела их сейчас, заключалась в том, что она специально искала эти признаки.

Он снова посмотрел на неё, пристально изучая её лицо.

– Откуда тебе известно об этих людях?

Марлоу замешкалась, ведя его дальше по Эспланаде мимо лавки с ледяными напитками и чайной на открытом воздухе. Она не была уверена, хочет ли рассказывать ему всё. Но если исчезновение Кассандры как-то связано с его проклятием – а она была почти уверена, что так и есть, – то он, вероятно, должен был знать правду.

Она вспомнила предупреждение, которое ей дал один из людей Чёрной Орхидеи. Тогда она подумала, что он просто хотел, чтобы она прекратила искать Кассандру. Но, возможно, он имел в виду, чтобы она перестала пытаться снять проклятие с Адриуса.

Наконец, когда она поняла, что больше не может откладывать этот разговор, она сказала:

– Думаю, они могут быть ответственны за исчезновение моей матери.

Адриус резко остановился, его рука вокруг Марлоу подтянула её к себе. Он повернулся к ней, наклонившись ближе.

– Ты знаешь, что с ней случилось?

Марлоу отвела взгляд, наблюдая за парой, которая прошла мимо них, держась за руки.

– Не совсем. Я… Слушай, я, возможно, не была полностью откровенна, когда решила взяться за твоё дело. Правда в том, что я думала, что возвращение в Эвергарден поможет мне найти зацепки о моей матери. Я хочу – мне нужно узнать, что с ней произошло.

Он отступил назад. В мягком свете Эспланады она не смогла прочесть его выражение.

– Ты хочешь найти свою мать, – медленно произнёс он.

– Я думала, ты сможешь меня понять, – сказала Марлоу. – Разве ты никогда не хотел найти свою?

Он горько рассмеялся и продолжил идти.

– Нет.

Марлоу поспешила за ним.

– Нет? Почему?

– Потому что это ничего не изменит, – отрезал он. – Она всё равно не захочет меня.

Прямота его слов ударила словно пощёчина.

– Как ты можешь так говорить? —

– Итак, что это значит? – быстро сменил тему Адриус, перебивая её. – Если ты права насчёт Чёрной Орхидеи, что нам теперь делать?

Марлоу внимательно следила за его лицом. Что-то, похожее на гнев или горечь, пряталось в напряжённой линии его челюсти. Он явно не хотел обсуждать свою мать так же, как она не хотела обсуждать свою.

Она взяла его за руку. Адриус напрягся, словно хотел её отдёрнуть, но потом расслабился, его ладонь мягко легла на её.

– Пока что продолжаем притворяться, – сказала Марлоу. – Если Чёрная Орхидея действительно те, кто проклял тебя, мы не можем давать им повода думать, что я копаюсь в этом деле. Нам нужно быть осторожными. Я… я видела одного из них на помолвке Амары. И ещё одного на регате, хотя тогда я этого не поняла. Очевидно, они каким-то образом проникли в общество Эвергардена. Поэтому, по крайней мере на время, я не думаю, что тебе стоит куда-то ходить без меня.

Он усмехнулся.

– Никогда бы не подумал, что ты будешь собственницей.

– Адриус.

– Да, хорошо, я обещаю водить тебя на все самые увлекательные мероприятия моего светского календаря.

– Отлично, – произнесла она. Это означало ещё больше такого – держаться за руки, притворяться, что это что-то значит.

Адриус слегка улыбнулся.

– Ну что ж, раз уж мы здесь, почему бы не развлечься? Десерт?

Марлоу поняла, что он делает. Он отвлекался, пытаясь перевести разговор в шутку точно так же, как делала она, когда что-то её по-настоящему тревожило. И она позволила ему отвлечь её, направляясь к уютной чайной, стараясь не показывать, как страх сжимал её грудь с тех пор, как она покинула дом Монтаня. Если её догадки верны, то Чёрная Орхидея ответственна за его потерянные воспоминания, за исчезновение Кассандры и за наложение мощного проклятия Принуждения на наследника Фалкреста.

И если они были способны на всё это, то что они сделают с девушкой, которая пытается их остановить?

Глава 12

– Я убью Марлоу с помощью моего ассасина.

Марлоу встретила взгляд Адриуса через стол.

– Ну что? – с ожиданием спросил он.

Рука Марлоу замерла над последней картой.

– Не верю, – наконец сказала она. – У тебя нет ассасина.

Адриус приподнял одну тёмную бровь и перевернул одну из двух своих карт, открыв барона.

– Отлично сыграно.

Последняя неделя прошла в водовороте вечеринок и мероприятий, на которых Адриус, а теперь и Марлоу, должны были присутствовать. Утром после их разговора на Эспланаде они отправились на матч по корте-пому, а затем на послеобеденный чай в знаменитую чайную «Амброз». На следующий вечер состоялось открытие галереи зачарованного искусства, а ещё через два дня – благотворительный ужин, организованный семьёй Вейл.

Марлоу полагала, что подобные мероприятия позволят ей не только следить за Адриусом, но и узнать что-то от других представителей новой знати. Проблема была в том, что казалось, никто из них не хотел с ней разговаривать.

С каждым событием и каждым прошедшим днём Марлоу всё больше раздражалась. Оставалось всего несколько недель до того, как проклятие Адриуса станет неразрушимым, и с тех пор, как на помолвке она заметила представителя Чёрной Орхидеи, она не видела никаких признаков их присутствия. Ей удавалось собрать лишь крупицы сплетен, и никакой новой информации, кроме уже известного, она не получила. Разумеется, все обсуждали только одну новость: как Адриус Фалкрест пошёл наперекор отцу и связался с простой девушкой из трущоб.

Марлоу услышала множество невероятных слухов об их якобы «романе». Одни говорили, что они встречались тайно ещё до того, как она покинула Эвергарден. Другие утверждали, что Адриус использует её как прикрытие для тайной помолвки с дочерью одного из вассалов (Марлоу была уверена, что сама эта девушка и пустила этот слух). Самый дерзкий слух утверждал, что Адриус встретил Марлоу в борделе на Хани-Докс.

Сегодняшнее мероприятие – чай в зимнем саду одного из мелких дворян, чьё положение явно возрастало благодаря присутствию обеих наследников Фалкреста.

Представители новой знати пили чай, наслаждались изящными пирожными, обсуждали костюмы для Бала середины лета, который устраивала семья Старлингов. Зачарованные шёлковые веера порхали вокруг, принося облегчение от жаркого полудня. На террасе, под сенью широколиственных деревьев, были расставлены карточные столы для лёгкого развлечения.

Стол Марлоу, за которым сидели не только Адриус, но и Амара, привлекал немало зрителей.

Игра «Обман» стала популярной в светском обществе Эвергардена за последний год, и Марлоу быстро поняла, почему. Это была игра интриг и уловок, хотя на первый взгляд казалась простой. Каждый игрок получал две карты с разными ролями – ассасин, барон, вор, дипломат или шпион. Каждая роль обладала особыми способностями. Цель игры заключалась в том, чтобы убить других игроков, сбив обе их карты, будь то с помощью тайных убийств или открытых атак.

Но вся хитрость игры заключалась в следующем: можно было лгать. Лгать сколько угодно, и если никто тебя не уличит, то можно продолжать безнаказанно.

Игра напомнила Марлоу те уверенные уловки, которые её мать проделывала, когда она росла в трущобах. Разве не то же самое она делала сейчас с Адриусом? Притворялась, что встречается с ним, вызывая Эвергарден бросить вызов их блефу?

Только ставки здесь были намного выше, чем в глупой карточной игре. Если кто-то узнает правду, это поставит Адриуса в ещё большую опасность.

Теперь был её ход.

– Я собираюсь убить Амару.

– Мой шпион блокирует убийство, – быстро ответила Амара.

Марлоу замешкалась. Ранее в игре Амара утверждала, что у неё дипломат. А до этого – вор. Возможно, тогда она лгала, а сейчас говорит правду. Невозможно было точно узнать. Но у Марлоу осталась всего одна карта – если она бросит вызов Амаре и ошибётся, то вылетит из игры.

Ей хотелось избавиться от Амары, но риск был слишком велик. Она отступила, завершив ход.

– Какое красивое платье, Марлоу, – приятно заметила Амара, когда следующий игрок взял свой ход. – Это работа Венье, не так ли? Интересно, как тебе удалось его приобрести?

Платье, которое действительно было заказано Адриусом у популярного модельера, соответствовало теме вечеринки в зимнем саду. Лиф был целиком сделан из живых цветов, зачарованных так, чтобы обвивать её руки и тело. Цветы ниспадали на длинную, волнующуюся юбку розового золота, которая, разумеется, гармонировала с жилетом Адриуса.

– Щедрый подарок от твоего брата, – ответила Марлоу.

– Как же тебе повезло.

Рядом с Амарой, Сэрис сдержала смешок.

Враждебность, которую Марлоу ощутила на помолвке Амары, только усилилась с каждым новым мероприятием – и дело было не только в свите Амары. Её игнорировали все: от представителей Пяти Семей до их вассалов, которые явно надеялись выдать своих дочерей за Адриуса до появления Марлоу.

– Она, конечно, выглядит ослепительно в этом платье, – с лёгким вызовом сказал Адриус. – Хотя, по-моему, она будет выглядеть прекрасно в любом наряде.

Он бросил на Марлоу взгляд, полный пылкой нежности, к которому она уже начинала привыкать. Её слегка тревожило то, насколько убедительным он мог быть.

– Скажи мне, Марлоу, – обратилась к ней Амара, пока Сэрис делала свой ход. – Что тебе больше всего нравится в отношениях с моим братом? Шикарные вечеринки, на которые тебя приглашают? Щедрые подарки, которыми он тебя осыпает? Твоё имя, мелькающее во всех сплетнях города? Мне любопытно.

Марлоу вспыхнула.

– А почему бы тебе не рассказать, что тебе больше всего нравится в помолвке с Дарианом? – вмешался Адриус с натянутой улыбкой. – Увлекательные беседы?

Амара бросила на него злобный взгляд, а затем вновь повернулась к Марлоу.

– Прости, если я немного защищаю своего брата. Просто он не всегда знает, что для него лучше.

Марлоу прекрасно понимала, что Амара считала «лучшим» для Адриуса, и это точно не включало её.

Игра продолжалась ещё несколько раундов, в которых Адриус и Сэрис обменивались ударами, и, в конце концов, Марлоу потеряла свою последнюю карту в результате атаки Амары. Чем больше Марлоу играла в «Обман», тем яснее понимала, что игра вовсе не о лжи. Хотя она прекрасно различала, когда другие игроки обманывали, всё равно она проигрывала каждую партию.

Амара выигрывала почти каждую игру. Не потому, что могла уловить ложь, как это делала Марлоу, и даже не потому, что она была особенно искусной лгуньей, хотя ей это, безусловно, удавалось. Амара побеждала, потому что точно знала, на что готов пойти её противник и что она сама готова пожертвовать. Она лгала часто и без колебаний, но её оппоненты редко выводили её на чистую воду, потому что Амара всегда оставляла им путь к отступлению, не загоняя их в отчаянное положение. Она лгала только тогда, когда выгода от разоблачения была ниже возможной цены.

Возможно, в этом и заключался настоящий секрет удачного обмана: нужно было точно знать, на что ты готов пойти ради победы.

Игра закончилась ещё одной победой Амары. Прежде чем она успела предложить сыграть ещё раз, Адриус встал из-за стола.

– Пойдем освежимся, Минноу, – предложил он.

Марлоу почувствовала, как взгляды всех за столом устремились на неё, когда Адриус повёл её к столу, уставленному золотыми чайными чашками и блюдами с крохотными закусками. Справа от них шесть каменных статуй магическим образом ожили, исполняя нежную мелодию на арфе и флейтах.

– Ещё одна магическая статуя? – сказал кто-то из гостей, закатив глаза. – С тех пор, как Мадейры устроили такое на своём празднике в честь Дня Ибиса, кажется, все начали повторять.

– Как банально, – согласился его спутник.

Они ушли, не заметив, как Марлоу сузила глаза, переполненная негодованием.

Рядом с ней Адриус тихо наливал чашку розового чая. Он был необычно молчалив.

– Что с тобой? – спросила она.

– Ничего, – ответил он, размешивая в чашке нежный цветок из сахарной ваты, который всплыл на поверхности янтарного напитка и растворился.

– Это из-за того, что сказала Амара? Я думала, ты уже привык к ней за восемнадцать лет.

– Да, ну, она всегда знает, как вывести меня из себя. – Он протянул ей чашку чая.

Она взяла её с неуверенностью. – Мне кажется, она больше старалась задеть меня.

– Она всего лишь говорит то, что все и так думают.

– Что я бессердечная авантюристка, которая охотится за твоими деньгами?

– Ты не даёшь им повода думать иначе, – резко ответил Адриус, понижая голос и оглядываясь на остальных гостей, которые стояли у стола с угощениями. Многие из них откровенно поглядывали в их сторону. – Ты даже не стараешься притвориться, что можешь меня терпеть. Напомню, что вся эта затея была твоей идеей.

Марлоу сделала глоток чая. Напиток был, конечно же, идеальной температуры, но внутри у неё пылала ярость, не имеющая отношения к чаю.

Дело было не в том, что она не пыталась поддерживать обман, просто Адриус был в этом слишком убедителен. Несмотря на его первоначальные колебания, он без усилий изображал её влюблённого поклонника. Он разыгрывал целое представление, осыпая Марлоу комплиментами, даря ей роскошные наряды, украшения и духи, постоянно прикасаясь к ней и бросая на неё такие взгляды, полные обожания и желания, что порой ей становилось не по себе. И что самое хуже, казалось, ему это даже нравилось, как будто он наслаждался тем, что стал главной темой для сплетен в обществе новой знати. Ему это, вероятно, и вправду нравилось.

– Ты думаешь, если я буду лебезить перед тобой, это изменит их мнение обо мне? – спросила Марлоу.

– Я просто говорю, что ты могла бы приложить немного больше усилий, – ответил Адриус. – Ты представляешь, как это выглядит? Я пошел против своей семьи, разгневал и шокировал всех, кого знал, только ради девушки, которая, судя по всему, не проявляет ко мне ни малейшего интереса. Я был бы дураком, если бы продолжал.

– И позволь угадать, – сказала Марлоу, поставив чашку и подойдя ближе к нему. – Ты не дурак?

– Возможно, я был им, – мягко ответил он, – в прошлом.

– Но не сейчас? – Сознавая пристальные взгляды, окружавшие их, она наклонилась ближе и аккуратно пригладила несуществующую складку на его лацкане, глядя на него из-под ресниц. Это был всего лишь акт, ничем не отличающийся от тех, что она разыгрывала раньше. – Теперь лучше?

– Это начало, – прошептал он. – Но я думаю, ты можешь постараться сильнее.

Его рука согревала её спину. Губы коснулись нежной кожи за её ухом, и Марлоу почти почувствовала, как он ощущает учащённый пульс под её кожей. По её телу пробежала дрожь, но она сдержалась.

Вот это и было самым трудным. Когда Адриус был рядом, когда он изображал желание, она чувствовала ярость, которая почти лишала её дыхания.

Потому что всё это напоминало ей, как легко он мог играть с ней прежде.

– Думаю, – прошептал он, дыхание согревало её щёку, – причина, по которой ты не стараешься, в том, что ты боишься слишком сильно втянуться.

Она крепче сжала его пиджак. – Не переживай, этого не случится.

– Так докажи это.

Самодовольная улыбка на его губах заставила её захотеть выиграть эту игру. Она мягко провела рукой по его шее и положила ладонь на его щеку, не отрывая взгляда от его глаз.

Один поцелуй, подумала она. Это не убьёт её.

Она почти слышала голос своей матери в голове. «Чтобы обман удался, часть тебя должна в него верить, хоть немного, чтобы это стало реальностью, но не настолько, чтобы забыть, кто ты».

Её сердце забилось быстрее. Разве была хоть часть её, которая действительно этого хотела?

Когда-то, возможно. Когда они были друзьями, когда Марлоу верила, что знает его по-настоящему, когда позволила себе жаждать его внимания, как пьяница жаждет вина. Когда иногда она позволяла себе фантазировать, что их дружба могла бы стать чем-то большим, даже если говорила себе, что это невозможно.

Но сейчас? Она не могла его хотеть. Если бы она позволила себе этого хотеть, это означало бы, что где-то глубоко внутри она всё ещё та наивная девочка. А ей нельзя было оставаться той девочкой – та девочка уже потеряла всё.

Так что она поцелует его сейчас и, наконец, докажет – себе, Адриусу, – что она его не хочет. Что это всего лишь игра, как она говорила с самого начала.

Она закрыла глаза и притянула его к себе.

– Подожди, – прошептал Адриус, едва касаясь её губ. – Минноу, не надо.

Её глаза распахнулись. В застывшей от боли линии его челюсти и смущении, отразившемся в тёмных глазах, она поняла, какой же она была глупой.

Он не хотел, чтобы она его поцеловала. Даже притворно. Стыд охватил её, словно горячий туман над болотом.

– Я просто… – Она замерла, её взгляд вдруг зацепился за что-то за его плечом. В стороне, у одного из столов для игры в «Обман», стояла тень Марлоу. Женщина из Чёрной Орхидеи.

Она была одета в клетчатый костюм, украшенный серебряной цепочкой, которая свисала от нагрудного кармана к поясу. Серебристый цилиндр был кокетливо надвинут на её голову, пока она наблюдала за игрой. Как только Марлоу заметила её, женщина наклонилась, чтобы что-то шепнуть одному из зрителей перед ней, а затем плавно скользнула от стола к дорожке, обсаженной деревьями с волшебными, сияющими листьями.

Марлоу уже двигалась, не осознавая этого, схватив Адриуса за руку и потянув его вслед за женщиной по той же дорожке. Надеясь, что окружающие решат, будто она просто увлекает его на тайное свидание в саду.

Спрятавшись за деревьями, Марлоу прижала Адриуса к одному из стволов.

Его глаза были широко распахнуты и полны тьмы. Она сжала ткань его жилета, чувствуя, как его грудь поднимается и опускается на вдохе.

– Я скоро вернусь, – прошептала она, оттолкнувшись и поспешив по дорожке в том направлении, куда исчезла женщина. Она не собиралась снова позволить ей сбежать. Не раньше, чем получит свои, чёртовы, ответы.

Она ускорила шаг, доставая из тайника в платье свои заклинательные карты. За поворотом она заметила, как взлетает небольшая стая бабочек, оставляя за собой след золотой пыли в воздухе. Сжимая в руке одно из проклятий, Марлоу свернула за угол.

Перед ней открылся другой террасный дворик, укрытый перголой, увитой яркими арлекиновыми лианами.

Марлоу осторожно сделала шаг вперёд, оглядываясь в поисках женщины из Чёрной Орхидеи. Внезапно справа мелькнуло движение. Марлоу резко обернулась, её сердце бешено заколотилось, а пальцы сжали заклинательную карту.

Женщина из Чёрной Орхидеи вышла из тени с поднятыми руками.

– Мы снова встретились, – сказала она с лёгкой улыбкой.

Марлоу с трудом проглотила страх, стараясь взять себя в руки.

– Почему ты следишь за мной?

– Кажется, это ты гналась за мной сюда, – спокойно ответила та. – Не беспокойся, я не злюсь. На самом деле, я рада, что у нас наконец-то появилась возможность поговорить.

– Да уж, – сухо ответила Марлоу, прищурившись. Не дожидаясь ответа, она метнула в неё заклинание. – Авенна!

Женщина рванулась в сторону. Проклятие отскочило бесполезно, ударившись о столб перголы за её спиной.

Слишком поздно Марлоу заметила заклинательную карту в её руках.

– Анимаре!

Марлоу инстинктивно пригнулась, но женщина и не целилась в неё. Вместо этого яркие зелёные и синие глифы взметнулись к перголе над ними.

Или, точнее, к арлекиновым лианам.

Понимание вспыхнуло в голове за мгновение до того, как заклинание вступило в силу. Лианы начали разматываться с перекладин, устремляясь к Марлоу. Она выругалась и бросилась в сторону. Одна из тёмно-красных лиан обвилась вокруг её руки, резко потянув назад.

Свободной рукой Марлоу потянулась за новым заклинанием. Вторая лиана оплела её талию, прижимая руку к телу.

– Я надеялась, что мы сможем спокойно и цивилизованно поговорить, Марлоу, – женщина проговорила с таким же тоном, каким когда-то учительница из новой знати удерживала Марлоу после уроков, чтобы обсудить её «неконтролируемую склонность всегда быть правой».

Марлоу беспомощно боролась с зачарованными лианами, чувствуя, как паника нарастает.

– Отпусти меня, и я покажу тебе, насколько спокойно и цивилизованно я могу быть, – прошипела она.

Женщина слегка улыбнулась.

– Думаю, пока тебе лучше оставаться здесь. – Она подошла ближе, её взгляд был сосредоточенным и кошачьим, скользя по лицу Марлоу. – И пока ты у меня в руках, думаю, самое время, чтобы ты рассказала мне, где находится твоя мать.

Глава 13

На мгновение Марлоу была уверена, что ослышалась. Она застыла, забыв даже про лианы, оплетающие её тело.

– Что, чёрт возьми, ты имеешь в виду? – наконец проговорила она. – Это ты мне скажи, где моя мать!

Женщина пристально посмотрела на Марлоу, её лицо отразило замешательство. Но вскоре она справилась с собой, сузив глаза.

– Неплохая попытка. Но мне не нравится, когда тратят моё время впустую, так что хватит тянуть. Могу обещать, что мы не причиним Кассандре вреда, если она будет сотрудничать.

– Я не тяну! – ответила Марлоу. – Я не видела свою мать больше года!

Женщина сжала губы.

– Может, ты и не знаешь, где она, но точно знаешь, как с ней связаться.

До Марлоу вдруг дошло, что это не уловка. Эта женщина, и следовательно Чёрная Орхидея, были так же в неведении о местонахождении Кассандры, как и она сама.

– Постой, – Марлоу дёрнулась, пытаясь освободиться от лиан. – Значит, именно поэтому ты следила за мной? Ты думала, что я приведу тебя к моей матери?

Женщина сжала челюсть, очевидно растерянная.

– Мы полагали, что если кто-то в городе ещё поддерживает с ней связь, то это ты.

– Ну, я не поддерживаю, – ответила Марлоу. – Я сама её ищу.

– И ты хочешь, чтобы я поверила, что она пропала на целый год и не сказала ни слова своей единственной дочери?

В груди у Марлоу завязался тугой узел. Женщина словно вонзила нож в её самое уязвимое место, даже не пытаясь.

– Наложи на меня заклинание правды, увидишь, что я не лгу, – выпалила Марлоу. – Но сначала отпусти меня.

Женщина бросила взгляд на лианы, словно позабыв, что они всё ещё там. Она замялась.

– Отпусти, – настойчиво повторила Марлоу. – Тогда мы сможем поговорить.

– Кто-то идёт, – внезапно сказала женщина.

– Постой, не…

– Если нас увидят вместе, это плохо отразится на мне и ещё хуже – на тебе.

Она отступила назад, и тени поглотили её. Это было заклинание, поняла Марлоу. Что-то, позволяющее женщине исчезать, когда ей это нужно.

– Мы ещё не закончили! – бесполезно крикнула Марлоу, вздохнув тяжело и повиснув в путы лиан. – Чёрт.

Даже если Чёрная Орхидея не знала, где находится Кассандра, они знали что-то о том, что случилось в ту ночь. И они всё ещё оставались в числе её подозреваемых в наложении проклятия на Адриуса. Но теперь, когда они поняли, что Марлоу ничего не знает о местонахождении своей матери, она не была уверена, увидит ли эту женщину снова.

– Минноу? – Адриус вышел из-за двух папоротников, нахмурив брови, когда увидел её, подвешенную лианами, с ногами едва касающимися земли. – Что ты делаешь? Что случилось?

– Долгая история. Я бы предпочла спуститься, прежде чем рассказывать её, если ты не против, – проговорила она, стараясь освободиться от лиан. – У меня в подвязке нож. Можешь его достать и разрезать меня?

– Почему у тебя… Знаешь, что, забудь. – Он замялся. – Он под платьем?

На этот раз в его тоне не было ничего лукавого, но это всё равно заставило Марлоу раздражённо фыркнуть.

– Думаю, меня сильно ввели в заблуждение относительно твоей репутации, если ты не знаешь, что, да, обычно подвязка женщины находится под её платьем.

Он бросил на неё насмешливый взгляд, затем опустился на колени у её ног.

– Знаешь, обычно, когда девушка просит меня засунуть руку под её юбку…

– Попробуй закончить эту фразу, – ответила Марлоу, с вызовом в голосе.

Вот и тот Адриус, которого она знала. По крайней мере, её раздражение отвлекло её от тепла его руки, осторожно скользящей под её юбку. Его большой палец коснулся её бедра, медленно проведя по кружеву её подвязки. Марлоу затаила дыхание.

Он поднял на неё взгляд. Вместо ожидаемой лукавой искры в его глазах было что-то тёмное, что заставило её ощутить внезапную волну жара.

Его взгляд не отрывался от её глаз, пока он находил рукоять ножа, спрятанного в её импровизированных ножнах. Он вытащил его и поднялся на ноги. Прислонив лезвие к лиане, обвившей её запястье, он аккуратно перепилил её, сосредоточенно нахмурив брови. Лиана лопнула, освободив её руку. Он перешёл к лианам, оплетающим её талию, его голова оказалась так близко, что его кудри касались её щеки.

Лианы ослабли. Марлоу пошатнулась вперёд, выставив руки, чтобы удержаться, и упёрлась в грудь Адриуса. Его рука обвилась вокруг её талии, поддерживая её.

На мгновение она не шевелилась. Они стояли почти точно так же, как и тогда, когда она потянула его в лес, едва не поцеловав. Только в этот раз никто не наблюдал за ними.

Он усмехнулся.

– Ты собираешься упасть в обморок или всё-таки расскажешь, что произошло?

Мгновенно покраснев, Марлоу вырвалась из его объятий.

– Ни то, ни другое. – Она выхватила нож из его рук, спрятала его и, не сказав ни слова, бросилась прочь, через деревья.

– Минноу, подожди! – Адриус раздражённо вздохнул, поспешив за ней.

Марлоу почти была уверена, что женщина из Чёрной Орхидеи давно исчезла, но, когда она добралась до главной террасы, её взгляд выхватил знакомый клетчатый жакет и серебряный цилиндр.

К её удивлению, женщина снова сидела за столами игры в «Обман», готовясь к следующему раунду.

Марлоу пробралась через толпу к столу. Невысокая женщина в платье цвета гиацинта возмущённо воскликнула, когда Марлоу скользнула на свободное место перед ней.

– Мы ещё не закончили, – прошипела она женщине из Чёрной Орхидеи, когда крупье положил перед ними по две карты. – Нам нужно поговорить.

– Боюсь, это невозможно в данный момент, – ответила та, её голос был на достаточно громкой ноте, чтобы все за столом могли её услышать. Она перевела взгляд на женщину, сидящую рядом с ней. – Хейзел, кажется, вы ходите первой.

Хейзел достала три жемчужины из банка.

– Я применяю налог барона.

– А я возьму доход простолюдина, – сказала женщина из Чёрной Орхидеи, забирая одну жемчужину.

– Ах, Виатрис, ты всегда играешь осторожно, – подмигнул пожилой мужчина, сидящий слева от Марлоу.

Марлоу сделала свой ход, едва замечая карты у себя в руках. Её мысли были сосредоточены на Виатрис, и она открыла рот, чтобы снова заговорить.

– Мисс Бриггс, – обратилась к ней Виатрис, поворачиваясь лицом. – Вы уже видели постановку Баллада о Лунной Воровке в Королевском Балете? Говорят, она восхитительна.

– Я полностью согласен, – подхватил мужчина слева от Марлоу. – Моя жена и я как раз вчера были на этом представлении.

Взгляд Виатрис оставался прикован к Марлоу.

– Возможно, вам стоит пойти на дневной спектакль завтра, мисс Бриггс.

Марлоу едва моргнула, но выдержала её взгляд.

– Завтрашний дневной сеанс? Это звучит замечательно, – ответила она.

С обещанием более содержательного разговора вдали от любопытных ушей, Марлоу намеренно проиграла игру как можно быстрее и покинула стол. Она заметила Адриуса на другом конце террасы, который нетерпеливо поглядывал на неё, пока Сэрис пыталась вести с ним беседу.

Совершенно не желая иметь дело с одной из ярых последовательниц Амары, Марлоу свернула на аллею, окружённую колючими, похожими на ядовитые цветами, и вскоре вышла к пруду, покрытому кувшинками.

В зеркальной глади воды отразилось высокомерное, острое лицо позади неё. Сильван Вейл.

– Чем обязана твоим визитом? – спросила Марлоу, не оборачиваясь.

– Мне нужно поговорить, – ответил он.

Марлоу повернулась к нему лицом. Он был в костюме болотного зелёного цвета, его ручная змея Бо обвила одну руку, лениво покачивая языком в воздухе. Марлоу была почти уверена, что могла бы победить Сильвана в любой физической схватке. Он был высок, но худощав, и, хотя в нём ощущалась опасность, это была угроза, скорее похожая на змею, которая может укусить, если к ней подойти слишком близко, а не на крокодила, который нападает ради удовольствия.

– Держись подальше от Адриуса, – резко сказал он.

Марлоу моргнула, словно не расслышала.

– Что?

– Я не понимаю, что он в тебе нашёл, – продолжал Сильван, – но могу сказать точно: вскоре ему надоест. Ему всегда надоедает.

– Что ж, спасибо за предупреждение, но я рискну, – с улыбкой ответила Марлоу.

Сильван скривился, как будто она была личинкой в его еде.

– Ты думаешь, что ты первая простолюдинка, которая привлекла его внимание? Это вряд ли.

– Так почему же вы все так боитесь меня? – спросила она с невинным любопытством.

Он засмеялся. Но это был не пустой, а настоящий, искренний смех, полный радости.

– Боимся тебя? Ты слишком высокого мнения о себе для такой…

– Простой? – предположила Марлоу. – Это всё, что ты можешь? Напомнить, что я не одна из вас? Я бы скорее предпочла прыгнуть с башни Вейл, чем стать одной из вас.

Лицо Сильвана исказилось презрением.

– Я знаю, что ты здесь не просто для того, чтобы изображать его подружку и выглядеть красиво. Ты что-то замышляешь.

Мороз паники прокатился у Марлоу внутри, но она сохранила натянутую улыбку.

– И что же, по-твоему, может сделать такая, как я, с таким, как он?

– Ничего, – с презрением ответил Сильван. – Абсолютно ничего.

– Тогда тебе не о чем беспокоиться, верно? – бросила она в ответ.

– Как и моему отцу не о чем было беспокоиться с твоей матерью? – мрачно спросил он.

Мышцы Марлоу напряглись. Его слова её потрясли, но она старалась сохранить нейтральное выражение лица.

– Я не знаю, о чём ты говоришь.

– Конечно, не знаешь, – фыркнул Сильван. – Что бы ты ни делала с Адриусом, прекрати это.

– Адриус взрослый человек, – возразила Марлоу. – Он может сам принимать решения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю