412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейти Роуз Пул » Сад проклятых (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Сад проклятых (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:08

Текст книги "Сад проклятых (ЛП)"


Автор книги: Кейти Роуз Пул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

Осторожно, Вейл сказал:

– Я знаю, что Адриус и его отец поссорились накануне свадьбы. Что Адриус угрожал ему, и Аурелиус отрёкся от него.

По словам Амары, именно Адриус отрёкся от семьи Фалкрестов, но Марлоу не стала это поправлять.

– Я полагаю, ты взяла вину на себя из-за любви? – Он покачал головой. – Я не могу осудить тебя за это. Любовь – самое благородное дело в этом мире. Но, Марлоу… прошу тебя пересмотреть своё решение. Не жертвуй своей жизнью ради юноши, который бросит тебя в тот момент, когда это будет ему выгодно.

– Вы не знаете, о чём говорите, – резко сказала Марлоу, слишком резко для человека, который только что предложил ей убежище.

Но Вейл лишь смотрел на неё с сочувствием.

– Я знаю, что ты, должно быть, веришь, что он любит тебя. И, возможно, даже он сам в это верит. Но когда наступит реальность, он оставит тебя, чтобы спасти себя и свою репутацию. Это то, чему учат Фалкресты. Это то, кто они есть.

– Вы ошибаетесь в нём, – сказала Марлоу, но её голос дрожал.

Вейл улыбнулся.

– Может быть. Но это твоя жизнь, Марлоу. Я сделаю всё возможное, чтобы защитить тебя, но есть предел тому, что я могу сделать, если ты будешь стоять на пути правды.

Правда. Если бы Марлоу знала, что это такое.

– Я уверен, что ты очень устала, – мягко сказал Вейл. – Дай мне минуту, чтобы поблагодарить Грантера за его помощь, и я покажу тебе твою комнату.

Он прошёл мимо неё к дверям кабинета. Марлоу отошла в сторону. Когда двери начали закрываться за ним, инстинкт взял верх, и она рывком остановила одну из створок, прежде чем та окончательно захлопнулась.

Голос Вейла донёсся из гостиной:

– Прошу прощения за задержку.

– Надеюсь, ты понимаешь, что это не маленькая услуга, которую я тебе оказал, – ответил Грантер. Его тон был лёгким, что, парадоксально, делало его более угрожающим.

– Я знаю, что просил тебя сделать, – спокойно ответил Вейл. – Хотя я не уверен, что это можно назвать услугой, учитывая, что ты уже был мне должен.

– Должен за что именно? – спросил Грантер. – За наводку на жену Фалкреста? Я уверен, что это было тоже в твоих интересах.

У Марлоу сжалось в животе. Значит, Грантер знал о Исме. Она подозревала это, но никогда не думала, что Вейл был в курсе. Неужели Кассандра рассказала ему?

– Если ты имеешь в виду мой интерес в том, чтобы очистить этот город, то да, ты прав, – ответил Вейл.

– Очистить город, – с язвительным тоном повторил Грантер. – Конечно. Или, может быть, ты просто хотел устранить Фалкреста.

– Я далеко не единственный, кто этого хочет.

– Ну, теперь это уже не важно, – равнодушно сказал Грантер. – Ты понимаешь, как это выглядит? Твой сын женится на его дочери за несколько мгновений до того, как Аурелиус получает нож в сердце. Ты просишь услуги, чтобы защитить девушку, которая это сделала.

– Как ты, наверное, знаешь, правда часто сильно отличается от того, как всё выглядит, – сказал Вейл. – Марлоу Бриггс невиновна.

– Сотни гостей свадьбы слышали её признание.

– Не приходило ли тебе в голову, что, возможно, молодая леди имела причину солгать? Чтобы защитить настоящего виновного?

– Ты думаешь, это сделал сын Фалкреста, – предположил Грантер. Он был очевидно проницателен.

– Это не мне судить, – ответил Вейл. – Но я скажу, что у Адриуса Фалкреста было куда больше причин желать смерти своего отца, чем у мисс Бриггс.

– И почему же?

– Потому что Фалкрест сделал его своим наследником.

Грантер замолчал на мгновение. Затем сказал:

– Ну, я уверен, что правда рано или поздно всплывёт.

По опыту Марлоу, правда всплывает только тогда, когда её выкапываешь собственными руками.

– Если это всё, – сказал Вейл, – позволь мне проводить тебя.

– Думаю, я смогу найти путь вниз на лифте, – ответил Грантер.

Марлоу услышала звон лифта и звук закрывающихся дверей. Она отошла от дверей и подошла к столу Вейла, внимательно осматривая аккуратный ряд мелких безделушек, стоящих на краю. На фарфоровом подносе лежала кучка ручек. Небольшая вырезанная фигурка волка, завывающего на потолок. Золотые часы с календарём на циферблате. Песочные часы с чёрным песком на круглом основании. Марлоу коснулась подставки и повернула её, чтобы песочные часы перевернулись, и смотрела, как песок вновь заструился вниз.

Она, конечно, знала, почему подошла к столу, и это было не ради безделушек. Всё из-за письма её матери, спрятанного в ящике, которое манило её, словно бьющееся сердце.

Вейл не хотел, чтобы она читала его. А Марлоу очень хотелось.

В голове прозвучал голос Свифта: «Ты ведёшь себя так, как будто имеешь право на чужие секреты».

Может, так и есть. Но это был не чей-то секрет – это был секрет её матери.

Она открыла ящик.

Внутри было немного вещей. Маленькая шкатулка с парой запонок с сапфирами. Заклинательная карта для иллюзии. И письмо, сложенное и спрятанное в глубине.

Бумага была жёсткой и искажённой, словно на неё что-то пролили. Когда Марлоу развернула письмо, она увидела, что часть чернил действительно была смазана. Однако оно всё ещё было достаточно разборчивым, хоть и гораздо короче, чем Марлоу ожидала. Но это было похоже на её мать – она никогда не рассказывала больше, чем было нужно.

Марлоу начала читать.

Корморант,

Ты можешь думать, что я должна рассказать тебе правду, но ты ошибаешься. Я не должна тебе ничего. Но всё же вот она.

Восемнадцать лет назад ты влюбился в женщину, которой не существовало. Она – я – была не тем, кем говорила, что является. Ты хотел спасти меня. Я хотела, чтобы ты думал, что можешь это сделать. Это был обман. Но потом ты предложил мне жизнь, о которой я никогда не могла и мечтать, жизнь, в которой ты бы любил меня.

Для меня выбор был очевиден: твоя любовь или моя свобода. Мы оба знаем, что я выбрала.

Я хотела бы сказать, что сожалею об этом с тех пор, но это была бы ложь. И как я уже сказала, это письмо о правде.

Правда в том, Кор, что Марлоу – твоя. Я знаю, ты всегда это подозревал. Я планировала никогда тебе не говорить, но у меня больше нет выбора.

Когда я пришла к тебе два года назад и попросила взять меня на работу шевалье, я знала, что ты не откажешь мне. Так же, как я знаю, что ты не откажешь мне и сейчас. Это письмо – моя последняя попытка убедиться, что, даже если я не смогу защитить себя, я смогу защитить нашу дочь.

Что бы ни произошло, между нами, я знаю, что ты сделаешь всё, чтобы она была в безопасности. Возможно, ты единственный, кто ещё может.

Она подписала письмо просто «Касс».

Марлоу уставилась на письмо и прочитала его дважды. Ей казалось, что она смотрит на последние слова своей матери. Когда она поднесла письмо ближе к лицу и вдохнула, она даже почувствовала её духи. Бергамот. Когда Марлоу закрыла глаза, она почти могла почувствовать присутствие матери в комнате. Слышать, как она подшучивает над ней, иногда резко одёргивает её, как закатывает глаза и улыбается своей знакомой, озорной улыбкой.

Боги знали, что она была далеко не идеальной матерью, но она была матерью Марлоу.

Звон лифта вернул Марлоу в реальность. Она быстро сложила письмо и вернула его на место, закрыла ящик и метнулась к дверям как раз в тот момент, когда Вейл открыл их.

Она обернулась, улыбаясь так, словно просто беззаботно ждала его возвращения.

– Прости за задержку, – сказал Вейл. – Давай, я покажу тебе твою комнату, ладно?

Только когда они шли по знакомому коридору, Марлоу поняла, что, говоря «твоя комната», Вейл имел в виду ту, в которых она жила с Кассандрой.

Её шаги замедлились, когда они подошли к двери.

– Всё в порядке? – спросил Вейл. – Я подумал, что будет приятно вернуться в знакомое место. Но если ты предпочла бы другую комнату…

– Здесь отлично, – ответила Марлоу.

Вейл похлопал её по плечу.

– Хорошо. Я оставлю тебя, чтобы ты устроилась. Я позабочусь о том, чтобы тебе приготовили ужин и принесли чистую одежду. Мы поговорим утром.

Марлоу поблагодарила его и дождалась, пока он не ушёл по коридору, прежде чем открыть дверь.

Это было словно шагнуть в прошлое. Всё в их квартире было точно так же, как она оставила это утром, когда уехала из Эвергардена. Любимые картины её матери, пейзажи с мангровыми лесами и зарослями, густыми от растительности. Роскошная кухня со всеми её заколдованными кухонными приборами и удобствами. Изящные стулья в столовой, которые всегда заставляли Марлоу чувствовать себя принцессой из сказки, когда она садилась на них.

Марлоу обшарила эти комнаты тем утром, когда её мать исчезла, отчаянно пытаясь найти хоть какой-то намёк на то, куда она могла уйти. Она до сих пор помнила, как паника, подобно когтям, сжимала её грудь, когда она поняла, что Кассандра не вернётся.

Теперь, зная то, что знала, она чувствовала себя дезориентированной, находясь среди вещей, принадлежащих ей и её матери. Всё здесь осталось неизменным, словно время остановилось. Единственное, что изменилось – это была сама Марлоу.

В углу гостиной стоял стол её матери, в привычном беспорядке – ручки, разбросанные среди свечей и книг. Над столом висело Зеркало Истины, на его стекле осел тонкий слой пыли. Марлоу взяла тряпку на кухне и села за стол. Она подняла тряпку, чтобы стереть пыль, но вдруг застыла, её взгляд упал на стеклянный флакон, мирно стоящий в углу стола. Флакон духов её матери.

Слёзы навернулись на глаза Марлоу, когда она вытащила стеклянную пробку и поднесла флакон к носу. Аромат бергамота всё ещё витал в воздухе, но сам флакон был пуст.

Пуст, потому что в ту ночь, когда Кассандра исчезла, Марлоу случайно испугала её, и флакон упал, расплескав духи по стопке бумаг.

Марлоу вспомнила письмо своей матери, спрятанное в столе Вейла. Бумага была жёсткой и искажённой, чернила слегка смазаны. Она пахла бергамотом.

Её живот сжался от тревоги, словно знакомое предчувствие снова пробежало по позвоночнику.

Это письмо было тем, что её мать писала, когда разлила духи. Кассандра отдала его Вейлу в ту ночь – в ночь, когда она исчезла.

Или, по крайней мере, Кассандра оставила письмо для него той ночью перед встречей с Монтанем. Но… нет. Марлоу знала свою мать. Та была бы осторожнее. Она бы вручила письмо Вейлу лично, потому что не стала бы рисковать, чтобы кто-то другой нашёл его и узнал правду о происхождении Марлоу. А Вейл сказал, что Кассандра сказала ему не рассказывать Марлоу о письме, то есть они говорили той ночью.

Это означало, что Вейл видел Кассандру в ночь её смерти.

Это не обязательно что-то значило. Но тогда почему Вейл не сказал ей об этом? Почему он настаивал на том, что не видел Кассандру в ту ночь?

Он сказал Марлоу, что был на Гала-фестивале филантропов города, где его чествовали за заслуги. Марлоу легко подтвердила его участие в мероприятии, прочитав газетные статьи. Согласно журналу безопасности Контессы, Кассандра уже находилась на борту, чтобы встретиться с Монтанем, в половине двенадцатого – гала всё ещё продолжалась в это время. И Кассандра покинула квартиру чуть позже восьми часов вечера – у неё не было времени встретиться с Вейлом на гала, прежде чем отправиться на пристань.

Значит, единственное время, когда Кассандра могла увидеть Вейла, – это после того, как Монтань передал ей гримуар.

Но несколько часов спустя, когда Кайто наконец нашёл её, гримуара у Кассандры уже не было. Она сказала Кайто, что уничтожила его, но что, если она соврала?

Что, если вместе с письмом она передала его Вейлу?

Медленно, шаг за шагом, Марлоу начала разворачивать эту мысль.

Вейл знал о проклятии Исме. Он сказал это Грантеру. Он признался, что хотел свергнуть Фалкреста с власти несмотря на то, что женил своего сына на дочери Фалкреста.

Он знал, что Аурелиус назначил Адриуса своим наследником.

«У Адриуса Фалкреста было куда больше причин желать смерти своего отца, чем у мисс Бриггс», – сказал он Грантеру. Но если Адриус находился под контролем Вейла, это также давало Вейлу выирыш.

Тот, кто приказал Адриусу убить Аурелиуса, хотел, чтобы он сделал это на свадьбе Амары и Дариана. Были и другие возможности, но они дождались именно этого момента, чтобы нанести удар. Почему? Потому что тому, кто хотел смерти Фалкреста, нужно было убедиться, что брак будет заключён до его смерти?

Все в Эвергардене считали Вейла дураком за то, что он позволил своему сыну жениться на Амаре, считая, что это откроет дорогу для захвата власти, но Марлоу знала, что Вейл был умнее, чем казался. Если Аурелиуса не станет, Вейл сможет использовать союз для собственной выгоды – привязать одного наследника Фалкрестов к своей семье и получить контроль над другим. Это поставило бы его в очень мощное положение.

Адриус едва не отказался от участия в свадьбе. Сильван сказал Марлоу, что именно Вейл убедил его прийти.

Но, возможно, он его вовсе не уговаривал. Возможно, он просто приказал ему.

Марлоу отпустила тряпку и откинулась на спинку стула. Всё это было абсурдом. Дикая теория с небольшим количеством доказательств. Да, некоторые части совпадали, но… Марлоу уже ошибалась прежде.

А ведь Вейл только что спас ей жизнь. Он предложил ей место в своём доме без каких-либо условий или ожиданий.

«Чем более уязвимым ты чувствуешь себя перед кем-то, тем меньше ему доверяешь», – сказал Свифт. – «И начинаешь искать причины не делать этого».

Это ли сейчас происходит? Ищет ли Марлоу причину не доверять Вейлу, чтобы не рисковать тем, что он начнёт заботиться о ней?

Она не знала. Но в любом случае, будет лучше, если она оставит это. Положит конец.

Она вспомнила, что сказала Хайруму, когда спрашивала о своей матери и Чёрной Орхидее: «Секреты не могут меня защитить. Только правда может».

После всего, что произошло, она не была уверена, что верит в это по-прежнему. Иногда лучше не знать. Иногда безопаснее.

Но как бы сильно ни ранила её правда, как бы ни подвергала её опасности, Марлоу всегда предпочитала знать.

Глава 28

Марлоу спала беспокойно и проснулась от звука дождя за окном. Лежа в своей привычной спальне, она почти поверила, что вернулась в прошлое. Что это был всего лишь год назад, и её мать всё ещё жива.

Дождь за окном придавал башне ощущение уюта, словно Марлоу находилась в центре бури.

Она бесшумно прошла в гостиную и села за стол своей матери. Подозрения насчёт Вейла не исчезли, но оставались лишь подозрениями.

Она взяла в руки пустой флакон духов. Единственное, что это доказывало, – Вейл солгал о том, что видел Кассандру в ночь её смерти. Но это не значило, что у него был гримуар. Это не значило, что он проклял Адриуса.

Она откинулась на спинку стула, вглядываясь в своё отражение в зеркале. В нём не было ничего нового, конечно. Зеркало Истины показывало её такой, какая она есть. Возможно, она скрывала кое-что в себе, но никогда не искажала истину своей сущности. Здесь не было иллюзий.

Стук в дверь вывел её из задумчивости.

Единственный человек, который знал, что Марлоу здесь, был Вейл, так что она не удивилась, когда, открыв дверь, увидела его на пороге.

– У меня есть новости, – сказал он. – Могу я войти?

Марлоу отступила в сторону и пригласила его внутрь.

Он прошёл мимо обеденного стола и затем обернулся к ней.

– Я только что вернулся из дома Фалкрестов.

Волна страха пронзила её. Дом Фалкрестов, где находился Адриус. Адриус, который всё ещё был под проклятием, возможно, наложенным Вейлом.

Но прежде, чем её мысли начали развиваться в этом направлении, Вейл продолжил:

– Я пошёл к моей невестке, чтобы попросить её рассмотреть возможность полного помилования для тебя.

– Что?

Это было невероятно. Амара ненавидела Марлоу, и ненависть эта началась задолго до того, как она подумала, что Марлоу пыталась убить её отца.

– Очевидно, как дочь Аурелиуса, её слово будет иметь большой вес среди остальных Пяти Семей, – продолжал Вейл. – Если мы заручимся её поддержкой, они согласятся выдать помилование.

– Вы могли бы с таким же успехом попросить её подарить вам библиотеку Фалкреста, – ответила Марлоу. – Амара не пойдёт на это. Она не то, чтобы мой самый большой сторонник.

– Я подозреваю, что у Амары могут быть свои причины для того, чтобы дело о нападении на её отца было закрыто быстро и без лишних вопросов, – Вейл внимательно посмотрел на неё. – Естественно, уже ходит немало слухов.

Он имел в виду слухи об Адриусе, без сомнения.

Марлоу скрестила руки на груди.

– Что вы ей предложили?

– Ничего, что стоило бы мне больше, чем твоё спасение, – ответил Вейл. Увидев её недоверчивый взгляд, он добавил: – Поверь мне, не переживай об этом.

– Я думала, вы хотели честности, между нами, – напомнила ему Марлоу.

Вейл посмотрел на неё с хитрой улыбкой.

– Да, ты права. Хорошо. Честно говоря, я сказал ей правду. Что ты моя дочь и что я не хочу, чтобы союз наших семей был разрушен из-за этой неприятной ситуации.

Марлоу на мгновение лишилась дара речи.

– Вы правда сказали ей, что я…

– Конечно, – перебил её Вейл. – В отличие от твоей матери, я никогда не собирался это скрывать. Это, кстати, ещё одна вещь, которую я хотел обсудить с тобой. Я бы хотел в ближайшие дни представить тебя остальной моей семье как мою дочь.

Марлоу не пыталась скрыть своего удивления. Вейл действительно имел в виду, что она теперь часть его семьи. Он собирался рассказать об этом своей жене. Своим сыновьям.

Её братьям, поняла Марлоу с головокружительным ощущением. Она не думала об этом прошлой ночью, но быть дочерью Вейла означало, что Сильван и Дариан – её братья. Хотя бы наполовину. Мысль о том, что она связана с Сильваном, была, мягко говоря, пугающей. Она решила пока об этом не думать.

– Мы можем обсудить это позже, – заверил её Вейл. – Когда всё с помилованием будет решено.

– Я благодарна за вашу помощь, – сказала Марлоу, – но вы напрасно тратите своё время.

– Ну, – с улыбкой сказал Вейл. – Даже так, я не собираюсь сдаваться. Это… ты… слишком важна для меня.

Марлоу отвернулась от него и прошлась по гостиной, медленно ходя кругами. Она сжала спинку стула, стоящего у письменного стола. Она почти слышала голос Кассандры в голове: «В этом городе ты должна в первую очередь заботиться о себе».

– Я же сказал тебе, – Вейл направился к ней, – я сделаю всё, что нужно, чтобы защитить тебя.

Марлоу подняла взгляд. Когда их глаза встретились, и она увидела его добрые серо-голубые глаза – почти такого же оттенка, как её собственные, – она поняла, что верит ему.

– Я не знаю, как вас отблагодарить, – сказала она, покачав головой. – Я не…

Он преодолел оставшееся расстояние между ними и положил руки ей на плечи.

– Тебе не нужно меня благодарить, Марлоу. Мы – семья.

Она кивнула, слёзы навернулись на глаза, когда она шагнула к нему. Он бережно обнял её, а Марлоу повернула голову в сторону, прислонившись щекой к его плечу, глядя в Зеркало Истины над письменным столом. В нём она увидела отца и дочь, вновь обретённых друг другом, укутанных в тёплые объятия.

Это был образ, который она долго считала невозможным. Всю жизнь у неё была только мать. Кассандра, которая, хоть и несовершенно, научила Марлоу брать от мира всё, что можно, в мире, который, казалось, снова и снова лишь забирал.

Но теперь мир что-то дал ей. Отца. Того, кто хотел защитить её так, как никто не хотел прежде. Марлоу удивлялась, как сильно она хотела того, что видела в зеркале. Места, которому она могла бы принадлежать. Кого-то, кто позаботится о ней, несмотря ни на что.

Она была поражена тем, как сильно она хотела, чтобы это стало правдой.

Её взгляд скользнул по сильной руке Вейла, обхватывающей её, словно стена, защищающая её от любого, кто попытается причинить вред.

Её глаза остановились на отражении его руки, сжимающей её плечо. Марлоу пришлось усилием воли подавить дрожь, пробежавшую по телу.

В Зеркале Истины его пальцы были чёрными, словно пропитанные чернилами. Вены, проходящие через его руки, были тёмными, заражёнными теми же метками проклятия, что и на Монтане, на Кассандре, на каждом, кто касался гримуара Иллариуса.

Вейл это сделал. Он забрал гримуар у Кассандры. Использовал его, чтобы наложить на Адриуса Принуждающее проклятие. Приказал ему убить собственного отца.

Он провернул всё это и ушёл от наказания. Теперь некому было его остановить.

Никому, кроме Марлоу.

Заметки

[

←1

]

Солиситор – адвокат


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю