355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэролайн Хаддад » Отмщение » Текст книги (страница 14)
Отмщение
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:52

Текст книги "Отмщение"


Автор книги: Кэролайн Хаддад



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)

Глава 23
Брошенная

– Томми, ну что я не так делаю? – удрученно взмолилась Труди Шурфут.

– Посмотри на себя! – грозно вскричал Томми Паттерсон. – Посмотри на себя в зеркало. – Он схватил ее за плечи и ткнул в зеркало так, что бедная Труди смогла увидеть только отражение своего носа.

Томми с отвращением отшатнулся. И как он мог жениться на такой женщине? Как с такой женщиной можно спать? С такой лахудрой! Когда она последний раз причесывалась? У нее в глазах нет прежнего выражения. Бессмысленные глаза. Куда подевалась та одухотворенность, которая была у нее в ту первую ночь их любви? Куда подевалось слияние их аур? Ничего уже нет. Они не могут больше жить вместе.

Это Томми понял во время разъездов вместе с Труди по телестудиям, когда усиленно рекламировал свою книгу «Женщина и три ее жизни». Времена меняются, и Томми тоже должен меняться. В этом секрет успеха – успеть вовремя занять выгодную позицию. Как только позиция перестает приносить прибыль, срочно надо ее менять. Надо подделываться под общественное мнение.

В конце шестидесятых и начале семидесятых в Америке наркотики начали терять популярность. Наступало спортивное время – все помешались на беге, усердно пробегали рекомендованные километры. А Томми все еще связан с этой наркоманкой и ее отродьем.

– Я стану другой, – молила Труди. – Стану такой, какой ты хочешь. Ты же знаешь, как я люблю тебя.

– Труди, любовь это всего лишь слово. Смотри. – Он снова повернул ее к зеркалу, на этот раз более мягко. – Когда-то нам было хорошо вместе. Но жизнь такова, что все меняется. Черт побери, мне ли рассказывать об этом тебе? Ведь ты помнишь три свои жизни. Ты должна понимать это лучше меня.

– Это были очень короткие жизни, – ухватилась за соломинку Труди. – В этой жизни мне хочется постоянства. Томми, объясни мне, что происходит? Разве я не делала все, что ты от меня требовал? На телевидении я вела себя так, как ты приказывал. Нам было так хорошо вместе. И телезрителям наши выступления нравились.

– Труди, я любил тебя. Ты знаешь. Я всегда буду любить тот идеал любви, который я нашел в тебе. Но теперь все изменилось. Разве ты не замечаешь, что твои ионы теперь отрицательно заряжены?

Труди не понимала, что он имеет в виду. Она попыталась сосредоточиться, вникнуть в его замысловатые слова, но у нее ничего не получалось. Разве можно как следует сосредоточиться, если ты недавно приняла приличную дозу наркотиков, а потом добавила еще и ликера? Так о чем говорит Томми?

– Томми, о каких ионах ты говоришь?

– Об ионах твоей ауры.

– Моя аура – это свечение вокруг моего тела.

Томми с презрением отошел от бестолковой на шаг.

– Господи! Ты совсем ничего не знаешь!.. Аура состоит из ионов, которые могут быть заряжены положительно или отрицательно. Когда мы с тобой встретились, твои ионы были заряжены положительно. Но все изменилось, крошка, и теперь наши ауры отталкиваются.

– Я не отталкиваю тебя, – затрепетала Труди. – Я без тебя не могу жить. Я люблю тебя, Томми. Ты для меня все. До встречи с тобой я не знала, что такое настоящее счастье.

– Девочка моя, у каждого человека есть свое предназначение в этой жизни. Мое предназначение требует от меня взойти на ступеньку выше.

Пока Томми собирал свои манатки, обезумевшая от горя Труди ходила вокруг него кругами, не понимая, за что ее покидают. В голове у нее все смешалось. Она отчаянно пыталась понять, что же все-таки происходит? Ведь все шло хорошо. Ночью они потрахались, утром приняли веселящее снадобье, потом выпили. Она была уверена, что Томми ее любит. И вдруг, ни с того ни с сего, он уходит. Что же она без него будет делать?

– А что же будет с Вольной? – спросила наконец очумевшая Труди.

– А что с ней будет?

– Она ведь твоя дочь. Как ты можешь бросить ее?

– Она и в самом деле моя дочь? – спросил Томми безразлично.

– Конечно, твоя, Томми. Мы ведь спали вместе в те дни, когда я забеременела. Помнишь?

– Труди, Труди, Труди. – Он потрепал ее по щеке. – Дорогая моя, лапочка, невинная девочка. Скажи, маленькая, есть ли в Таосе хоть один мужчина, с которым ты не спала? – Он выдержал паузу, чтобы до Труди дошел жестокий смысл его слов. – Я брал на себя ответственность за Вольную, пока мы с тобой жили вместе. Такой уж я человек, я не предаю тех, кого люблю. Но любовь кончилась, и лишняя обуза мне не нужна.

– Что же я буду делать? – Труди схватилась за голову, начала рвать свои спутанные волосы. – За эта месяцы путешествий с тобой я забросила свой гончарный круг, свою печь для обжига, меня не примут обратно в кооператив. У меня нет денег, на что я буду жить? Как я прокормлю нашу Вольную? У меня нет ни цента. – И на наркотики тоже нет денег, про себя подумала Труди.

Томми с хмурым видом достал из кармана бумажник, нехотя раскрыл его.

– Я могу дать тебе двадцатку, – протянул он купюру.

– Всего двадцать долларов? А где же остальные деньги за книгу? Ты же говорил, что ее жутко расхватывают. Ты же говорил, что тебе за нее платят большие деньги. Разве я не заслужила часть этих денег? Ты ведь меня описал, в конце концов.

– Послушай! – с угрозой прорычал Томми. – Ты и понятия не имела о твоих предыдущих жизнях, пока я не подсказал тебе. Я сам написал книгу, я сам заработал эти деньга. Ты не написала ни строчки. Ты жила припеваючи, вдоволь имела наркотиков, пока мы разъезжали по отелям, я вырвал тебя из твоей свинской конуры в твоем задрипанном городишке.

– Да, но…

– Слушай, лучше бери двадцатку, пока не поздно, и заткнись. Мое терпение уже на исходе. Мне надоело твое нытье.

Нытье. Да, Труди опять ноет, а ведь она знает, как Томми не любит этого. Нельзя быть сварливой, надо быть веселой и счастливой, чтобы угодить Томми. Мужчины не любят ворчащих женщин.

– Томми, знаешь, побудь со мной еще несколько дней, ты увидишь, как все изменится. Все будет по высшему классу. Помнишь, как обалденно мы с тобой веселились? Помнишь, как часто мы хохотали? Неужели не помнишь?

– Мне теперь не до смеха. – Томми взял собранные чемоданы и покинул их трехкомнатную квартиру, в которой стены были отделаны под старинный глинобитный домик.

Труди схватила совершенно голую Вольную и помчалась за мужем по лестнице. На улице Томми положил чемоданы в багажник их «хонды», но не сел в машину, а пошел дальше – в парикмахерскую. Труди не отставала. Маленькая Вольная норовила вырваться у нее из рук. Что же это такое?! Что Труди им сделала? Почему все от нее хотят избавиться? Труди сжала вырывающуюся Вольную сильнее, начала караулить Томми около парикмахерской, время от времени заглядывая в окно. Зачем Томми пошел туда?

Он вышел из парикмахерской почти через час. Господи, что происходит? Неужели галлюцинации? У Томми нет ни его длинных волос, ни бороды, ни усов. Может быть, это не Томми? Это какой-то… Кто? Это чисто выбритый бизнесмен.

– Томми! – окликнула она его.

Но он уже не обращал на нее внимания. Он вернулся к «хонде», сел, завел мотор. Труди встала за машиной. Пусть задавит. Наплевать. Просто так Труди не отдаст свою любовь. Но Томми не стал отъезжать назад, чтобы развернуться. Он сразу поехал вперед. Через несколько минут Томми Паттерсон с его отрицательно заряженной аурой был далеко-далеко.

Ночью Труди не принимала ни наркотических таблеток, ни ликера, ни даже марихуаны, ни мескаля. Труди рыдала по ушедшему мужу. Она осталась одна с маленькой Вольной, и не у кого было просить помощи. Не осталось ни одного друга.

Куда они все подевались? Раньше, до Томми, у нее был миллион друзей. Сюда, в Таос, Труди прибыла после года, проведенного в художественном училище, когда деньги подошли к концу. Прибыла именно сюда, потому что о Таосе наслышалась много хорошего – все хвалили этот замечательный город. Мол, тут есть все: и работа, и наркотики, но главное – есть туристы. В этом городе гончарным ремеслом можно зарабатывать деньги.

И в самом деле, Труди здесь устроилась благополучно. Даже с семьей отношения немного улучшились. Вначале друг Труди фотографировал ее и продавал снимки на площади. Потом Труди стала появляться на телевидении, и мать пришла в неописуемый восторг – ее дочь стала телезвездой, а соседки завидуют! Прошли те времена, когда в Ист-Диабло о Труди даже не упоминали из-за ее… – как бы это помягче выразиться – из-за ее маленьких ошибок, вследствие которых наступила несколько преждевременная беременность.

Недоволен был только ее отец. Для него Труди так по-прежнему и оставалась всего лишь наказанием Божьим. Когда Труди приехала домой, чтобы справить свадьбу, брат рассказал ей, что отец считает, что ее бредни о том, будто она живет третью жизнь, являются святотатством и богохульством, ибо Господь не учил этому. Ну что с отца взять, в Ист-Диабло весь народ такой богобоязненный.

Впрочем, Труди тоже трепетала пред Господом. Она боялась его потому, что он однажды жестоко покарал ее, сделал ее отверженной и презираемой в школе. Но что та кара по сравнению с нынешней, с этой ужасной утратой любви!

Господи! Где твое милосердие?! Так Труди хотела молиться Господу, но поняла, что он глух к ее мольбам. Ох, как страшны его кары!

Или, может быть, Бог здесь ни при чем, а Труди сама ошиблась? Но ведь в кооперативе «Рыжий бык», где у Труди много друзей, никто не говорил, что Томми плохой. Впрочем, а почему они должны были думать вместо Труди, вмешиваться в ее личную жизнь? Каждый должен жить своей головой, каждый крутится так, как умеет. В кооперативе все так считают. Кроме того, Томми всем нравился. Один из старших членов «Рыжего быка» однажды очень хорошо отозвался о Томми. Правда, позже в кооперативе начали говорить о Томми хуже, но это было, наверное, связано со статьей в журнале «Искусство в фокусе», в которой Томми на примере кооператива «Рыжий бык» рассуждал о различиях между искусством и ремесленничеством. Для Томми всегда была важна истина.

Но истина отдалила от Труди друзей. А потом вышла эта мозгодробительная книга, в которой Томми подробно описывал приключения души Труди в ее прошлых жизнях. После этого одна из женщин сказала ей напрямую: «Он использует тебя, Труди. У тебя не было трех жизней. Жизнь у тебя только одна. Поберегись, чтобы он не испортил ее тебе». Но в то время никто, кроме Труди, не понимал Томми. Она защищала его перед всеми. И вот награда за это – она брошена, она осталась одна, без единого друга.

– Мама, хочу есть, – заплакала Вольная.

Труди очнулась от дум, выглянула в окно. Уже, оказывается, наступило утро.

– Хочу есть, мама! – громче потребовала Вольная.

Но сама Труди не чувствовала голода, поэтому легла на соломенную циновку, на которой еще недавно так счастливо проводила время с Томми, и провалилась в сон.

Начался бред, галлюцинации перемешались с реальностью. Чудились какие-то люди в униформе, которые о чем-то спрашивали. Кажется, спрашивали о девочке, которая родилась в Таосе и которая сделает их всех вольными. Вольными? Вольная, это ее дочь, она порой тормошила Труди, заглядывала ей в глаза. Что здесь делает Вольная?

– Миссис Шурфут, миссис Шурфут, – послышался чей-то голос.

Кто-то сильно встряхивал ее, пытаясь привести в чувство. Кто это проник в квартиру? Труди открыла глаза. Перед ней стояла негритянка.

– Вы миссис Шурфут? – спросила она.

– Я Хэлли, то есть Паттерсон, – ответила Труди. Как же она забыла? Ведь Хэлли это ее девичья фамилия, а потом она вышла замуж за Томми. Да, точно, вышла замуж. Томми не требовал развода, значит, он, наверное, все еще любит ее! Труди воспрянула духом. Томми вернется! Труди села, заулыбалась.

– Извините, но ваши соседи сказали мне, что вас зовут Труди Шурфут.

– Это, понимаете, мое прозвище, так меня называли в прошлой жизни. Тогда, в первой жизни, я была Возносящейся Шурфут.

– Я миссис Долан из организации «Государственное бюро гуманитарной помощи», – четко и медленно произнесла негритянка.

– А, это хорошо, гуманитарная помощь.

– У вас есть дочь.

– Да. Вольная.

– Не понимаю.

– Вольная. Так ее зовут.

– Понятно, Вольная. – Миссис Долан достала карточку, заглянула в нее – Ваши соседи говорят, что вы не присматриваете за своей дочерью.

– Ой, нет, что вы! Это неправда.

– Они говорят, что они сами кормят ее, купают, оставляют у себя ночевать. Потому что вы, как мне сказали, почти всегда находитесь в невменяемом состоянии.

– Но я в последнее время не принимала наркотиков.

– Я не собираюсь обвинять вас в наркомании, миссис…

– Дело в том, что я действительно совсем не принимала наркотиков, поэтому и не могу соображать как следует. Я слишком привыкла к наркотикам, я не могу без них. – Труди невинно улыбнулась общественной работнице, но ответной улыбки не дождалась.

– Миссис Шурфут, вы должны понять, что ребенка нельзя оставлять без присмотра. Вашей девочке, наверно, не больше трех лет.

– Да, ей нет еще трех. Но разве она без присмотра? О ней заботятся соседи.

– Вы замужем?

– Да, конечно. За Томми Паттерсоном. Он писатель. Вы наверняка слышали о нем.

– Нет, извините, не слышала.

– Он написал обо мне книгу «Женщина и три ее жизни».

– Миссис Шурфут, давайте проясним ваше семейное положение. Где ваш муж?

– Он сбежал. Сказал, что наши ионы отрицательно заряжены.

– Значит, с ребенком остались только вы?

– Видите ли, Вольная достаточно взрослая, она может позаботиться о себе сама.

В результате Труди предстала перед гражданским судом, ее собрались лишать родительских прав. Над ней нависла угроза потерять кроме мужа еще и дочь. Несчастная Труди с надрывом пыталась объяснить суду, что она однажды уже лишилась ребенка, которого пришлось отдать в детский дом, поэтому у нее ни в коем случае нельзя отнимать ее доченьку. Труди не хочет, не может отдать свою доченьку! Миссис Долан говорила что-то о наркомании и плохом обращении с ребенком, но Труди ничего не понимала. Адвокатша, назначенная для Труда судом, почти ей не помогала, так как отвлекалась на другое, более интересное дело – она защищала некого субъекта, который вспорол своей жене живот и сварил ее внутренности, а потом скормил их кошке. Вот невезуха, ну почему у Труди дело не столь интересное? Тогда адвокатша уделяла бы ей больше внимания. Единственное, что адвокатша посоветовала Труда, – сказать суду, что у нее есть хорошо знакомая приличная семья, готовая взять ее дочь на воспитание.

– Где находится эта семья? – спросил у Труди судья.

– В Ист-Диабло, на западе Техаса.

Такой ответ, похоже, удовлетворил в суде всех, потому что если Труда вывезет свою дочь в Техас, тогда она уже не будет подпадать под юрисдикцию штата Нью-Мексико. Суд не возражал побыстрее закрыть дело.

Миссис Долан выхлопотала для Труда и ее дочери деньги на проезд автобусом до самого городка Ист-Диабло. Дорога домой показалась Труди страшно долгой и утомительной, к тому же Вольная не в меру громко выражала свое недовольство тесным автобусом, в связи с чем пассажиры выражали свое недовольство Вольной. Но Труди ругалась с ними не очень сильно.

В Ист-Диабло автобусная остановка находилась рядом с бензоколонкой, поэтому первым, кого Труда встретила, выйдя из автобуса, был ее дяди Эрл, который много лет назад лишил ее девственности.

– О! Кого я вижу! – воскликнул он. – Какими судьбами тебя занесло обратно в наш городишко?

– Не твое дело, Эрл, – ответила Труда.

– Я видел тебя по телевизору. О тебе у нас все говорят.

Он попытался приобнять ее по-родственному, но его грязь и бензиновая вонь вызвали в ней отвращение. Труди поспешно направилась к желтому бунгало, которое когда-то называла своим домом.

В родных пенатах ее встретили без особого восторга. Но мать, в этом Труди была свято уверена, обрадовалась.

– Ты теперь знаменитость, – сказала мать. – Смотри, в этом альбоме я собираю вырезки из газет о тебе.

Отец не сказал ничего, лишь посмотрел давно уже знакомым ей неодобрительным взглядом. Потом он всегда выходил из комнаты, как только туда заходила Труди. Даже с Вольной, своей внучкой, он не играл, словно считал, что все, что исходит от Труда, нечисто.

Долго такого отношения Труда вытерпеть не могла и наконец властно – такого тона отец давно от нее не слыхал – позвала его в гостиную.

– Этот ребенок не ублюдок! – заявила она отцу. – Она рождена в законном браке, я замужем за Томми Паттерсоном. Она твоя законная внучка, ее зовут Вольная.

– Разве это христианское имя? – спросил отец.

– Мы все Божьи дети.

– Разве Господь дает нам три жизни?

– Джимми, – вступилась за нее мать, – не сердись. Ты только посмотри, какая замечательная у нас внучка. – Мать, в отличие от отца, приняла и полюбила свою внучку сразу.

Но у Труди уже был готов ответ на возражения отца.

– Я не виновата, что помню свои предыдущие жизни, – выпалила она.

– Теперь все у нас гордятся тобой, – подхватила мать. – А кто знает, что скрыто в тебе?

– Бес! Вот кто скрыт в ней! – рявкнул Джимми Хэлли на свою жену и пошел запивать горе в пивной бар.

А внутри Труди скрывались злость и страх. Она знала, что другого убежища у нее нет, но знала также, что не может здесь оставаться надолго. В этом маленьком городке жители твердолобы и ограниченны, особенно ее отец. Они не будут терпеть ее здесь до бесконечности. Но как же быть с Вольной?

– Мам, если бы ты знала, в какое я влипла дерьмо, – честно призналась Труди своей матери, единственному на свете человеку, которому дочери могут изливать свои горести. Труди поведала обо всем. О внезапной утрате любви, о предательстве, о наркотиках.

– О Господи, Господи, Господи, – причитала мать, выслушивая прискорбную эту повесть.

– Когда я ехала сюда, – заключила Труди, – я думала, что оставлю Вольную у тебя, а сама тем временем буду пытаться как-то устроиться. Но теперь я понимаю, что оставлять ее здесь нельзя. Я не хочу, чтобы папа надломил ей душу. У Вольной прекрасная душа. Ну сама посмотри, мама, ты же видишь, какая у нее прекрасная душа.

Но Мира Хэлли смотрела на свою внучку более критически. Ребенок находился в запущенном состоянии – грязное платьице, грязное тельце. Бабушка Мира улыбнулась и взяла внучку на руки.

– Ну что, моя ласточка, ты рада видеть свою бабушку? Пойдем искупаемся в ванне?

Мыться Вольной явно не хотелось, она вопросительно посмотрела на маму, сунула в рот пальчик, но все же позволила бабушке подержать себя на руках.

Полтора часа Вольная резвилась голой, пока бабушка заботливо стирала ее одежду и сушила ее под жарким солнцем пустыни западного Техаса. А потом маленькую грязнулю одели в чистенькое платьице, и она стала похожа на настоящую юную мисс. Все это время Джимми Хэлли попивал пивко со своими собутыльниками в баре «У Марли».

Приведя ребенка в порядок, Мира Хэлли, Труди и Вольная вышли во двор к качелям. Бабушка взяла внучку на колени, и все трое сидели вместе и тихонько раскачивались – умилительная семейная идиллия.

– Я скучала по тебе, – нежно заговорила Мира. – Если б ты знала, как тоскливо на душе, когда теряешь дочь.

– Да, мама, но куда же мне деть свою дочь? – грустно сказала Труди. – Похоже, я потеряю ее. Придется сдать ее в детский дом.

– Не вздумай делать этого!

– Мама, я не могу оставить ее здесь.

– Бастер, – назвала мать имя одного из своих сыновей, старшего брата Труди.

– Как он поживает? – уныло поинтересовалась Труди.

– Он теперь живет в Картерсвиле, работает страховым агентом. Он уже два года женат на Либби Селдес. У них нет детей.

– Почему?

– У нее что-то не в порядке, может быть, от использования спирали.

– О Господи! Бедная Либби.

– Они встали в очередь на усыновление ребенка.

– Мама, я не хочу, чтобы они удочерили Вольную. Я хотела бы пристроить ее куда-то временно, пока не покончу с наркотиками, чтобы потом забрать ее.

– Может быть, он согласится на это?

Труди задумалась. Может быть, и в самом деле это выход из положения? Правда, брат вряд ли сможет заменить Вольной ее истинного отца Томми Паттерсона. Что же говорил Томми по этому поводу? Кажется, что-то о природе, которая всегда возьмет свое. Ну почему Труди не слушала его внимательно, а просто наслаждалась его присутствием? Он многому мог бы научить ее. Томми много интересного говорил, но Труди была плохой ученицей.

– Давай так и сделаем, – предложила мать. – Поедем в Картерсвиль прямо сейчас и спросим у Бастера и Либби, как они на это смотрят.

– А как же ужин?

– Твой папаша будет слишком пьян, чтобы есть, когда доберется до дому, а мальчишки и сами могут приготовить себе что-нибудь или сходят в «Макдональдс».

Женская компания погрузилась в старый семейный «бьюик» и отправилась в Картерсвиль. Бастер и Либби жили в новом многоэтажном доме, поразительно отличавшемся от деревенского бунгало наличием всех-всех удобств.

Бастер не ожидал увидеть свою сестру, а Либби тем более удивилась. Но когда они поняли, чего от них хотят, и увидели, какая Вольная замечательная девочка, их сердца растаяли.

– Ты моя прелестная киска, – засюсюкала Либби с ребенком, чем сразу насторожила взревновавшую Труди. – Как тебя зовут?

– Вольная, – многозначительно сказала Труди.

– Вольная? Ой, Труди, можно я буду называть ее Карри? Я давно мечтала иметь девочку с именем Карри.

– Знаешь…

– Вольная или Карри, какая разница? – перебил Бастер, которого самого называли приклеившейся с детства кличкой. На самом деле его настоящим именем было Джэймс Мэйсон Хэлли.

– Ну ладно, зовите ее Карри, – согласилась Труди, – она ведь все равно знает, что ее зовут Вольной.

– Боже милостивый! – Либби крепко прижала девчушку к груди. – Спасибо тебе, Господи, да святится имя твое.

– Я буду посылать вам деньги, когда начну зарабатывать, – пообещала Труди, ощущая внутри себя пустоту.

– Не надо, – запротестовала Либби, – мы два года ждали ребенка, копили деньги, и вот, слава Богу, дождались.

– Но это не навсегда, – еще раз предостерегла Труди счастливую парочку, – это моя дочь.

– Конечно, твоя, – недовольно согласился Бастер. – Надеюсь, ты еще не успела испортить ее наркотиками.

– Бастер, не кочевряжься, – приструнила его Либби, – что ты говоришь при ребенке?! Послушай, Труди, скажи пожалуйста, а сколько жизней было у твоей девочки?

– О Господи! – возопил Бастер.

– Прекрати, Бастер! – прикрикнула на мужа Либби.

– У нее только одна жизнь, – драматически сказала Труди. – Только одна крохотная и печальная жизнь. – И подумала о своей собственной горемычной жизни.

Ночевать Труди осталась в доме родителей, но всю ночь так и не сомкнула глаз. Ее давили отрицательные флюиды ее отца, извергавшиеся молниями и громами из его ауры, даже несмотря на его невменяемое от избытка пива состояние. Она поняла – жить здесь она не сможет. Надо уезжать, надо искать другое прибежище, надо возвращаться в Таос. Там у нее настоящий дом. Там, а не здесь.

Прежде чем покинуть родной дом, Труди еще раз съездила в Картерсвиль повидать Вольную. Либби уже успела пройтись по магазинам и накупить для любимой девочки все необходимое: красивые кожаные туфельки, беретики и чепчики. Бедная девочка! С Труди она не видала ничего этого! Раньше она обычно носила лишь майку да трусики, а зимой кроличью курточку. Впервые в жизни она получила возможность одеться как следует. Какое нелегкое испытание!

Потрясенная Труди молча созерцала свою дочь, одетую в роскошное шелковое платьице, которая увлеченно рылась в ящиках письменного стола.

– Не забывай меня, Вольная, – попрощалась Труди.

Но ее дочь не обращала на нее внимания. До чего же хороши эти новые, яркие, только что купленные игрушки!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю