412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Келли Сент-Клэр » Мечты о свободе (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Мечты о свободе (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 июля 2025, 06:49

Текст книги "Мечты о свободе (ЛП)"


Автор книги: Келли Сент-Клэр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

Ныне мертвый Харе был главой Элиты. Элиту составляли лучшие солдаты моей матери. Обычно они служили ей личной охраной. Но в этот раз она отправила их на особую миссию: убить свою дочь. Мне особенно понравилось ломать шею Харе. Хотя, вероятно, не так сильно, как он наслаждался, ломая мне ногу в детстве.

– Ты поступила правильно, когда помогла Гласиуму противостоять нашей армии.

Я смотрю на него, и на его лице появляется призрак улыбки.

– Ты никогда не думала, что услышишь такое от меня, – подсказывает он.

Это один из способов выразить это.

– Нет, – говорю я. – Я думала, ты сомневался в решении и возненавидел меня за него.

Я рассматриваю его лицо, а он рассматривает моё. Его признание поражает меня. И даёт мне надежду.

Его слова непроизвольны.

– Я начал понимать, что, когда руководишь, иногда приходится принимать решения, которые не понравятся остальным. Что нужно оценить ситуацию в долгосрочной перспективе и, возможно, пойти на кратковременные жертвы, чтобы достичь цели.

– Я…

Моё сердце громыхает в груди и мешает мне говорить. Я притягиваю Оландона к себе и крепко прижимаю его.

– Это значит больше, чем ты думаешь.

Он остаётся там, где находится, в моих объятиях.

– Прошу прощения, что подвергал сомнению твои мотивы, Татума.

– Лина, – поправляю я, отстраняясь.

Он улыбается и наклоняет голову.

– Лина.

Я смеюсь.

– Тебе восемнадцать. Не будь слишком строг к себе.

Его улыбка перерастает в ухмылку.

– Ты старше всего на год.

– Или на два.

Он выпрямляется.

– Мы до сих пор не знаем твой настоящий возраст.

Он достаёт из плаща свернутый свиток. Оландон по-прежнему носит дополнительные слои одежды, хотя в Шестом Секторе метели бывают лишь изредка. Я быстро свыклась с холодом, пока жила в обледеневших Внешних Кольцах.

Он протягивает мне свиток.

Я поднимаю бровь и протягиваю руку, чтобы взять его.

– И это?

Послание от Джована? Выглядит слишком большим для него.

– Список мужчин, которые могут быть твоим отцом, – его тон мрачен.

Вскрикнув, я бросаю свиток, как будто он горит синим пламенем. В следующее мгновение я уже стою на ногах, переводя взгляд между свернутым рулоном бумаги и моим братом, и настороженно обхожу вокруг оскорбительного документа.

Оландон поднимается.

– Ты поручила мне разобраться в этом деле.

У меня пересыхает во рту, пока я пялюсь на свиток. Имя моего отца есть в этом списке?

Оландон ждёт, что я заговорю.

Я прочищаю горло.

– Да, – я взмахиваю рукой. – Да, конечно. Поручила, ты прав.

Я приседаю рядом со свитком, готовая отпрыгнуть в сторону.

… Я не могу оторвать от него взгляд.

Одно из имён в этом списке принадлежит моему отцу. Второй половинке в запретной интрижке моей матери. Человеку, который оставил меня одну, на милость жестокого обращения матери. Я жаждала, что отец спасёт меня, забрав из дворца. Но он так и не появился.

Оландон что-то говорит.

– Прости, – бормочу я. – Что ты сказал?

Он приседает рядом со мной.

– Я сказал, что это просто список делегатов в перемены, близкие к твоему возрасту. Внизу я добавил имена делегатов за разные перемены, но имена в верхней части списка лучше всего соотносятся с временной шкалой, которая, как мы подозреваем, соответствует твоему возрасту.

Я делаю глубокий вдох через нос.

– Хорошо.

– Он не учитывает возможность происхождения твоего отца из Ире.

– Ч-что? – мой голос звучит глухо. Это раздражает меня.

Оландон тянет меня назад, на скамью.

– Есть вероятность, что он из Ире. Если так, то поиск твоего отца окажется более сложным, – он обнимает меня за плечи. – Твоя реакция вызывает беспокойство.

Я высвобождаюсь и фокусирую свои мысли.

– Извини. Я просила тебя заняться этим. Но видимо только потому, что это был логичный следующий шаг.

– Ты не хочешь знать.

Он наклоняется вперёд, чтобы поднять список.

Я качаю головой.

– Нет. Это не так.

Что я чувствую? Прошла большая часть трёх перемен в Гласиуме, а мне всё ещё приходится самостоятельно перепроверять свои эмоции.

– Думаю, я боюсь, что как только я буду знать, я не смогу этого забыть.

– Ты переживаешь, что это может быть кто-то, кто тебе не нравится.

Я вздыхаю.

– Да.

Он постукивает свёрнутой бумагой по моему колену.

– Я могу сохранить его, пока ты не будешь уверена.

Хочу ли я, чтобы он забрал список? Ещё раз вздохнув, я протягиваю руку. В моей жизни и так достаточно неопределенности. Оландон усмехается, когда я беру свиток. Он пожимает плечом в ответ на мой обвиняющий взгляд.

Мною просто манипулировали. Причём мой младший брат.

Ладони потеют, я развязываю тканевую завязку и открываю список.

Оландон начинает вставать.

– Останься, – прошу я.

Он кивает и остаётся рядом со мной.

Мой взгляд мечется по именам в списке. Если исходить из рассуждений Оландона, то первые имена подходят больше. Я знаю большинство из этих людей. Но имён меньше, чем я думала.

– Тут только семь имён, – говорю я.

Мирная делегация состояла из двенадцати членов.

– Я исключил тех, кто был больше чем в два раза старше Татум. Или тех, у кого уже были семьи.

Это имело смысл.

Я читаю весь список, мой желудок попеременно то опускается, то поднимается.

– Что означает буква «П»?

– Покойный.

Предпочла бы я такой вариант? Никогда не встретиться лицом к лицу с мужчиной, который оплодотворил женщину и ушёл?

– Роман, – вслух говорю я. – Я не знала, что он был в двух делегациях. Полагаю, он был бы подходящего возраста. Я бы не сильно возражала против этого, – мне в голову приходит мысль. – За исключением…

– Дурочка Жаклин была бы твоей мачехой.

Джеки была сильно моложе Романа. Он не был бы с ней в то время.

Я вздрагиваю и читаю следующее имя.

– Катер. Кто это?

Оландон поднимает голову, чтобы прочитать пометку рядом с именем.

– Он покинул ассамблею и проживает в Среднем Кольце.

Я впечатлена глубиной информации, содержащейся в архивах Гласиума.

– У них подробные записи.

Мой брат проводит рукой по лицу.

– Я наводил справки то тут, то там.

Я хмурюсь.

– Кто-то помогал тебе?

Была ли это та же женщина, которая «заботилась о нём», пока я была в Ире? Я подслушала непристойный комментарий Ашона, который заставил меня задуматься о том, что Оландон, возможно, преодолел своё отвращение к Брумам больше, чем я думала.

Думает ли он, что я осуждаю его? Я влюблена в короля Брум, во имя Солиса.

Он указывает на список.

– Что на счёт Драммонда?

Его отвлекающий манёвр откровенен, но успешен. Драммонд – одно из имён, от которых мне плохо.

Я позволяю свитку закрыться.

– Арла не моя сестра.

– Она тебе не нравится.

Я фыркаю и прячу улыбку, когда Оландон прищуривает глаза. Он ненавидит этот звук.

– Мне не нравится никто из них. Хотя Драммонд верен Джовану. И разве Арла не такого же возраста, как я?

– Драммонд женился сразу же после года делегации.

Драммонд практически шире своего роста, он прямолинеен и чаще судит о женщине по её внешности, чем по интеллекту. Может ли этот человек быть моим отцом?

– Так что бы ты посоветовал делать дальше? – спрашиваю я его.

Он берёт список и изучает его.

– Мы сокращаем эти имена, определяя, являются ли они певцами. Мой… информатор этого не знал. Думаю, нам нужен кто-то постарше.

В памяти всплывает намёк тети Джайн.

Я не знала, что у меня есть тётя, пока Оландон не обнаружил её после моего похищения. Мать изгнала жену Кассия в Пятый, потому что Джайн знала об интрижке Татум. Мой брат предположил, что тётя сошла с ума от пыток, судя по шрамам… но в ясные мгновения она рассказала, что мой отец был прекрасным певцом.

Я улыбаюсь брату.

– Ты хорош в этом, Ландон.

Он возвращает сухой взгляд.

– Это было моей единственной задачей.

Моя ухмылка исчезает от грустных ноток в его тоне.

– Пройдёт совсем немного времени, и ты вернёшься домой. Ты скучаешь по Осолису, как и я, – я сжимаю его руку. – Обещаю, ты вновь увидишь своих друзей.

Он задерживает взгляд на моём лице. Его рот дважды открывается и закрывается. Но всё, что он хочет сказать, остается невысказанным, когда он отрывисто кивает и собирается уходить.

– Я спрошу Джована об именах, – мягко говорю я.

Он кланяется.

– Если я могу быть тебе полезен, Татума, только попроси.

***

Разговор с Оландоном ослепил меня. Стоя у входа в королевский зал совета, я стараюсь отодвинуть это дело на второй план и перевести дух. Лестница только что испытала пределы моей физической выносливости.

Делегация Ире и советники Джована всё утро обсуждали планы войны. Я действительно собиралась прийти вовремя, но, конечно, они дали мне поспать. И это беспокоит меня не так сильно, как должно было бы, что меня удивляет. Мы с Джованом долго говорили о том, как лучше всего свергнуть мою мать. И я доверяю Адоксу. Что снова удивляет меня. Старший лидер Ире доказал, что намерен довести дело до конца. Возможно, как и я, он чувствует возможность лучшего будущего.

Я поднимаю обе руки и толкаю двойные двери. Боль пронзает грудь, и я, задыхаясь, опускаю дрожащие руки.

Это должно быть шутка. Я не могу быть настолько слаба.

Я упираюсь плечом в дерево и толкаю.

Ничего.

– Нужна помощь? – спрашивает тихий голос.

Я поворачиваюсь и замираю от облегчения, видя Аднана – я никогда не переживу, если Санджей станет свидетелем моих безуспешных попыток открыть дверь. Эта чёртова штука застряла. Заклинило изнутри, или что-то в этом роде.

Аднан движется вперёд, а я отхожу в сторону. Он кладёт обе ладони на двери и лёгким толчком открывает их.

Я смотрю на Аднана, вытирая пот со лба.

– Спасибо.

Свидетельством того, насколько он добр, является то, что у изобретателя – ещё одного из делегации Кедрика – не было смеха во взгляде.

– Не говори Санджею, – умоляю я.

Он усмехается и толкает дверь, открывая её чуть шире.

– Обещаю, – он наклоняет голову в сторону зала заседаний. – Разве тебе не нужно спасти несколько миров?

Я усмехаюсь ему в ответ.

– Думаю, что нужно.

Сначала в этой самой комнате я предстала перед Королём, чтобы меня осудили. Потом я стала нежеланным членом его совета. Я даже побывала здесь в роли Мороз.

Сегодня я занимаю своё место напротив Короля Гласиума, чтобы обсудить, как лучше убить мою мать.

Когда я вхожу, громкость разговора уменьшается, затем снова возрастает.

Адокс и два его громоздких охранника находятся здесь вместе с выздоравливающим Хамишем. Он пережил нападение армии матери, чтобы принести нам предупреждение.

Советники Джована так же здесь. Среди них Драммонд, прихлебывающий из своего кубка. Я морщусь, когда жидкость проливается на переднюю часть его туники.

– Татума, как ты себя чувствуешь сегодня?

Отталкивая загадку о своём отце на задворки разума, я улыбаюсь Роско.

– Боюсь, что я поплатилась за то, что пришла вчера на ужин. Но теперь я отдохнула.

– Ты уверена?

Голос Джована прорезает каменный круг от его трона. Я встречаю его сомневающееся выражение лица с приподнятой бровью.

– Да, Король Джован. Я уверена.

Я опускаюсь на холодное сиденье. Адокс сидит в середине круга на равном расстоянии от лидеров Осолиса и Гласиума. Как дипломатично.

– Какие решения вы уже приняли? – спрашиваю я.

Я практически смеюсь, когда на лице Джована появляется раздражение. Это даёт мне ответ.

Адокс наклоняется вперёд, выражение лица безучастное. Лидер метисов видел много перемен. Его кожа обветрена и изрезана, но карие глаза хранят мудрость и помнят много боли. Боли, которая затуманила его решения в прошлом.

– Татума Олина, рад встрече.

Я обнаружила, что народ Ире представляет собой смесь черт двух других миров, как и их кровь.

Я опускаю голову.

– Рада встрече, Адокс. Ты оставил Ире в добром здравии?

Его рот становится тоньше.

– Пока что.

Я смотрю в его карие глаза.

– Я обещала тебе, что, если Ире будет причинён вред, я сделаю всё возможное, чтобы лишить Татум Аванну власти. И я это сделаю.

– Главная дилемма, с которой мы столкнулись, когда начинать атаку, – говорит Джован.

Его советники разражаются одновременно.

– Мы должны выдвигаться. Немедленно!

– Не будь идиотом, мы пропустим ценное обучение.

– Мы должны следовать традициям.

– Кто-нибудь может объяснить мне, что, на хрен, традиционного в этой ситуации?

Я наблюдаю, как комната взрывается хаосом, пытаясь решить, не слишком ли опасна ситуация для жизни, чтобы быть забавной.

– Это заставляет меня задуматься, почему я согласился на роль советника, – раздаётся голос справа от меня.

Я ухмыляюсь Осколку, одному из бойцов из казарм Алзоны. Его голубые глаза сверкают в мою сторону поверх резких черт его лица.

– Уже слишком поздно, – бормочу я в ответ. – Что-то новое?

Он придвигается ко мне.

– Король хочет начать атаку немедленно. Адокс хочет подождать. Поскольку Осолис теперь знает, что Ире и Гласиум союзники, нам не нужно вести войну. Он не верит, что они снова нападут на нас.

Я сразу же качаю головой. Я встаю и поднимаю руку. В комнате постепенно становится тихо.

– Чем дольше мы будем ждать, тем больше времени у моей матери будет на создание защитных сооружений. Армия должна отправиться сейчас же.

Адокс поднимается на ноги.

– Но зачем вести ненужную войну? Ты заручилась моей помощью, чтобы спасти жизни. Теперь ты просишь меня поддержать тебя в решении отнять их.

– Меня волнует проблема лишения моей матери власти, – говорю я. – Это имеет первостепенное значение.

– Но почему? Почему ты хочешь лишить её власти? – спрашивает старик.

Мои глаза расширяются. Что он предлагает? Он знает о тирании моей матери.

– Потому что мой народ страдает под её правлением. Потому что я хочу, чтобы три мира объединились в мире.

Джован встаёт на ноги. Я предупреждаю его взглядом. С этим человеком угрозы не сработают.

Адокс смотрит на меня проницательными глазами.

– Татума, я не сомневаюсь в твоих мотивах. У тебя, безусловно, доброе сердце. Но, если мы нападём на Осолис, погибнут невинные. Они будут искать виноватого.

Он колеблется, и я напрягаюсь, понимая, что он собирается сказать дальше.

– У тебя смешанная кровь. Если мы объявим войну и свергнем твою мать, поддержит ли тебя народ Солати? – он возвращается на своё место.

От его слов у меня звенит в ушах.

– Война уже была объявлена. Если ты не понимаешь, что Татум будет наступать, пока не убьёт всех нас, значит, ты заблуждаешься, – вмешивается Джован.

Мужчины по обе стороны от Адокса встают, реагируя на оскорбление Джована.

Я обхожу стол и останавливаюсь прямо перед Адоксом. Я не могу понять, почему он вдруг усомнился во мне, но я смогу убедить его в обратном.

Он с нетерпением ждёт.

Я хмурюсь.

– Когда я впервые говорила с тобой, ты сказал, что, помогая Гласиуму, ты рискуешь, и последствия могут быть значительными.

Он медленно кивает.

– Это ничем не отличается. Твои опасения оправданы. Ты, как никто другой, знаешь о дискриминации людей со смешанной кровью. Ты также человек, который оценивает обе стороны, а не только негативную. Ты понимаешь, что может означать для твоего народа наша победа.

– Понимаю, – шепчет он.

Я протягиваю руку через круг и хватаю его за руки.

– Татум смешанной крови. Представляет тех, кто жил, будучи отвергнутым и изгнанным. Больше не нужно прятаться, больше нет позора. Начало лучшей жизни через несколько поколений.

Я умоляю его глазами.

– Единый мир, в котором никто не остается в тени. Где ни один человек не считается ниже другого. Ты можешь представить этот мир?

В глазах старика собираются слёзы.

– Могу.

– Риск велик. Последствия значительны. Но также присутствует возможность лучшей жизни для всех людей. Не упускайте это из виду, – вздыхаю я.

Он похлопывает меня по рукам и жестом указывает двум мужчинам, стоящим по бокам от него и грозно взирающим на Джована. На этот раз они помогают ему подняться.

Адокс укоризненно наклоняет голову в сторону Короля.

– Я согласен с вашими планами. Твоя армия должна быть мобилизована без промедления. Мои люди приступят к тренировкам с отборным отрядом твоих дозорных. Ире немедленно приступит к ремонту тропы.

Во время отступления Кассий разрушил опоры, соединяющие ступенчатые острова Оскалы, пытаясь задержать наше возмездие.

Джован бросает на него растерянный взгляд, но потом сглаживает черты лица.

– Почему ты вдруг согласился, лидер Ире?

Адокс пристально смотрит на меня. Его глаза всё ещё кажутся влажными.

– Я уже был согласен, Джован Король Гласиума. Но я не был убежден.

Я наклоняю голову.

Он улыбается.

– Ты собираешься приступить к осуществлению миссии, которую не выполнял никто другой. Если бы ты не смогла убедить меня в своём праве быть Татум, как бы ты смогла убедить свой народ? Если ты сможешь показать им то, что только что показала мне – эту непоколебимую веру – тогда Солати пойдут за тобой в огонь Четвертой Ротации, – он смотрит на Короля. – Это то, чего я ждал.

Он кланяется, и я делаю ответный жест, моё горло сжимается от его трогательных слов. Потому что я даже не начинала анализировать тот ужас, который ожидает меня, как только я ступлю в Осолис. Я намеренно отрицала это. Мысль о том, чтобы предстать перед другими Солати, самой осуждающей расой, и показать свою истинную сущность, это жуткий кошмар.

Я убедила лидера Ире, что я могу сделать это.

Но сомнения борются с моей собственной убеждённостью.

И я могу только надеяться, что никто этого не увидит.

ГЛАВА 4

– Мой Король, я застала её за тренировкой.

Садра довольно пугающая, когда злится.

Её муж, Малир, командующий армией Гласиума, стоит в дверях прямо позади Джована. Я ещё не смотрела ему в лицо. Но Малир откровенно веселится.

Малир пользуется моим уважением с первых дней жизни на Осолисе, когда он был личным стражником Кедрика. Средних лет, боец высокой квалификации спас мою жизнь по дороге сюда. Он бросил вызов Блейну по пути в Гласиум и убедился, что со мной хорошо обращаются. Если бы решение моей судьбы было предоставлено Блейну, не знаю, выжила ли бы я в Оскале.

Я сижу на кровати, задыхаясь, и стараюсь не выглядеть виноватой. Я знаю, что пот, пропитавший мою рубашку, может выдать меня. Я не могу поверить, что Садра донесла на меня!

– Сейчас? – ледяной голос Джована ударяет по мне.

Может быть, он не так зол, как звучит. Я заглядываю ему в лицо.

Он зол.

– Оставьте нас, – приказывает он.

Прежде чем уйти Садра в последний раз неодобрительно покачивает головой. Она толкает Малира в грудь, и ухмылка сходит с его лица.

Джован пристально смотрит на меня, скрестив руки.

Я закрываю лицо и падаю обратно на кровать.

– Не начинай.

– Поверь мне, моя жизнь была бы намного менее напряжённой, если бы мне не приходилось этого делать.

Я приподнимаюсь на локтях.

– Что это должно значить?

Он остаётся стоять у закрытой двери. Его челюсть стиснута. Это выражение у него появляется, когда он хочет образумить меня.

– Ты не готова к тренировкам.

Я потираю подбородок предплечьем.

– Мне нужно восстановить свою форму, если мы отправляемся на следующей неделе.

Моё замечание встречает тишина.

Когда я поднимаю взгляд, лицо Джована – безучастная маска. Замечательно. Он делает круг в мою сторону и приседает передо мной. Маленькая капелька внутри меня предупреждает, что мне не понравится то, что он скажет дальше.

Он берёт меня за руки.

– Ты слишком больна, чтобы отправиться вместе с армией.

Я открываю рот, и он торопиться продолжить свою речь.

– Ты доведёшь себя до изнеможения. И замедлишь мужчин.

– Прошу прощения? – от возмущения мой голос становится пронзительным.

– Нам потребуется шесть недель, чтобы добраться до Осолиса.

– Как я могу свергнуть свою мать, если меня там не будет? Как я смогу убедить людей следовать за нами? – выговариваю я.

Это невероятно.

Джован сглатывает.

– Ты можешь остаться здесь ещё на пять недель и нагнать нас.

– И как?..

Он поднимает бровь.

– Флаер.

Мои щёки начинают гореть. Это было возможно, я совсем позабыла об этом. С Флаером я могла пересечь Оскалу за считанные дни. Но не в этом суть!

– Я справлюсь.

Я вырываюсь из его хватки и складываю руки на груди. Его взгляд опускается вниз, туда, где моя рубашка намокла и прилипла к телу.

Он прочищает горло и встречается с моим прищуренным взглядом.

– И тогда ты будешь настолько измотана, что не сможешь поднять руку, не говоря уже о том, чтобы взмахнуть мечом.

– Так ты будешь там. Лидер Ире будет там. А будущий лидер Осолиса будет просто лежать в кровати?

Его глаза мерцают, а черты лица становятся твёрже. Он собирается сменить тактику. Джован встаёт во весь рост.

– Тогда тебе не составит труда приказать Хамишу отправиться с тобой.

Я закатываю глаза.

– Это другое.

– Он почти умер. Он провёл в постели дольше, чем ты.

Я встаю на ноги.

– И он не лидер народа!

Джован хищно застывает на месте, и я напрягаюсь, прежде чем вспоминаю, что он приказывает мне оставаться в стороне. У Короля Гласиума какие-то извращённые представления о том, что должен делать женский пол.

– Ты пытаешься оставить меня здесь только потому, что я женщина. Снова!

Его рёв настолько громкий, что я подпрыгиваю, едва сдерживая писк, который пытается сорваться с моих губ.

Глаза Джована пылают.

– Я пришёл сюда думая, что ты можешь быть разумной. Это не просьба. Ты останешься здесь и будешь лечиться!

– Я Татума Осолиса. Ты не можешь приказывать мне, как подданной, – заявляю я.

Джован вскидывает руки вверх и несётся к двери, едва не срывая её с петель.

– Стража! – кричит он.

В ответ на его громогласный крик раздаётся спешный стук от людей и копий.

Во мне закипает гнев, когда Джован бросает на меня торжествующий взгляд, а затем поворачивается лицом к десяти или около того дозорным, собравшимся у моих покоев.

Он указывает пальцем туда, где я сижу на кровати. Я свирепо смотрю на дозорных, пока они не отводят глаза.

– Татума не покинет эту комнату, пока не будет уверенности, что она останется там, куда я, чёрт возьми, её поместил.

Когда их Король уходит, дозорные обмениваются смущёнными взглядами.

Собрав как можно больше достоинства, я поднимаюсь, чтобы закрыть дверь. При моём приближении двое младших стражников отбегают от входа. Мороз в ярости, и они не хотят вставать у неё на пути.

Не могу поверить, что Джован запер меня в моей комнате. Он знает, что я ненавижу быть в замкнутом пространстве. Он же знает, что мать делала со мной.

Но даже в своей ярости я осознаю разницу между его действиями и действиями матери.

Я с протяжным вздохом опускаюсь обратно на кучу мехов на кровати. Мои мышцы дрожат, а я сделала всего два подхода в рамках укрепляющей тренировки.

Со стоном я понимаю, как нелепо было протестовать против просьбы Джована. Если думать о его приказе как о «просьбе», то она кажется более приемлемой. Он пришёл сюда обсудить этот вопрос со мной. Когда он поступал так раньше? И я бросила ему это в лицо, потому что боюсь, что не успею вернуться в прежнюю боевую форму к началу сражения за свою жизнь… за свою жизнь.

Я ударяю по кровати рядом с собой. Я ввязалась в этот спор. Но почему он так бесит?

Бросаю взгляд на охраняемую дверь. Этого я не могу оправдать. Возможно, он прав насчёт того, что мне стоит подождать позади. Но он уже должен знать, что не стоит пытаться удержать меня в моих покоях.

* * *

Я бросаю взгляд в сторону арки как раз вовремя, чтобы увидеть, как Король останавливается на своём пути. Я не скрываю ухмылку на своём лице, сидя вместе с делегатами. Фиона отстраняется от меня, когда Джован опускается за наш стол.

– У тебя неприятности, – замечает Рон.

Я скрещиваю ноги.

– Похоже на то.

Он фыркает и снова склоняется над едой, покачивая головой.

Король не произносит ни слова. Он просто наклоняется, поднимает меня и запрокидывает меня к себе на плечо. Моя рана не рада такому обращению. Каура бежит за нами, поскуливая при виде того, как уносят главного чесальщика её ушек, до момента пока Рон не свистит ей в след.

– Поставь меня на землю, – шиплю я.

Клянусь, в последнее время он носит меня чаще, чем я хожу ногами.

Он отвечает жгучим шлепком по моей попе. Обеденный зал звенит от смеха ассамблеи. Джован за это заплатит. Я терпеливо жду, когда он окажется в моей ловушке.

– Как ты выбралась? – спрашивает он, как только мы выходим из обеденного зала.

Я ухмыляюсь ему в спину. Наживка проглочена.

– Ты оставил десять мужчин и всего один мозг.

К счастью для меня, этот мозг принадлежал Гневу, ныне Уоррену, бывшему бойцу из ям.

– Они нарушили прямой приказ. С ними разберутся, – его голос прорезает пространство и доносится до меня.

Мускулы на его ногах немного отвлекают внимание.

– Они не нарушали твой приказ, – поправляю я. – Ты сказал им, что мне не позволено выходить, пока не будет уверенности, что я останусь на месте. Я просто открыла дверь и сказала, что они могут быть уверены во мне.

Вместе с некоторыми советами от Гнева, но я не могу сказать об этом Джовану.

– Ты шутишь, – бормочет он.

Я улыбаюсь ему в спину, пока меня не осеняет, что мы уже должны быть в моей комнате.

– Куда ты меня несёшь?

Он снова шлёпает меня по попе.

– За что на этот раз? – допытываюсь я.

– За то, что твоя очень соблазнительная задница находится рядом с моим лицом, и я не могу мыслить здраво, – я могу слышать ухмылку в его голосе.

– Ох.

Я вздрагиваю, так как это выходит в форме писка.

– Я несут тебя в бани.

Горячая вода. Расслабление. Я почти растекаюсь на плечах Короля. Но затем вспоминаю, что он будет там.

– Зачем? Я могу воспользоваться той, что в моей комнате.

– Я-то думал, ты не хочешь быть в своей комнате?

– Я не хочу быть запертой в своей комнате. В этом разница, – огрызаюсь я.

Мы движемся по кухне, не обращая внимания на широко раскрытые глаза прислуги. Джован толкает дверь, ведущую в каменный туннель, который ответвляется от главного замка по направлению к баням.

Он сжимает моё бедро.

– Твои мышцы болят.

Откуда он это знает?

– И извини, что потерял самообладание, – добавляет он.

Я жду.

– … и что запер тебя в этой чёртовой комнате.

Он ставит меня на ноги, когда мы добираемся до места назначения.

– И мне жаль, что я потеряла самообладание, – говорю я. – Будет тяжело остаться тут. Но ты прав… я только замедлю вас.

Он пальцем поднимает мой подбородок.

– Если бы была возможность, я бы подождал.

Я приподнимаюсь и целую его в щёку.

– Я знаю.

Он оглядывается вокруг.

– Убирайтесь, – рявкает он.

У меня перехватывает дыхание, когда дюжина людей выбирается из воды. Каждый обнажён. Не все из них ведут себя прилично. Я отворачиваю лицо к груди Джована, чтобы не видеть больше кожи.

После вихря суматохи дверь с грохотом закрывается.

– Это было невежливо, – я делаю ему замечание.

Король пожимает плечами. Его руки переходят к завязкам на моей тунике, и он начинает их развязывать.

Мои глаза становятся шире.

– Джован.

Он делает паузу и замечает мою нерешительность. Опустив руки, он прижимает меня к своей груди.

– Лина, эти последние несколько недель были одними из худших в моей жизни. Сначала Блейн, затем наблюдать, как ты лежишь в этой кровати, почти мёртвая. Через несколько дней я уеду. Я хочу позаботиться о тебе. Мне нужно позаботиться о тебе. Ничего больше.

В его словах звучит разочарование. Но я не настолько смелая, чтобы противоречить ему.

Его руки снова находят занятие. Я сжимаю их и смотрю в его открытое лицо. Мне нравится, когда он сбрасывает маску.

– Ты можешь позаботиться обо мне, – говорю я. – Но я разденусь сама.

Джован начинает спорить.

Моё лицо краснеет.

– Я не готова к тому, что ты это сделаешь.

Он выдыхает и отворачивается.

– Всё это ожидание вредно для моего здоровья.

Солати значительно более консервативны. Одежда – это неудобство, которое приходится терпеть Брумам, потому что большую часть времени здесь довольно холодно. Я с содроганием думаю, что бы они носили, если бы жили в моём мире.

Я спешу снять одежду, пока Король отвернулся.

Когда я подхожу к кромке воды, и тёплая вода плещется у моих ног, я слышу позади себя приглушённый звук.

Я отчасти знала, что он будет смотреть.

Я погружаюсь в ванну, пока вода не покрывает меня, как одеяло. Факелы на стенах освещают пещеру, и он увидит меня, когда подойдёт близко. По крайней мере, в воде я могу притвориться, что я не голая.

Я отвожу глаза, пока он не погружается по пояс.

Его глубокая усмешка плывёт над водой до того, как он протягивает ко мне руки.

ГЛАВА 5

Меня будит шум. Со вздохом я поворачиваюсь в сторону шороха.

Рука поглаживает мои волосы.

– Я не хотел тебя будить.

Я сонно улыбаюсь Джовану, моё сердце грозит разорваться от нежности в его глазах. Ничего не произошло ни в бане – за исключением лучшего массажа в моей жизни, – ни в течение трёх следующих за этим дней. Но между мной и Королём возникла близость, которая до этого присутствовала лишь в краткие мгновения. Взаимное признание влечения, которое мы чувствуем. Это заставляет меня безотчётно стесняться рядом с ним. Глупо, после всего, через что мы прошли.

Моя радость испаряется, когда я замечаю тяжесть в выражении его лица. Он наклоняется, чтобы натянуть свои толстые ботинки, и я обнимаю его сзади, упираясь головой между его лопаток.

– Вот и всё, не так ли? – говорит он.

Сегодня утром армия Гласиума выступила в сторону Осолиса.

– Когда силы Татум наблюдали за нами с Великого Подъёма, не было этой… законченности, – он растягивает последнее слово. – Тогда я знал, что, если мы победим Кассия и Элиту, я вернусь в свой замок. Эта битва, в которую мы вступаем, кажется совсем другой.

– Ты впервые покидаешь свой родной мир, – мягко говорю я.

Он качает головой.

– Да. Но дело не в этом. Даже если мы выиграем эту битву…

Я понимаю, что он имеет в виду.

– Всё изменится.

Он тянет меня к себе на колени.

– Наши жизни никогда больше не будут прежними. Они никогда не будут такими, как сейчас.

* * *

Свет огня только начал тянуться через Оскалу к Гласиуму в тот момент, когда я стою на гигантских ступенях, выходящих на главный двор.

Большинство людей, которых я люблю, находятся внизу.

Армия Джована выходит со двора в пространство за воротами замка. Оландон, Осколок, Вьюга, Лёд, Лавина, Малир, Рон, Санджей и Аднан одеты в дорожные плащи и несут тяжёлые мешки. Я замечаю Джована, его тяжёлый боевой меч пристегнут к боку.

Хотя ещё рано, кажется, что все члены ассамблеи и Внутреннего Кольца уже тут. На самом деле, люди всех сортов выстроились вдоль мощёной дороги, ведущей от замка. Джован приветствовал всех, кто захотел присоединиться к военным действиям.

Это был путь Гласиума – попытаться подавить армию Солати численностью.

Бедняки видели в этом способ прокормиться в течение нескольких месяцев. И, несомненно, украсть всё, что можно, у своих врагов. Я не жаловалась на дополнительную помощь – до тех пор, пока они не причиняли вреда моим людям без причины.

Я спускаюсь по лестнице с некоторым усилием. Роско видит мои усилия, бросается вперёд и подаёт мне руку. Я направляюсь к брату. Он и Риан будут присутствующими в отряде Солати, пока я не смогу присоединиться к ним.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю