Текст книги "Как растопить сердце ледового мага (СИ)"
Автор книги: Катрина Страж
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 35 страниц)
Глава 32. Праздник Стихии Огня. Первый огонь
Время пролетело незаметно, наступил праздник Стихии Огня. Когда я была маленькой, то очень любила его. Он напоминал о событиях давно минувших дней, и был связан с одной легендой, о которой всегда вспоминали в этот праздник.
История гласила, что после прозвучавшего магического взрыва землю окутали тишина и мрак. Выжившие маги, практически лишенные сил, как и обычные люди, не могли отыскать своих павших товарищей, ибо даже своих рук не видели. Такой плотной и густой была опустившаяся на землю тьма. И долго бы блуждали в темноте люди, если б не маленькая искорка, которую смог зажечь Бальтазор Воржиаль. Используя последние магические силы, он поддерживал эту искру, и на её свет приходили воины, выжившие в том ужасном кровопролитии. К огоньку Воржиаля присоединялись искорки других магов, и когда их свет рассеял темноту, глазам древнего императора предстало поистине ужасающее зрелище. После взрыва выжила лишь десятая часть воинов. В той битве не было победителей или проигравших, остались те, кто выжил.
В честь этого события великий трубадур древности Высогор Ариетидский, сложил красивую балладу, назвав её «Песнь о Первом огне». Я помню, как Марта, укладывая меня спать, напевала припев из этого сказания.
Когда на землю пала тьма
И тишина звенит молчаньем,
Не разобрать где друг, где враг,
Витает в воздухе отчаянье,
Тогда, сбивая руки в кровь,
Последние собрав все силы,
Несмелый в небо огонёк
Послал маг огненной стихии.
Пусть свет той искры мрак рассеет,
Изгонит скорбь о милых сердцу,
Тех, кто огонь уж не увидит,
Кто стал навеки горстью пепла.
Гори, сияй, согрей надеждой
В войне израненные души,
Чтоб новый день стал самым светлым,
А жизнь грядущих – самой лучшей!
Уже, будучи адепткой академии, я узнала, что эта история основана на реальных событиях, которые не были столь поэтичными. Просто та искра была единственным, что смог создать Бальтазор Воржиаль, очень сильный маг между прочим, – но тогда на большее его магии не хватило. Каким-то непостижимым образом прозвучавший взрыв уничтожил практически всю магию, и в этот небольшой огонёк император Бальтазор вложил все свои силы.
Но было кое-что, о чём умолчала баллада. Магии лишились даже те одарённые, которые не сражались в битве. И причина этого исчезновения до сих пор остаётся загадкой.
По устоявшейся традиции, празднование начиналось вечером, когда на Лейцбург опускались сумерки, и тогда, до появления на небосводе первой звезды, зажигались огни.
Первый огонь загорался в императорском квартале на Дворцовой площади, за ним поочерёдно вспыхивали остальные. Рождённые огни словно свивали огненную нить, которая извивалась по императорскому кварталу и следовала оттуда в административный и храмовый.
Из них нить держала свой путь в военный, академический, торговый ремесленный и алхимический кварталы, забегала на Ярмарочную площадь и возвращалась в императорский квартал, замыкая круг на Дворцовой площади.
Огненная нить освещала каждую улицу, улочку, проулок и тупик, образуя огненное кольцо по всей столице, рассеивая тьму. Этот праздник был единственный, когда даже Ярмарочная площадь ночью светилась ярче, чем днём.
Кроме этого, в каждом квартале организовывалось факельное шествие. Артефакторы-пиротехники и маги-огневики устраивали огненные представления, а в Храмовом квартале, перед театром, всегда шло представление «Первый огонь».
В детстве я очень любила наблюдать, как рождалась эта огненная нить, и представляла, как же красиво с высоты птичьего полёта выглядит её путешествие по столице. Когда я жила в приюте, то постоянно залазила на крышу и следила за появлением огоньков. Конечно, в предместье они не были видны, зато их свет горел очень ярко. И это красивое зрелище также завораживало. Я наблюдала, как с каждой секундой Лейцбург становился светлее, будто светился изнутри и разгонял ночную темноту, раскрываясь огненным цветком.
И в этот раз я понимала, что торжество будет ярким и запоминающимся, а я попаду в его эпицентр – на императорский бал. Но радости, как в детстве, не испытывала. Вот и сейчас, я стояла перед зеркалом, одетая в бальное платье, и желала, чтобы время остановилось. «Замри, мгновение!», – хотелось мне воскликнуть. Ах, если бы оно могло слышать! Но нет, такая роскошь – остановить время – недоступна даже магам.
Я еще раз посмотрела на своё отражение. Вряд ли еще когда-либо я буду столь красивой. Бальное платье было истинным шедевром. Фасон платья оголял плечи, подчеркивал талию, опускаясь пышной юбкой. Зона декольте приковывала к себе взгляд, но оставляла место для фантазии. Как охарактеризовала сьерра Монти во время финальной примерки мой вырез на платье – золотая середина, скрывает, все, что приличия требуют скрыть, но при этом не оставляет места для притворного благочестия.
Основным материалом для платья послужил снежно-белый атласный шелк, если смотреть на него под определённым углом, можно увидеть, что ткань переливается голубым цветом. Точно без наших артефакторов не обошлось.
Под платье надевались два подъюбника. Сверху атласный шелк скрывало тонкое, как паутина, кружево молочного цвета. В подоле платья кружево создавало узоры на прорицательскую тематику, я различала очертания карт, раскрытых веером, и разбросанных рун. На лифе сверкали кружевные снежинки.
Я усмехнулась, вот таким незатейливым образом Ренан дал понять, какая магия главнее и кто является моим опекуном.
К платью полагались перчатки по локоть и легкая кружевная шаль.
Служанка только что закончила колдовать с моей прической. Она убрала от лица волосы, несколько прядей сплела в косы и скрепила их шпильками на затылке, оставив основную массу моей кудрявой копны струиться крупными локонами, опускаясь на пышную юбку.
Как только служанка вышла, раздался стук в дверь. В комнату вошел Ренан. Выглядел он потрясающе в белоснежной рубашке, черно-синих брюках и жилете в тон к ним. Вошедший маг окинул меня внимательным взглядом.
– Вы прекрасно выглядите, но вам не хватает украшений. Мне бы хотелось, чтобы вы надели свой кулон.
– Считаете, если я его надену, то по украшению меня могут узнать?
– Думаю, вас узнают и по внешнему сходству с вашей матерью, но на фамильную ценность я также делаю ставку. На бал стремится попасть каждый мало-мальски знатный аристократ, не говоря о высшем свете. Поэтому я надеюсь, что кулон покажется знакомым кому-нибудь из гостей.
Я достала украшение из шкатулки, Ренан застегнул замок. Я взглянула в зеркало.
– Теперь ваш образ завершён. Сине-фиолетовый флюорит удачно сочетается с бликами на вашем платье.
– И это тоже вы продумали. Голубой отлив на ткани – явная разработка артефакторов особого управления?
Мне также понравилось отражение в зеркале – моё с Ренаном. Мы выглядели гармонично.
– Да, верно. Знаете, будет забавно, если вы станете законодательницей новой моды.
– О да. Уже вижу, как наши знатные сьерры выстроились в рядок и слушают мои наставления. Возможно, даже просят, чтобы я говорила медленнее, ибо они записывают.
– И что же вы им скажете?
– Посоветую обратиться к вам, как к лучшему знатоку в данном щекотливом вопросе.
– Бросите меня на растерзание голодной до модных новинок толпе? Не ожидал от вас подобной жестокости, – Ренан улыбнулся.
– Как я успела понять, жизнь вообще несправедлива и полна неприятных неожиданностей, – я усмехнулась в ответ.
– И одна их них случится в ближайшее время, если мы не поторопимся. Самое время выходить, нас ожидает карета. Вы же не хотите опоздать на свой первый бал?
– Первый? Будут и другие? – внутри меня натянулась болезненная струна.
– Привыкайте, Каролина. Мы ведь решили помогать друг другу.
Я бросила на Ренана тяжелый взгляд. Мое молчание было красноречивее любых слов. Пусть знает, что я думаю о способе, который он использовал, дабы решить свою проблему с навязчивыми поклонницами. Но этот айсберг не проникся моим молчаливым укором, он считал, что все делает правильно.
Рука об руку мы спустились по лестнице и вышли из дома. Перед крыльцом стояла ожидающая нас карета.
Особняк Ренана находился в императорском квартале, поэтому поездка была недолгой. На Дворцовой площади уже скопилось множество карет и пеших людей. Все ожидали, чтобы Велианор Воржиаль зажег первый огонь. Я, пользуясь, случаем, рассматривала дворец императора.
Когда-то раньше, дворец окружал широкий ров. Сейчас от этого оборонительного сооружения ничего не осталось. Напоминанием о нём служили лишь розы, высаженные по кольцу былого рва. Забор, окружавший дворцовую территорию, был невысоким, не больше двух метров. На входе стояли всего два охранника. Глядя на вотчину императора, создавалось ощущение, что дворец вообще лишен первой линии обороны. Но я достаточно долго работаю в особом управлении, потому знаю, насколько призрачной кажется эта незащищенность. Спецы ледового царства постарались напичкать дворец самыми новыми средствами охраны. А сколько они выставили ловушек, активизирующихся в нужный момент, даже мне неизвестно.
Дворец не выглядел древним сооружением, хоть здание насчитывало около тысячи лет. Лишь на стыках каменных стен кое-где появился голубой мох. Вообще, Воржиали крайне редко перестраивали свою обитель, но если вдруг и устраивали перепланировку, то проходила она всегда молниеносно. Засыпая в одном здании, утром глаза можно было открыть уже в другом. У императора имелся личный штат служащих магов, ловко управляющихся со стихиями, и десяток толковых артефакторов. Самое удивительное, что командовал этой магической строительной бригадой обычный человек, но безумно талантливый архитектор и ладшафтник. Я не знала его имени, но помнила, как в детстве он несколько раз заходил в лавку к Вернерам – сдоба Найса и Марты славилась на весь Лейцбург.
Дворец был огромный, высокий и светлый. Шпили дворцовых башен взмывали в небеса, а само здание с прилегающей территорией занимало треть квартала. Я не могла понять, почему вид дворца вызывает у меня ассоциации с полётом, но потом сообразила – обилие широких и высоких окон создавало такое впечатление. Вот, к примеру, балкон на втором этаже, что выходит на Дворцовую площадь, он же просто огромен. И вообще, моему неискушенному взгляду казалось, что во дворце можно год ходить и не попасть дважды в одну и ту же комнату.
На распахнутый балкон вышел человек в черном одеянии, при появлении которого на Дворцовой площади наступила гробовая тишина. Я не могла рассмотреть его лица, скрытого под маской, но знала, что перед нами император Нейлианда Велианор Воржиаль. Так начинался каждый праздник Стихии Огня. Черные одежды правителя и маска на его лице обезличивали мага, зажигающего Первый огонь, давая понять, что главой сегодняшнего праздника является стихия, а не её могущественный носитель.
Велианор поднял руку, и с кончиков его пальцев сорвались маленькие искры. Они соединились в один небольшой шар и начали свой медленный путь к небесам. Огненный шарик пульсировал, поднимаясь вверх, а один раз чуть не погас. Я знала, что так и должно быть – это тоже символ магии, ограниченной после взрыва, но, тем не менее, затаила дыхание, мысленно вознося прошение, чтобы этот огонёк не затух.
Магический шар поднялся ввысь и застыл на месте. Велианор резким движением пустил огненную стрелу в зависшую сферу, и шар рассыпался пламенным цветком на тысячи мелких искорок, которые закружились в воздухе, а затем понеслись к первой факельной тарелке, зависшей над людскими головами на Дворцовой площади. Толпа на площади взорвалась овациями. Следом за Первым огнём, начали загораться и другие, рассылая огненную нить по всей столице. Как завороженная, я следила за появляющимся пламенем, что каждый раз освещало новый участок улиц. Люди не расходились с Дворцовой площади и ожидали, когда вновь появившийся огонь вернётся к первому факелу.
И когда другой конец Дворцовой площади, что утопал во тьме, наконец, осветился, зрители разразились аплодисментами и восторженными криками. А огонь меж тем вернулся к первому факелу и, ярко вспыхнув, соединился с первым зажженным пламенем. Огненное кольцо Лейцбурга замкнулось. В каждом квартале начались праздничные гуляния, слышались песни и радостный смех.
В тот же миг, дворцовые ворота распахнулись, принимая гостей, что прибыли на императорский бал.
Мы с Ренаном неспешно подъехали к вратам. Стражники расступились, давая проезд нашей карете. Сидя в фаэтоне, я рассматривала территорию перед дворцом. Места для экипажей располагались по правую руку от входа недалеко от каменного забора, потому дальше мы пошли пешком.
Всё-таки, у императорского архитектора буйная фантазия. Прямо от ворот к дворцовому крыльцу вела дорога, усыпанная жёлтым кварцем, перемешанным с речным песком. В свете факелов, минерал блестел, будто золотил дорогу, с слева от которой раскинулся сад с белыми альтанками, ручейками, всевозможными цветами, названия которых мне были не известны. Справа стоял красивейший круглый фонтан, вода в котором подсвечивалась разными цветами: от ярко-желтого до темно-фиолетового. Ох, сколько же в ней было оттенков! В центре фонтана сходились четыре высокие арки, сделанные из различных минералов, что символизировали стихии: черный мрамор – землю, рубин – огонь, горный хрусталь – воздух и аквамарин – воду. Стихийные арки окружали изваяния в мантиях с накинутыми на головы капюшонами, изображающие другие виды магии. Суровый некромант застыл в черной одежде, держа в руках череп. В белой мантии замер целитель с веточкой мирта в ладони. Над ладонями артефактора в сером балахоне кружились шестерёнки. Предсказатель в синей одежде взирал в магический кристалл. Пятое изваяние в звёздной мантии символизировало сновидцев, маг держал в руке нить сновидений. Последней, шестой, была скульптура эмпата, единственная, на чьей голове не было капюшона, что, наряду с повернутыми вверх ладонями, означало открытость окружающему миру.
Ренан подал мне руку, и мы поднялись по широкой лестнице во дворец.
Стоявший на входе дворецкий, еще шире распахнул перед нами двери и громко произнёс: «Сьерр Ренан д'Айсвиль и его подопечная Каролина Вернер!».
Глава 33. Праздник Стихии Огня. Бал
Мы прошли несколько залов, прежде чем оказались в бальном – самом большом из залов дворца. Несколько гостей уже находились там. Я окинула взглядом бальный чертог. Центр отведён для танцев, его окружают колоны из янтаря, как бы отделяя зону отдыха. Над янтарными колоннами находится отделение для музыкантов. Сам пол выложен из мрамора редкого палевого цвета с вкраплениями жил желтого берилла. Казалось, что зал сияет золотом. С противоположной от входа стороны находился выход на балкон, сейчас закрытый стеклянными дверьми. Тот самый, стоя на котором император зажёг традиционный Первый огонь.
Гости всё прибывали, зал заполнился практически полностью. Музыканты тихо наигрывали какую-то мелодию, создавая фон для собеседников. К Ренану подходили маги, здоровались, бросали любопытные взгляды на меня. Многие уже были осведомлены, что Профессор Айс опекает безродового мага, ведь часть гостей присутствовала на ипподроме, да и слухи о «подвиге» д'Айсвиля быстро разлетелись среди аристократов.
– Сьерр д'Айсвиль, приветствую вас, прекрасный вечер, не правда ли? – какой-то престарелый маг подошел к воднику, подобострастно кланяясь и бросая на меня любопытный взгляд.
– И вам приятного праздника, сьерр Ломус, – голос Ренана был ровным, но без дружелюбия.
– Представьте меня вашей очаровательной спутнице, кажется, её вы взялись опекать? – Ломус прошелся по мне липким взглядом, оставив ощущение гадливости. Не надо быть эмпатом, чтобы понять – этот человек подошел в надежде услышать новости и разнести их сплетнями.
– Сьерра Каролина Вернер, – представил меня Ренан.
– Надеюсь, ваша подопечная удостоит меня чести и подарит один из своих танцев, – глазки Ломуса масляно блестели.
Удостаивать чести этого скользкого типа не хотелось. Я вообще не хочу ни с кем танцевать.
– Если пожелает, – ответил за меня Ренан, всем своим видом показывая, что разговор окончен.
Ломус еще раз поклонился и удалился. После его ухода мы недолго пробыли в одиночестве. К воднику подошел очередной собеседник. Этот тип был также неприятен, как и Ломус. Кроме того, он решил познакомить Ренана со всем своим семейством.
– Сьерр д'Айсвиль, счастливого праздника. Позвольте представить вам мою семью. Дорогая, подойдите, – подозвал он своих спутниц
К нам направились, стоящие неподалёку, женщина и две девушки. Пальцы Ренана, которыми он придерживал меня за локоть, заметно напряглись. Мне даже больно стало, мелькнула мысль о возможных синяках. Но на лице мага не отразилась ни одна эмоция. Вот это выдержка! Мне даже стало интересно, чем закончится это знакомство.
– Моя жена Гортензия и любимые дочери Нора и Дора. Обе доченьки необычайно талантливы с покладистым характером и уже вступили в тот возраст, когда невинная неопытность может дополнить мужской опыт.
У меня промелькнула ассоциация, что перед нами стоит нечистый на руку делец, который хочет сбыть беспородных лошадей. Интересно, это означает, что любимые дочурки не столь уж невинны? Меж тем, девушки покорно смотрели в пол, но их смирение выглядело насквозь фальшивым.
– Сьерр д'Айсвиль, мы мечтали быть представлены вам, – хором пропели сестры.
– Чрезвычайно рад знакомству, – холодно ответил Ренан и еще сильнее сжал мой локоть. Это сигнал с просьбой о спасении?
Нора и Дора раскрыли рты, чтобы продолжить беседу, но мне пришлось вступить в разговор, перетягивая на себя внимание собеседников.
– Простите, что прерываю вашу беседу. Сьерр Ренан, кажется, вам кто-то машет рукой. – Для убедительности я даже на носочки привстала, будто высматривала кого-то среди толпы. Пальцы мага перестали терзать мой локоть.
– Благодарю, Каролина. Я ожидаю известий от своего помощника. – Ренану не терпелось избавиться от навязанного ему знакомства.
Нора и Дора бросили на меня злые взгляды. Кажется, первых врагов я здесь уже нажила. Тем не менее, семейству пришлось откланяться. А мы сменили место дислокации, перебравшись ближе к балкону.
– Сколько еще я должен подать сигналов, чтобы вы отреагировали, наконец, – зло спросил у меня маг, когда мы отошли в сторону.
– Хочу сказать, что вы со своей холодностью и сами неплохо справляетесь. К тому же, я пока не заметила ваших ответных действий. Как вы собираетесь справляться со своей частью уговора? – Ренан сильно задел меня своими словами и мне захотелось ответить ему тем же.
– Я привёл вас на бал.
– Который несомненно является пределом моих мечтаний, – я перебила мага.
– Необходимость присутствовать здесь раздражает меня не меньше вашего, поэтому я вас понимаю, в какой-то мере, – это неожиданное признание удивило меня.
– Простите мою резкость. Просто я действительно растерялась и не знаю, как себя вести. – Ссориться с Ренаном я не хотела.
– Тогда нам стоит объединить усилия и спасть друг друга, работая в тандеме. Откройте для меня своё сознание, и мы сможем посылать незримые сигналы, – предложил план действий Профессор Айс.
В ответ я улыбнулась. Это будет интересно.
– Ренан, дорогой, – раздался возглас, – давно не виделись!
Я обернулась на голос и увидела, как к нам направляется еще одна пара. Девушка, старше меня года на три, явно опережала своего спутника в желании поздороваться с Профессором Айсом. Она первой приблизилась, легко обняла мага за плечи, задержав на них руки чуть дольше положенного, и слегка прочертила пальцами по рукам водника. Это что – ласка? С каждой секундой эта девушка мне всё больше не нравилась.
– Ох, Ренан, до нас дошли невероятные слухи. Будто ты решил опекать какого-то безродного мага. Какая нелепица и ужаснейшая чепуха! – я готова была поклясться, что она специально исковеркала слово безродовой.
– Ну почему же нелепица, дорогая сестрёнка, – возразил её спутник, – наш старый добрый друг Ренан всегда был несколько эксцентричен.
Я пригляделась к ним. Действительно, схожесть была. Оба высокие и красивые с похожими чертами лица и одинаковым разрезом холодных голубых глаз. Вот только у дамы волосы были светлые, а у её спутника – тёмные. На девушке надето красивое светлое платье цвета шампанского, под стать её светлым завитым волосам. Глубокий вырез, чуть больше приличного, открывал шикарную грудь. Дама усиленно обмахивалась веером, стараясь привлечь внимание Ренана к своим пышным формам. Мужчина был одет в бордовый камзол и такого же цвета брюки. Единственное, что портило брата и сестру – надменность во взгляде.
Тут девушка изволила меня заметить, хоть было очевидным то, что она давно уже поняла, кого её жертва, то есть Ренан, держит под руку.
– А это правда, что твоя подопечная с приюта и к тому же предсказатель, которых ты терпеть не можешь? О! Ты пришел не сам? Кого ты привел? – дама посмотрела на меня с таким видом, будто только что заметила.
– Моя подопечная, тот самый безродовой маг, сьерра Каролина Вернер, – интонациями в своём голосе Ренан явно старался меня подбодрить, – очень талантливый аналитик. Работает в моём управлении.
Тут и брат, и сестра, оба уставились на меня, но с разными эмоциями. Сестру моё наличие возле Ренана раздражало. Она видела во мне соперницу. А вот взгляд брата был более многогранным: он оценивающе прошелся по моей фигуре, задержавшись на груди и бёдрах, затем вернулся к лицу, глядя в глаза, будто желал, чтобы я покорилась ему. Это был взгляд охотника, наметившего себе жертву.
– Ренан, представь меня своей подопечной красавице, – произнёс он, не отрывая от меня свой взор.
– Артур де-Рентье и его сестра Мариса де-Рентье. Мы обучались вместе в академии, – голос Ренана напрягся? Почему бы? Неужели от того, как смотрит на меня его друг. Признаться честно, мне и самой было неуютно находиться под таким пристальным и тяжёлым взглядом. Он напомнил мне о неприятностях, когда-то давно произошедших со мной и Майей в Храмовом квартале. В глазах Артура не было пошлости или слащавости, но мне стало не по себе – слишком уж говорящим был этот взгляд. А заявлял он о вполне конкретных желаниях относительно меня.
– Только я был на четыре курса младше.
А я вспомнила эту фамилию. Благодаря Марисе, она была известным лицом в академии, в основном из-за своих капризов и избалованности. Магом она была средним, а вот про способности её брата говорили обратное. Кем же он был? Воздушник. Он представитель боевиков-воздушников. Поговаривали, что он разбил немало девичьих сердец в академии, как и его капризная сестрица, вскружившая множество горячих голов.
Артур собирался еще что-то сказать, но прозвучавшие в этот момент фанфары прервали нашу беседу. Бал посетил император. Велианор Воржиаль переоделся, был без маски, потому у меня появилась возможность рассмотреть нашего властелина.
Это был статный мужчина лет сорока пяти, с широким разворотом плеч и развитой мускулатурой. Император высокого роста с властным взглядом тёмных карих глаз и легким серебром в чёрных коротких волосах. Черные брюки и кроваво-красный жилет с золотым шитьем идеально подчёркивали его атлетическую фигуру. На голове красовался обруч из червонного золота с алмазом в центре – символ императорской власти, что вот уже пять тысяч лет сопровождал его семью. На указательном пальце правой руки нашего повелителя горел перстень с рубином. На бедре у императора висел короткий меч. Велианор – единственный, кому дворцовым этикетом дозволялось носить оружие, не считая стражи в замке. Поэтому все остальные гости были без оружия. Да и зачем оно магам? Так, просто дань традиции, на мой взгляд. Я снова посмотрела на императора. У Велианора смуглая кожа, небольшая сеточка мимических морщинок в уголках глаз, твёрдый подбородок и жесткий рисунок губ. Наш повелитель красив той мужественной красотой, что заставляет женские сердца ускорять свой ритм. Но император до сих пор не был женат. Еще неизвестно, чье сердце холоднее: известного мне ледового мага или самого могущественного огневика в Нейлианде.
Император обвёл взглядом присутствующих гостей и произнёс короткую речь. А голос у него внушительный, пробирает до костей, словно рокот водопада.
– Подданные Нейлианда, сегодня мы чествуем Стихию Огня, как один из четырёх элементов жизни и магии на земле. Пламя, неразрывно связанное с человеком, следует за ним от начала времён, и по сей день. И лишь от нас зависит, как мы используем стихию: дабы согреться либо сжечь дотла всё вокруг. События как далёкого, так и недавнего прошлого показали нам, что любую стихию можно использовать по-разному. Да будем мы обладать мудростью, дабы не злоупотреблять своими силами и не применять их во вред. Я приветствую вас на праздновании Стихии Огня и у себя во дворце. Наслаждайтесь праздником, подданные Нейлианда!
Вслед за речью императора разразился шквал аплодисментов, и грянула музыка. Велианор Воржиаль открыл танцевальный вечер с какой-то неизвестной мне дамой. Что неудивительно, я никого тут не знала. За императором потянулись и другие пары.
Ренан посмотрел на меня, приглашая присоединиться к танцующим гостям. Мы кружились под красивую музыку. Я даже забыла о своём нежелании присутствовать на балу. Когда еще может представиться такая возможность. И Ренан выполняет своё обещание, по крайней мере, нападок от других собеседников мага больше не было. Отбросив все сомнения, я наслаждалась этим торжеством.
Ренан видел, что Каролина увлеклась балом и расслабилась. Танцуя с девушкой, он любовался её грацией и плавностью движений. Маг был уверен, что его спутница самая очаровательная из всех находящихся здесь дам. И водник видел с каким нескрываемым восторгом за Каролиной наблюдают мужчины, и какую зависть она вызывает у женщин. К тому же, её наряд способствует этому эффекту. Спецы особого управления постарались на славу, и теперь при каждом движении Каролины атласный шелк на платье вспыхивал ледяным цветом. И флюорит идеально сочетался с её нарядом. Девушка излучала свежесть, невинность и соблазн – качества, которые любой мужчина желает видеть в своей спутнице. Потому, Ренан сам в кои-то веки наслаждался балом и танцами. К тому же, так он привлечёт к Каролине и её камню больше внимания. Он помнил о данном ей обещании и не собирался отступать от своей цели. Кстати, на счёт цели. Артур наметил себе мишень, которая вызывает беспокойство у Ренана. Он не желал, чтобы Каролина оказалась под прицелом у де-Рентье. Надо отвлечь внимание этого воздушника от Каролины. Пусть другую сьерру пытается завоевать, а эта… А что эта? Неужели Ренана посетила ревность и он считает, что Каролина занята им лично? Но ведь он сам решил, что не прикоснётся больше к девушке, хотя каждый день вспоминал тот случай в библиотеке, её раскрытые губы, жаждущие его поцелуев, и стоны наслаждения.
Музыка закончилась, и начался следующий танец. Ко мне подошёл магистр Мелье, которого я не видела в зале до этого момента.
– Ренан, будь добр, разреши своей спутнице уделить мне один танец, – произнёс Дариус.
– С удовольствием, магистр. Тем более, что меня зовёт император. Сами понимаете, я не могу уклониться от этой встречи, но буду рад, если вы присмотрите за нашей подопечной, – Ренан передал меня из рук в руки и удалился.
Когда он ушел, моя уверенность немного растерялась. Я проводила его взглядом, мысленно желая, чтобы он поскорее пришел обратно в зал, ко мне. И удивилась, когда услышала ответ мага: «Не переживай, я постараюсь быстро вернуться. За тобой присмотрят». Я успела забыть, что открыла своё сознание для Ренана, поэтому маг слышал мои мысли.
Меж тем, один танец сменялся другим, а Ренан не возвращался. Возле меня постоянно находился магистр Мелье, но я всё равно нервничала, поэтому, когда танцы сменились игрой в фанты, я испытала облегчение. Игра заключалась в следующем – участники должны выполнить задание, назначенное по жребию либо то, которое придумают ему другие игроки. При этом игрок, выполнивший задание, имел право по своему усмотрению передать очередь в фантах другому участнику.
Мы стояли в стороне от играющих гостей и практически не следили за ходом забавы. Но в какой-то миг я услышала своё имя. Кто-то из игроков передавал свой фант мне. Кто это может быть? Ведь я здесь никого не знаю.
А была это Мариса де-Рентье, только что выигравшая в поединке.
– Каролина, следующий фант твой, – сказала Мариса и коварно улыбнулась, – или в приюте не играли в фанты?
Головы всех участников повернулись в мою сторону. Похоже, мне только что бросили перчатку. Ничего не остаётся, кроме как принять вызов.
– В приюте действительно были другие забавы. Но в академии мы играли в фанты, – старалась говорить спокойно.
– Ах, да. Ты же безродовой маг, тебя устроили в академию, – Мариса беспечно улыбнулась. – Так что же ты не идешь к нам. Или забавы аристократов слишком сложны для тебя или неприемлемы?
Если честно, мне хотелось ответить ей в том же духе, как она того заслуживает. Но в отличие от этой избалованной аристократки, живущей на доходы семьи, я сама зарабатывала на своё существование. И в плане жизненных перепитий была явно опытнеё её. К тому же, я маг-эмпат и понимаю, что она просто-напросто ревнует. Мне хотелось ей ответить, что маг, которого она добивается, никогда не обратит на неё должного внимания. Ибо он не любит капризных истеричек, но скандалы мне ни к чему.
– Каролина, заткни за пояс этих напыщенных аристократов, – прошептал Дариус Мелье, подбадривая меня.
Я улыбнулась своему магистру и вышла в центр зала.
– Что же мне надо сделать? – с улыбкой спросила.
Краем глаза заметила, как Артур с приятелями показался в балконных дверях. В мгновение ока воздушник оценил обстановку и направился к участникам игры. Мариса обернулась к брату, который прислонился к янтарной колонне, и смотрел на меня, скрестив на груди руки. Не найдя у него поддержки – Артур решил поиграть в нейтрального наблюдателя – обернулась ко мне. Глаза её сверкнули в ожидании схватки.
– Я желаю, чтобы безродовой маг Каролина Вернер показала нам свой дар предсказателя. Прорицай нам.
– Да-да. Прорицания! Должны же мы понять за какие таланты ледяной маг взял к себе на службу предсказателя, – к пустому месту в центре зала протолкнулся второй собеседник Ренана со всем своим семейством. Нора и Дора мстительно кивали, глядя на меня.
– А чтобы Каролина не смогла что-то выдумать, она должна будет рассказать о нашем прошлом, – Мариса капризно надула губы.
– Тогда и у меня будет условие, вы должны отвечать правду, когда я начну рассказывать, – мой голос звучал спокойно, но внутри всё клокотало от возмущения и азарта. С детства не люблю такие проверки. Нашли, кого испытывать!