355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карен Миллер » Утраченная невинность » Текст книги (страница 38)
Утраченная невинность
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 21:10

Текст книги "Утраченная невинность"


Автор книги: Карен Миллер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 38 страниц)

В следующую секунду из часовни донеслись душераздирающие крики, и оттуда высыпали олки, преследуемые четырьмя демонами в облике быков. Большинство из бежавших были дети! Следом вывалился окровавленный Холз. Израненный, он сделал несколько шагов и свалился на мостовую. То ли замертво, то ли всего лишь лишившись сил. Эшер видел детей, но помочь им не мог.

И тогда Мэтт не выдержал и, выскочив из укрытия с громким криком, бросился прямо на демонов. За ним следом метнулся Оррик.

– Маттиас, вернись! – закричала Вейра. – Не делай этого! Вернись!

Дафна побежала за ними. Вейра пыталась ухватить ее за одежду, чтобы задержать, но она оттолкнула старуху. Вслед понеслись проклятия, но Дафна не оглянулась. Она видела только Эшера…

А он увидел Оррика и Мэтта. Те врезались в толпу бегущих детей и начали расшвыривать их в разные стороны, пытаясь затолкать хоть в какие-нибудь укрытия, где ребятишки могли бы спрятаться от преследовавших их чудовищ.

Первый из демонов-быков настиг самую нерасторопную девочку и пронзил ее своими рогами. В ту же секунду Эшер поразил его огненной стрелой.

И тогда Морг бросился в атаку. С искаженным яростью и ненавистью лицом, он спикировал на Эшера, словно ястреб, нападающий на жертву.

Но Невинный маг успел встретить его огромным огненным ядром. Извивающиеся языки пламени окутали чародея, подхватили и швырнули на резной фасад Палаты Правосудия. Посыпались камни, раскололись мозаичные стекла. Ошеломленный, охваченный огненным вихрем, Морг замер среди обломков, не в силах пошевелиться.

Спотыкаясь о мертвые тела, поскальзываясь в кровавых лужах, Эшер бросился на помощь Мэтту, Оррику и бегущим детям. На бегу он метал в монстров огненные стрелы, а потому и не заметил подкравшегося сзади чудовища.

– Эшер! – в отчаянии закричала Дафна.

Он обернулся и уничтожил врага, а потом увидел ее и замахал руками.

– Уходи! Уходи немедленно! Прячься!

Лицо его вдруг переменилось.

– Вейра! Осторожно! – крикнул кто-то.

Дафна обернулась на крик. Увидела беспомощно ковыляющую Вейру. Увидела Оррика, бегущего к ней и сжимавшего в руках, как копье, длинную жердь. И увидела гигантского монстра – быка с окровавленными рогами, напавшего на старуху. Вот он все ближе… ближе…

Вейра поскользнулась и упала. Бык уже был рядом. Оррик с размаху всадил свое «копье» прямо в отверстую пасть чудовища. Оно взревело и, обливаясь кровью, испустило дух. Однако, рухнув, всей своей тяжестью придавило и Вейру, и Пеллена Оррика.

В ту же секунду Эшер закричал от нестерпимой боли, упал на колени и схватился за сердце, забыв о кипевшей вокруг битве.

– Вейра! – в страхе воскликнула Дафна и бросилась на помощь. Забыв о детях, туда же побежал и Мэтт. Они прибежали одновременно и, бросившись на залитую кровью землю, попытались схватить старуху за руку, чтобы вытащить из-под придавившей ее туши.

Безуспешно. Вейра была мертва. Она лежала, глядя полуоткрытыми, невидящими глазами в угольно-красное небо. Выпавший из пальцев кристалл треснул…

– Вейра! – прошептал в отчаянии Мэтт. – Прости…

Стон… Потрясенная горем, Дафна оторвалась от Вейры. Стонал Оррик. Ему придавило ноги, однако он был жив.

– Я приподниму эту тварь, – быстро сообразил Мэтт. – А ты тащи капитана.

Однако вдвоем они справиться не смогли. Сил оказалось явно недостаточно. Дафна оглянулась в сторону укрытия, где остались Гар и Дарран, надеясь позвать их на помощь, и тут же раздался громкий крик Мэтта:

– Дафна! Осторожней!

Он сильно толкнул ее в сторону так, что она перелетела через груду кирпичей и упала, больно ударившись головой. От неожиданности и боли Дафна вскрикнула и почувствовала на губах соленый привкус крови.

А Мэтт, размахивая руками, бросился в сторону с истошным криком.

Что такое? Что же это? Что?..

Громадный крылатый демон с бронированными крыльями и звериной мордой вразвалку приближался к ним.

– Я здесь! Здесь! Сюда! Ты, вонючий, злобный ублюдок! – кричал Мэтт. Ее сумасшедший друг… Ее якорь… Ее свеча во мраке.

– Нет, Мэтт! Беги! Беги-и-и!

Но вместо крика получился шепот, а мир вокруг стремительно темнел…

…хотя и не так стремительно, чтобы не видеть того, что случилось…

Порождение Морга, зубастое чудовище с похожими на кинжалы клыками и толстенными лапами, схватило Мэтта и разодрало на куски. Брызнувшая фонтаном горячая кровь моментально залила камни мостовой.

* * *

Эшер стоял на коленях, чувствуя невероятную боль и опустошение, которое пришло сразу, как только разорвалась связь с Кругом. До него донесся отчаянный крик Мэтта, а затем сквозь кровавую пелену, застилавшую глаза, он увидел Дафну и чудовище. Потом увидел Мэтта, бросившегося ей на помощь. Увидел его скоротечную схватку с монстром и страшную гибель.

Время остановилось, и вместе с ним весь мир.

А когда все снова задвигалось, он уже стоял на ногах. Задыхаясь от ярости, слез и жажды смерти. Воздух вокруг него словно взорвался, и из него волна за волной стали возникать чудовища, готовые по первому его слову ринуться в битву. И это слово было произнесено:

– Убить… убить… убить…

Он и сам бросился в битву вслед за ними. Его первой жертвой стала тварь, погубившая Мэтта, а вторую он выбрать не успел, потому что все уже закончилось.

На город опустилась тишина, нарушаемая только редкими рыданиями и стонами. Сама площадь была затянута густым облаком удушливого дыма и напоминала скотобойню. Повсюду лужи крови, на скользких камнях истерзанные туши монстров, тела детей и взрослых. Придавленный усталостью, Эшер сделал последнее, что еще оставалось: воздел руку и произнес заклинание, отправлявшее порожденных им для битвы чудовищ туда, откуда они появились – в небытие.

А потом он направился к Дафне. Возле нее уже суетился Гар, похоже, нисколько не пострадавший во время всех этих событий. Впрочем, на Гара ему было наплевать.

– Со мной все в порядке, – слабым голосом сказала Дафна, хотя лицо ее было перепачкано кровью, а глаза закрывались. – Оставь меня. Заканчивай со всем этим. Уничтожь Морга и заверши весь этот кошмар.

Тяжело, но он все же оставил ее. Не обращая внимания на крики Гара, звавшего его по имени.

Чародей лежал на ступенях Палаты Правосудия. Неподвижный.

Морщась от боли, Эшер подошел к побежденному врагу. Роскошный наряд местами обгорел. Грудь еще вздымалась, и с каждым вздохом лежавшие на ней рубины тускло вспыхивали, словно мигали. Он наклонился и перевернул Морга.

Лицо Конройда Джарралта осталось таким же прекрасным, каким было при жизни. На поясе висел роскошный, изукрашенный драгоценными камнями и едва тронутый огнем кинжал Конройда. Эшер вынул его из ножен, подержал в руке, словно взвешивая, восхищаясь совершенством линий и прекрасной балансировкой. Подлинный шедевр кузнечного мастерства олков. Удивительно, почему Конройд выбрал именно это оружие, если вспомнить, как он ненавидел все, что сделано не доранцами.

Странно… но приятно.

Эшер почувствовал легкий, мимолетный укол жалости. Конройд Джарралт был, конечно, изрядным мерзавцем, но вряд ли он так уж желал, чтобы Морг поглотил его. А теперь ему придется умереть. Умереть, чтобы жил Лур.

Эшер помотал головой. Не думай об этом! Ни в коем случае не думай! Нельзя! Или он, или все остальные! Ты обещал спасти их, помнишь?

В конце концов, получается, что и ему не придется погибать вместе с этим чудовищем. Если бы не усталость, не боль, если бы дневные дела уже закончились, он, возможно, даже улыбнулся бы.

Но не сейчас.

Эшер разорвал одеяния на груди Конройда и с размаху, не давая себе времени для сомнений, всадил кинжал прямо в сердце врагу. Почувствовал, как оружие прошло сквозь кости и плоть. Тело чародея содрогнулось. Хлынула темно-алая, почти черная кровь. Самый могучий чародей из всех когда-либо появлявшихся на свете умер!

Не в силах пошевелиться, не в силах даже вернуться к Дафне, Эшер сел на ступени Палаты Правосудия, опустил голову на колени и почувствовал, как его начинает бить озноб.

Итак, все. Все сделано. Пророчество сбылось. Правда, не совсем, поскольку он-то остался жив. Свихнувшийся мир исправлен. А он, Эшер, теперь может отправиться домой, в Рестхарвен. И начать новую жизнь с Дафной. Своей женой. Своей возлюбленной…

С закрытыми глазами, дрожа всем телом, словно от лихорадки, Эшер видел встающее над заливом солнце, чувствовал соленый морской воздух, ощущал бьющиеся в лицо соленые брызги. К горлу подкатил тугой комок. Домой!

Лежавший рядом с ним Конройд… закашлялся.

Нет! Нет! Это же невозможно!!!

Он вскочил и замер в изумлении, видя, как нож вылезает из раны и соскальзывает с окровавленной груди Конройда на мраморные ступеньки. Рана на груди закрылась и затянулась, словно ее и не было, и вот уже грудь вздымается и опускается, вздымается и опускается. Вот дрогнули ресницы…

Проклятие! Проклятие! Оказывается, Морга нельзя убить сталью. Значит, выбора не остается: придется использовать то самое смертельное заклятие, что дал ему негодяй Гар. Похоже, Пророчество не перехитришь.

Но это же нечестно! Нечестно. Он хочет домой!

Слова заклинания Уничтожения уже подсказывала услужливая память. Он вызвал их, задержав на кончике языка. Оглянулся на мгновение, чтобы еще раз посмотреть на Дафну. Она стояла на краю площади, и Гара рядом не было.

Дафна. Дафна…

Он едва не взвыл от горя.

Как же все это несправедливо!

Лежавший у его ног Морг пошевелился.

Ну, что ж, теперь или никогда! Время вышло.

Правая рука только чуть-чуть дрогнула, голос лишь немного охрип, но все это было уже не важно. Он произнес последнее заклятие, прочертил магические знаки, закрыл глаза и замер в ожидании…

– Я иду к тебе, отец… иду к тебе…

Ничего. Ничего не произошло. К своему ужасу, он не почувствовал никакого всплеска энергии, никакого прилива магических сил… ничего. Ни вспышек, ни света… Смерть не постигла ни его, ни Морга.

Не веря себе, Эшер оглянулся в поисках того, кто виноват во всем этом, и закричал в отчаянии:

– Будь ты проклят! Га-а-ар!

– Эшер, сюда! – раздался голос принца из темноты слева. – Скорее, пока он не очнулся!

Кружилась голова. Глаза застилала алая пелена ярости. Скользя на мокрых ступеньках, Эшер влетел в узкий проход между Палатой Правосудия и часовней. Схватил Гара за грудки. Встряхнул.

– Ты же говорил, что все перевел! Говорил, что оно сработает!

Гар с трудом отстранился от разъяренного Эшера.

– Так и есть. Оно подействует! Да отпусти же меня! Эшер, послушай!

– Тебя? – взорвался он. – Больше я тебя не слушаю! Слушал раньше и в какое дерьмо вляпался? Говори! Говори, что я теперь должен делать? Эта тварь не сдохла! Я воткнул ему нож в самое сердце, а он еще жив! И твое заклятие, чтоб ему…

– …Оно не подействует, пока магическая сила не пройдет через меня.

Эшер отшатнулся и тупо уставился на принца.

– Что? Что ты сейчас сказал?

На бледном, бескровном лице Гара провалившиеся глаза казались огромными синяками.

– Я изменил заклятие Барлы. Немного. Совсем чуть-чуть. Теперь, Эшер, я стал его составной частью. Магическая сила должна пронизать меня прежде, чем она убьет Морга.

Он что, с ума сошел? Бредит? Неужели это события последних недель так на него подействовали? Совсем с петель съехал.

Прочитав вопрос на лице Эшера, Гар вздохнул и покачал головой.

– Нет, поверь, я в здравом уме. То, что я говорю, чистая правда, Эшер. Впрочем, именно об этом я и хотел тебе сказать прежде, чем ты попытался вышибить мне мозги.

– Ты изменил заклинание? Но зачем?

– У меня на то свои причины.

На мгновение Эшер потерял дар речи. Отвернулся, потом вновь посмотрел на принца.

– Но… но ведь это значит, что в таком случае и ты умрешь, разве не так?

Гар пожал плечами.

– А тебе-то что, если Морг будет мертв?

– Ты свихнулся, – прошептал Эшер, качая головой и отступая к сырой, холодной стене. – Полный, законченный кретин.

– Ты и сам понимаешь, что нет. Морг должен умереть, и это единственный способ.

– Этого не может быть! – закричал Эшер. – Ты же умник, ты ученый, историк! Придумай же что-нибудь! Один человек уже умер из-за меня! Я не желаю, чтобы их стало двое, ты, упрямый идиот!

Гар покачал головой.

– Извини, Эшер, но это не твой выбор, а мой. И я его сделал.

– Но почему?

– Какая разница. Тебе же наплевать, что будет со мной. Да, наплевать, но дело-то сейчас было не в этом.

– Ладно, представь, что мне не все равно, и скажи, что за причина.

Гар вздохнул и, глядя в землю, заговорил:

– Я обещал Фейн, что не буду желать ее короны, и нарушил слово. Я обещал тебе, что с тобой ничего не случится, и снова нарушил обещание. А потом я обещал Барле, что буду защищать ее народ даже ценой собственной жизни. И вот это свое обещание я собираюсь исполнить. Я, может быть, и не очень хорошо разбираюсь в магии, но я все еще король Лура. К сожалению, я совершил беззаконный поступок, нарушив свои обещания. Отец меня не этому учил. Я ведь говорил тебе однажды, что у меня тоже есть свое предназначение. Помнишь? Ну вот, это оно и есть.

Он поднял голову. Лицо – словно каменная маска.

– Не пытайся остановить меня, Эшер! Я возненавижу тебя, если ты попробуешь это сделать.

– Если ты заставишь меня через это пройти, тогда я возненавижу тебя!

Гар криво улыбнулся.

– Да ты вроде как уже меня ненавидишь…

– А тогда возненавижу еще больше!

Принц с истинно королевским равнодушием пожал плечами.

– Как тебе будет угодно. Все равно это уже ничего не изменит. Эшер, другого пути нет, и мы только напрасно теряем время.

Он оказался в ловушке. В капкане, из которого нет спасения. И все из-за этого ублюдка! Вот же мерзавец!

– Я тебе этого никогда не прощу, – прошептал Эшер. – Никогда до самой смерти.

– Я это знаю, – кивнул Гар. – А теперь заткнись и слушай. У нас всего несколько секунд. Все, что я тебе говорил в фургоне, правда. Единственная разница – высвобождая заклинание, ты должен крепко держать меня за плечо. Понял? Ни в коем случае не отпускай меня, иначе заклятие не подействует, и Морг останется жить вечно.

Он как будто окоченел. Голова шла кругом.

– Только через мой труп.

– Нет, – без улыбки возразил Гар, – через мой.

Эшер не нашелся что ответить.

Гар полез за пазуху и вынул толстую тетрадь в потертом кожаном переплете, ставшую первопричиной всех этих бед. Между страниц то здесь, то там торчали закладки: огрызки бумажек, какие-то кусочки ткани. Гар почти с нежностью посмотрел на дневник.

– Я принес его с собой. Странно, но мне с ним как-то уютнее. Хотя я понимаю, что для тебя это не имеет смысла.

Он протянул дневник Эшеру. Рука его дрогнула.

– Возьми его, пожалуйста. Сохрани. Это все, что осталось от величайшей и прекраснейшей из женщин, которая отдала свою жизнь ради чего-то, что она считала еще более прекрасным. Сделай так, чтобы ее не забыли никогда. Пожалуйста.

Эшер неохотно сунул треклятый дневник в карман. А в лицо Гару посмотреть так и не осмелился.

– Что теперь?

– Теперь клади свою руку на мое плечо, и мы завершим то, что начал Морг.

– А ты уверен, что оно подействует? Ты сам сказал, что в магии слабоват. Что, если…

Гар гордо выпятил подбородок.

– Я бы и сам произнес заклятие, но у тебя получится лучше. Я всего лишь ученый. Поверь мне, Эшер, оно сработает.

Они вместе вышли к ступеням Палаты Правосудия.

– Начинай читать заклинание, – прошептал Гар. – Но не показывайся ему до самого последнего момента. Потом мы позовем его. Не забывай, ты должен видеть его глаза. И во имя Барлы, не забудь…

– Знаю, чтоб тебе провалиться, знаю!

Эшер сделал глубокий вдох, тихо выдохнул и крепко сжал плечо принца.

– Сенусартарум!

Рука прочертила первый магический знак в воздухе.

– Белкавтавартис!

Второй и третий знаки.

– Кавартис тосартис домонартис эд…

Да, на этот раз все было иначе. Темная смертоносная магическая энергия вспыхнула в нем, обжигая до костей. Подняв левую руку на уровень плеча, он развел пальцы. Гар выступил из тени, и Эшер, дрожа от возбуждения и напряжения, шагнул следом за ним.

Морг стоял на ступенях в своем привычном облике. Здоровый, окруженный сиянием. Даже одежду успел залатать. Увидев их, он расхохотался.

– А! Вот вы где! Вы только посмотрите на себя! Посмотрите! Маленький калека и его диковатый дружок-олк держатся за руки на пороге смерти! Как поэтично! Как романтично!

Он воздел руки, откинул голову вверх, и в ту же секунду его окутало зеленое сияние.

– О, какой замечательный способ умереть! Сначала вы двое, а потом все остальные, сколько их там еще осталось? Или, может, мне приберечь вас напоследок?

Гар вздрогнул и прошептал:

– Заканчивай, Эшер! И поскорее, пока он не убил еще кого-нибудь.

Да, да! Давно пора. Эшер уже едва мог сдерживать рвущийся наружу поток энергии. С последним выдохом он поднял голову, посмотрел в безумные сверкающие глаза Морга и прошептал всего один слог:

– Нукс.

Смертоносная магия опалила жилы. Через его пальцы она вонзилась в тело принца, прошила его и вырвалась из пальцев Гара мощным потоком чистого золотого пламени. Он ударил Морга прямо в сердце, туда, где недавно торчало лезвие ножа. И в ту же секунду чародей превратился в огненный столб. Гар, содрогаясь всем телом, осел на колени. Но Эшер не отпустил его. Он крепко держал принца за плечо и видел, как магическая энергия, порожденная его заклинанием, стремительно вытекает из него, подобно крови из смертельной раны.

Несколько долгих секунд казалось, что огонь не причиняет Моргу никакого вреда. И вдруг раздался оглушительный грохот. Золотое пламя расцвело цветком, заслонившим само солнце.

Морг исчез вместе со всеми своими демонами.

Гар молча повалился на камни. Зеленые глаза уставились в затянутое тучами небо. Небо без Стены. Эшер упал рядом, повторяя, что не должен разжимать пальцы… не должен отпускать…

* * *

Сознание возвращалось постепенно. Сначала он услышал топот шагов. Скрип кирпичной крошки. Кто-то закричал: «Сюда! Сюда! Помогите!» Эшер хотел отозваться, однако голова раскалывалась. А еще он устал, смертельно устал…

Шаги остановились возле него. Эшер открыл глаза. Дафна. А за ней Дарран. Жив, старая калоша. Но какое горе на лице…

Когда Дафна опустилась рядом с ним на колени, он сделал попытку улыбнуться. Ее ладонь прижалась к холодной, мокрой щеке.

– Помнится, ты собиралась мне что-то сказать, – хрипло прошептал он.

Ее глаза заблестели, словно две звездочки.

– Да, любимый, да! Я помню. – Она склонилась к нему на грудь. – У нас будет ребенок…

Ребенок? Ребенок? Как? Откуда?

Он повернулся к своему другу.

– Ты слышишь, Гар? У меня будет ребенок!

Но Гар был мертв и не слышал его.

Тихо всхлипнул Дарран. Эшер приподнялся на локтях, потом с помощью Дафны сел и зло посмотрел на эту дряхлую ворону.

– Не смей обвинять меня, старик! Это не я! Я не виноват!

На плече Гара, на его голубом одеянии, остались, словно впечатанные, следы пальцев.

– Я не виноват, – повторил он. – Я бы и не додумался. Я же не ученый. Это все он. Все он. Не я.

Он опустил голову на грудь принца.

– Я прощаю тебя, слышишь, Гар? Прощаю… И ты, пожалуйста, меня прости…

Никто не ответил.

И только тихий дождь еще долго-долго плакал.

Эпилог

Королевская усыпальница Дома Торвигов встретила его прохладой, особенно приятной после влажной духоты летнего полдня. Эшер зажег магический светильник и, сделав глубокий вдох, приказал огню следовать за ним, а сам направился по узкому коридору туда, где не был со времени похорон. Ладони вспотели от волнения, а сердце бешено стучало в груди.

Проклятие! Он ведь поклялся, что не будет нервничать. Склеп казался тесным из-за заполнивших его гробов и, наверно, связанных с ними воспоминаний. Проходя мимо гробниц Борна, Даны и, наконец, Фейн, он прикасался пальцами колбу, мысленно приветствуя их всех. Вглядывался в мраморные лица, узнавая знакомые черты, и представлял живых.

– Ваше величество… Ваше величество… Ваше высочество…

Последняя королевская династия Лура. На них прервалась долгая и славная традиция. Когда-нибудь они превратятся просто в старинные портреты, глядящие на посетителей со стен. В высеченные в книге истории имена далеких предков.

Когда-нибудь.

Но не сегодня.

Эшер подошел к четвертому гробу, последнему в этом ряду. Сунул руки в карманы и еще раз глубоко вздохнул. Медленно, не спеша выдохнул, ожидая, пока ослабнет боль в груди. Не ослабла.

– Ну, вот, – сказал он в скорбную тишину усыпальницы. – Я пришел. Готов поспорить, ты думал, что я никогда этого не сделаю, да?

Каким-то чудом ему удалось придать мраморной маске Гара приличное сходство. Хотя Дарран и твердил, что нос получился плохо.

Старая ворона.

Глядя на надменный каменный профиль Гара, Эшер испытал приступ меланхолической печали. Скрипучее эхо скорби. Может, и права Дафна, говорившая, что ему нечего здесь делать. «Пусть мертвые спят, а живые танцуют». Таков ее девиз, но он сам давно от него отказался. И вот пришел.

Щелкнув пальцами, он соорудил себе стул и сел. С какой стати терпеть ненужные неудобства? Сердце гулко колотилось. Он откинулся на спинку, так что две ножки оторвались от пола.

– Сегодня утром прошел дождь. Представляешь, сам по себе, без всякого моего вмешательства. – Он покачал головой. – Странно, дождь без магии. Думал ли ты когда-нибудь, что мы увидим нечто подобное? Так что заклинанием погоды больше никто не занимается. Есть на что посмотреть…

Жители города танцевали от радости как дети, когда увидели, что на небе собираются облака, которые никто не вызывал. Они с Дафной тоже веселились. Эшер и сейчас улыбнулся, но тут же нахмурился – память всколыхнулась, обнажив другие картины, куда более жестокие и тяжелые. Иногда ему казалось, что они останутся с ним навсегда.

– Теперь, Гар, у нас все по-другому. Все изменилось. Надеюсь, к лучшему. Хотя, не отрицаю, бывают и неприятности. Все эта проклятая политика. Много еще таких доранцев, которые хотели бы все вернуть прежние времена. Трудно им привыкать, что и у олков есть своя магия. Хорошо еще, что Холз на моей стороне. Никс и целители из Круга собрали старика по кускам. Теперь он королевский жрец Барлы. Народ его слушает. Это он удержал королевство от распада. Он и его служители. Без них народ бы точно тронулся.

Эшер поднялся, убрал стул и, скрестив руки на груди, посмотрел на каменное лицо принца Гара. Прошелся взад-вперед.

– Мы потеряли очень много людей, Гар. И доранцев, и олков. Бури разорили все королевство. Как и предупреждала Вейра. – Он скорчил гримасу. – Из рода Конройдов вообще никто не выжил. Печально, конечно, но я не переживаю, так проще. Никто больше не рвется к короне. И, похоже, у меня остался всего лишь один брат. Когда обрушились Драконьи Зубы, пошли огромные волны. Люди до сих пор их с ужасом вспоминают. Они были выше самых высоких деревьев и стремительнее самых быстрых лошадей. Обрушились на все побережье. От Рестхарвена почти ничего не осталось. А еще Вествейлинг, Риллингкумбл и другие поселки…

Места, где он играл мальчишкой, превратились в заваленные мусором пустоши. Эшер туда еще не ездил. И не был уверен, что вообще поедет когда-нибудь. Поднимать на ноги королевство – работа нелегкая, а выжившие ждали ответов: почему это все случилось и что будет дальше. Что он мог им сказать? Как объяснить?

К сожалению, даже Невинный маг не может спасти всех. Эшер покачал головой.

– Один Джервал знает, как удалось спастись Зету. Но если уж и суждено было кому-то выжить, так только ему. Я написал, что он и остальные родственники могут приехать сюда. И что им будут тут рады. Те, кто его видел, говорят, что он, когда прочитал письмо, только плюнул, развернулся и ушел. А! Ладно! Что тебе до этого Зета!

Он пожал плечами, отгоняя воспоминание в дальний уголок памяти.

– Джед, хвала небесам, тоже уцелел. Сейчас он живет здесь, с нами. Болтается целыми днями по конюшням да лугам. Сигнет и Баллодэр ходят за ним по пятам, как собачонки. А он закармливает их яблоками – сколько ни говорю, что так нельзя…

Игра света или Гар и вправду улыбнулся? Эшер тоже улыбнулся про себя. Хорошо это или плохо, но он в общем-то не очень горевал о братьях. Вот если бы потерял Джеда…

– Мы отстраиваемся, хотя и медленно. У нас теперь новый Совет. В нем Дафна и Оррик. Я. Холз, конечно, и Никс. А еще Марна. Очень толковая женщина. Поговаривают о том, чтобы выбрать Оррика мэром Дораны, но я не знаю, согласится ли. Пеллен ведь стражник. Это у него на роду написано. Дафна занимается всем, что связано с магией олков. – Эшер усмехнулся. – Послушал бы ты ее речи. Мне и самому порой страшно становится. Вейра гордилась бы ею, будь она с нами. И Мэтт тоже.

Голос слегка дрогнул, а пальцы непроизвольно коснулись небольшого бугорка на груди, где под кожей до сих пор таился осколок кристалла. Теперь он стал талисманом. Частью самого Эшера, такой же, как память о близких людях.

– Проклятый Дарран все такой же нудный. Спорит, командует, суетится. Если честно, я бы без него совсем пропал, только ты ему об этом не говори. Эта старая ворона и так много о себе воображает.

Эшер поскреб подбородок, посмотрел на пляшущие на стене тени от магического светильника.

– Вообще-то плавание у нас не из легких, кто бы спорил, но пока не перевернулись. Правда, некоторые придурки хотят сделать меня королем, – тут он фыркнул, – но я не соглашаюсь. Какой из меня король. Я ж простой рыбак. Только потому, что у меня какой-то там магический дар…

Внезапно утомившись, Эшер снова соорудил себе кресло.

– Вообще-то, Гар, мне на магию наплевать. Сам знаешь, что может получиться, если она попадет в нехорошие руки. А то, что я с ее помощью сделал, так гордиться особенно нечем. Так было надо. Дневник Барлы я сохранил, как ты и просил. Даже прочитал. По крайней мере, ту часть, которую ты смог перевести. Но почерк у тебя! Я чуть косоглазие не заработал. Сберегу, ты не волнуйся. Но рассказывать о нем, думаю, не стоит. Барла ведь тоже спрятала его не без причины и, наверно, правильно сделала. Нельзя никому давать такую силу. Ни в коем случае.

Эшер даже Дафне не сказал о том, что у него дневник Барлы. Его долг – позаботиться о будущем. А вдруг родится новый Морган? Или Барла.

Каменное изображение Гара казалось живым в теплом магическом свете, и Эшеру показалось, что лицо принца выражает ему молчаливое одобрение. Он облегченно вздохнул.

– У нас тут пошли разговоры, что надо бы заглянуть за Горы Барлы. Наверно, когда-нибудь мы так и сделаем. Но пока у нас и здесь работы хватает. Об этом надо думать, а не бегать туда-сюда.

Он встал, выпрямил затекшую спину.

– Да, кстати, о работе – пойду я, пожалуй. Просто хотелось рассказать тебе, что тут у нас происходит. Посчитал, что тебе будет интересно.

Он легонько коснулся каменного плеча изваяния.

– Я скучаю по тебе, дружище. Дня не проходит, чтобы не вспомнил…

Эшер замолчал – перехватило горло. Ладно, что сделано, то сделано, и назад не воротишь.

– В общем, хочу, чтобы ты знал: обещаю сохранить все, что ты мне дал. Что ты дал нам всем. Мне бы следовало сказать тебе спасибо, Гар. Многое бы следовало сказать… Извини. Наверно, такой уж я грубиян.

Эшер коротко вздохнул.

– Не знаю, когда я загляну к тебе снова, но обещаю, что обязательно приду. Так что жди, хорошо?

Движением пальца он направил магический светильник в направлении выхода из усыпальницы и пошел за ним следом. Но у гробницы Фейн остановился, покачал головой и вернулся.

– Вот ведь совсем забыл! У Дафны – ну, то есть у нас, – будет ребенок, представляешь? Если родится мальчик, назовем Рейфелем. А если девочка, то Дарран говорит, что мы должны назвать ее Гардения. Это ж надо такое придумать!

Он вышел из усыпальницы – с улыбкой.

* * *

В недавно открытом Саду Памяти было множество фонтанов, океан цветов и тьма ярких птиц. Выйдя из гробницы, Эшер оказался в море огней и солнечного света, среди толп гуляющих горожан. Детишки, черноволосые и светловолосые, играли магическими шарами и весело смеялись.

Дафна, изрядно располневшая, ждала его у входа.

– Ну как? – спросила она. – Все в порядке?

Он поцеловал ее в щеку.

– Да, все нормально.

– Ну и хорошо. – Она взяла его под руку. – А теперь погуляй со мной.

В эту минуту Эшер увидел Даррана, который спешил к ним со стороны дворца. В глазах старика застыло воинственное выражение, к груди он прижимал какие-то свитки. Эшер застонал. Проклятие! Не надо было говорить, что он собирается заглянуть в усыпальницу!

– Что случилось? – встревожилась Дафна.

– Ничего, ничего, – поспешил заверить ее Эшер и, обняв за плечи, повел прочь, между клумбами голубых кантимонисов, в надежде, что она не успеет заметить… Однако Дафна все же заметила.

– Ну вот! Ради Джервала, неужели он не может оставить нас в покое хотя бы на пять минут?

– Сомневаюсь, – хмыкнул Эшер. – Ну, ты же знаешь, Дарран живет в бумажном мире.

Дафна подозрительно покосилась на него.

– С каких это пор ты стал таким снисходительным?

– Я не стал. Но ведь это ты твердишь, что наступили новые времена, что о прошлом надо забыть. И еще ты сказала, что я должен подавать пример. Могу ли я у всех на глазах демонстрировать раздражение, а?

– Наверное, нет, – согласилась Дафна. – Зато я могу.

Она подняла правую руку, и в ту же секунду свитки вывалились у Даррана из рук. До них отчетливо донеслись вопли отчаяния.

– Это не очень хорошо, – пробормотал Эшер. Оглянувшись, он увидел, что старик безуспешно пытается собрать документы, но, как назло, один свиток непременно падает у него из рук. Эшер усмехнулся и, посмотрев на Дафну, покачал головой. Но потом и сам не удержался и что-то шепнул. Свитки тут же пустились в пляс вокруг Даррана, детишки, побросав свои игры, немедленно присоединились к веселому старичку. Наверно, им это показалось забавным.

А вот Дарран так не думал.

– Э-э-ше-ер!!! – возопил он, и крик подхватил бодрящий ветерок. – Ты – нечестивец! Злодей! Негодник! Жалкое подобие короля!

Эшер покачал головой и печально вздохнул.

– Ну и глотка у старикана. Надо же так ругаться. Да еще при детях!

– Безобразие! – с улыбкой согласилась Дафна. Она взяла его руку и приложила к своему округлившемуся животу.

Избавившись от Даррана, они неторопливо прогулялись по аллее, мимо цветочных клумб, мимо Мемориала Героев, где стояли статуи Гара, Мэтта, Вейры и Рейфеля. Солнце мягко сияло на матово-синем небе. Прыгали с ветки на ветку птицы. А далеко-далеко в небесах плыл орел, и воздушные потоки несли его над Черным лесом, к вершинам Гор Барлы и дальше, дальше…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю