Текст книги "Общество (ЛП)"
Автор книги: К. Линде
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)
– Все готово. Я отнесу записи жене. Она – разум всех дел, – он рассмеялся.
– Увидимся, Сирена, – прошептала Гвинора. Она протянула руку, и Сирена пожала ее ладонь – еще не друзья, но это было уже перемирием.
– До встречи.
13
Проводник
Сирена заплатила Голлику астрономическую сумму для починки «Крестоносца», не дрогнув. Ее пояс стал намного легче. Она надеялась, что им хватит на путь в Кинкадию и проживание в городе. Она не хотела спать в лесу.
Сверху звякнул колокольчик, и Сирена оглянулась и увидела Алви. Он кивнул на дверь. Она поблагодарила Голлика и его жену и вышла за Алви.
– Нашел кого – то? – спросила она. Он и Ордэн ушли, как только открылся рынок, чтобы отыскать проводника в Кинкадию.
Он кивнул и сказал:
– Вроде того.
– Как это понимать?
– Мы нашли проводника, Маркотта, и он собирается в путь по лесу Нуарвуд, но он уже согласился помочь другой группе.
– Он не может взять всех?
– Сказал, другая группа оплатила соло – путь. Ордэн пытается отыскать другую группу и уговорить их взять нас с собой.
– А если они не согласятся?
Алви приподнял бровь.
– Мы их уговорим.
– Конечно, – она вздохнула.
– Ты его еще не видела, – сказал Алви с круглыми глазами. – Он крупный. Как ствол дерева с большой бородой и луком с его рост на спине.
Сирена рассмеялась и взлохматила волосы Алви.
– Мой маленький индрес боится большого охотника?
– Эй! – он отогнал ее. – У меня есть гордость.
– Какая гордость?
Он ткнул ее локтем в бок.
– Ты мило обошлась с Гвинорой, кстати.
Сирена пожала плечами.
– Это меньшее, что я могла сделать. Мы заставили ее взять нас.
– Да, но она не была приятной эти месяцы. Я бы не винил тебя, если бы ты просто бросила ее.
– Я не могла так поступить.
– Хоть теперь кошелек стал легче? – спросил он, тряхнув мешочком на ее боку.
– Может, я одолжу у тебя немного, – она потянулась к его кошельку, и он зарычал.
Она рассмеялась.
– Ты не должен был учить меня трюкам.
– Я не должен был ничему тебя учить. От этого мои деньги пропадают.
– Кстати об этом, – она повела его по рынку.
– Почему мне кажется, что это мне не понравится?
– Я не могу перестать думать о кинжале, который увидела утром, – призналась она.
– Он красивый? Я знаю, что ты любишь милые штучки, – шутил он.
– Остряк.
Он расхохотался, но позволил отвести его к тому столу, теперь на нем была только половина вещиц, привлекших ее внимание. Он не врал, что кинжал не задержится. Красивого рубина уже не было. Она нахмурилась и вздохнула. Она не знала, почему не могла забыть о нем. Может, это должно было волновать ее, но она доверяла инстинктам. Что – то зудело в ней, говоря, что ей нужен был этот кинжал.
– Его нет, – проворчала она.
– О, слава Создательнице. Мой кошелек спасен, – он попытался схватить мешочек, но она забрала его. – Я жалею, что провел четыре месяца на корабле, где легко скучал.
Сирена прошла в палатку, нашла торговца, говорящего о мече в его руке. Он взглянул на Сирену, его улыбка стала шире.
– Простите, – сказал он мужчине и прошел к Сирене. – Ах, моя леди, вы вернулись.
– Я же обещала.
Он широко улыбнулся, склонился к закрытому сундуку и достал маленький кинжал с рубином на рукояти.
– Вы приберегли его для меня! – воскликнула Сирена, любуясь красивым оружием.
– Он подходил вам. Я не мог так легко отдать его другому, – сказал драматично мужчина и вручил его ей с почетом.
– Хороший вкус, – Алви забрал кинжал, не дав Сирене его коснуться. – Разве ты не презираешь кинжалы?
– Он мне подошел, – сказала она. – Он… не знаю… что – то в нем есть.
Алви резко посмотрел на нее.
– Думаешь, он зачарован?
– Магии там нет, – заверил их торговец. – Металл тендрилл лучшего качества, и рубин с той же горы. Лучше клинка не найти.
– Я его возьму, – сказала Сирена.
Глаза Алви расширились.
– Ты не хочешь подумать?
– Уже подумала.
Она заплатила, и он вложил кинжал в кожаные ножны. Алви поглядывал на покупку, пока они уходили.
– Уверена насчет кинжала? По моему опыту, неодушевленные предметы, вызывающие чувства, не приводят к добру.
Он указал на ее карман, где она хранила золотую монету из сна. Была она от богини разрушения или нет, она напугала Серафину и сестер так, что Сирена не собиралась ее использовать. Но это ощущалось иначе.
– Это просто кинжал.
– Но он зовет тебя. Почему?
– Не знаю, – честно ответила она. – Может, из – за камня. Если тебе будет лучше, я дам его сестрам, а потом уже буду везде носить.
Алви пожал плечами, словно ему было все равно, хотя это было не так.
Они вернулись в гостиницу, Арелина спешила принести гостям эль. Она помахала им, они ответили и поднялись наверх. Сирена дала кинжал сестрам, и они согласились проверить его. Ей не нравилось быть без него. Но кинжал не казался ей опасным, и Сирена не знала, как объяснить это остальным.
Ночью вернулся Ордэн. Проглотив ужин, они собрались в спальне наверху.
– Как прошла встреча с другой группой? – спросила Сирена.
Ордэн вздохнул.
– Они… странные. Это небольшая семья, их всего четверо. Казались нервными, и я не уверен, что они те, кем назвались.
– О? И кем они прикинулись? – спросила Вера.
– Простолюдинами из Бейбрука, прибрежного города в паре лиг отсюда. Но они хорошо одеты и могут оплатить личного проводника, – он пожал плечами. – Не знаю, что думать, но они согласились взять нас с собой.
– Любопытно, – сказала Матильда.
– Очень, – согласилась Вера.
– Какая разница, кто это? – спросил Микел. – Если они берут нас с собой в Кинкадию, то они могут быть хоть Венатриксами, главное – попасть туда.
Алви кивнул, но Сирена не была так уверена. Она много раз притворялась кем – то другим за последние два года. Но они не звучали умело. И личности скрывали по причине.
– Других вариантов нет, – сказал Ордэн. – Многие проводники не говорят с чужаками. Один плюнул в меня, – он сморщил нос с отвращением. – Маркотт сказал, мы уйдем через три дня. Нужно взять припасы для пути через лес. Охоты и капканы не помогут в глубинах леса, и идти придется неделю.
– Мы сможем, – сказал Микел. – Я все отыщу на рынке.
Ордэн кивнул ему.
– Хорошо. Подготовьте все, и через три дня отправимся в лес Нуарвуд.
– Спасибо, – сказала Вера.
Он улыбнулся ей, встал и пропал в коридоре.
Сирена вскочила и последовала за ним.
– Если ты к Гвиноре, она уплывет, как только закончится ремонт.
Ордэн застыл в коридоре.
– Она так сказала?
– Я ее отпустила. Сказала, что ее роль выполнена.
– Ясно.
Сирена робко шагнула вперед и посмотрела на него.
– Она сказала, что ты думал, что она – Наследница.
– Да.
– Думаю, она все еще исцеляется. Может, этот вояж ей помог. Мы расстались тепло.
– Ясно, – он посмотрел на нее. – Пора мне отпустить долг.
Он пропал раньше, чем она смогла что – то еще сказать. Ей не нравилось, что Ордэн носил этот вес на плечах. Что это произошло с Гвин. Сирена надеялась, что они оба смогут жить дальше с этим.
* * *
– Спасибо за гостеприимство, Лина, – сказала Сирена Арелине три дня спустя. Она быстро обняла девушку.
– Рада помочь. Приходите еще, – сказала Арелина.
– Придем, – сообщила Сирена. – Мы вернемся и попробуем исправить вашу беду.
Арелина рассмеялась.
– О, ты мне нравишься, Сирена. Хотела бы я с тобой отправиться в Кинкадию и увидеть драконов. Это просто мечта.
– Когда – нибудь.
– Тогда до встречи.
Сирена помахала на прощание Арелине и Джексу и пошла за друзьями из гостиницы. Их сумки были полными, припасы – рассчитаны, и все было готово для пути. Ордэн договорился, что Авока будет в телеге другой семьи. Они не спрашивали, почему с их группой была девушка без сознания. Еще сигнал для Сирены. Но пока все было им на пользу, и она молчала.
Вера подошла к Сирене, пока они пересекали рынок в поисках Маркотта. Она отдала кинжал, и Сирена бережно взяла его.
– Все хорошо?
– Да. Там нет магии или проклятия. Матильда, Микел и я попробовали все чары, которые знали, чтобы он показал свою сущность, но это просто клинок. Хороший, но без чего – то необычного.
– Тогда почему он поет мне? – спросила она.
– Может, потому что металл и камень из священной горы в Кинкадии, где было основано Общество, – сказала Вера. – Может, тебя зовет гора.
Сирена обдумала этот вариант. Ей нравилось, что кинжал был не чем – то особенным, а просто клинком. Ее клинком. Первый, который она купила сама, и первый, который принадлежал ей, не сделанный из огня. Она спрятала красивый кинжал в ножны, гора звала ее.
Маркотт ждал их на краю рынка. Он был таким, как и описал Алви – крупным и крепким. Ему подходила роль проводника по запретному лесу, он был в одежде земляных оттенков, и у него была длинная борода и огромный лук за спиной.
Сирена посмотрела на остальных. Она тут же увидела то, что заметил Ордэн. Телега с лошадью была наполнена сундуками и припасами. Их было четверо, качество нарядов варьировалось. Старший сын был одет лучше всех, хоть ощущал себя напряженно в этом наряде.
– Хорошо. Все тут, – сказал Маркотт. – Путь по Нуарвуду займет неделю. Держите себя в руках, пока не доберемся до заставы. Ничего не ешьте в лесу, если вы не брали это с собой. Надоело это подчеркивать. Нуарвуд ядовитый, вы умрете.
– Мило, – буркнул Алви.
– Идите за мной, и я проведу вас целыми. Если есть вопросы, задавайте сейчас, потому что путь долгий, пора выдвигаться.
Все молчали. Слова Маркотта не вызывали комментариев.
– Отлично. Идем.
Маркотт пошел к деревьям, и все поспешили за ним. Сирена поравнялась с остальными. Семья двигалась первой, стараясь не общаться с ее группой и не ловить взгляды. Сирена шла за их телегой, чтобы следить за Авокой.
Но она невольно оглянулась еще раз на красивый рынок и людей Эджвуда. Она мало времени тут пробыла, но город оставил след в ее сердце. Она пообещала, что поймет, как им помочь.
Это был не конец.
Это было только начало.
14
Питомец
Элея
Элея бездумно улыбалась, пока спешила по коридору. Компаньоны поглядывали на нее и быстро отворачивались. Они все знали, кем она теперь была. Питомцем короля. Она слышала несколько раз это прозвище, когда люди думали, что она не обращает внимания. Так было проще. Позволять людям думать, что она – дура.
Но она все еще была Штром.
Ее родители были Компаньоном и Высшим орденом. Ее брат был в Высшем ордене. Ее сестры были Компаньонами… и одна стала Консортом. Сирена.
Хотя… Элее не нравилось думать о ней.
Или о том, что она могла.
Или о том, кем она стала.
Или о том, как она бросила Элею этой судьбе.
Фальшивые улыбки. Бодрое выражение лица. Пустые глаза.
Это сохраняло ее жизнь. Это не давало им пытать и убить ее, как Рэю. А потом Эрена. Как всю Элейзию, которую Каэл все еще пытался разбить.
Она знала, что должна что – то сделать, но что именно? Ее родителей убили вскоре после ее избрания Компаньоном. Аралин была в Келле, и Элея не слышала ничего от нее. Рив и Сирена были предателями короны. У нее никого не было.
Но она была в фаворе у Каэла. Это привлекало к ней внимание. Даже если его интересовало только ее сходство с Сиреной. Даже если он использовал ее. Она не была слепой, как когда – то.
Она отогнала мрачные мысли и пошла дальше по коридору, не спеша в глазах остальных. В душе она хотела побежать, узнать, что Каэл хотел в такое время, а потом скрыться в своих покоях и спать из – за жуткой головной боли. Каэл всегда вызывал головную боль.
Каэл показал ей тайный проход в покои короля, куда он недавно переехал, чтобы она могла приходить и уходить. Но этой ночью она впервые могла использовать этот путь. Она огляделась, проверяя, что никто не смотрит, открыла дверь и пошла во тьме. Огонь горел в каждой пятой нише в стене, и она вела ладонью по стене, чтобы не сбиться.
Она замедлилась, пошла на носочках у покоев Каэла. А потом приоткрыла дверь и заглянула внутрь.
– Я знаю, чего она хочет, – прорычал Каэл Меррику.
Его страж стоял в дюймах от него, но Каэл все равно гневно повысил голос. Элея знала, что нельзя злить Каэла, иначе он вспыхнет. Она не знала, как Меррик стоял перед ним, когда он был в таком настроении. Хоть страж ей и не нравился. Что – то в нем вызывало у нее отторжение.
– Было бы глупо противиться ее зову, – ответил спокойно Меррик.
– Я не отказываюсь, – рявкнул Каэл.
– Собирается сила. Вы на законном месте, но не расслабляйтесь.
– Если бы я хотел твое мнение, Меррик, я бы спросил.
Меррик нахмурился сильнее. Но источал спокойствие.
– Вы движетесь к судьбе. Нужно быть готовым.
Элея прищурилась, подслушивая.
«Готовым к чему? Разве его судьба не в роли короля? Что они затевают?».
– Я буду готов. Я готовился с детства. Оставь меня, – тьма коснулась его пальцев, будто он собирался окутать ею Меррика просто за сомнения в нем.
– Поговорим об этом позже. Ваша встреча началась, – сказал Меррик.
Глаза Элеи расширились, она закрыла дверь. Она не хотела, чтобы ее поймали на подслушивании, хоть ее и вызвал Каэл. Она отпрянула на шаг, и дверь распахнулась.
– Элея, – сказал Меррик. – Почему ты не заходишь?
Она решила захихикать.
– Спасибо! О, Создательница, как тут темно.
Меррик хмуро смотрел на нее.
– Иди.
Она прошла внутрь и поспешила к Каэлу, опустилась в низком реверансе.
– Мой король.
– Меррик, можешь идти, – Каэл игнорировал Элею.
– Мы обсудим это позже.
– Пожалуй, нет.
Меррик нахмурился и вышел из комнаты без слов.
Каэл убрал ладонью ее длинные темные волосы с лица. Она ощущала желание, интерес и отвращение. Она все еще желала его. Она влюбилась в него в тот первый день в саду. И у них выросла дружба… или романтика за недели без Сирены. Теперь она не знала, что думать.
– Вы меня звали? – выдохнула она.
На миг он посмотрел на ее лицо, но взгляд был далеким. В эти мгновения она знала, что он видел не ее. Не ту, кем она была, а ту, на кого была похожа. Они даже не были близняшками, но были довольно схожи, чтобы он мог представить на ее месте другую.
– Мой король, – прошептала она.
– Элея, – он словно вспомнил ее. Его ладонь опустилась, он прошел по комнате, налил в бокал янтарную жидкость. – Ты же заботишься обо мне?
– Да, – это не было ложью.
– Ты не хочешь, чтобы мне навредили?
– Конечно, не хочу.
Он повернулся к ней. Его серо – голубые глаза пронзили ее взглядом, и ее голова закружилась, сердце трепетало.
– У меня есть для тебя работа, если ты не против.
– Что угодно.
Он допил свой напиток и медленно прошел к ней. Она затаила дыхание, а Каэл убрал волосы с ее плеч и провел пальцем по ее ключице.
– Ты прекрасна.
– Спасибо, – прошептала она, выждала миг, пока его глаза вглядывались все глубже в ее душу. – Как могу помочь?
– Мне нужно, чтобы ты доставила письмо к связному в городе и принесла его ответ.
Она рассмеялась снова.
– И все? Никто больше не может его доставить?
– Нет. Я не могу никому другому показать, что это доставлено. Ты должна сделать вид, что навещаешь старого друга. Ты из города, никто не станет сомневаться. Думаю, ты – хорошая актриса.
«Создательница! Он понял, что почти все это – игра?».
– Я попробую, – сказала она со смущенной улыбкой.
– Я хочу, чтобы ты постаралась, – он взял письмо со стола и протянул ей. – Я хочу, чтобы ты была очень убедительной.
Она взяла письмо и посмотрела на него. Простое, без адреса или имени. И печать не была печатью Дремилона. Она не видела такой символ раньше – двуликую деву с круглой эмблемой.
– Я умею быть убедительной, – сказала она. – Кому я это доставлю?
Он передал ей листок.
– Запомни адрес и уничтожь записку. Ты встретишься с мужчиной по имени Феникс.
Элея прошла адрес и уже поняла, где находился дом. Недалеко от места, где она жила с родителями. Хоть никого с таким именем она не знала. И не знала, что скажет этому человеку. Но она разберется.
– И, Элея, – король приподнял ее голову, – не открывай это письмо.
Она кивнула.
– И не подумала бы.
Это было проверкой на то, как хорошо она врала. Он не уловил ее игру и отпустил ее.
15
Сеть
Рэя
– Создательница! – завопила Рэя.
Она оттолкнула материалы. Ничто не работало. Она месяцы провела в доме, где оставили ее мастер Каро Барка и ее любимый, Эрен. Они сказали ей работать с Сетью, и что вернутся за ней. Но… никто не вернулся. Она ничего от них не слышала, и в работе не было прогресса.
Феникс молчал, стоя на пороге. Он вообще мало говорил. Его молчание было весомым, а слова – тем более. Она все еще не знала, что о нем думать, хоть жила с ним почти четыре месяца.
– Не получается, – сказала она ему, опередив вопрос.
– Получится, – он криво улыбнулся.
Она поспешила отвернуться от него. Она часто так делала в последнее время. Отсутствие Эрена после его признания в любви казалось намеренным. Он передумал? Она не знала, но вела себя странно. Поглядывала на мышцы Феникса под его рубахой. Или ее желудок трепетал от его улыбки. И она ждала его слова.
Уверенность Феникса могла сравниться только с Сиреной. Она нахмурилась от этого сравнения. Она скучала по Сирене. Та снова пропала, и никто не видел и не слышал ее. Рэя даже не знала, была ли жива ее подруга.
Если бы Рэя не знала Сирену всю жизнь, она бы подумала, что такое невозможно. Но ей казалось, что она поймет, если Сирена умрет. Они были связаны.
– Снова у тебя этот далекий взгляд, – отметил Феникс.
Рэя кивнула и взглянула на свою работу.
– Собираешься уйти и этой ночью?
Феникс пропадал каждую ночь. Она не знала, куда он уходил, или что делал. Это было частью его тайн. Он не был все время в доме. Она знала, что его комната была на последнем этаже, но он не использовал кровать, и там была библиотека. А у нее оставалось много времени подумать… о разном.
– Как раз собирался.
– Что ж… веселись.
Он ухмыльнулся, повел большими плечами и скрестил руки на груди. Она пыталась не пялиться на его мышцы.
– Хочешь пойти со мной?
– Ох…
– У тебя не получается воссоздать бомбы. Я знаю, что ты работаешь над чем – то другим, и это тоже застряло. Идем. Я хочу, чтобы ты кое – кого увидела.
– Ты серьезно? Хочешь, чтобы я была в делах Сети?
– Разве ты не уже там?
– Наверное, – сказала она.
Хоть так не ощущалось. Она все еще не понимала толком, чем была Сеть, и что она делала. Она знала, что в ней были Феникс и леди Которн, и многие люди думали, что Сеть – очень важна.
– Наверное или да?
– Да.
Так одна должна была сказать Сирене. Сказать да. Что она хотела уйти с ней. Что ее магия не была важна. Она хотела обладать смелостью подруги. Даже если обычно стояла в стороне.
– Хорошо. Идем.
– Погоди, сейчас? – спросила она.
Он улыбнулся ей.
– А когда еще?
– Ладно. А ты расскажешь, куда мы идем?
– По пути.
Рэя быстро схватила плащ с крючка в ее лаборатории и поспешила за Фениксом. Она спрятала свои темно – рыжие волосы и стряхнула с платья остатки черного порошка, над которым работала. Она надеялась, что выглядела подходяще для места, куда они шли. Она не покидала дом дольше, чем на пару минут, за время, что пробыла тут. Она волновалась из – за первого похода.
Феникс вывел их из дома и пошел по темному переулку в тишине. Они попали на хорошо освещенную улицу в стороне от рынка Лэлиш. Карета с лошадьми, какую Рэя давно не видела, ждала их. Мужчина отпустил поводья и открыл дверцу для Рэи и Феникса. Она удивленно взглянула на Феникса, но взяла за руку лакея и прошла в карету. Феникс – следом. Тут было тесно. Она никогда еще не ощущала его бедро так близко.
– Так… что происходит? – прошептала она.
– Цель Сети – защищать людей с магией. Это группа людей по всей Эмпории, которые знают, что давным – давно магия пала, и хотят ее вернуть. И что предрассудкам насчет тех, у кого есть дар, пора положить конец.
Рэя кивнула. До Сирены все это показалось бы ей бредом. Она даже не верила в магию. Она сказала ему об этом.
– Мы бы хотели заняться образованием. Но это помешает тому, что мы делаем за кулисами. Как ни странно прозвучит, магия Дремилона и Сирены в замке показали всем больше, чем мы могли бы за много лет. Магия снова проявилась.
Рэя кивнула.
– Да, и вот к чему она нас привела.
Феникс пожал плечами и задумчиво посмотрел на нее.
– К чему?
– Я о том, что после обнаружения магии меня бросили за решетку и пытали.
– Из – за магии или Сирены?
Она вздохнула.
– Я не люблю винить ее. Это не помогает. Я не требую от нее ничего за нашу дружбу.
– Хорошо. Потому ты здесь.
– Здесь – в Сети или в этой карете?
– И то, и другое.
Бледные веснушчатые щеки Рэи вспыхнули. Что – то во взгляде Феникса заставляло ее постоянно краснеть. Каждый взгляд что – то значил. Она не всегда знала, что именно. Но у нее был Эрен… она не хотела догадываться.
– Сети нужен кто – то внутри, – сказал Феникс. – У нас есть шпионы в ключевых местах, но никого возле короля, чтобы получать нужную информацию.
Рэя вскинула брови с вопросом на губах.
– У нас есть кое – кто на примете. Я ее встречал, но не уверен, подойдет ли она. Я хочу, чтобы ты это поняла.
– И как мне это сделать?
Он опасно улыбнулся.
– Потому что ты знала Элею всю жизнь.
– Элея? – охнула она. – С ума сошел? Я ужасно ее люблю, но она не может быть на нашей стороне. Она не ушла с Сиреной, когда должна была. Она выдала информацию о ней без пыток. Она – фаворитка при дворе, насколько я поняла. Как можно подумать, что она так поступит? Если она увидит меня, то выдаст.
– Думаю, многое изменилось при дворе после убийства Эдрика. Я хорошо сужу о характере. Она сможет.
Рэя потрясенно покачала головой.
– Я поговорю с ней, если ты думаешь, что это поможет, но мы лишь раскроем меня.
Рэя дрожала от страха, пока карета подъезжала к поместью, которое она узнала. Оно было недалеко от места, где она жила с родителями. Она не хотела о них думать. Она не слышала о родителях с тех пор, как попала во Второй класс. Для них… она перестала существовать. Пятно на их репутации. Не всем так везло, как Штромам.
– Идем. Сначала с ней поговорю я, потом отправлю к тебе, – Феникс помог ей выйти.
Он оставил Рэю в гостиной. Она пыталась успокоиться. Это была Элея. Рэя и Сирена всегда звали ее тенью, потому что она все время ходила за ними. Они подружились, когда стали старше, но сейчас Рэя переживала, что Элея была врагом.
К счастью, Феникс не затягивал.
Элея вдруг появилась на пороге. Ее рот открылся. Слезы выступили на ее синих, как у Сирены, глазах. Она была ужасно похожа на Сирену.
– Рэя? – охнула Элея.
– Здравствуй, Элея.
Не думая о том, что было между ними, Элея поспешила по комнате и обняла Рэю.
– О, Создательница! Я думала, ты мертва. Я не видела тебя после того, как вышла из подземелья. Я думала, что после произошедшего с Эреном, они нашли и убили тебя на рынке.
Рэя отпрянула и подняла голову.
– Что произошло с Эреном?
Элея открыла и закрыла рот пару раз, словно рыба без воды.
– Ты не слышала?
– Что не слышала?
– Он мертв, – прошептала она.
В ушах Рэи звенело. То, что говорила Элея после этого, пропало. Влетело в одно ухо и вылетело из другого. Белый шум.
«Мертв. Эрен мертв».
Она любила только его… ей хватило смелости любить его… и он был мертв. Мертв.
Ее ноги подкосились. В голове стало пусто. Все почернело.
А потом Элея оказалась над ней, повторяла ее имя.
– Что… что случилось? – спросила Рэя.
– Ты потеряла сознание. Воды?
Она покачала она.
– Нет. Просто… помоги мне встать.
– Мне так жаль, Рэя. Я думала, ты уже знала. Плохо, что я это тебе сообщила. Не верится, что Каэл это сделал. Что Эдрик отдал приказ и назвал Эрена предателем.
– Эрен… предатель? – она покачала головой. – Невозможно.
– Знаю. Это… неправильно, – Элея словно озвучивала то, что давило на ее плечи. – Я не знала, что делать. У меня больше никого нет в жизни. Приходилось выживать.
– Все хорошо, – сказала Рэя. – Ты не одна.
Элея рухнула в ее руки.
– Слава Создательнице. Все не так, и я не могу уйти. Я работаю на Каэла. Я не знаю, что еще делать.
Рэя глубоко вдохнула и взяла себя в руки. Этого хотел Феникс. Он хотел, чтобы она сделала Элею их шпионкой в замке. Она могла это сделать. Хоть это подвергнет Элею еще большей опасности, а не вытащит ее. Они нуждались в этом. И она знала, что Элея согласится.
– Есть вариант, – тихо сказала Рэя, хоть ей хотелось только забрать Элею в убежище.
Но они убили Эрена.
Эдрик и Каэл убили Эрена, назвав предателем, но он был благороднее всех в мире.
Она сделает все, чтобы свергнуть Дремилонов. Одолеть Каэла за такое убийство… и за множество жизней на совести Рэи за использование ее бомб, чтобы уничтожить Элею. Если Сети нужен был шпион, она уговорит Рэю. Иначе никак.
16
Лес
– Я больше не хочу ходить по лесу, – пожаловался Алви на следующий день.
Они бесконечно брели по темному лесу, Сирене казалось, что ее ноги отвалятся. Маркотт шагал бодро, но никто не просил остановиться. Даже самый юный мальчик из семьи, с которой они путешествовали, ничего не говорил. Казалось, лес Нуарвуд приглушал все вокруг. Тишина была абсолютной. Их движения были неуклюжими.
Ей не нравился такой лес. Совсем.
Все тут было зловещим. От черной коры и темно – зеленых листьев, которые словно пропадали в тенях, до мха, укрывающего тропу, грозя полностью захватить ее. Тьма была почти непроницаемой, даже днем. Маркотт раздал факелы, и они горели днем и ночью. Странный вой доносился из леса. От этого воя даже волоски на шее Алви встали дыбом. И Маркотт просил не есть ничего у тропы. Сирена не понимала, как все в лесу может быть ядовитым, но не хотела проверять.
Сирена смотрела вверх, стараясь что – то увидеть за переплетающимися ветвями.
– Клянусь, нас что – то преследует.
– Так и есть, – подтвердил Алви.
– Отлично, – Сирена покачала головой и поспешила к тележке, где была Авока.
Алви не успокоил, и она хотела быть ближе к источнику света, хотя у нее был свой.
Она хотела разжечь Огонь Дома и покончить с этими факелами, но Вера и Матильда настояли, что, после ее поступка с Венатриксами, стоило держать магию в тайне. У людей в Аландрии не было таких сил, было бы полезно приберечь свое оружие. Ради всех.
Сирена теребила кинжал на бедре, рассеянно вытаскивала его из ножен и опускала в них, пока смотрела на семью перед ними. Она знала, что должна их оставить. Они не говорили с ней. Но ей было любопытно. Родители не замечали их. Но мальчики вели себя иначе. Младший оглядывался и бегал вокруг телеги. Порой он указывал на лес и хихикал, словно видел то, чего не видели остальные. Но старший был серьезным и поразительно неуклюжим. Родители хмуро смотрели на него, пока он спотыкался среди мха. Но Сирена могла поклясться, что лес ставил ему подножки.
День тянулся, и любопытство победило. Когда старший мальчик споткнулся в следующий раз, Сирена бросилась на помощь. Она схватила его за руку и подняла.
– О, ты в порядке? – выдохнула она.
Он взглянул на нее так, словно увидел взрослого индреса.
– Ох, да.
Вблизи она поняла, что это был не мальчик, а юноша. Он выглядел не старше Сирены, но младше своего возраста. Он был длинным, тощим, без бороды, с темными волосами и мягкими чертами.
Она улыбнулась ему, а он выпрямился и отпрянул от нее.
– Нас так и не познакомили. Я – Сирена.
– Кхм, привет, – сухо сказал он, не глядя на нее. Он уже повернулся к тропе.
Сирена шла рядом с ним.
– Вы направляетесь в Кинкадию. Когда – то уже были там?
Он прищурился.
– А что?
Она пожала печами.
– Мы там не были. Я подумала, что вы знаете, как там.
– Как в других городах.
Он повернулся и попытался обогнать ее, но Сирена не дала ему оторваться.
– Так были?
Он скривился.
– Зачем столько вопросов?
– Я думала, нам стоит познакомиться, раз мы будем идти по лесу неделю.
– Я… не должен это делать, – сказал он.
– Почему?
Он посмотрел на родителей и брата. Его мама оглянулась и нахмурилась, увидев, что он говорит с Сиреной. Она помахала ему ускориться.
– Просто… не должен.
– Ладно, – сказала она. – Я не могу даже узнать твое имя?
Он покачал головой.
– Прости.
– Как же мне тебя звать?
– Просто… Фэллон.
– Фэллон, – улыбнулась Сирена. – Ордэн сказал, что вы из Бейбрука. Как там?
Он поджал губы, хорошее настроение пропало.
– Я не хочу говорить ни с тобой, ни с другими, – и он пошел прочь от нее, стал поближе к родителям.
Сирена скрипнула зубами и продолжила идти в тишине. Ее раздражала скрытность этой семьи. У нее был миллион причин скрывать правду о себе. Но она пыталась заводить друзей.
Она покачала головой, пытаясь забыть об этом.
Пару часов спустя Маркотт позволил им остановиться на ночлег.
Сирена чуть не рухнула на землю. Ее ноги дрожали, желудок урчал. Они разложили припасы вокруг большого костра, который Маркотт развел высоким, чтобы тот озарял их лица. Ордэн раздал им ужин, и они ели в тишине, слушая хор зловещих звуков из черного леса.
Их проводник тоже был тихим, лишь кричал на младшего брата Фэллона, когда тот отбегал в сторону или пытался чего – нибудь коснуться.
Но, когда они доели, Маркотт склонился, его лицо заблестело в свете огня, и сказал:
– Любите истории?
Все переглянулись, словно удивились его вопросу.
Но ответил Алви:
– Я обожаю истории.
Фэллон и его брат согласились, к недовольству их родителей. А потом все закивали. Только бы разбить тишину и уханье с воем в ней.
– Аландрия когда – то не была заселена людьми. Тут были разные виды жизни – от черных волков в лесах до водных пчел, от роскошных павлинов – фениксов на севере до, конечно, драконов в горах. Фейри прибыли и хотели забрать остров себе, но им помешал огненный дракон, Ферринкс. Он правил драконами, гордый и благородный зверь, к тому же очень умный. Ферринкс сказал, что, чтобы в мире жить в Аландрии, все должны преклониться перед драконами, – Маркотт серьезно смотрел на них. – Два правителя, Ажар и Вазил, заявили, что никому не подчинятся. Ферринкс и его драконы предложили им уйти или погибнуть, но они не стали слушать, и началась столетняя война между драконами и фейри. А потом девушка – фейри, Ирэна, вышла и сдалась. Она поклонилась, и Ферринкс позволил ей говорить от ее народа. Она предложила сделку.
– Сделка Ирэны! – завопил восхищенно младший мальчик.
Сирену потрясала история. А та семья ее уже узнала.
– Да, сделка Ирэны, – со слабой улыбкой сказал Маркотт. – Они договорились, и все фейри должны были поклониться драконом, кроме тех, кто мог связываться с ними. Те несколько фейри стали всадниками и образовали совет, который говорил от лица фейри с драконами. Ирэна первой стала всадницей. Ее сделка создала Общество.
Младший мальчик хлопал.
– Вы не рассказали, как Ажара и Вазила убили, потому что они не были согласны со сделкой.
– Хочешь рассказать историю, малый? – спросил Маркотт.
– Нет, – буркнул он.
– Хорошо. Я закончу, – он повернулся к огню, Сирена склонилась ближе. – Мир держался много поколений. Даже когда стали прибывать люди. Но фейри становилось все больше, и многие были недовольны количеством всадников драконов. Они разделились на четыре группы в зависимости от взглядов на использование магии.