Текст книги "Общество (ЛП)"
Автор книги: К. Линде
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)
Акира кивнула.
«Не исключительно редкое, но довольно – таки. То, что у тебя этот клинок, не совпадение».
«Это поступок богов, – сказала ей Амират. – Они хотели, чтобы у тебя был этот клинок».
Сирена покачала головой.
– Нет. Так не может быть. Боги не вмешиваются в повседневную жизнь. Это не было судьбой… – она с вопросом посмотрела на Авоку. – Да?
– Я не знаю, – медленно сказала Авока. – Но я не стала бы списывать со счетов судьбу, когда это тебя касается, Сирена.
«У тебя клинок из тендрилла. Артефакт для твоей магии. А теперь ты получила диск из чистого тендрилла. Многие клинки не из чистого тендрилла, а из сплава, чтобы его хватило на большее количество оружия. Чистый тендрилл может вместить почти бесконечное количество магии».
Акира посмотрела на диск в руке Сирены.
«Он почти неразрушимый. Оружие из чистого тендрилла подошло бы богу».
– Я – не бог, – прошептала Сирена. Она вдруг захотела выбросить этот диск.
«Ты – не бог, – согласилась Амират. – Но ты получила предмет бога. Используй его».
Сирена смотрела на диск в дрожащей руке. Предмет бога. Что с ним делать? Ей нужно было что – то придумать до третьего испытания.
46
Расследование
– Чем могу помочь? – сказал мужчина, одетый с головы до пят в черное. Его борода была длинной и спутанной. Он был высоким, мускулистым. Он знал труд, оттуда и возникло его роскошное тело.
Сирена заставила себя не пялиться. Его мышцы… о, Создательница.
– Здравствуйте, – пробормотала она. – Я искала Кендреда.
– Вы на него смотрите. Можете звать меня Кен, – он посмотрел на нее и моргнул. – Вы из участников. Я видел вас на арене.
– Верно.
– Что вы тут делаете?
– У меня вопрос, и я надеялась, что вы мне поможете.
– Я? – удивился он.
– Я поспрашивала, и все сказали, что вы – лучший кузнец в городе.
Он прищурился.
– Очень сомневаюсь, но это льстит.
Сирена глубоко вдохнула.
– Ладно. Никто так не говорит. Но я написала другу, и он ответил, что вы можете быстро сделать работу, не задавая лишних вопросов. Он был прав?
– Зависит от того, кто ваш друг. Сирена, да? – он опустился на стул. – Из Дома.
– Да, это я. Вам нужно знать, кто мой друг?
– Если хочешь, чтобы я молчал, да. Мне нужно знать, кто отправляет ко мне людей.
Она вздохнула и ответила:
– Лорд Киврин Аргон из Брионики.
– О, Кив! Почему сразу не сказала? – Кендред хитро улыбнулся. – Мы с Кивом знаем друг друга.
– Кив, – тихо сказала она. Было сложно представить Киврина с кличкой. – Да, он сказал, что вы можете мне помочь.
– Конечно. Расскажи, что ты хочешь. Я слушаю.
Сирена выдохнула с облегчением и вытащила кинжал из тендрилла из сумки. Она опустила его на рабочий стол, металл сверкал в свете раннего утра.
Кендред присвистнул.
– Вот это да. Красивый клинок.
– Спасибо. Он мне нравится, – она вытащила диск из тендрилла.
Его брови поползли вверх.
– Этот предмет ты забрала на последнем испытании.
– Да. И я хочу, чтобы вы сделали из моего кинжала меч, – сказала она. – Я хочу, чтобы он был легким, как воздух, чтобы остался рубин, и чтобы вы использовали только чистый тендрилл.
Его брови поднялись еще выше.
– Чистый тендрилл? Его не хватит на меч, и даже если бы хватало… это никто не может позволить.
Она опустила ладонь на почерневший диск.
– Тут достаточно тендрилла, чтобы создать меч.
– Тот кусок камня – чистый тендрилл? Без примесей?
– Без примесей, – сказала Сирена. – Он идеален, и я хочу из него меч. Он нужен мне до следующего испытания.
– Это будет дорого.
– Плевать, – сухо сказала она.
– Кив умеет отыскать мне работенку, – буркнул он под нос. – Да. Конечно, я это сделаю. Работать с чистым тендриллом, – он покачал головой. – Я сниму мерки.
Сирена пару минут провела в мастерской Кендреда, и он получил достаточно информации для ее заказа. До испытания оставалось две недели, и в прошлую ночь в ее голову пришла идея. Она не могла понести на испытание диск. Он был бы бесполезным. Она решила, что меч, противостоящий магии, будет идеален. Они не говорили в правилах, что она не могла менять вид предмета. И Хелли говорила, что изобретательность хвалили.
* * *
Сирена прошла на гору Драко за двадцать минут до начала тренировки. Она сняла платье, в котором ходила к Кендреду, и облачилась в кожаные доспехи. Она застегивала последний ремешок на сапоге, когда услышала крик.
Сирена выбежала из комнаты и устремилась на всей скорости к источнику звука. Магия тут же пришла к ней. Она завернула за угол к тренировочному залу, была готова взорваться магией в любой миг.
Но увидела только Кэлин.
– Ты в порядке? – Сирена коснулась ее плеча.
Кэлин вздрогнула и упала на колени, рыдая. Она указывала дрожащим пальцем выше.
Сирена проследила за ее жестом. Горло сжалось. Крик подступал, но она не выпустила его.
Максон.
Максон был прибит к дальней стене зала ножами. Его разрезали от носа до пупка, и внутренности вывалились из него на пол.
Сирена отвернулась. Она не хотела видеть это. Она была уверена, что из нее вылезет ужин. Она была рада, что не поела утром перед походом к кузнецу.
– Хелли, – хрипло прошептала она. – Нам нужно увидеть Хелли.
Но остальные уже сходились, их привлекли крики Кэлин. И члены Общества шли навести порядок. Хелли была потрясена, но ее не тошнило от вида, ведь она была лекарем. Жеронд позеленел, быстро стал уводить других участников. Но Лориан… был потрясен. Он склонил голову, его тело было напряжено, он сжал кулаки по бокам. А глаза были полны сожаления и боли. Он выглядел печально и испытывал отвращение. Она еще не видела на его лице что – то, кроме гнева и безразличия. Было поразительно увидеть печаль на их месте.
– Идем, – Жеронд пытался увести ее. – Мы этим займемся.
Она отошла от него к Хелли.
– Что тут произошло? Кто это сделал?
Хелли покачала головой.
– Мы еще не знаем. Мы разберёмся с этим.
– Они убили участника, – прошептала Сирена. – Посреди ночи. На горе! Вы знаете, что это значит: это сделал кто – то изнутри. Нападение на меня и Фэллона, рана Фэллона, Максон…
– Мы еще этого не знаем, – сказала Хелли.
– Кто – то впустил внутрь убийцу.
– Сирена, хватит, – Хелли отвернулась. – Вернись к себе. Уходите, все вы.
– Мы в этом разберемся, – заверил ее Лориан.
Но она сомневалась.
Она скрипнула зубами и ушла. Она не хотела вызывать истерику. Но им нужны были ответы. Это зашло слишком далеко.
* * *
Пару часов спустя Хелли стояла перед участниками, которые сидели в столовой.
– Спасибо, что собрались тут в быстрые сроки.
Семь мест было занято вместо восьми. Стул Максона был пустым. Они были в комнатах все утро, пока шло расследование. Сирена ощущала себя диким зверем, готовым вырваться из клетки.
– Как вы знаете, мы с сожалением сообщаем, что Максона убили прошлой ночью. Мы допросили всех стражей, пытаясь понять причину этого жестокого поступка. Никто из стражей не видел, чтобы кто – то входил или выходил из горы во время смерти Максона. Мы начинаем обыск горы, но на это уйдет время, – утомленно сказала Хелли.
– Это значит, что никто не покинет и не войдет сюда, пока мы не закончим, – сказал Лориан.
– Что?
– Простите?
– Шутите?
Все заговорили одновременно, и Сирена не могла понять, кто и что сказал. Она не была рада тому, что их запрут тут.
Но Алура сказала лучшую фразу:
– Если это сделал кто – то внутри, то держать нас тут не безопасно.
Лориан выглядел так, словно она ударила его по лицу.
– Мы пытаемся совладать с ситуацией, – сказал Жеронд.
– Если это кто – то в горе, – вмешалась Хелли, – то мы поймаем его. Это временно. Мы продолжим сегодня и ночью. Если вы приходите и уходите, нужно записываться. Все должны быть с сопровождающим. Если не можете найти компанию, мы назначим вам стража.
Все разозлились еще сильнее. Хелли подняла руку.
– Мы надеемся, что после турнира атаки пропадут. Это все. Можете идти.
Сирена вышла из столовой, и Фэллон появился рядом с ней.
– Что думаешь обо всем это?
Она вздохнула.
– Тот, кто это сделал, или давно ушел, или это тот, кого никто не подозревает.
– Но зачем убивать Максона?
– Я знаю, зачем, – проворчала за ними Сватава. – Потому что Максон пытался убить кое – чью дочь.
Фэллон кивнул.
– Это правда.
– Думаешь, это сделал Лориан? – спросила она у Сватавы.
Рядом появился Уолстон.
– Это логично. У него есть прежние достижения в этом.
Сирена не понимала, о чем он.
– Но Алура выжила. Она все еще впереди.
Уолстон пожал плечами.
– Это не означает, что он не делал этого.
– В этом есть смысл, Сирена, – отметил Фэллон.
– Да. Наверное, – сказала она.
Она посмотрела на Лориана, говорящего с Хелли. Она не знала, что думать. Она видела его взгляд на Максона. Он был потрясен, как все. Может, отлично играл, но… она не знала.
Но она собиралась выяснить.
* * *
Никого не выпускали следующие пару дней.
Когда они обыскали всю гору, все сходили с ума от сдерживаемой энергии. Им разрешили уйти, и Сирена вырвалась из комнаты. Она уже не могла там оставаться. Она постучала в дверь Фэллона, и он выглянул.
– Помнишь, ты хотел пойти на вечеринку?
– Да.
– Сегодня еще одна. Идем.
– Ты… хочешь, чтобы я пошел с тобой?
– Одну меня отсюда не выпустят, – отметила она.
– Да. Думаешь, это хорошая идея?
– Фэллон, мы уходим.
– Ладно. Дай только одеться.
Сирена была уверена, что он наряжался дольше, чем она переодевалась в новое платье, которое она попросила у Дины на всякий случай. Ее платье было цвета бургунди, вырез был почти до пупка. Она ощущала себя плохо после того, как увидела Максона, но другого наряда не было.
Они записались у стража у входа, который не был рад тому, что они уходят. Но, если она не могла получить ответы тут, может, могла отыскать их где – то еще.
Дом Киврина сиял изнутри. У нее не было приглашения, но ее имя явно было в списке.
Фэллон шел за ней.
– Что это за вечеринка? Прошлая была… не такой.
– Редкие тут такие, как Киврин Аргон.
– Лорд Киврин? – прошипел он. – Из Брионики?
– Точно.
– Он – наследник дома Круз.
– Прекрасно. Что еще ты о нем знаешь?
– Он – один из самых богатых, но не был женат. Дом Круз был королевским, но почти все их наследники были убиты около трехсот лет назад. Остался только он с богатством, но он потерял трон.
Сирена нахмурилась. Конечно, у Киврина была печальная история. Он не мог быть просто негодяем, которого она знала.
– Я слышал, что он даже не приходит на свои вечеринки, – сказал Фэллон.
– Приходит. Я знаю.
Она шла среди толпы, стараясь избегать бассейнов. Она не хотела вести Фэллона туда. Она миновала еще комнату и удивленно вдохнула.
На пороге был Дин.
Но… он не был записан, когда они с Фэллоном уходили. Они первыми вышли. Больше никого на бумаге не было. Она даже не видела, как он ушел. И что он делал у Киврина?
Она сделала шаг к нему, но на ее запястье легла ладонь. Она удивленно повернулась, Киврин обвил рукой ее талию.
– Я знал, что ты передумаешь, – проурчал он.
– Не совсем, – она отодвинулась от его руки. – Я пришла просто поговорить.
– Конечно.
Сирена увидела, что Фэллон ошеломленно пялится на Киврина.
– Киврин, это Фэллон из Галантэи. Он – тоже участник.
Киврин протянул руку, и Фэллон пожал ее.
– Отличный костюм. Модный.
Рот Фэллона раскрылся.
– Спасибо, сэр. Лорд. Сэр.
– Просто Киврин, – сказал он с понимающим блеском в глазах. Он посмотрел на женщину почти без одежды и щелкнул пальцами. – Амандала, развлечешь Фэллона? Думаю, пунш фейри поможет ему.
– Стой, нет, – сказала Сирена. – Не пей пунш.
Но Фэллона уже увела красивая женщина, которая могла научить его тому, что он не нашел бы в своих книгах.
– Не нужно было прогонять его, – возмутилась Сирена.
– Нужно, если мы хотим поговорить, – он подмигнул.
– Я пришла только за разговором.
– Да – да, – он обвил рукой ее талию и повел из комнаты.
Она посмотрела на Дина на пороге, но он их не видел. И ей придется подождать, чтобы спросить у него, что он тут делал.
– Жаль, что ты не привела свою подругу, – сказал Киврин.
Сирена закатила глаза.
Они миновали комнату за комнатой, пока шум не стих, и они не остались одни. Но в этот раз они были в кабинете с книжными шкафами из красного дерева и огромным деревянным столом.
– Перейдем к делу, – сказала Сирена. – На горе произошло убийство. Ты знаешь.
– Что? Нет, – охнул он и рассмеялся от ее удивленного вида. – Да, я слышал. Все слышали.
– Это не смешно.
– Ты хочешь знать, кто это сделал.
– Да, – медленно сказала она. – Ты знаешь?
– Удивительно, что ты – нет.
– Они не нашли ответ своими поисками. Я захотела проверить другой источник.
– И пришла ко мне, – он улыбнулся. – Я польщен. Что ты дашь мне за эту информацию? Я бесплатно рассказал о втором испытании. И о кузнеце. Информация – это валюта, дорогая моя.
– Тебе не нужны деньги.
– Не нужны.
Сирена скрипнула зубами.
– И ты не получишь то, чего хочешь.
– Да?
Сирена потянулась к магии, не думая об этом. Она отбросила его порывом ветра, он врезался в стол. Она забралась на стол и услышала, как рвется ткань, нависая над ним. Ее новое платье порвалось на бедре. Отлично. Ее волосы выбились из прически, которую она старательно делала, и упали на лицо.
Смех Киврина стал хрипом.
– Если ты хотела быть сверху, нужно было только попросить.
– Мне надоели эти игры, Киврин. Просто скажи то, что я хочу знать, – она ждала с магией наготове. Она не хотела вредить ему, но сделала бы это, если нужно.
Без предупреждения она полетела по воздуху. Киврин сбросил их со стола магией воздуха. Они рухнули на пол, но он прижал ее под собой.
– Я предпочитаю это, – сказал он.
– Отпусти. Меня.
– Ты тут не командуешь. Я впускаю тебя на свои вечеринки. Мы оба хотим одного. То, что ты это не понимаешь, абсурд.
Она пыталась вырваться, но он сжал ее запястья одной рукой и убрал за ее голову.
– Лориан стоит за этим. Он стоит за атаками. Он убил Максона. Они не посмотрят на своих, но все очевидно.
– Зачем Лориану это? Слишком очевидно. Слишком удобно.
– Зачем? Потому что ему нужно, чтобы Алура была в Обществе. Это для него важно. Он будет бороться и убивать ради этого. Как и сам проник в Общество.
– Я понимаю, что у вас свои проблемы, но то, что это похоже на Лориана, не означает, что это он.
– Других объяснений нет. Только на него не посмотрят. Общество не станет подозревать своих.
– Ты этого не знаешь, – сказала она ему.
– Докажи, что я неправ, любимая.
– Докажу.
Он улыбнулся.
– Было впечатляюще смотреть, как ты пытаешься одолеть чистокровного фейри на века старшего, чем ты. Хорошая попытка.
– Катись в ад.
И дверь распахнулась.
Киврин посмотрел туда и гордо вскинул голову, как кот, поймавший мышку.
– Комната занята, как видишь.
Сирена повернула голову. Она увидела темные глаза, песочного цвета волосы и потрясение на лице.
– Дин, – прошептала она.
47
Последствия
– Что тут происходит? – спросил Дин. Он шагнул в комнату, а не вышел.
– А ты как думаешь? – ответил Киврин.
– Выглядит так, словно она хочет уйти, а ты ее не пускаешь.
– Поверь, мне не нужно никого заставлять в моем присутствии.
Звон стало слышно, клинок покинул ножны.
– Отпусти ее.
Киврин рассмеялся.
– Ты угрожаешь мне в моем доме? На моей вечеринке?
– Просто прекратите это. Оба, – сказала Сирена. – Отпусти меня, Киврин.
Он улыбнулся и отпустил ее. Он плавно встал на ноги и даже помог ей подняться. Она не могла скрыть состояние платья и прически. Она знала, как выглядела. И как смотрелось то, что они делали, когда ворвался Дин.
– Идем, Сирена, – сказал Дин. – Уйдем отсюда
– Я была в порядке. Мы просто говорили.
Дин с недоверием приподнял бровь.
Она вздохнула и повернулась к Киврину.
– Ты рассмотришь этот вопрос? Хоть в этот раз отставь в сторону жалкие предрассудки. Поищи что – нибудь. В городе недовольство, насколько я знаю, и что – то грядет. Думаю, это только начало.
– Жалкие, – прорычал Киврин. Она видела, как гнев закипает в нем, но он быстро взял себя в руки. – Для тебя, дорогая, я сделаю все, – он поцеловал ее ладонь. – Спасибо, что не дала заскучать. Было весело.
– Только тебе произошедшее кажется веселым, – она покачала головой.
Он подмигнул ей.
– Я не один.
– Ты меня погубишь, – пробормотала она.
И прошла по комнате к Дину. Он все еще не убрал меч, смотрел то на нее, то на Киврина, словно пытался решить головоломку.
– Сирена…
Она подняла руку и пошла дальше. Она оставила Киврина одного, Дин пошел за ней. Все пошло не по плану. Киврин видел только Лориана и не станет искать дальше. Может, это и был Лориан. Но его выражение лица все меняло. Она так думала.
– Куда ты? – спросил Дин.
– Мне нужно найти Фэллона.
– Ты пришла сюда с Фэллоном?
– Нам нужно выходить парами, помнишь? – рявкнула она.
Он молчал. Он явно был без пары.
Когда Сирена нашла Фэллона, он был пьян от пунша фейри. Он не мог даже связно говорить. Дин помог донести его до входной двери, приняв на себя почти весь вес.
– Нам нужна карета, – сказала Сирена стражам. – Киврин сказал, записать на него.
– Да, мисс, – мужчина тут же позвал карету. – Куда?
– Гора Драко.
– Отлично.
Карета прибыла, они опустили Фэллона внутрь. Сирена хотела пройти, но Дин поймал ее за руку.
– Стой.
– Для чего?
– Отправь его вперед. Нам нужно поговорить.
Она нахмурилась.
– О чем?
– Просто останься со мной.
Она взглянула со страхом на Фэллона.
– А если на него нападут?
– Он будет в порядке. Стражи о нем позаботятся.
– Мне это не нравится.
– Останься, – приказал Дин.
– Хорошо, – прошептала она. – Я останусь.
Она быстро поговорила с кучером, который убедил ее, что поедет сразу к горе и доставит его домой. Никаких остановок.
Сирена осталась возле Дина, пока карета уезжала. Она посмотрела на него, не понимая, что он собирался сказать. Что он видел. Что думал о ней. Это не было важно. Это не был ее Дин. Лишь проблески. Но… она осталась.
– О чем нам нужно поговорить? – нетерпеливо спросила она.
– Идем со мной.
Он зашагал по мощеной дорожке, и она шла рядом. Она даже не знала, зачем делала это. Она не хотела быть на вечеринке Киврина. Она недовольно отмечала, что ей нравился Киврин. Но не так, как он хотел… даже если для него это была игра. Но, несмотря на его поведение, внутри него было скрыто нечто искреннее.
Как у Дина.
– Зачем ты пришла сюда сегодня? – спросил он.
– Это важно?
– Важно.
– Я пришла поговорить с Киврином.
– Как вы познакомились?
– На банкете перед первым испытанием, – сказала она. – Почему ты был тут?
– Он меня пригласил. Хотя мы не говорили и не встречались, – он нахмурился. – Пока я не увидел его в том кабинете… с тобой.
– Ясно.
Дин молчал. Она не могла решить, пытается ли он совладать с гневом, или хочет придумать, что сказать дальше.
А потом он вдруг застыл посреди улицы и повернул ее лицом к себе.
– Вы вместе?
– Что? – охнула она. – Я и Киврин?
– Вы выглядели… будто вместе.
– Нет! Все не так. Он так хочет, наверное. Но я не поэтому была там.
– Ты тут и так одета, – он указал на ее платье, которое было открытым и до того, как порвалось. – И ты была под ним, и…
– И что? – осведомилась она.
– Не знаю, почему, но мне не нравится видеть тебя с ним.
Сирена застыла от этих слов.
Они вырвались из него. Он словно не смог дальше сдерживаться. Словно… часть его еще знала.
– Это… ревность? – прошептала она.
– Нет, – сразу ответил он. – С чего мне ревновать?
Она приподняла бровь.
– Тебе виднее.
– Просто… когда я увидел его там, я захотел вонзить в него меч. Я хотел выместить на нем весь гнев. Я хотел, чтобы он ощутил, что чувствовал я, увидев тебя, лежащую там.
– Ничего не происходило.
– Но это и не важно. Этот необъяснимый гнев охватил меня, и все тело кричало защитить тебя.
– Мне не нужна была защита.
Он покачал головой и отвел взгляд.
– Я не знаю, почему ощущаю это. Я не знаю, почему так себя чувствую рядом с тобой.
– Как чувствуешь?
Он посмотрел в ее глаза еще раз в тусклом свете пустой улицы.
– Я чувствую, когда я с тобой. Только когда я с тобой.
Сирена резко вдохнула.
Она открыла рот, чтобы заговорить, но мир охватил хаос.
* * *
Сеть упала на голову Сирены. Она завизжала и упала на колени. Она потянулась к магии, но ее пронзил разряд. Казалось, десять тысяч вольт пронзили ее разом. Она словно держала в руках молнию. Она не могла дотянуться до своих сил. Она даже думать не могла.
Была только боль. Она слышала отдаленно крики, поняла, что крики были ее. Она терпела это. Ощущала это. Умирала.
Она не знала, как долго это длилось, но сеть вдруг сорвали с ее головы. Она содрогнулась и замерла, задыхаясь на тротуаре. Перед ней был Дин, на котором искрилось синее электричество. Он управлял потоком в сети, использовал его как оружие.
Она попыталась сесть, ухватиться за магию и вернуться в бой. Но не удавалось. У нее не было сил. Разряд лишил ее энергии для использования сил. Но она должна была. Должна была помочь Дину.
Она нырнула глубже, прогоняла боль из головы. Она была жива. Ее разуму нужно было перестать реагировать на боль. Нужно было использовать сердце. Вернуть контроль.
Толчок, и она вырвалась из тела.
Сирена охнула от шока. Она сделала это. Сделала сама. Без драконов или Авоки. Она была тут. Именно сейчас ей это удалось.
Она осмотрелась. Дин справлялся, но убийц было слишком много. Ей нужно было помочь. Но как помочь отсюда?
Вздохнув, она потянулась к магии духа своего духовного облика. Она легко ответила. Может, ее вспышки и были искажением силы, но они работали. Она обрушила магию на врагов в масках. Вспышка энергии ударила их в грудь, и они упали, как домино. Она ощущала усталость от использования сил ы этом облике, но не опустела. Остались только двое. С ними Дин справится.
Она закрыла глаза, готовая вернуться в свое тело и ощутить боль. Она шагнула вперед. Ее ладонь коснулась барьера. Магического барьера. Он был вязким, стал затягивать ее, стоило ее руке задеть стену.
Она взглянула на Дина и пошла сквозь барьер и брешь. Как только она миновала его, она поняла, что оказалась там. Наконец – то… она была там, где могла поговорить с Серафиной. Она могла получить ответы.
Сирена закрыла глаза, вспоминая слова Серафины. Ей нужно было представить место, и оно появится. Она глубоко вдохнула и открыла глаза.
Перед ней был Нит Декус в Бьерне. Она злилась на то, что произошло тут, на Каэла и Дремилонов, но Бьерн оставался ее домом. Она чуть не заплакала от восторга, увидев его снова.
Она была тут, ощущала себя плотной, не такой, как ее духовный облик в Аландрии. Может, потому что все вокруг создал для нее дух.
Сирена позвала Серафину. Она могла притянуть Сэру к себе, пока место было устойчивым. И Бьерн был для Сирены устойчивым. Она ни одно место не знала так хорошо, как дом.
Серафина вдруг появилась. Не целиком, как было обычно, а просвечивала, словно из – за вуали.
– Сирена, ты это сделала! – закричала Серафина, слезы лились по ее щекам. – Я всегда знала, что ты сможешь.
– Да, я тут. Я еще привыкаю к этому. Это мой первый переход через брешь. Я уже ощущаю усталость, так что нужно поспешить. Я нашла драконов. Я должна получить своего через неделю, надеюсь. И потом я вернусь в Бьерн и покончу со всем этим, Сэра.
– У тебя еще нет дракона? – спросила Сэра чуть громче шепота.
– Еще нет.
Сэра нервно огляделась.
– Тьма растет, Сирена. Она набирает силы с каждым днем. Тебе нужно вернуться как можно скорее. Она очень сильна в духовном царстве, и я ощущаю ее присутствие, даже когда мы говорим.
– К – кто она?
– Долгая история, – сказала Серафина. – Но тебе нужно знать, что мне жаль. Очень жаль.
– Из – за чего? – спросила Сирена.
– Я врала тебе.
Глаза Сирены расширились.
– Что? О чем ты? О чем ты врала?
– Я не думала, что ты была готова ко всей истории, я скрывала ее так долго… вечно. Я даже не знаю, как это рассказать.
Казалось, мир ускользает от Сирены. Замок пропадал. Земля под ногами становилась облаками. Ее связь с Серафиной слабела.
– Говори, – приказала Сирена.
– Виктор не убивал меня, – прошептала Серафина. – Я была первым консортом. Я сделала это, чтобы спасти свою Анну. Я думала, моей любви к нему хватит. Но ее не хватило.
– Ты… работала на него? – охнула Сирена.
– Я не знала, что он зайдет так далеко. Я не знала, что у него была помощь, – она давилась словами. – Когда он обнаружил Анну, решил убить ее. Убить невинное дитя, потому что она не была его. Она была доказательством, что я не всегда любила только его. Но моя близкая подруга была с Анной. Она отдала своего ребенка, чтобы уберечь моего.
– Создательница, – прошептала Сирена.
– В тот день я не выдержала. Эти бессмысленные смерти. Из последних сил я воздвигла барьер вокруг Бьерна, чтобы не пускать тех, у кого была магия, – она всхлипнула со слезами. – Я думала, это будет защитой. А не способом для Виктора найти последних из нас и убить. Убить, чтобы избавить от будущих поколений.
– Ты подняла барьер, – потрясенно сказала Сирена. – Ты помогла ему убить наш народ, но повернулась против него, только когда в опасности была твоя дочь. И там ты тоже не справилась.
– Знаю. Я знаю, что ты думаешь обо мне.
– Нет. Ты не представляешь, – сказала Сирена.
И связь прервалась.
48
Убийца
Сирена охнула, проснувшись в своем теле. Она еще лежала на холодном тротуаре. Ее тело ощущалось пустым. Лишенным чувств. Опустошенным физически, духовно и эмоционально.
Она села и увидела, что Дин связывал руки и ноги мужчины. Некоторые лежали замертво. Остальные, видимо, убежали. Но один у них был. Он мог рассказать, кто послал за ними убийц. Может, они разгадают эту тайну.
Если бы это ее волновало так же, как до того, как она пересекла брешь. До того, как Серафина во второй раз разбила все ее стены.
Серафина была консортом.
Она была стратегом Виктора. Его величайшим союзником. Она помогала ему во всем. Но она была наивной. Не подумала, что он зайдет так далеко. Она не предугадала геноцид. Она была дурой. Самой настоящей.
И что это говорило о судьбе Сирены? Как Наследник Света мог одолеть Наследника Тьмы? Как Сирена могла думать, что она была светом, когда все были виноваты в том, что произошло? Она верила, что Дремилоны были плохими. Что она была потомком уважаемой Домины.
Но никто не был полностью хорошим. Никто не был полностью злым. Все было серым. Она должна быть чем – то новым. Чем – то хорошим, чтобы очистить землю. Но она не была такой. Она тоже была серой. В ней была магия крови, она училась быть воином, билась со всем, чтобы сделать мир лучше, чем то, каким его оставила Серафина. Мир получил ее. А она этого не хотела.
– Как ты? – Дин подошел к ней и склонился, чтобы осмотреть.
– Кошмарно.
Он рассмеялся.
– Не удивительно. Идти сможешь?
– Наверное.
– Идем, – он помог ей встать. Она дрожала. Казалось, ноги вот – вот откажут. – Мне тебя понести?
– Я не выдержу унижения, – сказала она. – Я пойду.
Дин взвалил убийцу на плечо, нес его как мешок картошки. Он обвил рукой ее талию и поддерживал, пока они шли по улице. Она ощущала тепло от его прикосновения. Она радовалась этой поддержке… с ней кто – то был после того, что она увидела.
– Миру конец, – пробормотала она.
– Мир уже в аду.
– Да, – согласилась она. – Я должна это исправить.
– Ничто это не исправит.
Сирена сглотнула. Она не хотела признавать правдивость этого заявления.
– Если кто и может, – сказал Дин, – то это ты.
* * *
– Где вы двое были? – осведомилась Хелли. – Фэллон прибыл поздно и один. И он в неадекватном состоянии.
– Это не важно, – Дин бросил убийцу на пол у ее ног.
– Что это?
– Убийца, напавший на нас, – сказала Сирена.
– Надеюсь, у него есть ответы, – сказал Дин.
Хелли вздохнула.
– Я должна выгнать вас из турнира за это. Ты даже не записался, – она указала на Дина и повернулась к Сирене. – А ты позволила Фэллону вернуться одному.
– Но вы не собираетесь, – сказал Дин.
Она фыркнула.
– Не собираюсь. Помогите с телом. Сирена, приведи Лориана.
Сирена замерла.
– Лориана?
– Да, и скорее.
– Уверены, что это лучший вариант в этой ситуации?
– Ты сомневаешься во мне? – спросила Хелли.
– Я не слепо исполняю приказы. Многие подозревают Лориана. А если он отправил убийц? Мы позволим ему говорить с его наемником?
– Это обвинение.
– Это вопрос. Все думают так, но я это озвучиваю. Я не знаю, он ли это. Я видела его удивление, когда он нашел Максона. Разве вы не должны это знать?
– Я уверена в Лориане. Он не связан с этим бредом.
Сирена выгнула бровь.
– Откуда вы знаете?
– Я не должна это тебе объяснять, но, если бы я его подозревала, стала бы я молчать? Я бы сама его остановила.
Они переглянулись. Хелли словно говорила: «Доверься мне», Сирена была потрясена.
– Лориан. Прошу, Сирена.
Сирена кивнула и пошла за ним. Она нашла его в покоях.
– Чего ты хочешь? – сухо спросил он.
– Госпожа Хелли позвала вас. Была еще одна атака. Мы с Дином смогли поймать одного из убийц.
Он молчал. Просто прошел мимо нее в коридор. Она следовала за ним, они спешили к комнате Хелли. Хелли усадила мужчину на стул, и Дин привязал его.
– Это он? – спросил Лориан.
– О, Лориан, хорошо. Я рада, что ты тут. Нам нужен твой опыт, – сказала Хелли. Она повернулась к Дину и Сирене. – Можете идти. Мы выведаем у него все, что сможем.
– Мы должны остаться, – сказала Сирена.
Лориан мрачно на нее посмотрел.
– Свободна.
Хелли взяла ее за руку и увела за дверь.
– Ты не хочешь это увидеть.
– Но…
– Идем, Сирена, – сказал Дин. – Мне нужно выпить.
Она вздохнула.
– Ладно. Вы нам расскажете?
– Когда что – нибудь узнаем, расскажем всем, – сказала Хелли.
Сирена кивнула ей и позволила Дину увести ее. Она все еще не могла прийти в себя, лишь потом поняла, куда он ее привел.
– Что это?
– Моя комната.
– Ты впускаешь меня в свою комнату? – спросила она.
– Тут напитки.
Она сглотнула.
– Ладно.
Он усмехнулся.
– Ты нервничаешь. Этого не было, когда ты лежала под Киврином Аргоном.
Она закатила глаза и прошла в комнату.
– Я не нервничаю, и между мной и Киврином ничего нет. Мы ссорились.
– Если это так выглядит.
– Знаешь, что? Не хочу об этом говорить.
Дин закрыл дверь.
– Ладно.
Она смотрела, как он идет к шкафу. Он открыл его, стало видно алкоголь, содержимое в бутылках было на разном уровне.
– Ого. Ты пристрастился к этому? Что – то новое.
Он открыл бутылку темной жидкости, налил в два стакана и передал один ей.
– Осторожно. Крепкое.
– С каких пор ты пьешь? – спросила она. Сирена робко попробовала напиток и тут же закашлялась. Она пила вино, но это было… нечто иное.
– Я же сказал, что крепкое.
– Да, – она хлопала по груди, пытаясь сморгнуть слезы.
– Я всегда его любил, – сказал он, – Мне нравится, как он обжигает.
Он выпил стакан, не кашлянув. Рисовался.
Огонь от жидкости появился в ее груди, наполнил теплом ее тело. Сирена не понимала до этого, что ей было холодно. Внутри и снаружи. Холодно от слов Серафины. Ото лжи. Ее отправили в этот путь. Она думала, что это было приказано свыше. Что это было давно предсказано. Но ее обманули. Серафина просто пыталась так загладить вину.