355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К. Линде » Общество (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Общество (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 18:44

Текст книги "Общество (ЛП)"


Автор книги: К. Линде



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц)

Но ничего не поделать.

Она сделала выбор.

Она уже отплыла.

Эмпории придется спасать себя самостоятельно, пока ее нет.

7

Коронация

Калиана

Эдрик был мертв.

Мужа Калианы больше не было.

Ее ребенок, Алессия, остался без отца.

Бьерн – без короля.

Он лишь неделю был в могиле, а Каэл уже подготовил церемонию коронации. Он заявил, что им нужно быстрее показать свою силу другим народам. Отомстить за убийцу из Элейзии, убившего короля за то, что они послали Компаньона убить их монархов.

Крови пролилось достаточно. Она хотела отомстить за Эдрика… но не верила, что война была ответом. Но кто ее спрашивал? Никто, даже когда она была королевой. Теперь она была королевой – вдовой, и ей было суждено оставаться в стороне.

Ее ладони дрожали, пока она стояла на подставке, портниха подшивала ее черное платье для коронации. Она хотела бы оставаться в своих покоях весь год и скорбеть. Или забрать Алессию и убежать отсюда.

Двор был не местом для ребенка. И не местом для вдовы.

Если бы она могла уйти, уже это сделала бы. Было бы лучше, чем оставаться, попасть в монастырь или быть изгнанной, как консорт Шамира, когда отец Эдрика и Каэла, король Малтриер, умер.

Но теперь она должна была найти Каэла после коронации и просить о своей жизни. Умолять, чтобы она осталась тут с ним и их дочерью. Она не говорила ему, что Алессия была его, и он не примет ее теперь. Все верили, что это был ребенок Эдрика. И она не пережила бы позор.

– Вам плохо, – сказала леди Которн.

– Мой муж мертв, – прошептала Калиана. Она смотрела на женщину, не видя ее.

– Ваше сердце пустое.

– Вы и не представляете.

Женщина туже затянула платье на талии.

– Вам нужно поесть. Вы слишком сильно похудели.

– Как я могу есть?

Калиану не удивлял такой разговор. Она работала с леди Которн годами, обычно она была занята и упрекала помощниц. И игнорировала Калиану. Но теперь они говорили… и леди Которн переживала за нее.

– Послушайте, – леди Которн посмотрела ей в глаза. – Вы еще живы. Вам нужно заботиться о красивом ребенке. И нужно найти в себе силы продолжать.

– Знаю, – сказала Калиана. Она не могла поверить, что сказала это. Но ей было больше не к кому обратиться.

Дофина была мертва. Эдрик был мертв. Даже Сирена… пропала. И Калиана была в ужасном месте, раз Сирена была для нее вариантом.

– Если что – то нужно, – продолжила леди Которн, – что угодно, я рядом. Помните это.

Было странно это слышать. Но это успокаивало. Словно у нее было припасено средство, если наступит опасное время.

– Спасибо, – прошептала она.

И леди Которн улыбнулась ей и опустилась в реверансе.

– Конечно.

Но все испортил Каэл Дремилон, ворвавшийся в комнату.

Калиана посмотрела в его глаза через всю комнату. Глубины серо – голубого цвета когда – то сводили ее с ума, а теперь были безумными. И там была сила. Много силы.

У Каэла была магия. От этого ей было не по себе, даже от мыслей. Каэл и Сирена обладали такими силами. Она не знала, как такое было возможно. Магия… не существовала. Не могла существовать.

Но она видела ее своими глазами. Видела их бой в бальном зале, пылающий меч Сирены и тьму Каэла. Это было непонятным и пугающим.

– Добрый день, Калиана, – сказал Каэл с усмешкой, проходя важно в комнату.

Он уже снял траурный наряд. Калиана подозревала, что он и не плакал по брату. Они не были близки, всегда соперничали. Но теперь Эдрик ему не мешал… и Каэл получил то, что хотел.

– Здравствуй, – сказала она, стараясь прогнать слабость из голоса, но у нее не вышло.

Каэл коснулся броши на красной подушечке.

– Я хочу, чтобы ты была днем со мной на помосте.

– Д – да? – выдохнула Калиана.

– Покажем единый фронт.

Калиана склонила голову и разглядывала его. Зачем? Она не спросила, но хотела.

– Конечно, – сказала она вместо этого.

Он снова улыбнулся. Что – то темное и опасное поселилось в его теле. Она не знала, было это от магии, потери Сирены или смерти Эдрика, но Каэл сорвался с края, и она боялась, что он уже не сможет вернуться.

* * *

Калиана медленно взошла на помост. Ее сердце колотилось, пока она смотрела на толпу в бальном зале. Все места были заняты, многие были снаружи, радовались дню коронации. Ей было плохо от мысли. Неделю назад все горевали из – за смерти короля, а теперь радовались новому королю. Словно их можно было так легко менять. Словно жизнь Эдрика почти ничего не значила.

Она оставалась у золотого трона, смотрела на своих подданных. Компаньоны и Высший орден были всюду. Младшая сестра Сирены, Элея, сидела в первом ряду. Не так давно ее отдали на обучение Калиане, но двор изменился. И теперь… вряд ли кто – то исполнял свой долг, и никто не искал у нее советов.

Особенно Элея. Она была занята, следовала за Эдриком и Каэлом как щенок. Калиана прозвала ее Питомцем, ведь такой она и была. Без Эдрика она пускала слюни по Каэлу, даже в скорби. Отвратительно.

Она выглядела как Сирена, будто отражение, но выше, и она не вела себя как Сирена. Она не была такой проницательной, как ее сестра. Калиана не знала, что было в голове у той девушки. Если там вообще что – то было.

Загремели фанфары, и Калиана оторвала взгляд от Питомца.

Каэл Дремилон появился на пороге, восхитительный в зеленых и золотых красках Дремилона. Королевский герб, Д в огне, был вышит на его тунике, длинный зеленый плащ удерживала на шее золотая цепь.

И вдруг все изменилось. Ее мир будто накренился. Словно она видела что – то еще… и где – то еще.

Королевская спальня.

Мертвый Эдрик у ее ног.

Всюду кровь.

Калиана всхлипывала и умоляла пощадить Алессию.

Каэл смотрел на нее без сочувствия.

Смерть.

Калиана подавила всхлип, зажала рот рукой и отпрянула на шаг. Видение пропало. Нет, не видение… воспоминание. О том, что произошло в тот день. Она не знала, откуда оно пришло, и почему сейчас, но она вспомнила все.

Она снова видела зал, Каэл стоял перед троном, ждал золотую корону на его голове. Он взглянул в ее глаза, словно не мог поверить, что она устроит истерику посреди коронации. Он говорил, что они должны быть едины, но теперь она смотрела на него как на врага.

Она быстро взяла себя в руки и изобразила кашель. Она сделала вид, что болела и еще горевала. Может, если бы она упала в обморок, даже он поверил бы уловке.

Но она знала, откуда было то воспоминание. Она вспомнила ночь, когда сказала Каэлу, что Алессия – его ребенок. Ночь, когда Эдрика нашли мертвым в его спальне, залитой кровью. Это был не убийца из Элейзии, как все верили. И даже она долго верила в это. Но теперь правда была тут, она не могла это забыть. Не снова.

Разум оградил ее. Она не хотела помнить. Было так просто отогнать это.

Но теперь она знала.

На голову Каэла опустили корону.

– Долгих лет королю Каэлу Дремилону!

Каэл встал и поднял руки перед своими новыми подданными.

Они только что короновали убийцу короля.

8

Открытое море

Три месяца, двенадцать дней и пять часов.

Столько Сирена пробыла на борту «Крестоносца». Куда меньше времени потребовалось, чтобы она стала сходить с ума и сомневаться в своем решении сделать это. Синяя вода вокруг корабля. Она словно потеряла ощущение направления и была рада, что Гвинора вела команду и разбиралась в огромном океане.

Авока все еще спала. Они пытались соединить с ней свои силы, но без толку. Даже юмор Алви угас за эти месяцы.

Хуже того, припасы заканчивались. Еще две недели, и им приходилось есть сухари и жидкую кашу с ограниченной водой и вином. Все шло не по плану, а Сирена хотела уже убраться из моря.

Гвинора кивнула ей почти дружелюбно, пока она шла по палубе. Она не стала теплее к ним, но и не была такой враждебной, как раньше. Только когда они нарушили одно из ее правил. Но она уже далеко завела их, между ними возникло доверие.

– Сирена, – позвала Гвинора.

Она прикрыла глаза рукой и посмотрела на нее.

– Да?

– Посмотри.

Сердце Сирены подпрыгнуло. Может, они были близко к острову. Может, она его увидит. Еще две недели, но, может, им повезло, и Гвин немного ошиблась в расчетах. Может, они смогут сойти с корабля.

Она поднялась по ступенькам к Гвиноре, гордо стоящей за деревянным штурвалом. Отсюда было идеально видно все, что происходило внизу.

– У нас проблема, – тихо сказала Гвинора.

– Какая?

Гвинора нахмурилась.

– Для начала, это, – она указала на горизонт, и Сирена увидела тучи вдали. Грозовые тучи двигались вперед.

Сирена посмотрела на нее и осторожно сказала:

– Мы можем выстоять в шторм.

– Лучше обогнуть его.

– Нет. Ты сама видишь, что не выйдет. Не стоит тратить припасы и проверять.

Гвинора нахмурилась сильнее.

– Да. Придется плыть сквозь него.

– У меня есть талант к погоде, – еще тише сказала Сирена.

– Нет.

Сирена резко выдохнула носом. Это было глупо. Это спасло бы их от проблем и морской болезни, так что было хорошим вариантом.

– Это испытание, – сказала Гвинора. – Они послали шторм, чтобы увидеть, достойны ли мы.

Сирена хотела закатить глаза. Гвинора была суеверной. Это не удивляло, учитывая, что ее бабушка была мистиком. Но Сирена считала, что это была просто погода. Она могла справиться со штормом.

– Это не все, – сказала Гвинора. – Что – то преследует нас.

Сирена обернулась и посмотрела на горизонт в поисках корабля.

– Ничего не вижу. Корабля нет. Где ты его увидела?

Гвинора посмотрела в глаза Сирены.

– Не корабль. Это в воде.

Она оставила штурвал на минуту и указала на темный силуэт за ними. Сирена прищурилась, пытаясь понять, что видит. Нечто… огромное. Больше корабля. И это явно преследовало их.

– Что это? – испуганно прошептала она.

– Не знаю, – сказала Гвинора. Ее голос не дрогнул, но Сирена видела, что и она боялась.

– Давно оно преследует нас?

– Не уверена. Может, день. Я пыталась чуть сменить курс, надеясь, что оно проплывет мимо, но и оно поменяло курс. Оно преследует нас. Я еще не видела морских существ такого размера. Я не знаю, что ему нужно от нас.

– Создательница, – прошептала Сирена. – Я отыщу Матильду и Веру. Они знают больше меня.

Гвинора кивнула.

– Скорее.

Сирена поспешила под палубу. Матильда и Вера отдыхали в каюте, смеялись над чем – то, произошедшем с ними за две тысячи лет, что они пробыли вместе. Микел играл тихую мелодию на костяной флейте, которую носил с собой с пещер. Но от спешки Сирены они вскочили.

– Что такое? – спросила Вера.

– Что – то преследует нас. Большой силуэт в воде. Гвинора не знает, что это может быть. Что – то огромное. Я о таком никогда не слышала.

Матильда и Вера переглянулись.

– Мы посмотрим, – сказала Матильда.

Они вернулись вчетвером к Гвиноре и посмотрели на силуэт. Пока Сирена ходила за ними, то, что было в воде, стало ближе. Оно словно знало, что они смотрели. Оно уже не преследовало их скрытно, настигало их… удивительно легко.

Но Микел застыл от шока.

– Поднимай паруса, и все пусть садятся за весла, – рявкнул он Гвиноре.

– Не командуй на моем корабле, – заявила она.

– Корабля не будет, если это существо догонит нас.

– Что это, любимый? – спросила Матильда.

Заговорила Вера:

– Морской дракон.

– Да, – подтвердил Микел. – Они не произошли от драконов, но они опасны. Взрослые вдвое больше корабля, и они ударом хвоста с шипами могут потопить корабль. С таким столкнуться никто не захочет. Нам остается надеяться, что мы сможем обогнать его или показать, что мы сильнее, чем ему кажется. И нужно спешить, он догоняет нас.

Гвинора услышала панику в его голосе, поспешила на свой пост. Она стала отдавать приказы.

– Что нам делать? – спросила Сирена.

Микел посмотрел на Матильду и Веру, но они ждали его ответ.

– Я еще не сталкивался с морским драконом, не хотел этого. Матильда и Вера, за вами паруса. Сирена, мы с тобой будем с водой. Нужно увести корабль подальше от дракона. Если это не сработает, я боюсь, продолжения пути не будет.

Сирена кивнула.

Гвинора ошеломленно смотрела на них, когда они заняли места.

– Что вы делаете?

– Спасаем твою жизнь, – сказала Сирена. – Поблагодаришь нас позже.

– Вы решили использовать магию? – прошипела она.

– Да. Если кто – то против, скажи им, что нас преследует морской дракон, который хочет уничтожить этот корабль. Пусть сами с ним тогда разбираются.

9

Морской дракон

Экипаж был перепуган, пока они пытались уплыть от морского дракона. Сирена знала, что станет только хуже, и лишь потом – лучше.

Матильда и Вера двигались как единое целое, встав перед двумя самыми большими мачтами. Их руки двигались одновременно. Они расставили ноги, начали раскачиваться, собирая свою энергию и направляя ее к тяжелым парусам. Сирена смотрела, как они надуваются до идеальной формы, корабль быстрее несся по воде.

Микел поманил ее за собой. Паруса наполнил ветер, наступил их черед.

– Мати сказала, что у тебя сильная связь с водой, – сказал Микел. – Это хорошо. Нам нужно, чтобы ты нашла внутри себя центр.

Сирена послушалась, молясь, чтобы она справилась с таким уровнем магии без Авоки, усмиряющей ее силы. Она погрузилась в глубину внутри. Она казалась бесконечной, но Сирена знала, где было дно. Далеко – далеко внизу. Еще дальше, если она использовала магию крови. Она закрыла глаза и пыталась не думать об этом. Хватит и магии Дома.

– Хорошо, – сказал Микел, когда она открыла глаза и ощутила себя единой со своими силами. – Теперь ощути воду вокруг нас. Каждую каплю на корабле, брызги от волн, каждую унцию воды в бесконечном океане. Ощути все, Сирена.

Она вдохнула и сосредоточилась. Вода была естественной. Она была как дыхание среди других стихий. Первая ее стихия, как у Серафины. Она позволила магии течь сквозь нее, закрылась от остального мира и сосредоточилась только на воде.

Она была всюду. На всех. Вокруг них, в них и на них. Это было чудесно. А потом… кровь. Ее магия отвечала. Искала воду, находила всю воду. Заходила слишком далеко. Она ощущала количество воды в каждой капле крови в венах Микела. Она почти могла ощутить силу там. Он кипел ею. Магией лифа.

– Не так далеко! – приказал Микел. Его голос был строгим.

Она пришла в себя. Отпрянула от заманчивого притяжения силы.

– Все под контролем, – сказала она.

– Хорошо. Дальше не заходи, – сказал он. – А теперь повторяй за мной.

Сирена смотрела, как он расставил ноги в защитной позе. Она сбросила с плеч бьенканскую шаль, а потом заняла ту же позу. Он опустил руки до уровня колен, а потом поднял их, словно зачерпнул. А потом кругом, словно держал сферу воды в руках, повторил заново. Он шагнул вперед перед вторым кругом, начал на другой стороне. Это очаровывало. Плавно и просто. Но она видела контроль и силу за каждым движением. Это был не просто танец. Волна.

Сирена тренировалась, пока ее движения не устроили Микела. Ее тело двигалось в такт с волнами. Это освобождало, это было потрясающе.

– Хорошо. Можем поработать над техникой в спокойное время, – осторожно сказал он. – Теперь с движениями используй магию, чтобы она двигалась с твоей стороны корабля. Сначала мягко.

Сирена сосредоточилась и затаила дыхание. Она сможет. Она могла это сделать. Ей не нужна была Авока, чтобы работать с магией воды. И с уверенным Микелом рядом с ней она приступила к работе.

Было не так просто, как выглядело. Управлять количеством воды, которое было необходимо, чтобы двигать корабль вперед, было… безумием. Было очень утомительно. Пот стекал по ее вискам, и она посмотрела на Микела, чтобы убедиться, что все делала правильно.

– Да. Вот так. Я пойду на другую сторону, мы будем зеркалами. Будем двигаться вместе, – он нежно коснулся плеча Сирены. – Ты сможешь. Я в тебя верю, Дома.

Она кивнула и слабо улыбнулась ему. Он побежал по кораблю, который стал раскачиваться из – за набранной скорости.

Микел посмотрел на нее и кивнул. Сейчас.

Их движения были синхронными. Они тянули воду, делали круг, толкали потоком корабль вперед. Сердце Сирены колотилось от силы того, что они делали. Она слышала, как экипаж двигал веслами, боясь того, что корабль двигался без них. Он двигался быстрее, чем они могли грести. Но радость наполняла ее сердце от такого использования магии. Одна. Она делала это сама. Она не сбивалась. Она преуспела.

– Быстрее! – закричала Гвинора с мостика. – Оно догоняет.

Сирена уже не могла оглянуться на зверя. Она просто повторяла за Микелом, а он ускорялся, и они двигали корабль вперед.

Ее ноги дрожали, корабль дрожал под ногами. Хоть они управляли водой, море становилось буйным. Она подняла голову и поняла то, что не заметила по волнам. Они плыли к шторму.

Гвинора пыталась сменить курс корабля, но они двигались слишком быстро. Если она повернет слишком быстро, корабль накренится, и монстр догонит их.

– Плывем прямо. Гвинора! – закричала Сирена.

– Мы не переживем шторм.

– Лучше шторм, чем дракон!

Гвинора покачала головой, словно не верила вариантам. Она повернула к шторму впереди. Вид был ужасающим – черное небо в тучах и дождь на горизонте.

Но они не успели туда попасть. Сирена ощутила удар. Сила удара сбила ее с ног, и она упала на колени. Она охнула, ее магия отпрянула. Теперь с ее стороны корабля силы не толкали его вперед, и корабль сбился с курса.

– Сирена! – закричал Микел.

– Я в порядке, – она вскочила на ноги. И снова стала двигаться, чтобы исправить произошедшее.

Они стали двигаться снова, и она увидела, что их ударил морской дракон.

Вопль застрял в горле, огромная масса появилась под ее волнами. Она дрожала от страха. Они пытались обогнать монстра, но не справились. Некуда идти, некуда бежать. Оно поймало их.

– Оно тут! – завизжала она.

Словно услышав ее крик, морской дракон выбрался из воды и взмыл в воздух. Он был длиной с их самую высокую мачту, с перепончатыми крыльями, которые были вдвое шире корабля. Он заревел, и вода полилась из его пасти на них. Болезненный сине – зеленый цвет его чешуи искрился в угасающих лучах. Но Сирену больше тревожили три больших хвоста. Каждый был длинным щупальцем, как у осьминога, но с большим шипом на конце. И все же, хоть он был ужасающим, он оставался красивым, когда расправил крылья, покинув воду.

Монстр с хрустом опустил один из хвостов и разбил среднюю мачту.

Все на палубе закричали и побежали в укрытие. Матильда, управляющая той мачтой, едва успела отскочить, когда мачта полетела на нее. Микел поймал ее. Она тяжело дышала, на ее щеке был длинный порез, но в остальном она выглядела целой. Она кивнула и поспешила к ступенькам и третьей мачте.

Чудище нырнуло в море, послав к ним волну. Сирена держалась с борт изо всех сил, вода грозила смыть ее с палубы. Но Микел остановил волну и оттолкнул.

– Сирена, нужно продолжать! – закричал Микел.

Она заняла позу на дрожащих ногах. Ее чуть не выбросило за борт, и ей нужно было оглядеться. Микел двигал руками быстрее, чем когда – либо. Ничего не осталось, кроме как повторять за ним, пока Вера и Матильда направляли воздух в их паруса.

Но голова Сирены кружилась. Они не могли обогнать эту штуку. Они не переживут еще одну атаку. Если он рухнет на их корабль всем телом, они тут же утонут, и она не доберется до острова. Такое не могло произойти. Она не могла это допустить.

Они двигались так быстро, что врезались в шторм. Дождь застучал по палубе, промочил их одежду. Сирена тонула в дожде, едва видела, но дракон снова кружил под водой, даже в шторм. Она надеялась, что он не станет рисковать, но дракона это не пугало.

Корабль раскачивался, и она ощутила, как дракон врезался в судно. Она слышала внизу крики, бок корабля был пробит, вода хлынула в каюты. Она подумала об Авоке, а потом существо снова подняло уродливую голову. Оно целилось в мачту Веры. Она послала в брюхо зверя ледяные кинжалы, но они ударили по чешуе и отлетели без вреда. Она попыталась притянуть огонь, но без толку, так что сменила направление, ударив силой потока по голове дракона. Поток ударил с огромной силой, отгоняя дракона под воду. Но он все же успел взмахнуть хвостом и сбить вторую мачту. Вера удерживала мачту на месте, чтобы убежать из – под нее, а потом она рухнула.

Третья мачта стояла как маяк, только она удерживала их, кроме водной магии, которой она и Микел еще пытались направлять их вперед. Но шторм бросал корабль как игрушку.

Легкие Сирены пылали, и она не знала, что они будут делать, когда дракон вернется. А он вернется, в этом она была уверена. Вера только разозлила его. Не убила.

– Нужно что – то делать! – заорала Сирена поверх рева бури.

Но Микел не слышал ее, и ее слова унесло ветром. Она выругалась под нос. Бегство не сработало. Удар водой по дракону только разозлил его. Должен быть еще способ.

Она убрала мокрые волосы с лица и замерла. Они застряли в бесконечном бушующем океане посреди шторма, и морской дракон пытался убить их. Она выругалась и отпустила поток воды.

Она огляделась, пытаясь понять, как остановить эту штуку. Они не были беспомощными, у них было четыре мага и Гвинора, которая ощущала магию. Они могли справиться.

А потом в голову пришла мысль. Опасная и хитрая мысль.

– Микел, иди за мной! – крикнула она, пробираясь по ступенькам к месту, где Гвинора пыталась удержать корабль, а Матильда и Вера работали с последней мачтой. Микел появился на лестнице за ней. – Есть идея, – закричала она поверх воя ветра. – Нужно объединить силы. Мне нужно как можно больше энергии. Гвинора, это касается и тебя.

– У меня нет такой магии! – рявкнула она.

– Есть! – закричала на нее Сирена. – То, что ты не хочешь обладать магией, не убирает ее. У твоей бабушки есть магия. У твоего отца была магия.

Гвинора хмуро посмотрела на нее.

– Твоя способность ощущать – магия. Прими, кто ты, поскорее, или мы умрем.

Гвинора лепетала, но ответа не было. Сирена посчитала это согласием.

– Ждите, пока дракон появится, а потом соединим силы, – кричала Сирена. – Есть лишь один шанс.

– Что ты собираешься сделать? – спросила Матильда.

– Кое – что безумное.

Вера покачала головой.

– Только не выгори!

– Доверьтесь мне!

Они посмотрели на нее так, словно не верили, что она так говорила, но не спорили. Они доверяли ей. Полностью. Это объединяло их после всего, через что они прошли. Сирена могла это сделать. Она знала.

Морской дракон поднял жуткую голову, но Сирена была готова. Она удерживала свою магию, ощутила связь между Матильдой и Верой с легкостью, их окружал свет. Дальше присоединился Микел, отличался от сестер, но напоминал Авоку. Сирена взглянула на Гвинору, пока дракон поднимался все выше в темное небо.

– Сейчас, Гвинора!

– У меня нет магии! – завизжала она.

– Сейчас! Живо!

Гвинора всхлипнула, и Сирена ощутила связь. Нежное прикосновение, не похожее на то, какой была Гвинора. Но ощущалось правильно. Хорошо и правильно.

С пятью соединенными энергиями Сирена широко раскинула руки и повернула ладони. Она повернула лицо к небу, чтобы дождь свободно бил по ней. Никаких преград, только сладкая энергия и один миг.

Дракон достиг пика высоты, собирался упасть на корабль, и Сирена выпустила все, что у нее было. Она обуздала шторм, в который они попали, боролась с силой бури такой мощи, одолела ее и стала управлять ею. Она вытянула руку перед собой, открыла глаза, увидела врага и сжала кулак.

Молнии врезались в тело морского дракона. Они шипели, жгли сквозь чешую существа. Ток бежал по его костям, и на миг все, кто смотрел, ослепли от вспышки.

Стало тихо. Лишь стучал дождь, шторм угасал.

А потом с громким плеском монстр упал в воду. Корабль покачнулся, но все смотрели, как дракон погружался глубоко в океан.

Сирена отпустила связь, и магия всех отступила.

Она упала на колени на мокрые доски. Она судорожно дышала, грудь болела. Она склонилась, лоб ударился о палубу, пока она пыталась совладать с собой. Ее желудок сжался, и она думала, что ее вот – вот стошнит.

– Ты это сделала, – сказала Матильда с гордостью и восхищением в голосе.

Микел похлопал ее по спине.

– Молодец.

Сирена посмотрела на них, и Вера тепло улыбнулась.

– Ты далеко зашла.

Но Гвинора кипела.

– Не надо, – буркнула Сирена. – Давай в другой раз.

– Как нам попасть на остров?

– Магия, – прошептала она.

– Как ты смеешь…

– Не сейчас, – сказала Вера.

Она коснулась плеча Гвиноры и указала ей отойти от Сирены. Та была благодарна за это. Ей нужно было место, чтобы дышать.

Она отклонилась к перилам и закрыла глаза. К ее удивлению, солнце согревало ее лицо. Она обуздала шторм так, что он рассеялся. Как в тот день, когда она остановила ураган в Элейзии, чтобы спасти Дина. В этот раз она хотя бы не потеряла сознание. Хоть она подозревала, что это случилось бы, не объедини они силы.

Она услышала шаги по ступенькам, Алви и Ордэн потрясенно смотрели на нее.

– Ты это сделала? – выпалил Алви.

– Что сделала? – прошептала она.

– Представление с молниями.

Она кивнула.

– Это была я.

– Ты невероятна, – он широко улыбался. – Ты спасла наши жизни.

– Просто еще один рабочий день, – пошутила она.

– Не скромничай, Сирена. Тебе не идет.

Она рассмеялась, а потом не смогла остановиться. Они победили. Они одолели дракона и победили. Она не была уверена, что такое возможно. Был лишь один шанс, и она им воспользовалась.

– Создательница, – прошептал Ордэн со своей стороны мостика.

– Что там? – спросила Сирена. Она не могла скрыть страх в голосе, поднимаясь на ноги. – Он вернулся? Еще преследует нас?

Ордэн просто указал на воду.

Она прикрыла глаза от солнца рукой и увидела, что было на горизонте.

– Аландрия, – прошептала она.

10

Остров

Еще пять дней на воде, остров было видно. Две мачты были сломаны, почти все из экипажа обезумели от вида дракона и магии, и двигались они медленно. А еще все четыре мага сильно устали. Не лишились сил, но им требовалось время, чтобы восстановить энергию.

Утром шестого дня они добрались до большой круглой бухты и посмотрели на остров ближе. За бухтой виднелся город. Маленькие домики на берегу, крупные здания у гавани. Большие деревья росли, сколько было видно, достигая самых высоких гор из всех, что Сирена видела. Все дальше было скрыто горами.

Гвинора направила их к пристани, и ее экипаж стал закреплять корабль. Она ничего не говорила Сирене с тех пор, как ее заставили использовать магию. Они были живы, и это было важно. То, что Гвиноре было сложно принять, кем она была, не тревожило Сирену. Она такое проходила, Гвинора тоже разберется.

Все собрались на палубе, когда пришло время сойти на берег.

– Уверена, что это верное место? – спросила Сирена.

– Уверена, – рявкнула Гвинора. – Эджвуд – это порт. Аландрия – остров.

– Но Тимбр вроде говорил о людном рынке.

– Не моя проблема.

Ордэн снял шляпу перед Гвинорой.

– Спасибо. Ты отлично постаралась, и мы ценим это.

– Прочь с моего корабля, – заявила Гвинора.

– С радостью.

– Нам нужно найти гостиницу, а потом брать с собой Авоку, – сказала Сирена и взглянула на Гвинору. – Она и наши вещи тут в безопасности, пока мы ищем, где поселиться?

– Мне плевать, главное, чтобы вас не было на моем корабле, – буркнула Гвинора.

– Я останусь с Авокой, – вызвался Микел.

Сирена кивнула ему.

– Спасибо. За все.

– Ты быстро учишься.

Матильда фыркнула.

– Представь, как мы начинали.

– Эй! – возмутилась Сирена.

Вера рассмеялась.

– Ты едва могла двигать каплей воды, куда там океаном!

– Вы невыносимы, – сказала Сирена и сошла с корабля.

Ее первый шаг на остров вызвал дрожь на спине. Она не забыла слова Тимбра об этом месте. Гвинора не сошла с корабля, боясь проклятия. Но у Сирены не было выбора.

Ордэн, Алви, Матильда и Вера тоже сошли с корабля. Алви почти подпрыгивал, радовался, что покинул корабль. Он постоянно жаловался, что не мог ничего делать на борту. Он иногда играл с матросами, а потом они поняли, что он почти всегда побеждал. Но она знала, что индрес в нем рвался размяться. Он не мог сделать это в океане.

Сирена замерла на границе пристани и суши.

Ордэн похлопал ее по плечу.

– Это просто миф.

– Разве не все мифы – правда? – парировала она.

Он приподнял шляпу.

– Туше.

Они пошли к городку у моря. Деревянная табличка с белыми буквами сообщала, что они вошли в Эджвуд. Но красивое место, каким оно казалось с моря, казалось городом – призраком.

– Об этом месте говорила Гвинора, – сказала Сирена. – Но где все?

Мощеные улицы были пустыми. Все окна были закрыты, никто не торговал. Ветерок дул с гавани, но все равно было жарко, хоть солнце еще не достигло зенита. Они прошли по центру города, добрались до ратуши, но даже там двери были закрыты.

– Город кажется заброшенным, – сказала Матильда.

– Нет, – возразил Ордэн. – Есть следы. Может, просто магазины закрыты.

– Давайте узнаем, – сказал Алви. Он повернул к ближайшей двери и стал стучать, пока одну из дверей не открыли.

Худой мужчина в бежевой рубахе и плохо сидящих штанах посмотрел на Алви, скалясь.

– Чего надо?

– Здравствуйте, добрый господин, – сказал чарующе Алви. – Мы ищем гостиницу на ночь. Мы только прибыли, нам нужно куда – то поселиться. Вы знаете, где это можно сделать?

– Вариантов тут мало, – рявкнул мужчина. – Попробуйте где – то еще.

– Наш корабль пострадал, к сожалению, и мы не можем никуда уплыть. Нам сказали, что у вас шумный город, но мы удивились, никого не увидев.

– Не торговый день. Так что мы умные и внутри.

Алви смотрел на него, растерявшись.

– Когда торговый день?

– Когда – нибудь, – нетерпеливо сказал мужчина. Он посмотрел на небо и прикусил губу. – Не хочу, чтобы племя Венатрикс налетело. Вам стоит знать лучше.

– Племя Венатрикс, – неуверенно сказал он. – Конечно. Мы были бы рады попасть внутрь, чтобы спрятаться от них, если скажете, где гостиница.

– Ладно, – мужчина быстро дал Алви указания и захлопнул дверь перед его лицом.

– Приятный малый, – сказал Алви.

– Что за племя Венатрикс? – спросила Сирена.

Никто не знал. Они были в неведении на новой территории… в другом мире. И они прибыли не в тот день. То, как говорил мужчина, вызывало тревогу Сирены. Словно, если они не поспешат в гостиницу, кто – то опустится на них.

Они добрались до двухэтажного здания. Как и все в городе, оно было закрытым, выглядело непробиваемым. Не приветливым для гостей. Но тут хотя бы не было знака «Мест нет».

Ордэн постучал в дверь и крикнул:

– Есть кто? Мы ищем комнату.

Тишина. Он дернул ручку, но было заперто. Они растерянно оглянулись на пустые улицы.

– Попробуй сзади, – предложил Алви.

Они прошли к входу на кухню. Что – то странное происходило на острове, но Сирена не знала, что именно, или кем было племя, которое так всех пугало.

Ордэн постучал, и выглянула девушка. Ее янтарные глаза были огромными, но она обрадовалась при виде них.

– Вы… не Венатрикс?

– Нет, мэм, – сказал Ордэн. – Мы – путники, пытающиеся найти место для ночлега. Наш корабль пострадал, и наш товарищ сильно ранен. Есть место?

Женщина кивнула без слов. Она осмотрела небо, открыла дверь шире.

– Скорее. Скорее внутрь.

Сирена поспешила вперед, в темный интерьер. Одинокая свеча озаряла кухню. Как только все вошли, женщина закрыла дверь и тут же заперла ее. Она выдохнула с облегчением, повернулась к гостям.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю