355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К. Линде » Консорт (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Консорт (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 декабря 2020, 03:32

Текст книги "Консорт (ЛП)"


Автор книги: К. Линде



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц)

«Консорт»
К. А. Линде
Серия «Восхождение» – 3

Переводчик и оформитель – Лена Меренкова

Перевод выполнен для группы – https://vk.com/beautiful_translation


Всем героиням, находящим надежду в темные времена


Пролог

– Лиса, нет! – закричала Бенетта, потянувшись к большому круглому бриллианту в руке сестры.

– Я просто смотрю, – сказала Малиса.

Бенетта закатила глаза до потолка. Малиса не была невинной в своих поступках.

– Отец сказал, что мы не должны это трогать. Мы не можем вернуться в комнату и подождать Камилана?

Малиса сморщила нос.

– Я не хочу выходить за эту свинью.

– Я знаю.

– Так перестань делать меня идеальной дочерью, – Малиса перебросила длинную косу через плечо и пылко посмотрела на нее. – Если ты все говоришь о Камилане, то выходи за него.

– Я не могу. Ты старше, – напомнила Бенетта.

– Точно. Это так.

Бенетта вздохнула. Не было смысла давить на Малису, когда она так себя вела. Отец отказал им с академией. Малиса все еще дулась.

«Какой толк от их магии, если использовать ее только для повседневных дел, типа уборки или выпекания хлеба?».

– Семнадцать лет школы магии не хватает. Если бы я пошла в академию в семнадцать, как и должна была, то я знала бы, как заставить это работать, – сказала Малиса. Она бросила бриллиант в Бенетту, и та поймала его, охнув.

– У всех нас есть место в мире.

– Мое место – править всем, – прорычала она. Ее магия пылала, черная и опасная, но быстро угасла. – Я так устала, Бенни.

Бенетта глубоко вдохнула, а потом протянула ей бриллиант.

– Ладно тебе. Может, если мы будем тренироваться вместе, найдем свое место.

– Думаешь?

– Все возможно.

Малиса, казалось, хотела поспорить, но нежно опустила руки на ладони Бенетты. Они смотрели в глаза друг друга, свет встретился с тьмой, и они соединили свою магию вокруг бриллианта. Бенетта захихикала, пока они держали его, окутанный золотой магией. Но Малиса оставалась неподвижной и тихой. Ее взгляд был рассеянным, словно она была далеко.

– Лиса? – спросила Бенетта.

– Слышишь это?

– Что?

Бенетта пыталась отпустить магию, но Лиса держала.

– Гул.

Шоковая волна обрушилась на них, сметая кабинет их отца. Бенетта закричала, пыталась пригнуться, но не могла. Она не могла пошевелиться. Они с сестрой были соединены бриллиантом, кружились, набирая скорость. Она кричала, но ветер уносил звук.

Они были потеряны. Они сделали что–то ужасное. Их отец не зря говорил не трогать предметы. Бриллиант был не просто красивой побрякушкой для свадьбы Лисы.

Они грубо рухнули. Колени Бенетты подогнулись под ней. Она сжала бриллиант в руке, ударилась коленями о камень. Малиса отлетела от нее. Ее рот был раскрыт, темные глаза были большими.

– Что произошло? – спросила Бенетта. Она поправила платье, стряхнула грязь с колен и сдвинула в сторону каштановые волосы.

– Н–не знаю, – призналась Малиса.

Они были у подножия больших гор с бушующей рекой, пересекающей их. Река под резким углом уходила от гор. Земля была зеленой, сколько было видно. Дым поднимался дальше по реке. Бенетта видела крыши домов. Небольшую деревушку.

– Где мы, Лиса?

Малиса покачала головой.

– Не знаю. Нужно выяснить.

– Я еще не видела такую реку или горы. Мы видели все карты в кабинете отца. Это не похоже на дом.

– Знаю. Это не дом.

Малиса уже спускалась от горы к деревне. Бенетте пришлось следовать за ней. Но ее страх усилился, когда они вошли в странную деревушку. Дома были из досок с соломой на крышах. Дети играли мячом в грязи и смотрели на них большими глазами, пока они проходили.

Группа людей подошла к ним из центра бедно сооруженной площади. Многие несли деревянное оружие, у некоторых оно было стальным.

«В какое место мы попали?».

– Приветствую, – сказала Малиса.

– Не приближайтесь! – крикнул мужчина впереди.

– Мы не хотим навредить.

– Вы упали с неба как торнадо, пришли к нам со своим сияющим светом и ждете, что мы поверим, что вы не хотите вреда?

– Сияющий свет? – с любопытством спросила Бенетта.

– Ваши тела сияют! – закричал другой мужчина.

Бенетта и Малиса переглянулись и рассмеялись. Эти люди не владели магией. Странные. Это естественное сияние приходило с использованием магии. Они могли приглушить его, но до этого не возникало необходимости.

Две женщины выбежали из толпы мужчин и вытянули руки. Они низко поклонились.

– Простите нас, – сказала одна женщина. – Эти дураки не узнают богов, – женщина зарычала на мужчин. – На колени перед богинями.

Мужчины были ошеломлены, но опустились перед ними.

– О, нет, – начала Бенетта, но Малиса перебила ее:

– Все прощено, – сказала она народу. Она подняла голову и усилила яркость своей силы. – Можете встать.

– Добро пожаловать в великий город Бьерн, – сказала вторая женщина.

Глаза Бенетты расширились.

«Это считается городом?».

– Для нас честь видеть вас среди нас, – сказала первая женщина.

– А нам приятно быть здесь, – сказала Малиса с широкой улыбкой.

– Идемте. Для нас честь устроить вас отдохнуть в доме, – сказала другая женщина.

Бенетта хмуро посмотрела на Малису, но пошла за ней в таверну, где их провели в лучшую комнату. Пришлось ждать двадцать минут, пока женщины не оставили их. И только после того, как Малиса согласилась на ужин.

Как только дверь закрылась, Бенетта повернулась к сестре.

– Что ты делаешь? Мы не боги, Лиса!

– Ясное дело, Бенни, – рассмеялась Малиса. – Но как еще объяснить этим простакам, что случилось? Пусть думают, что хотят. Мы поедим, а потом бриллиантом вернемся домой, чтобы отец и не заметил. Бриллиант ведь еще у тебя?

– Конечно, у меня, но это глупо. Мы даже не знаем, где мы. Что за место этот Бьерн, и как они могут звать это городом?

– Не знаю, но это не важно. Мы уйдем раньше, чем придется что–то выяснять.

– Мы не знаем, как использовать бриллиант.

– Пустяки, – отмахнулась Малиса. – Мы – самые сильные маги своего времени. Разберемся.

Бенетта нахмурилась.

– Ты взяла с собой остальное?

Малиса похлопала по платью, вытащила горсть золотых монет. Они были с половину ее ладони, на них был профиль их матери, королевы. Девиз их народа сиял по бокам.

– Немного денег отца. Я хотела купить клинок на рынке.

– Ты неисправима. Это нам не поможет.

Малиса сунула монеты в карман.

– Хватит переживать. Все будет хорошо.

– Мы можем уйти сейчас? – взмолилась Бенетта.

– Бенни, перестань. Как чудесно быть богами, да? Мы можем быть тут кем угодно. Мы можем править миром, как всегда и хотели.

– Как ты всегда хотела.

– Тут нет навязанных браков. Нет ответственности и ограничений. Мы можем выбрать, как нам жить. Мы можем быть богами этой земли. Мы можем рассказать этим людям о магии. Представь, сколько добра мы можем сделать, – темные глаза Малисы сияли.

– А наши семьи? А наши жизни?

Малиса вздохнула.

– Ты не видишь, что может быть?

– Я вижу все, что мы потеряли.

– Ладно, – Малиса тряхнула головой. – Давай вернемся.

Бенетта достала бриллиант из кармана, протянула его Малисе. Они соединили силы, как до этого, потянулись к бриллианту. Бенетта смотрела до боли в пересохших глазах, но ничего не происходило.

– Почему не работает? – простонала она.

– Не знаю. Мы делали так и раньше.

Бенетта пыталась сосредоточиться на бриллианте, просила его перенести ее в ее мир, к ее друзьям и семье, к жизни, которую она любила.

Но ничего не получалось.

– Что делать? – прошептала Бенетта.

– Мы будем пытаться, – сказала Малиса, сжав руку сестры. – Но пока будем играть свои роли.

– Ты хочешь, чтобы мы были богами?

– Разве это не очевидно, Бенни?

Бенетта вскинула бровь.

– Мы – Дома, первые на этой земле, и Дома всегда были богами. Теперь наш черед править.

1

Клетка

Тьма.

Размытая. Зернистая.

– …исполнять!

Сирена уже слышала этот голос. Когда–то. Давно.

Но, когда она попыталась ухватиться за него, понять, он улетел, будто бабочка.

– Ей нужно больше. Слышите?

Больше.

Нет, ей не нужно больше. Ей хватило.

Она пыталась открыть глаза, но не вышло. Она ничего не ощущала. Ни боли. Ни контроля. Ни сил. Все отсутствовало. Были только тени и ничего вместо тела. Будто его и не было.

Дверь скрипнула. Железо задело утоптанную землю. Звук терзал ее, но она не могла понять, откуда он. Разум когда–то был бездонным. Теперь он был из черных глубин, дыма и пустоты.

– Переверни ее, – прохрипел незнакомый голос.

– Создательница, она плохо выглядит.

– Ее сложно кормить, когда ты так ее держишь.

– Мы должны. Ты не знаешь, что она может.

– Что тогда делать? Как ее заставить стоять на суде, когда она такая?

– Отойди, – прорычал голос.

Он гремел, будто молот по стеклу.

– Да, капитан.

Сирена ухватилась за слово. Капитан. Она знала капитана. Знала такого. Картинка стала целой. Первая картинка, которую она увидела. Лицо. Красивое. Сильная челюсть, светлые волосы, падающие на темные глаза, идеальные губы, улыбка.

Дин.

Сердце разбилось от воспоминаний. Она любила его. Кольцо на ее пальце. Его ладони на ее коже. Напрасные обещания.

Принц Дин Эллисон из Элейзии. Осиротевший принц. Он остался с сестрами. Его родители… были мертвы.

Убиты. Она пыталась оградить себя от этого. Но не убийцей. Ее подругой. Мэлией Далмер. Ее первой подругой при дворе в Бьерне. В месте, которое она уже не увидит. Потому что Мэлия убила их. Зарезала короля и королеву Элейзии во сне.

Сирена захрипела, чувства хлынули в нее. Боль. Обжигающая боль. Не физическая. Эмоциональная. Боль, вина, раскаяние и горе.

– Она просыпается. Скорее!

– Она не может просыпаться. Последняя доза вырубила бы взрослого мужчину на неделю!

– Она не простой человек.

– Дин, – прохрипела Сирена, выдавливая слово.

Тяжелые ладони прижали ее плечи к земле. Она не могла двигаться. Она могла думать, выдавила слово, но остальное было парализованным. Голова болела у основания черепа и за глазами, словно могла треснуть.

Кто–то зажал пальцами ее нос.

– Выпей это, – сказал другой голос.

Не Дин.

Он молчал, хоть она позвала.

«Как он мог ответить?» – она подозревалась в организации убийства его родителей. Когда он доверял ей. И его мир разбился. Даже если она не знала о действиях Мэлии… она привела Мэлию в столицу Элейзии. Она привела Компаньонов на их земли впервые за годы запрета, принесла с этим смерть.

Жидкость потекла в ее рот, она сглотнула, чтобы не захлебнуться. Она подавилась, кашляла, но он не прекратил, пока она не выпила все. А потом он отпустил ее.

Она пыталась двигаться. Пыталась думать. Ухватиться за ускользающие воспоминания. Но то, о чем она думала до этого, и горе, ударившее ее по груди, рассеивались.

Она даже горевала мгновение, что теряла разум. А потом обрадовалась, что боль утихла… и мир пропал. Потому что часть нее не хотела жить в нем.

* * *

Солнце.

Маленький лучик.

Сирена ощущала его кожей, яркий свет, как маяк на море. Он согревал ее лицо. Прогонял тьму, звал ее.

Свет.

Не отсутствие тьмы, а ее товарищ. Они всегда держались друг за друга пару секунд каждого дня. Преследовали друг друга. Играли. Без одного… разве можно было оценить другого?

Сирена стряхнула тьму, как одеяло. Она убрала ее с глаз, лица, тела, добралась до ног, ощутила, как с нее пропадает груз. Хоть ее сердце оставалось тяжелым, она уже не была будто под водой. Она, наверное, пылала до этого лихорадкой, ведь кожа была липкой. Шея была мокрой от пота.

Она медленно открыла утомленные глаза, посмотрела на луч света, падающий в ее темницу. Ее зрачок стал точкой. Тепло наполнило ее, и она пила его, пока оно не наполнило ее до краев.

Хватит.

Ей хватало.

Она не хотела ощущать себя такой слабой снова. Чтобы хоть раз ее сделали ничем. Чтобы ей пришлось пробиваться к разуму.

Даже если она уже не знала, где верх, а где низ, где ее сердце, или что ждет впереди, она знала, что не была слабой. Никогда не была слабой. И не будет.

И Дин совершил ужасную ошибку, поверив, что она такая. Так поставив ее на колени.

Ей не нравилась дрожь, с которой она приподнялась на локте и вдохнула. Еще раз. Она была живой. Пока важно было только это. Они не убили ее без суда, как Мэлию. Но… преступления Мэлии были видны. На ее руках была кровь.

Сирена закрыла глаза и сжалась.

Кровь. Создательница. Кровь.

«Как я могла это допустить? Как не увидела, что хотела сделать подруга?» – она видела, как легко Мэлия держала меч, но решила, что ее родители–стражи так ее обучили. Мэлия это не подтверждала и не отрицала. Она видела, как Мэлия сливалась с толпой, и никто ее не помнил, но Сирена думала, что у людей проблемы с памятью. Она должна была видеть пыл, скрытый в робкой девушке, что была ее другом. Должна была угадать обман. Убийцу, затаившегося посреди них.

Она поежилась от мысли и отодвинула ее. Она не могла пока все обдумать. Сирена медленно села, прижалась спиной к каменной стене и огляделась.

Она была в темнице. Одна. Ее отключили и опоили, чтобы она не получила доступ к магии. Она не должна была проснуться. Это она понимала.

Она смутно помнила, как человек говорил, что ей давали сильную дозу. Снотворное, наверное.

«Но чем меня опоили? Что могло отрезать меня от сил… от себя?».

Вопрос для другого раза. Ей нужно было сначала узнать, как давно она была тут, и как выбраться. Не очень долго, или она уже стояла бы на суде… или была бы убита. Двор Элейзии решит, что ее нужно убить.

Суженая принца за день оказалась предателем. Шум, суета, огонь, камни. Она уже не была их милой будущей принцессой, как было днем.

«Так почему я еще тут? Дин».

Она подавила мысль. Нет. Дин не спасет ее. Его взгляд. Вряд ли Дину было дело до того, лишится ли она головы.

Но она ощущала вес на пальце.

«Почему он не снял кольцо?» – камень сиял в луче света. Если ему было плевать на ее жизнь, кольцо должно было пропасть. Но она не знала ответ на этот вопрос. И на другие вопросы.

Сирена провела дрожащими пальцами по волосам, пытаясь придать себе прежний вид гордой и благородной девушки, которая могла призвать ураган, чтобы побыть с любимым, и остановить, чтобы спасти его. Ее кусочек отломился, пока она лежала на полу темницы.

Любовь была глупой и слабой.

Любовь была разрушением.

Любовь губила.

Гордость, честь, власть, контроль. Это нужно было взращивать в себе. Ради этого стоило жить и умирать.

Теперь она знала. В этот раз все будет иначе.

2

Сосуд

Сирена услышала топот сапогов, спускающихся по пыльному коридору к ее темнице. Ключи звякали о ногу мужчины. Но она ощутила свежий запах – мыло и сандал. Этот запах она помнила. Дин.

«Он идет, чтобы подавить меня или чтобы увести?».

Она поспешила встать, прислонилась к стене напротив. Она убирала песок и грязь из–под ногтей, изображая спокойствие.

Когда Дин добрался до ее двери, он вздрогнул, увидев ее стоящей и в сознании. Она не подняла голову, видела его краем глаза. Он осунулся, выглядел изможденно. Хоть он был чистым, его одежда была мятой. Грязь покрывала сапоги. Он не расслаблялся после смерти родителей. Если бы она не злилась, пожалела бы его. Но она ничего не ощущала.

– Ты проснулась, – хрипло сказал он.

– Какой наблюдательный, – процедила она.

– Ты… ты не…

– Я не должна была проснуться, но это произошло.

Он впился в нее взглядом так пылко, что она не могла избегать этого. Но Сирена не подняла голову. Она не собиралась радовать его.

– Сирена, я…

– Когда мой суд? – рявкнула она.

– Твой суд?

Она вздохнула и сдалась, посмотрела в его пронзительные глаза и тут же пожалела. Он был прекрасен. Ее желудок трепетал, и она проклинала сердце за тоску по нему.

– Да. Ты обвинил меня. Я собираюсь пережить суд, – медленно сказала она, словно он был глупым.

– Суда не будет.

– Что, прости? – она выпрямилась, изображая величие.

Дин не отпрянул, конечно. Он был принцем, его растили таким. Единственный сын короля и королевы Элейзии. Одиннадцать старших сестер – он знал, что никогда не получит трон в королевстве, где правили женщины.

– Ты слишком опасна для суда. Мы держим тебя в плену, пока не решим, что с тобой делать, – просто сказал он.

Все внутри Сирены кипело. Как они смели!

– И как долго я была в плену?

Он смутился.

– Две недели.

Две недели. Она потеряла две недели в том сне. Две недели без Мэлии. Две недели она не знала, что будет дальше, и где ее друзья. Без ее сил, которые она все еще не ощущала, Авока не могла дотянуться до нее через их связь. Когда они с Авокой были связаны, они могли соединять свою магию, были соединены между собой. Но связь молчала, как и ее способности.

И она отправила Алви и Ордэна в Бьерн с письмом королю Эдрику, который хотел отправить армию в Элейзию за Сиреной. Она думала, что письмо остановит Эдрика, или его могли сдержать бури. Теперь она не знала, что было хуже – идущий за ней Эдрик или бросивший ее.

– Две недели, – выдавила она сухим тоном. – Ты держал меня в плену и под действием зелья без суда две недели.

Он помрачнел, словно вспомнил, где был.

– Да. И мы продержим тебя дольше, пока не решим, что с тобой делать.

– Что со мной делать, – повторила она.

– Ты участвовала в убийстве!

Сирена медленно улыбнулась. Она была с Дином месяцами. Они встретились в лесу Аурума, не зная, кто кем был. Он не был тогда принцем, а она – Компаньоном Бьерна, которого он презирал бы. Он принял ее, доверился ей, поверил… любил ее. А теперь от одного ужасного приговора все развалилось.

– И ты улыбаешься, – гнев душил его.

– Ты веришь в это? – спокойно спросила она.

– Чему еще мне верить? Ты проникла в мою страну, выждала, пока получишь наше доверие, а потом послала убийцу выполнить грязную работу. Компаньонам не рады в Элейзии. Теперь я понимаю, почему.

– Ты дурак.

– Она зовет меня дураком! – закричал он, вскинув руки в смятении и отвернувшись. Он провел дрожащей рукой по волосам и серьезно посмотрел на нее. – Да, может, я и дурак, раз полюбил тебя.

Сирена сглотнула, чтобы не вздрогнуть, хоть ее сердце болело. Она с усилием выпрямилась и пошла, как можно ровнее, к Дину.

– Сирена… ни шагу ближе, – предупредил он.

– Или что?

Будь у нее магия, он ничего не смог бы с ней поделать. Ему не хватило бы скорости подавить ее. В первый раз ему удалось, потому что она была потрясена, услышав об убийствах и участии Мэлии. Но она не покажет ему, что не могла дотянуться до сил. Что–то в зелье приглушило ее способности… или что–то еще…

Нет. Она не хотела думать о другом варианте. Она могла выжечь свои силы.

– Сирена, – снова прорычал он.

Она подошла к железной двери, что разделяла их. Его запах был там еще сильнее. Она хотела уткнуться лицом в его плечо и сжать его. Боль, напряжение и горе проступили в морщинах на его молодом лице. Что–то первобытное просыпалось в ней от его близости. Ей нужно было держать себя в руках. Он бросил ее за решетку.

Сирена медленно протянула руку и нежно коснулась его щеки. Он вздрогнул, но дал коснуться его. Она провела пальцами по его щеке до рта. Ее большой палец погладил его нижнюю губу, и он резко вдохнул и отпрянул.

– Подумай, – прошептала она, не убирая руку. – Просто подумай, Дин. Ты знаешь, на что я способа. Зачем мне посылать убийцу делать грязную работу? Какое мне дело? Зачем ждать месяцы в Элейзии, когда я могла сделать все на праздник Эос и вернуться домой? Зачем мне было соглашаться на брак с тобой, заниматься с тобой любовью после помолвки, спасать тебя от смерти на воде? Зачем мне позволять тебе выводить меня из строя, если я знала, что вернусь к этому дню?

Дин не ответил. Он стоял, плененный ее синими глазами, и она опустила руку.

Она тяжко вздохнула.

– Если ты веришь, что это сделала я, веди меня на суд. Докажи мою вину.

– Не могу.

– Почему? – прорычала она, не сдержав гнев вдали от голоса.

Он посмотрел в ее глаза, она увидела, как что–то смягчилось и ожесточилось, и он сказал:

– Потому что тут тебе безопаснее.

Сирена хрипло рассмеялась.

– Безопаснее? В темнице?

– Моя сестра… королеве Бриджит не нужны доказательства твоей вины. Она обвинит тебя при совете и приговорит к смерти, не моргнув глазом.

– И ты оставил меня тут гнить?

– Я оставил тебя жить.

Сирена покачала головой.

– Это не жизнь.

Дин вытащил зеленый флакон из внутреннего кармана камзола. Сирена сжалась. Ей не нравилось признавать, но мысль о зелье пугала ее. Она знала, что ее способности быстро побеждали болезни и раны, так она избавилась от зелья, что вывело ее из строя. Но это все равно пугало ее.

– Выпей это, – приказал он, толкая флакон к ней.

– Нет.

– Сирена, не усложняй.

– Я не буду пить то, что ты мне даешь, пока ты не выпьешь первым, – заявила она.

– Просто выпей!

– Пусти меня на суд, – парировала она.

– Ты умрешь там.

– Это тебя не обрадует?

Боль была видна на его лице, но он не ответил. Он медленно склонился и опустил зеленый флакон на пол темницы.

– Пей, не пей – тебе решать, Сирена. Но реши до того, как взойдет луна этой ночью.

Дин отошел на шаг, другой, а потом развернулся и пропал.

– Или что? – крикнула она вслед.

Но он не ответил. Он просто шагал.

Весь ее контроль пропал, когда его шаги утихли в коридоре. Она ударила по решетке ладонями, дергала за дверь. Она тянула, била ее, пытаясь хоть что–то изменить.

«Просто убрать ее».

Когда она была заперта в прошлый раз, она выбила дверь магией и пробила еще несколько каменных стен за дверью. Сегодня ей так не повезло. В тот раз сестра Дина Алиса оставила ее одну взаперти. Алиса ненавидела Сирену за счастье с Дином, ведь Алиса любила мужчину, за которого не могла выйти. Простолюдина, который стал воином, соперником Дина. Робарда.

Вспомнив Робарда, Сирена сжалась.

Потому что не только король, королева и Мэлия умерли две недели назад. И Робард умер. Нет, был убит. Дин убил его.

Робард проник на корабль, где они с Дином праздновали помолвку. Робард хотел убить их в тот день из зависти или злости. Она так и не узнала его безумные мотивы. Она знала лишь, что, когда он напал, Дин не мешкал и убил друга.

Хуже… Сирена ощущала, как магия в крови Робарда звала ее. Она поежилась от мысли. Даже в вялом состоянии, лишенная магии, она помнила темный зов. Она не знала, что означало то, что темная магия пела ей.

«Я была такой слабой после того, как начала и попыталась остановить ураган за час? Или я этого хотела?».

Разум напомнил, что она видела во сне после попытки остановить ураган. Две тысячи лет назад Виктор Дремилон сверг злой двор Дома и их лидера, Домину Серафину. Так говорили Сирене всю жизнь. Теперь она знала, что Виктор и Серафина не только сильно любили друг друга и были разделены, потому что у Серафины была магия, а у Виктора – нет. Они исполнили проклятый ритуал. Они перерезали горло ребенку Виктора и сильной магией крови связали друг друга навеки.

Подобное притягивалось. Маг и не–маг не могли быть официально связаны, как Сирена и Авока. Но использование темной магии для церемонии и слияние чистой магии Дома с кровавой магией было немыслимым.

«Что заставило Виктора убить Серафину? Как он одолел самого сильного правителя в истории?».

Голова Сирены кружилась, она медленно опустилась на каменный пол. Она еще не восстановилась полностью, у нее кончались силы.

Она посмотрела на зеленый сосуд. Он казался безобидным. А мог убить ее. Яд.

Но это было ниже Дина. Он мог убить ее, но не стал. Две недели он держал ее живой и в безопасности… хоть в плену и лишенной сил.

Она обдумывала его слова. Он обвинял ее в причастности к убийству, а потом заявлял, что тут ей было безопаснее.

«Так что же? Я опасна трону – предатель и убийца? Или меня нужно оберегать, сохранять живой и здоровой? – Сирена сжала сосуд. Она думала как враг. – От меня нужно избавиться?».

Нет. Если бы она была врагом, они бы сделали это на публике. Сосуд был вариантом, но слишком простым для такого. Они хотели бы сделать представление с ней. Как сделали с Мэлией. Она это знала.

Но она не знала, зачем Дин дал ей это.

«Он планировал дать мне это сам, но не смог, потому что я не спала?».

Сирена тихо выругалась. У нее не было ответов. Ей нужно было решить, верить Дину или нет.

Она стиснула зубы и вспомнила, как рукоять его меча попала по ее виску. Как он опаивал ее. Как держал ее в плену.

Нет, она… не могла ему доверять.

Но луна стала подниматься, и она поняла, что ей больше некому верить. Никто не поможет. Она сама себе не могла помочь. Оставались только зеленый флакон. И Дин.

Сирена откупорила пробку флакона и понюхала. Она закашлялась от сладости.

«Создательница! Направь мою руку».

Она взглянула на луну и осушила флакон.

3

Сделка

Сирена раскачивалась.

Туда–сюда. Туда–сюда.

Только это она ощущала, проснувшись. А потом все резко вспомнила. Сосуд.

Она вскочила и закричала изо всех сил. Но крик приглушил кляп. Ее глаза расширились от ужаса, пока она озиралась. Ее руки и ноги были связаны, будто она была индейкой. Одеяло накинули на ее тело. Это мешало видеть, где она была, или куда направлялась, но она уже понимала по качке, что плыла на лодке.

«Лодка? Как я попала на борт? Почему я не в темнице?».

Из ниоткуда рука толкнула ее назад, и она боролась с врагом. Она пыталась кричать, но кляп не давал.

– Притихни! – прошипел голос над ней. – Как она вообще проснулась?

– Не знаю, – ясный голос Дина прозвучал во влажной ночи.

– Она должна быть мертва! – сказал мужчина. – Вы сказали, что мы выбросим тело.

– Так и есть, – сухо сказал он.

Сирена кипела.

«Выбросите тело! Он думал, что сосуд с жидкостью убьет меня! Чем я думала? Как могла поверить ему?» – она была дурой, и теперь не знала, где оказалась, и куда они плыли. Сейчас ее магии стоило вернуться к ней.

Покрывало убрали с ее головы, и мужчина посмотрел на нее свысока. Она узнала его как личного стража Дина и бывшего возлюбленного Мэлии, Дармиана. Он поймал Мэлию с кровью на руках… в прямом смысле.

– Заткни рот, или нас заметят. И тогда ты будешь в беде, – прорычал он. Его голос был грубее, чем она помнила. И лицо ожесточилось. Он, наверное, страдал из–за смерти Мэлии… или ненавидел теперь Сирену.

Но она все равно извивалась и пыталась звать на помощь. Вряд ли она легко вырвется без своих сил, но она не собиралась сдаваться без боя.

– Слушай, тебя вырубить снова? У нас кончился яд рыбы–фугу, ты сжигаешь его быстрее, чем могут люди. Так что замолчи, или я тебя заставлю!

Он накинул покрывало на ее лицо, и она замерла.

«Рыба–фугу? О чем он вообще? Это Дин дал мне?» – она знала, что рыба–фугу была ужасно ядовитой. Но она не думала, что ее магия противостояла яду, хоть это явно произошло. Хоть она и не могла дотянуться до магии.

Она не хотела терять сознание. Она лучше будет следить за тем, что они собираются делать, решив выбросить ее тело посреди ночи.

А потом она тихо вдохнула сквозь кляп, закрыла глаза и потянулась снова к своим силам. То, что дал ей Дин, пропало, но ее магия все еще была подавлена.

А потом… как тихий трепет крыльев бабочки, внутри открылся крохотный источник. Лишь капля. С этим толком ничего не сделать. Все было не так, как когда она работала с Матильдой и Верой. Но этого хватило, чтобы потянуть за связь с Авокой.

Ощущение связи вызвало радость. Она боялась, что выжгла магию и останется страдать всю жизнь без нее. Она не могла представить такую жизнь. Но сила была там, просто не отвечала из–за количества энергии, которую она потратила, и того, что дал ей Дин.

Ответный зов донесся почти мгновенно, как маяк в ночи, и Сирена поняла, что была не одна. Авока найдет ее. Она была в этом уверена. Когда Сирена спасла жизнь Авоки от индресов – злых зверей, похожих на волков – Авока отдала Сирене свою жизнь. Даже без их связи Авока пошла бы за ней на край света. И Сирена ощущала то же самое к своей сестре–лифу.

Как только она ощутила ответ по связи, лодку сотрясло, и Сирена склонилась к краю. Руки оставались связанными, и она чуть не вылетела за борт. Руки грубо схватили ее за пояс и втащили обратно. Одеяло упало с ее лица, и она впервые увидела, где они были.

Ее рот раскрылся, глаза округлились.

– Нет, – она пыталась кричать в кляп.

Дармиан ударил ее по боку, чтобы утихомирить. Она охнула и заерзала, пытаясь сесть, в ужасе глядя на то, что было впереди.

Сколько она видела, там были военные корабли Бьерна.

Сердце Сирены сжалось. Она не знала, было бы лучше или хуже, если бы Эдрик прибыл за ней… а теперь понимала точно. Хуже. Намного хуже.

Она покинула Бьерн и оставила свое место. Она согласилась выйти за Дина и стать принцессой Элейзии. Она не хотела вернуться домой.

Но дом звал ее. Она ощущала пульс на корабле почти так же сильно, как Авоку. Пульс, что пел для нее.

Она хотела игнорировать это. Она знала, что это связано с незаконным привязыванием Компаньонов и Высшего ордена к трону и землям Бьерна. Но это отличалось, было точнее. Не земли и трон Дремилона звали ее. Один из Дремилонов делал это.

Не зная, почему, Сирена ухватилась за связь, словно подставила лицо солнце. Король. Должно быть, Эдрик.

Она говорила Дину, что она не любила Эдрика, но правдой было то, что между ними было куда большее. Не любовь, а связь. Связь, которую она ощутила в первый день, когда посмотрела на его лицо на церемонии Представления. Хоть тогда она не знала, чем была молния, пролетевшая между ними. Она знала теперь. И это ее звало.

Он был так близко, и она не знала, как могла поверить, что их связь угасла.

Она ощущалась сильнее.

Они подплыли к борту первого корабля. Он был в десять раз больше баржи, на которой они плыли по реке Кейлани, намного больше судна, на котором она прибыла в Элейзию с Дином. Конечно, корабли Элейзии были созданы для скрытности. Их флот был безупречен.

В свете луны корабль будто сверхъестественно сиял. Доски были из темного дерева из Скрытого леса у гор возле ее дома. Паруса были белыми, а флаг Дремилона традиционно зеленого цвета с золотом парил высоко над Д в огне. Это было чудесно.

Но такая сила от Бьерна потрясала ее.

«Эдрик послал десятки военных кораблей только ради меня?».

– Развяжи ее руки и ноги, – хрипло сказал Дин. – Но следи за ней. Она хитрая.

– Айе, – буркнул Дармиан.

Он поднял Сирену на ноги, легко потянув за веревки на ее запястьях. Он вытащил опасного вида нож и разрезал веревки, словно они были из масла. Он работал над ее лодыжками, а она убрала путы и потерла запястья, которые жгло.

Она взглянула на воду.

«Как далеко мы? Я смогу уплыть отсюда и добраться до Авоки?».

– Даже не думай об этом, – сказал Дин.

Она хмуро посмотрела на него. Во рту все еще был кляп, так что она не могла даже парировать, но если бы взгляд мог убивать…

Веревочная лестница упала с корабля, и Дин потянулся к ней.

– Принц Дин, – сразу сказал Дармиан, – позвольте.

– Оставайся за Сиреной. Не давай ей сделать ничего… глупого, – сказал он, глядя на Сирену.

Словно она всегда совершала глупости. Хотя такое порой бывало.

Дин поднялся по лестнице, словно был рожден делать это. Дармиан, который все еще сжимал опасный нож в руке, подвел Сирену к лестнице. Она хотела выдернуть дурацкий кляп изо рта, но, судя по взгляду Дармиана, даже мелкое движение лишило бы ее головы. И, как бы быстро она ни исцелялась, от такого она не оправится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю