Текст книги "Связь (ЛП)"
Автор книги: К. Линде
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)
– Что? – завопила Сирена.
– Объяснитесь. Кто приказал? – потребовал ответа Дин.
– Ее величество, королева Бриджит, – сообщил Фейлон.
Дин отпрянул на шаг.
– Королева… Бриджит, – Дин сжался от звучания титула.
– За сговор в убийстве королевы Кассии и короля Томаса.
52
Заговор
– Я ни с кем не задумывала убийство! – закричала Сирена в сотый раз.
Дин повторял это своим людям, но они слушались приказа королевы. Они не могли ничего поделать, пока не прибудут в столицу.
Фейлон и Клим увели ее под палубу и приковали к деревянной кровати. Она не могла выбраться. Она и не пыталась, ведь не сделала ничего плохого. Она не знала, почему ее обвиняли, а Фейлон и Клим молчали при ней. Они просто втолкнули ее в комнату, приковали к кровати и заперли дверь.
Хуже всего было то, что она не могла быть с Дином, узнавшим о смертях родителей. Не о смертях. Об убийстве.
Она не могла представить его чувства. И он переживал это после смерти одного из старых друзей. Даже если он скорбел с одиннадцатью сестрами… их тут сейчас не было. Но она была, и ей хотелось сейчас быть с ним на палубе.
Сирена не знала, сколько времени прошло, пока она была под палубой, но корабль замедлился и остановился.
Фейлон пришел за ней.
– Ничего не предпринимай, – предупредил он ее.
Она протянула перед собой скованные руки.
– Это мне и не позволит, – оскалилась она.
– Просто ничего не делай.
– Я ничего не делала. Я все время была с Дином. У меня есть алиби. Я была тут месяцами. Зачем мне задумывать убить короля и королеву? – спросила она у него.
– Я просто следую приказам. И ты должна.
Он сковал ее руки за спиной и приказал ей идти на палубу. Ее усадили в маленькую лодку. Она расправила плечи и подняла голову. Она ничего плохого не совершала.
Ее решимость чуть треснула, когда Дина отвели на другую лодку. Он печально смотрел на нее, но потом его забрали. Гондола Сирены следовала за лодкой Дина.
Каналы были пустыми, и Сирена видела результат урагана. В воде были обломки. Некоторые дома разваливались. Другие рухнули. Люди с хмурыми лицами уносили ценные вещи в другие места. Другие помогали тем, кто потерял все.
Некоторые замечали проплывающего Дина, толпа начала вопить:
– Принц Дин!
Он смог помахать, но Сирена видела, как он подавлен, даже по его плечам. К ее удивлению, она снова услышала свое имя. Как вчера на пути на церемонию Невесты моря. Было сложно поверить, что это было всего лишь вчера.
А потом она услышала его снова.
Она посмотрела на толпу, и там завопили:
– Принцесса Сирена! Наша новая принцесса!
Слезы выступили на ее глазах. Они… хлопали ей. Радовались, что она была в семье королевичей. Она попыталась улыбнуться толпе, но вскоре лодки уплыли, и вопли пропали. Никто из них не знал, что ее арестовали. Ей не нравилось думать, что они говорили бы, услышав эти новости.
Она не будет сейчас думать о таком. Она поговорит с Бриджит и все выяснит. Бриджит не могла верить, что Сирена навредила ее родителям. Она не всегда ладила с королевой Кассией, но Сирена не хотела ее смерти.
Дин убедит их. Он знал ее. Он знал, что она не сделала бы этого. Все разрешится. Это просто недоразумение. У них не было доказательств.
Лодки плыли по землям замка, причалили в озере. Солдаты ждали на пристани. Как только она вышла из лодки, Фейлон и Клим сжали ее руки и повели ее к замку.
Дин схватил Фейлона.
– Отпусти ее. Она может идти сама. Я не потерплю, чтобы с моей суженой обходились как с преступницей без доказательств.
– Спасибо, – прошептала она.
– Идем, – сказал он, направляясь вперед.
Она сглотнула и поспешила за ним. Было неловко идти с руками, скованными за спиной. Она чуть не потянулась к магии, но вместо этого позвала Авоку. Сирена не ощущала Авоку неподалеку, но это не значило, что ее не было. Сирена не знала, что было нормальным, после того, сколько сил использовала.
Солдаты не вошли внутрь, а собрались в людном дворе. Аристократы стояли там, старались отыскать место, откуда было все хорошо видно. Когда они поняли, что это принц, для Дина открыли проход.
Тут не было радостных воплей, как снаружи. Многие сверлили ее взглядами, некоторые даже бросали в нее вещами. Она шла с Дином, униженная, хоть ничего не делала.
Когда они добрались до передней части двора, толпа затихла. Сирена увидела Бриджит на возвышении, глядящую на толпу. Она словно постарела на пятнадцать лет за ночь. Темные мешки были под ее глазами, она казалась изможденной и ожесточенной.
– Принц Дин, – сказала она, увидев их.
Он низко поклонился, и Сирена опустилась в лучшем реверансе, насколько могла со скованными руками за спиной.
– Королева Бриджит, – сказал он, Сирена видела, как слова ранили его. – Это правда?
– Королева Кассия и король Томас были убиты прошлой ночью во сне убийцей, которого задержали после случившегося.
Бриджит указала вправо, и Сирена посмотрела из – за Дина. Когда она увидела, кто был на коленях и в цепях перед троном, Сирена громко охнула.
– Мэлия! – закричала она.
Сирена дернулась к подруге, но Фейлон схватил ее за плечи и удержал на месте. Ее колени не выдержали вида подруги в оковах. Горечь подступила к горлу, она тяжело дышала. Ее тело дрожало от вида перед ней.
В этом не было смысла.
– Сирена! Сирена, прошу! – Мэлия плакала, слезы лились по щекам, она кашляла между всхлипами. – Я этого не делала. Прошу, помоги мне.
Сирена смотрела на подругу, пытаясь выпрямиться.
– Она не могла этого сделать. Нет, – прошептала она.
Дин с вопросом смотрел то на Мэлию, то на Сирену.
Он поймал ее взгляд.
– Она не могла.
– Если ты так говоришь, – холодно сказала Бриджит, – то ведите свидетеля.
Теперь она понимала, почему Дармиан не пошел искать Дина. Он вышел к королеве, низко поклонился, выглядя официально в синей военной форме. Он тоже постарел за ночь.
– Я задержал убийцу, Ваше величество, – сказал Дармиан без эмоций. Он был сильным, отказывался смотреть на Мэлию.
Сирена видела, как это сломало Мэлию. Она опустила голову, Сирена слышала лишь, как Мэлия плакала.
– Прошу, опиши то, что ты видел, – сказала Бриджит.
– Я состоял в близких отношениях с подозреваемой и хотел удивить ее в ее покоях этой ночью, – он говорил без смущения или раскаяния. – Ее не было в покоях после бала, и я отправился ее искать. Я увидел, как она покидает королевское крыло замка. Она плакала, дрожала, терла руки, словно пыталась убрать с них кровь.
Сирена сжалась.
– А потом подняли тревогу. Королеву и короля нашли мертвыми в их спальне. Убийца был в замке. И хоть я не хотел делать этого, я обыскал Мэлию из – за ее подозрительного поведения. И я нашел это, – Дармиан вытащил два острых клинка и положил их перед королевой. – Она перерезала им глотки. Она виновна.
– Нет, – снова и снова повторяла Мэлия. – Ваше величество, прошу, я не хотела никого ранить. Меня заставили. Я боролась, сколько могла. Пыталась держаться вдали, но это звало меня. Заставило меня.
Рот Сирены раскрылся. Мэлия призналась. Она совершила убийство.
«Но как? Бедная Мэлия, – она была хороша с мечом, но ее вырастили два капитана стражи. Она не была убийцей. Не могла быть. – Или могла?».
И Сирена подумала о том, как Мэлия знала входы и выходы замка, могла незаметно пройти там, и как ее не замечали в толпе, и как ее шаги не было слышно…
– Создательница, – прошептала Сирена. – Ты…
Дин резко взглянул на нее, но она смотрела на Мэлию. Она не могла вдохнуть.
Мэлия была ее подругой. Была ею с первого дня, как Сирена стала Компаньоном. Она ни разу не подозревала подругу в таком.
«Потому ей было так плохо? Она пыталась противостоять убийству правителей?».
Сирена ощущала себя дурой, очень перепугалась.
«Что будет с Мэлией за ее поступок?» – Мэлия все равно оставалась ее близкой подругой.
Бриджит выглядела бесстрастно.
– Ты признаешься в своих преступлениях и говоришь, что тебя заставили. Кто?
Мэлия дрожала всем тело.
– Хотела бы я сказать. Хотела бы я, чтобы они позволили мне.
Бриджит покачала головой.
– Она безумна. Наказание за убийство королевы и короля Элейзии – смерть. Кто – то хочет заступиться за девушку?
Мэлия искала в толпе хоть кого – то, кто что – нибудь скажет. Сирена хотела. Она отчаянно хотела защитить подругу. Она шагнул вперед для этого, но Дин сжал ее руку и покачал головой. Она все равно прошла мимо него.
– Я! Я скажу, – крикнула Сирена.
По толпе прошла рябь.
Бриджит пронзила Сирену ледяным взглядом.
– У тебя не права голоса здесь, Компаньон. Тебя вызвали за подозрения в заговоре. Мы уже думаем, что ты заодно со своей подругой, и вы решили убить наших королеву и короля. Ты использовала принца Дина, чтобы попасть в страну. Соблазнила его, чтобы обмануть нас, а потом твоя убийца выполнила грязную работу, – ядовито сказала она. – Твой суд ждет тебя после того, как мы разберемся с этой убийцей. Если не хочешь сразу пройти с ней на плаху, отойди.
Бриджит махнула в сторону Мэлии, и стражи принялись убирать цепи.
Сирена в ужасе отпрянула. Они верили, что она соблазнила Дина, чтобы подобраться к королевской семье. Они верили, что она была в ответе за это. Но, раз ее не поймали на месте преступления, ее пока не судили как Мэлию.
Сирена едва могла смотреть, как Мэлию тащили к плахе. Ее поставили на колени при всех. Ее всхлипы звучали над гулом толпы, она медленно опустила голову на деревянный блок.
Сирена отвернула голову, она не могла смотреть.
Фейлон развернул ее голову.
– Смотри, что ты наделала.
Она пыталась отвернуться, но не могла. Она была прикована к месту, никто не заступался за Мэлию.
Королева Бриджит подняла руку.
– За убийство королевы и короля Элейзии я приговариваю тебя к смерти.
Сирена задыхалась. Ее тело сходило с ума, но… она не ощущала магию. Вообще. Ни капли магии в теле. Она дрожала от осознания происходящего перед ней, разум не хотел это воспринимать.
Мужчина в черном капюшоне поднял топор над головой, а потом Бриджит опустила руку, и он обрушил его на шею Мэлии. Сирена закричала, голова ее лучшей подруги упала в корзину, ее тело обмякло.
Она отпрянула от Фейлона и попыталась побежать к Мэлии.
Она была мертва.
Ее голова была отдельно от тела.
Мертва.
Сирена пробивалась, хоть люди пытались удержать ее. Слезы лились из ее глаз. Она тянулась к магии снова и снова, пытаясь заглушить боль. Ей нужно было убрать боль в груди. Ей нужно было заполнить дыру внутри себя.
Мэлия убила королеву и короля.
Мэлия была ее подругой.
Мэлия была убийцей.
Мэлия нежно смеялась.
Мэлия была убийцей.
Мэлия помогала, когда никто за нее не заступился.
Мэлия перерезала правителям глотки.
Мэлия обнимала ее, когда они воссоединились.
Мэлия скрыла ножи в крови.
Мэлия была мертва.
Сирена рухнула.
«Мэлия не могла. Она просто не могла».
Она рыдала. Ее сердце было разбито.
– Как ты могла так поступить? – завизжала она.
– Она убила моих родителей, – сказала Бриджит без эмоций. – Она получила меньше, чем заслужила.
– Дин, – Сирена искала его. Он отпрянул от нее. – Дин, прошу.
Он смотрел на нее с пустотой в глазах, какая была на лице Бриджит.
– Тебя будут судить за сговор в убийстве. Ты была частью плана по убийству моих родителей. Как я мог глупо думать, что любил тебя?
Рот Сирены раскрылся.
– Ты не можешь в это верить! Дин, я люблю тебя!
– Я не могу это слушать. Отведите ее в подземелья, где она дождется суда, – сказал Дин своим людям.
Сирена завизжала. Она тянулась к магии, но ничего не находила.
– Оглушите ее, если нужно. Вы не знаете, на что она способна, – сказал Дин без эмоций.
Она увидела пустые темные глаза Дина. А потом рукоять меча ударила ее в висок, и она потеряла сознание.
Продолжение следует…
Больше книг на сайте – Knigoed.net