355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К. Линде » Связь (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Связь (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 мая 2019, 05:30

Текст книги "Связь (ЛП)"


Автор книги: К. Линде



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц)

К.А. Линде

Связь

Серия «Восхождение» № 2

Переводчик и офрмитель – Лена Меренкова

Обложка – Лена Меренкова


ПРОЛОГ

Тело Жарданы торжественно гудело.

Она вернулась в свои покои и обнаружила зашифрованное послание от принца Каэла. Она поняла, что это та самая ночь. Все изменится между ними. Их маленькая шалость за кулисами затянулась. Пора сделать это официальным.

Она была Компаньоном в Бьерне, была одной из самых уважаемых женщин в стране. Более того, она могла править. Она уже была помощницей Директора внутренних дел Ее величества, королевы Калианы. Вскоре она из помощницы станет Директором королевы. Правой рукой королевы. Ее доверенным Компаньоном.

И, если этой ночью все пройдет, как она предполагала, она сразу станет герцогиней, будет править Альбионом, а ее муж будет вторым в очереди на трон. От такого нельзя было отказаться.

Она натянула черный капюшон плаща на лицо. В записке ясно говорилось, чтобы никто не видел, как она ушла. Она давно нашла несколько выходов и входов в замок, чтобы никто не мог помешать ей уйти даже в жуткие времена, как сейчас, когда убивали Компаньонов и Высший орден и пропала раздражающая Сирена.

Жардана верила, что Сирена пыталась привлечь больше внимания, будто наигранного интереса короля было мало. Она задрала нос от мысли. Нет, королю Эдрику плевать на девчонку. Потому Сирена и пропала.

Жардана закатила глаза. Из – за Сирены ее кровь кипела. Но Жардане хотя бы не придется иметь с ней дела после этой ночи.

Место встречи было недалеко, но она держалась теней и избегала людей. Если Каэл хотел сделать предложение уединенно, она будет рада подыграть ему.

Она миновала женщину в грязном фартуке, и та отпрянула при виде Жарданы.

– С дороги, – раздраженно рявкнула Жардана.

Женщина спешно склонилась в неуклюжем реверансе.

– Прошу прощения, мисс.

– Ты не знаешь лучших? Я Компаньон, а не простолюдинка.

Ее глаза округлились.

– Простите. Не хотела оскорбить, Компаньон.

Жардана испепеляла женщину взглядом.

– Ее величество услышит об этом.

Она пошла прочь, слушая мольбы женщины с мрачным смехом, что подавляла в себе.

Она добралась до уединенного здания, которое Каэл упомянул в письме. Она запомнила послание и сожгла его в камине. Никто не должен был узнать о происходящем.

Она подошла к двери и отстучала шифр – три стука, пауза, один стук, пауза, один удар и ожидание.

Дверь открылась со скрипом, и Жардана поспешила в дом, заперла за собой дверь. Она сдвинула капюшон с лица и осмотрела комнату. Было пусто, стены ничто не украшало, в комнате не было стульев, даже кусочка ковра на каменном полу. Выглядело уныло.

Почему он решил делать предложение здесь?

– Жардана, это ты? – позвал Каэл.

Она повернулась к узкому коридору и пошла на его голос.

– Да, это я.

– Хорошо. Ты пришла.

– Конечно.

Она попала из коридора в открытую комнату и застыла. Свет свечей заливал пустую комнату. В центре стоял деревянный стол, на нем лежала маленькая книга. Каэл оторвал взгляд от страниц, атмосфера будто менялась с ним. У нее было неприятное чувство, но она не могла назвать его.

– Вы хотели меня видеть? – сказала она, теряя часть бравады.

– Да. Закрой за собой дверь.

Жардана сглотнула и прошла к нему.

– Что вы читаете?

– Книгу, которую мне оставил отец.

– Я не знала, что король Малтриер что – то вам оставил, – сказала Жардана. – Что в ней?

– Много очень важного для страны.

– Король Эдрик ее видел?

Зря она это спросила. Каэл резко поднял голову, его глаза были грозовыми тучами. Его зрачки расширились, он был в ярости. Стоило знать лучше. Она знала, как Каэл презирал брата. Он был избран, рожден для величия, ему все подавали на серебряном блюдце, пока Каэл ждал в стороне, пока на него смотрели свысока, и пока он пытался достичь хоть части величия, которой уже обладал его брат.

– Эдрик не всегда был любимцем, – прорычал Каэл. – Хоть тут отец выбрал меня… а не Эдрика. Он оставил мне свою самую ценную вещь, и сегодня мы увидим, ка его планы начинают приносить плоды.

Жардана жестоко улыбнулась. Она любила, когда он так говорил.

– Да, – сказал она ему. – Вместе мы захватим мир.

– Определенно, – сказал он с чарующей улыбкой, которую она хорошо знала.

Он притянул ее к себе.

– Ты мне доверяешь?

– Безоговорочно, – сказал она ему.

Они собирались править миром вместе. Она будет его королевой, будет сидеть рядом с ним, сразу после королевы. Ее амбиции еще никогда не были такими высокими. Она почти ощущала вкус. Она будет сидеть на золотом троне, будет смотреть свысока на жалких подданных. Она будет командовать Компаньонами, и они будут слушаться только ее. Для этого она была рождена. Ее мама всегда говорила, что она будет высоко.

– Тогда мы должны стать одним, – выдохнул он в ее шею.

Она невольно охнула. Наконец – то.

– Да. О, Каэл, да.

Нож погрузился в ее спину так быстро, что она не заметила предпосылок к этому. Он ударил ее так, что она не смогла даже вскрикнуть, как он и планировал. Кровь полилась из раны, пропитала ладони Каэла, обрушилась на каменный пол.

– Для тебя, отец, – сказал он, а потом пропел слова, которые произносили его праотцы, которые переводились с древнего языка как: «Жизнь отдана свободно. Власть забрана свободно. Вытянутая из тебя. Отдай мне. Отринь свет и погрузись во тьму. Я сдаюсь».

Жизнь покидала когда – то яркое тело Жарданы, Каэл забирал себе жизненную силу. Не было ничего сильнее на земле, чем энергия из плоти и крови. Их глубокая связь, что длилась годы, только усилила раскаленную белую энергию, которая перешла к нему.

В тот миг, когда сила заполнила его тело, он понял, почему его отец убил его мать.

1

Дозор

Все части тела Сирены Штром болели.

Она слезла со своей гордой лошади в яблоках, Цеффи, спрыгнула на свои ноги. Колени чуть не подкосились под ней, и она попыталась стряхнуть онемение, что сковало тело от дня езды верхом. Даже пальцы сводило от того, как крепко она сжимала поводья.

Она сняла сумку с седла Цеффи и подготовила лошадь к долгому пути завтра. Ее ладонь пролезла в сумку, а потом та упала на землю. Сирена вытащила золотую брошь Бьерна и с трепетом провела по ней пальцами. Это была метка Компаньона, высшего места на земле после королевичей. Ей было больно больше не носить брошь, но она и ее товарищи договорились, что украшение слишком узнаваемо. Так что брошь была скрыта в ее вещах.

Сирена подавила зевок и прикрыла рот, пытаясь отогнать усталость. Ей не хотелось, чтобы кто – то видел ее утомленной. Это она убедила друзей – Мэлию Далмер, Алви Ганна и Ордэна Дейна – убежать из дома в Бьерне. Так что она должна была оставаться сильной в пути, что бы ни происходило.

С раннего возраста она мечтала о приключениях и путешествиях. Она не ожидала, что путь будет так утомлять.

Мэлия вела вьючную лошадь по поляне, оставив ее, она принялась расставлять лагерь. Ордэн разведывал дороги среди холмов впереди. Алви уже привязал свою лошадь, Белгара, и собирал хворост. Они были в бегах неделями, уже выработали план действий на каждый день.

– Сирена, – сказала Мэлия, привлекая ее внимание, – Алви не должен был уже вернуться?

– Уже? Он не так долго ходит, – сказала она.

А потом она заметила положение солнца и нахмурилась.

– Мне не нравится, что он так далеко, как и Ордэн, пока нас преследуют стражи.

– Я найду его. Не переживай.

– Возьми это, – Мэлия указала на широкий меч, висящий на боку Цеффи.

Сирена с презрением посмотрела на меч.

– Меня не будет всего минуту.

– Мне будет спокойнее, если ты возьмешь это с собой, – сказала Мэлия.

Меч был неприятной необходимостью. Группа покинула Альбион, второй крупный город в их родной стране, без проблем. Сирена надеялась, что они оторвутся ко времени, когда их отсутствие заметят.

О, как она ошибалась.

Быстро разнеслась весть, что король Эдрик Дремилон считал, что Сирену похитили, за ее возвращение назначили крупную награду. И теперь, даже если бы она сказала Эдрику, что ее не похитили, а она сама отправилась в Элейзию изучать свою магию, ее никто не услышал бы. А еще все, да и она сама пару месяцев назад, верили, что магия – просто миф.

Но магия не была мифом. Чуть не умерев в стычке с Бражем, Сирена открыла свои силы, и, даже если она любила короля, ей нужно было покинуть Бьерн. Эдрик не отпустил бы ее, если бы узнал правду… хоть долю правды. Так что отчасти по ее вине он верил, что ее похитили, а теперь их путь стал игрой в догонялки, и стража преследовала их.

Сирена, наверное, скривилась от предложения Мэлии, потому что та строго посмотрела на Сирену.

– Солнце садится. Скрытый лес очень опасен. Ты слышала звуки ночью. Жуткий вой и страшные шорохи, – Мэлия поежилась от мысли. – Просто возьми его.

Мэлия игнорировала протесты Сирены. Хоть меч был неудобным, Мэлия привыкла к миру, где меч был лучшей защитой. И Сирена отвязала меч от бока Цеффи и прикрепила его к своему простому синему платью. Он тянул ее вниз, и она чуть склонилась вправо, возвращая равновесие.

– Вот.

– Спасибо, – сказала Мэлия. – Береги себя.

Сирена стиснула зубы и пошла.

После первой недели пути по лесу она проклинала родителей за то, что не научили ее отыскивать тропы и прочим важным навыкам. Она думала, что все, что нужно знать, есть в книгах. Но из книг у нее с собой была лишь та, которую могла читать только она. Загадка, завернутая в тайну.

Она шла по очевидной тропе по лесу, разглядывая темнеющее небо. Им нужно развести огонь, пока не пропал весь свет. Ее желудок заурчал громче, чем были странные звуки.

Голоса донеслись из – за деревьев неподалеку, и Сирена поспешила спрятаться за большим кустом. Судорожно вдохнув, она выглянула из – за края.

Шесть стражей Бьерна в полной броне. Они несли шлемы под руками. Говорящий был с королевскими цветами ее родины, зеленые и золотые перья торчали из макушки его шлема, это был знак капитана королевской стражи.

– Вы точно увидели, как сюда кто – то шел? – спросил капитан.

– Так точно, капитан, – тут же ответили стражи.

– Тогда где они?

– Сэр, мы отправили Рорика и Нэлана проверить периметр участка. Они не могли уйти далеко.

Не шесть стражей.

Восемь.

«Восемь против четверых, при этом двух друзей не хватает, а я не владею оружием. Самое время уметь использовать магию».

– Не нравится мне этот лес. Если ничего не услышим до наступления ночи, остановимся на ночлег, – сказал капитан. – Недалеко отсюда есть ручей, на другой стороне насыпи. Там и встретимся. А теперь вперед.

Сердце Сирены колотилось в груди. Ордэн говорил, что стражи догоняли их, но она не думала, что настолько. Ей нужно было вернуться и предупредить Мэлию. Она не знала, где были Алви и Ордэн, но она должна была поступить правильно.

Капитан направил лошадь в другую сторону, и Сирена тяжко выдохнула.

Как только он пропал из виду, она бросилась к Мэлии. Адреналин кипел в ее теле, питая тело, делая ее шаги легче.

Она добралась до следующего дерева, но не спешила вырываться на поляну, опасаясь, что стражи уже нашли Мэлию. Но Мэлия расхаживала там с мечом в руке, легко размахивала им.

Сирена прошла в их лагерь, и Алви вырвался на поляну. Он бросил небольшую охапку хвороста на землю.

– Стражи, – выдавил он. – Всюду.

– Что? – пискнула Мэлия, крепче сжав меч.

– Они заполонили лес. Я не знаю, сколько их, но я чуть не столкнулся с двумя.

– Я тоже их видела, – сказала Сирена. – Я видела шестерых, и они сказали, что двое, которых ты встретил, на разведке. Так что их восемь, и один из них капитан.

Мэлия побелела.

– Капитан?

– Создательница! – Алви плюнул на землю.

– Ты нашел Ордэна? – спросила у него Сирена.

– Нет. Он еще на разведке. Я не знаю, как он не столкнулся со стражами. Они почти догнали нас.

– Придется уходить без него.

Она заметила, как переглянулись Алви и Мэлия. Она знала, как и они, что только из – за Ордэна их все еще не поймали. Он отлично выбирал им путь, знал лес как свои пять пальцев.

– С ним или без него, но мы не можем тут оставаться, – сказал Алви.

– Точно, – сказала Мэлия.

– Я послушала их. Они сказали, что, если не найдут ничего до ночи, лягут спать на другой стороне ручья, на западе отсюда.

Они посмотрели на солнце над горизонтом. Ночь скоро наступит.

– Алви, ты лучше меня знаешь, как можно будет уйти отсюда незаметно, – сказала Сирена.

Он ориентировался в лесу лучше них. Его семья была из маленькой деревни Третьего класса, Фэн, в лигах севернее крайнего города в той стороне, Левина. Его деревню окружали леса и холмы недалеко от гор Такен. Он говорил, что тот лес не сравнить с огромным Скрытым лесом, но его опыт отличался от детства Сирены в семье Компаньона и Высшего ордена или Мэлии в семье двух капитанов стражи.

– Мы засядем в укрытии, – сказал он. – Есть больше шансов спрятаться и уйти с первым светом. У Ордэна так будет время вернуться. Я не хочу бросать его.

– Так и сделаем. Мэлия, собирай вещи, возможно, нам придется убегать. Алви, поищи то, чем можно укрыться. Я бы не хотела уводить лошадей, они привлекут много внимания. Устроим дозор, я буду первой. Вы с мечом управляетесь лучше, если дойдет до боя, так что отдохните.

Он тут же приступил за дело, не жалуясь.

Алви вернулся с листьями и ветками для камуфляжа. Лошадей скрывали из виду большое дерево и кусты, За такое короткое время они толком ничего не могли поделать. Алви выбрал место возле поляны, чтобы дождаться заката.

Они молчали. Они собрались вместе и надеялись на лучшее. Путь уже был долгим, и они зашли слишком далеко, чтобы отступать сейчас.

Шум в лесу справа от них сообщил, что кто – то идет. Они резко вдохнули. Небольшая брешь в ветвях позволила Сирене увидеть, как тяжелый черный сапог ступил на поляну. Ее сердце замерло, стало видно капитана. Мэлия и Алви напряглись рядом с ней.

Он пошел вперед, искал взглядом следы на земле. Алви прикрыл их следы, как только мог, бросил на землю свежие листья, но если капитан сдвинет не тот листик…

Она не хотела думать об этом, и они старались не издавать ни звука. Капитан склонил голову в сторону лошадей. Сирена молилась Создательнице, чтобы они были скрыты так хорошо, как она думала. Когда она прошла мимо лошадей, то не увидела их. Но один звук сразу выдаст их.

Капитан шагнул к лошадям, робко сделал другой шаг, словно остерегался того, что мог найти там. Сирена паниковала, он подбирался все ближе. Алви сжал ее руку, словно знал, что она собиралась совершить глупость.

Капитан почти дошел до лошадей, но тут один из стражей стремительно выбежал на поляну.

– Сэр! Капитан! – закричала женщина. Она остановилась и отсалютовала капитану.

– Что такое, Нэлан? – нетерпеливо спросил он. – Не удивлюсь, если ты всех уже распугала своим топотом.

– Мы нашли кое – что на западной тропе. Джэла сказал сразу сообщить вам.

– Благодарю, Нэлан, – отмахнулся он.

– Сэр, – отсалютовала она и удалилась.

Он ушел за Нэлан с поляны, оглянувшись напоследок. Когда его скрыли деревья, Сирена выдохнула с облегчением. Она не могла поверить, что их почти поймали.

К сожалению, их радость подавляла новость Нэлан. Что – то на западной тропе? Это связано с Ордэном? Никто не хотел озвучивать опасения.

Они ждали наступления сумерек и убрали камуфляж. Ночь скоро наступит, а Ордэн так и не вернулся.

– Что делать? – спросила Мэлия.

– Мы не можем идти за ним, – Сирене не нравился этот ответ.

– Но и оставить его мы не можем, – сказал Алви.

– Верно, – согласилась она. – Не можем. Если они его схватили, мы его заберем. Но в темноте не стоит бродить по лесу в поисках него. Без меня они не уйдут, так что у нас будет время.

– Не нравится мне это, – буркнул Алви, почесывая затылок.

– И мне, – сказала Мэлия.

– У вас есть предложения лучше?

Мэлия и Алви медленно покачали головами.

Сирена кивнула.

– Хорошо, ложимся спать. Не разгружайте лошадей. Найдем укрытие и отдохнем пару часов.

– Укрытие в Скрытом лесу? – Алви слабо улыбнулся.

– Как можно сейчас шутить? – спросила Мэлия.

Она хмуро посмотрела на Алви, его улыбка пропала.

– Я буду в дозоре первой, – заявила Сирена.

– Позволь, – настаивал Алви.

– Вам нужно отдохнуть. Я не смогу сейчас спать, даже если попытаюсь, – возразила она. – Вперед!

Ее друзья достали спальные мешки, Сирена нашла идеальное место для дозора. Меч свисал с ее пояса, она сжимала большую рукоять и смотрела во тьму.

2

Лес

Сирена резко проснулась, спина была прижата к дереву. Она проклинала свою усталость. Вокруг было темно, и она знала, что уже долго проспала, а должна была сторожить их.

Она повернулась разбудить Алви, но тут холодок пробежал по ее спине. Она замерла, вгляделась в темный лес перед собой. Там кто – то был, она ощущала его, но было сложно поверить, что стражи ходили ночью.

Низкий рык возвестил, что это не человек.

Волки?

Она подавила волну паники. Она ничего не сможет, если онемеет от страха. Она должна добраться до друзей и предупредить их об опасности.

Вспоминая, чем Ордэн пытался научить ее за время пути, она двигалась как призрак среди деревьев, а потом заметила зверя. Лес не пропускал свет звезд, она могла лишь пытаться определить размер того, что было перед ней. Оно даже на четвереньках было выше нее.

К счастью, оно не видело ее, и она хотела, чтобы так и оставалось. Ей не хотелось злить создание такого леса.

Она едва дышала, ждала, пока существо пропадет из виду, а потом повернулась к краю поляны. Она увидела, что ждало ее там, и рука невольно потянулась к мечу… хоть это не помогло бы.

Там было еще пять существ. Мех был черным, как ночь, а глаза сияли желтым в жалком свете луны. Их острые когти изгибались на больших лапах, клыки размером с ее предплечье зловеще сверкали. Это была помесь волка, медведя и леопарда. Но опаснее. И это казалось неправильным.

Сирена была рада, что ночь была без ветра. Так ее запах не мог принести ей смерть.

После ужасно медленной минуты она добралась до друзей, еще укутанных в одеяла. Мэлия посапывала, прижимая ладонь к мечу, оставаясь наготове. Алви был укрыт с головы до пят. Сирена понимала, что он там, потому что знала об этом заранее.

Она склонилась разбудить их, но застыла от движения на поляне. Звери двигались. Тот, что был ближе всех к ней, низко рыкнул. Она смотрела, как они встали кругом. Сирена такого еще не видела, и от их поведения по ее коже побежали мурашки.

Она повернулась к Мэлии и Алви, над ними нависал огромный монстр. Слюна капала с жуткого клыка, он собирался поесть. Он раскрыл огромную пасть, чтобы атаковать.

– Мэлия! – завизжала Сирена.

Ее подруга тут же проснулась, выхватила меч из ножен и остановила зверя с таким изяществом, что никто не догадался бы, что она спала. Алви выбрался из спального мешка и потянулся за оружием.

Но монстр уже сражался с Мэлией, и он рычал, злясь, что ему не дали поесть. Алви попытался отвлечь его, но зверь бросился к Мэлии. Она отбивала его удары, не уступая. Ее движения были точными и изящными, при этом и опасными. Она пригнулась и перекатилась, ударила по жесткой шерсти, отбила лапу, что хотела раздавить ее. Она тяжело дышала от усталости, когда нанесла убийственный удар. Монстр упал на землю в луже зловонной черной крови.

Алви охнул при виде мертвого зверя.

– Что это было?

– Не знаю, – ответила Мэлия. – Я такого раньше не видела.

– Таких есть еще не меньше пяти, – сказала им Сирена.

– Пять? – охнула Мэлия.

Алви покачал головой с потрясением, а потом осмотрел тело. Он сморщил нос, тыкая зверя.

– Оно выглядит почти как…

– Волк, – закончила Мэлия.

Сирена покачала головой.

– Хуже. Они ощущаются неправильно.

– Это точно, – согласился Алви. – Нам нужно убираться отсюда.

– Сейчас, – сказала Сирена.

Мэлия осмотрелась и кивнула.

– Заберем лошадей и убежим. Пятерых мы сами не убьем.

– А из помощи в лесу только чертовы стражи, – рявкнул Алви.

Мэлия пронзила его взглядом. Она была в своей стихии.

– Это может быть наш единственный шанс.

Попасться страже или быть убитыми монстрами в лесу?

Им не пришлось принимать решение, потому что тут появилось другое создание. Направилось к Сирене и прыгнуло. Она закричала от ужаса и инстинктивно подняла меч, чтобы остановить существо. Клинок чудом пронзил плоть зверя. Она толкнула изо всех сил, вонзила меч по рукоять. Черная кровь полилась из мертвого зверя. Пахло отвратительно. Кровь залила ее руки и платье. Зверь рухнул почти на нее, и Алви ототкнул, освобождая Сирену. Она поднялась на ноги. Ее ладони дрожали, она пыталась вытащить меч из существа. Не получилось, и Алви наступил на бок зверя и вырвал клинок, отдал его Сирене.

Появились еще два зверя. Мэлия и Алви отбивались от напавших, но не могли остановить их атаку. Они так долго не протянут, монстры знали это.

Сирена поднялась на ноги и глубоко вдохнула.

«Я смогу», – она могла подчинить силы своей воле. Сколько бы она ни читала невыносимую книжку и не пыталась проявить свои силы, как было, когда она убила Бража, они не поддавались. Но тут жизнь или смерть. В этот раз они должны сработать.

Закрыв глаза, она попыталась вспомнить слова из книги. Она потянулась вглубь себя, к ядру своей магии. Там она должна была спать, нетронутая, дожидаться, готовая ее слушаться. Слабенький зуд, будто трепет крыльев бабочки, задел ее. Она пыталась удержать его, как – то помочь друзьям, но она будто хваталась за воздух. Она громко выдохнула.

Она могла порвать врага на части только своим гневом на собственную неумелость. Она снова потянулась в себя, и клык впился в ее руку.

Она рухнула на колени. Ее меч загремел по земле возле ее ног, и огонь опалил ее плоть. Она не смогла подавить пронзительный визг. Мэлия оставила Алви и ударила по зверю, напавшему на Сирену. Существо с воплем упало рядом с Мэлией.

Рука Сирены горела. Казалось, яд прожигал ее нежную плоть. Она переживала, что монстр был ядовитым, ведь таким был край меча Бража. Она поежилась от мысли, но не могла ничего поделать. Сначала нужно было убежать, а потом залечивать раны.

Мэлия и Алви подняли ее на ноги. Алви забрал ее меч, вернул его в ножны. Они повели Сирену к лошадям. Сирена отыскала силы и даже обежала с ними прочь от мертвого зверя. Они почти добрались до коней, когда напала почти дюжина зверей.

«Создательница! Как мы выживем против дюжины, если едва пережили троих?».

– Беги к лошадям! – рявкнул Алви, они с Мэлией напали на первого.

– Я вас не брошу! – закричала Сирена.

– Иди! – закричал он.

– Алви!

– Иди!

Он толкнул ее в ту сторону, и она не смогла отказать ему.

Сирена побежала. Она сомневалась, что успеет к Цеффи, или что лошади окажутся быстрее врагов. Но она должна была попробовать.

Она приближалась к их укрытию и попала в еще одну стаю чудищ. Сирена застыла.

Она не была воином.

Она даже не управляла своей магией.

Она была просто девушкой.

Но она не сдастся без боя с тремя зверями. Ее ладонь дрожала, она снова взялась за меч. Хоть ее мышцы кричали от боли, меч казался легче, чем раньше, и она увереннее двигала им. Наверное, от адреналина. Она была уверена. Ее тело гудело от мелодии боя, и она вдохнула, успокаиваясь. За желтизной глаз зверя она увидела понимание ее движений.

Она была готова.

– Давай, зверь, – прорычала она.

Первый бросился к ней, но его сбила стрела, пронзившая желтый глаз.

За ней раздался боевой клич, женщина взлетела в воздух. Она легко приземлилась на ноги с бело – ледяным клинком в руке, который казался продолжением ее тела. Она была высокой, со светлыми, почти белыми волосами. На ней были камуфляжные бриджи и блузка, что подчеркивала ее формы. Ее клинок летал по воздуху, пронзал и резал.

Сирена смутно осознавала, что остальные присоединились к бою, но сама смотрела на потрясающие движения этой женщины, не похожей на всех женщин, что она видела. Она была красавицей, но при этом опасной.

Прошли минуты или часы, мертвые звери лежали у ног женщины.

Сирена развернулась и увидела картину страшнее. Больше странных людей сражалось с чудищами. Их боевой стиль был изящным и точным. Они словно танцевали, а не сражались, но при этом убивали существ.

Сирена не могла отвлекаться на спасителей. Ей нужно было добраться до лошадей и спасти друзей. Она сделала неровный шаг к лошадям и побежала. К ее потрясению, лошади оставались целыми, хоть были в ужасе от суматохи. Она пошла к боку Цеффи, но крик остановил ее.

Вздохнув, она отвязала поводья и втащила свое утомленное тело на спину Цеффи. Она направила лошадь в сторону крика, ее стальной клинок был направлен перед ней.

Она попала на поляну, и зверь погрузил зубы в бок прекрасной незнакомки.

– Нет! – закричала Сирена.

Зверь развернулся, бросил женщину умирать. Он пошел к Сирене, за ним – больше десяти чудищ. Цеффи встала на дыбы от ужаса при виде жутких существ перед ними.

Сирена вцепилась в нее. Она была уверена, что тут все и кончится. Они пришли убить и завершат свое дело. Ей не хватит меча, чтобы выбраться из этой передряги.

Сирена взяла себя в руки, соскользнула с бока Цеффи. Сирена знала, что ей стоило бежать как можно быстрее и дальше. Но этого не хватит. Ее меч погрузился в землю, словно в поражении. Она отпустила оружие, и ей показалась ухмылка на морде зверя.

Он не знал, что в тот миг ситуация изменилась.

Сирена вспомнила все, что узнала из той книги с золотыми буквами. Они пылали перед ее глазами. Она не сдастся.

Дверь к ее силе открылась без усилий. Тупая боль расцвела внутри, энергия наполнила тело. Боль росла, все больше силы поступало в ее тело, и Сирена закашлялась и схватилась за грудь, когда магия наполнила ее до краев. Она согнулась и впилась пятками в почву. Это было слишком. Боль разрывала. Она не могла управлять этим.

«Создательница!».

Казалось, она задохнется от такой энергии. Она не могла пережить это – чудищ и магический поток в теле. В ушах звенело, она стиснула зубы от нестерпимой боли, терзающей ее, разрывающей изнутри.

– Нет, – закричала красивая девушка, лежащая у ног Сирены.

Сирена не знала, что имела в виду женщина. Она знала лишь о боли, и что она не справилась.

Она задрала голову к небу, и от ее вдоха плотина треснула. Ее сила вырвалась из нее с оглушительным гулом, хлынула на монстров волной. Она услышала стук, зверь упал на землю. Потом другой. И другой. Вскоре все чудища упали.

Сирена впивалась ногтями в землю, доползла до девушки. У нее не было сил, и тьма манила ее, но все это не могло быть напрасным.

– Ты в порядке? – прохрипела Сирена.

Она попыталась прикоснуться к девушке, чтобы хоть немного утешить.

– Что ты такое? – выдохнула девушка.

Сирена отключилась, не успев ответить.

3

Лихорадка

Сирене казалось, что она уже была тут раньше. Но дело было не в месте, а во времени.

Боль пропала, сменившись пустотой. Она присутствовала, но смутно.

«Что происходит? Что случилось в лесу? И почему я теперь тут? И где именно?».

Она помнила, как магия обжигала ее тело изнутри.

«Это смерть? Я пересекла границу?».

Она побежала во тьме. Ее ноги стучали по тропе. Она была в прочных сапогах, которые должны были шуметь, но покалывание на краю ее разума хранило тишину.

Сирена не успела попытаться понять, что происходило, как она резко остановилась. Она прижалась спиной к стене магазина в тени и попыталась успокоить дыхание. Двое мужчин шли мимо, держали кружки эля, и они несли между собой девушку, пока она развлекала их непристойной историей.

Сирена пыталась двигаться вперед, но ничего не происходило. Она не могла подвинуться ни на дюйм. Она просила мизинец согнуться, но ничего не вышло.

Сирена поняла, почему это было знакомо. Как – то раз она уже ощущала такое. Страх наполнил ее до краев, но она не была уверена, были ли это ее эмоции… или человека, в котором она оказалась.

В прошлый раз это была Серафина, Домина, о которой Сирена слышала с детства.

Две тысячи лет назад Серафина была тираном, а Виктор Дремилон, великий предок короля Эдрика, положил конец ее правлению и построил правильное общество. Классовая система разделила людей на власть, военных и рабочих.

Но, когда Сирена впервые столкнулась с Серафиной во сне, той было всего семнадцать – как самой Сирене – и она любила Виктора. Но она узнала, что у нее есть магия, и что она станет Домой.

Почти всю жизнь Сирена думала, что Дома – фамилия древних придворных, и Домина была их королевой. Сирена прошла ритуал Восхождения Дома во сне Серафины, так что теперь знала, что у Дома была магия. Сама Сирена была Дома.

Но это не объясняло, почему она пряталась в тени, или чего она ждала.

Женщина ждала еще минуту, а потом повернула за угол и добралась до высокого куста. Сирена ощутила покалывание веток, та сунула руку в куст, надавила на твердую стену, и она открылась от ее прикосновения. Она миновала куст и стену. Сирена оказалась в душной кладовой и не понимала, что тут делала.

– Сэра, – сказал хрипло мужчина, схватив ее за талию и прижав к себе.

Слезы выступили на глазах женщины.

– Я скучала.

Сирена ощущала себя лишней, но хотя бы знала, что была в том же теле. Серафина снова впустила ее.

Мужчина обхватил ее лицо руками, и Сирена увидела Виктора Дремилона. У него были те же серо – голубые глаза, что у королевичей Дремилона из ее дома – короля Эдрика и принца Каэла.

– Ты пришла, – прошептал Виктор.

– Я же сказала, что приду, – возмутилась она.

– Конечно. Я думал, ты забыла.

– Раньше я не забывала.

Виктор убрал ее волосы с лица, и она закрыла глаза от его нежного прикосновения.

– Убеги со мной, – сказал он.

Она вздохнула, и Сирена ощущала внутреннее смятение Серафины. Она хотела этого, но понимала, что это невозможно.

– Просто подумай, – продолжил он, – мы можем найти свой дом на юге. Я покажу тебе океан и красивые пляжи Альбиона. У нас будут дети, самые красивые дети, Сэра. Такие, как ты. Ты можешь это представить?

– Да, – она могла. И от этого было больнее всего.

– Живи со мной.

Серафина отвернула голову и вздохнула.

– Ты знаешь, что я не могу.

– Ты пошла к Дома ради контроля над магией, и ты это получила. Вернись ко мне, любимая. Вернись.

– Я всегда была тут, я не уходила, – ее ладони дрожали. – Ты не видишь, что лучше не стало?

Он сжал ее ладони, и они перестали дрожать.

– Я помогу. Это пройдет. Тебе это не нужно.

Мысль о жизни без магии вызвала горечь в ее горле. Ее магия была важна для нее, как дыхание. Она не могла без нее, как не могла без воздуха.

– Ты не понимаешь, – она вырвала руки из его хватки с воплем. – Она нужна мне. Да, Виктор.

Его взгляд стал тяжелым.

– Зачем тебе это, когда у тебя уже есть все, чего хочется? Ты ничего не хочешь со мной!

– Я бы хотела этого, – сказала она.

Магия задрожала в ней. Сирена тут же узнала ощущение, но магия не терзала ее. Она казалась ручьем воды, что поднялся из реки. Это была жизнь, а не всепоглощающее пламя. Это было приятно.

Секунду ничего не происходило.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю