355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Исай Кузнецов » Утренние поезда » Текст книги (страница 15)
Утренние поезда
  • Текст добавлен: 16 апреля 2017, 00:30

Текст книги "Утренние поезда"


Автор книги: Исай Кузнецов


Соавторы: Авенир Зак
сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 25 страниц)

Действие второе

Яркий солнечный день. Дом Комаровых.

М а й к а  в своей комнате целуется с  Б о р и с о м, молодым человеком в светлых брюках и трикотажной рубашке на молнии.

В комнате Майки.

М а й к а. Борис… сумасшедший…

Б о р и с. Запри дверь.

М а й к а. Я потеряла ключ.

Б о р и с. А, подумаешь!

Борис и Майка целуются. Майка берет гитару.

М а й к а (поет).

 
Миленький ты мой, возьми меня с собой
И там, в краю далеком, назови меня женой.
 

Б о р и с (поет).

 
Милая моя, взял бы я тебя,
Но там, в краю далеком, есть у меня жена…
 

М а й к а. Нет у тебя никакой жены.

Б о р и с. Какая там жена. Живу на чемоданах – сегодня в Березовке, а завтра одному главку известно. Таборная жизнь.

М а й к а (поет).

 
Миленький ты мой, возьми меня с собой
И там, в краю далеком, назови меня сестрой.
 

Б о р и с (поет).

 
Милая моя, взял бы я тебя,
Но там, в краю далеком, есть у меня сестра…
 

М а й к а. Борис, ты едешь завтра?

Б о р и с. Завтра.

М а й к а. Деньги вернуть не успею.

Б о р и с. Потом пришлешь.

М а й к а. Адрес оставь.

Б о р и с. Я сам не знаю, куда поеду. Говорят, в Каменку, кирпичный завод строить.

Майка и Борис целуются. Майка взяла гитару.

М а й к а (поет).

 
Миленький ты мой, возьми меня с собой
И там, в краю далеком, назови меня чужой.
 

Б о р и с (поет).

 
Милая моя, взял бы я тебя,
Но там, в краю далеком, чужая мне не нужна…
 

М а й к а. Каменка где-то близко. Я к тебе приеду. Нет, не приеду. А две тысячи пришлю – не бойся.

Б о р и с. Я скучать буду.

М а й к а. Недели две?

Б о р и с. Я бы женился на тебе, но, если говорить честно, не верю в семейные идиллии. Когда такие отношения делаются обязанностью, от любви остается… пшик.

М а й к а. А ты меня любишь?

Борис целует ее.

М а й к а (поет).

 
Но там, в краю далеком, чужая мне не нужна…
 

Нет, Боря, я за тебя замуж не пойду, даже если ты очень попросишь.

Б о р и с. Маечка, в этих вопросах, поверь мне, последнее слово всегда за нами…

М а й к а. За кем «за нами»?

Б о р и с. Ну за мужчинами.

М а й к а. Умница. (Поднимается.) Пойдем, я тебя провожу.

Борис накинул пиджак. Они вышли на лестницу.

На лестнице.

Борис и Майка спускаются вниз.

М а й к а. Ты не волнуйся, пришлю я тебе деньги.

Б о р и с. А я и не волнуюсь. (Целует Майку.)

Через веранду входят  В а с и л и й  и  Л е в у ш к а. Василий несет два чемодана, у Левушки в руках связка книг и рефлектор.

В столовой.

В а с и л и й. Иди, иди. Не трусь.

Л е в у ш к а. А где Лиза?

В а с и л и й. Сказал, в заповеднике.

Л е в у ш к а. Так ведь сегодня воскресенье.

В а с и л и й. В Ивановский лес с утра уехала. Горит на работе.

В прихожей.

Борис целует Майку.

М а й к а (отстраняя Бориса). Все, Боря, хватит. Иди, я догоню.

Б о р и с  уходит. Майка заглядывает в столовую.

В столовой.

М а й к а. Левушка, это ваши чемоданы?

Л е в у ш к а (смущенно). Мои.

М а й к а. Наконец-то. Переехали?

Л е в у ш к а (растерянно, показывая на Василия). Это он…

М а й к а  обнимает Левушку, убегает.

Ужасно все глупо… Лиза ничего не знает… А я с чемоданами… В какое положение ты меня поставил?.. В конце концов еще несколько дней… Ну неделя… Мы бы пошли в загс…

В а с и л и й. Надоел ты мне. (Протягивает папиросы.) На, кури.

Левушка закуривает, гасит папиросу.

Л е в у ш к а. Знаешь, что я не курю. (Василий смеется.) О своих делах лучше бы подумал.

В а с и л и й. У меня, Левка, такие дела… Лучше о них не думать…

Л е в у ш к а. Ты, кстати сказать, и сам не знаешь, какие у тебя дела.

В а с и л и й. Ты знаешь?!

Л е в у ш к а. Клавка ко мне заходила.

В а с и л и й. К тебе? Это почему к тебе?

Л е в у ш к а. Ты с того раза ее не видел?

В а с и л и й. У следователя вместе были.

Л е в у ш к а. Поговорил бы с ней.

В а с и л и й. Жалостливый ты.

Л е в у ш к а. Сходи к ней.

В а с и л и й. Незачем.

Л е в у ш к а. Ты все-таки сходи.

В а с и л и й. Сходи, сходи… Чего еще случилось?

Л е в у ш к а. Она сама скажет.

В а с и л и й. Выкладывай, Левка, не темни!

Л е в у ш к а. Не могу. О таких вещах женщина должна сама говорить.

В а с и л и й. Сама? Ну говори!

Л е в у ш к а. Ребенок у тебя будет.

В а с и л и й (пауза). Ребенок… Так… Со дня на день суд… Ах, Клавка, Клавка…

Л е в у ш к а. Сходи к ней, Василий.

В а с и л и й. Сходить, говоришь?! (Неожиданно.) Брешет она, Левка! Клянусь, брешет!

Л е в у ш к а. Такими вещами не шутят.

В а с и л и й. Врет. Если правда, сама бы ко мне пришла. Разжалобить хочет, знает, что ты уши развесишь. Хитра!

Л е в у ш к а. Она плакала.

В а с и л и й. И ты с ней, да?! Липа все. Меня на мякине не проведешь! Не выйдет. (Взял полотенце.) Пойду искупаюсь. Располагайся. (Ушел.)

Входят  Л и з а  и  П о л и н а.

Л и з а. Левушка… Это чьи вещи?

Л е в у ш к а. Понимаешь, Лиза… Пришел Василий и заставил меня… Это мои вещи.

Л и з а (обнимает Левушку). Скажите, Полина, за что его наградили орденом Александра Невского?

П о л и н а (смеется). За храбрость.

Л е в у ш к а. Я отнесу чемоданы к тебе.

Л и з а. Отнеси вещи, и будем завтракать.

Левушка берет чемодан и уходит наверх.

Больше всех обрадуется Майка. Вы поняли, что произошло?

П о л и н а. Кажется.

Л и з а. Одобряете?

П о л и н а (обняла Лизу). Я, пожалуй, пойду.

Л и з а. Нет, что вы, я вас не отпущу. Мы позавтракаем, а потом что-нибудь придумаем. У вас сегодня выходной, можно и отдохнуть.

П о л и н а. Все-таки мне лучше уйти. Незачем нам встречаться.

В столовую вернулся Левушка.

Л е в у ш к а. На лестнице ступенька шатается. Надо починить.

Л и з а. Она давно шатается.

Левушка забирает чемодан и книги, уходит наверх.

Я вас рыбой угощу. Василий наловил. Он последнее время часто на рыбалку ходит. Посидите здесь, а я на кухню. Вот как будто свежая газета. Да, сегодняшняя. (Передает Полине газету, уходит в прихожую.)

На лестнице.

Сверху спускается Левушка. Он обнял Лизу, поцеловал ее.

Л и з а. А если бы не Василий?

Л е в у ш к а (целует Лизу). От тебя зверинцем пахнет.

Л и з а. Привыкай.

Л е в у ш к а. Что у тебя с рукой? Почему бинт?

Л и з а. Звери иногда кусаются.

Л е в у ш к а. Ты где Полину нашла?

Л и з а. У нас в лесу.

Л е в у ш к а. В воскресенье? Что она там делала?

Л и з а. Так. Бродила.

Л е в у ш к а. Любопытно.

Л и з а. Посиди, посиди с ней. А я рыбу пожарю.

Л и з а  уходит на кухню. Левушка идет в столовую.

В столовой.

П о л и н а. Левушка, вы математику преподаете?

Л е в у ш к а. Да, «а» плюс «б» в квадрате.

П о л и н а. Давно это было. Ничего не помню.

Л е в у ш к а. Ну-ка, ну-ка: «а» плюс «б» в квадрате…

П о л и н а. Равняется… погодите… «а» квадрат… плюс… два «а», плюс… «б» квадрат.

Л е в у ш к а. Вот видите.

П о л и н а. Странная вещь память… Оказывается, помню. Где-то все прячется до поры до времени… А иногда помнишь такое, что и вовсе не нужно. Василий идет.

Через веранду входит  В а с и л и й.

В а с и л и й (увидел Полину). Здравствуй.

Л е в у ш к а. Я потороплю Лизу. (Ушел на кухню.)

В а с и л и й. Хорошо купнулся. (Пауза.) Речушка, жалко, у нас хилая. Вот на озере, там поплавать можно.

Пауза.

П о л и н а. А я гуляла все утро. Понравился мне ваш лес.

В а с и л и й. Ты за плотину поезжай, балки, овраги, черт-те что наворочено, красотища.

П о л и н а. С Печниковым там ходили. Хорошие места, диковатые. Слушай, Василий, ты во вторник в городе был?

В а с и л и й. А что?

П о л и н а. Показалось, будто видела тебя.

В а с и л и й (помолчав). За крючками ездил, за леской, у нас этим товаром не торгуют.

Пауза.

П о л и н а. Ты газету сегодняшнюю видел?

В а с и л и й. А зачем мне газеты читать?

П о л и н а (протягивает ему газету). Вторую страницу посмотри.

Василий развернул газету.

Внизу.

В а с и л и й (засмеялся). Ловко. Что же, кончился Дунаев?

П о л и н а. Читай дальше.

В а с и л и й. Даже в состав обкома не вошел… Ты тоже выступала?

П о л и н а. Не я одна.

В а с и л и й. Сильно брыкался?

П о л и н а. Не выступал.

В а с и л и й. Струсил?

П о л и н а. Заболел.

В а с и л и й. Брешет. Струсил.

П о л и н а. Нет. С сердцем плохо.

В а с и л и й (просматривая газету). Смотри-ка, ты в бюро вошла?

П о л и н а. Выбрали.

В а с и л и й (бросил газету, закурил). Поздравляю.

П о л и н а. Ты что помрачнел?

В а с и л и й. Сказала Дунаеву все, что хотела?

П о л и н а (смеется). Твоя школа!

Входит  Л и з а  со сковородой, вслед за ней  Л е в у ш к а  с кастрюлей.

Л и з а. Будем рыбу с картошкой есть.

П о л и н а. С удовольствием.

Все усаживаются за стол.

Л и з а. Картошка своя, молодая.

В а с и л и й. Мелковата.

Входит  М а й к а.

М а й к а. Бон пти.

В а с и л и й. Чего?

М а й к а. Я говорю, приятного аппетита.

Л е в у ш к а. Это по-французски?

М а й к а. Вроде.

Л е в у ш к а. Тогда мерси.

Л и з а. Ты кому голубцы скормила?

М а й к а. Борису.

Л и з а. Это еще кто?

М а й к а. Старая любовь. Инженер-строитель с блестящим будущим.

Л е в у ш к а. Прелестный парень. Из всех твоих знакомых он, пожалуй, наиболее светлая личность. Не то что этот, семинарист…

М а й к а. Действительно, светлая личность – блондин.

Л и з а. Садись с нами.

М а й к а. Не хочу. Бон пти.

Майка быстро поднимается по лестнице, заходит к себе, берет гитару, перебирает струны, потом прячет голову в подушку и плачет.

Л и з а. Вечно она дурака валяет.

В а с и л и й. Умная девка. Ей бы учиться надо.

Л и з а. Не хочет.

Входит  П е ч н и к о в.

П е ч н и к о в. Я помешал?

Л и з а. Нет. Присаживайтесь, Алексей Иванович.

П е ч н и к о в. Плохи наши дела, Елизавета Сергеевна.

П о л и н а. Леша, сегодня воскресенье. Отдохните.

П е ч н и к о в. Здравствуйте, я вас не заметил. Тут наотдыхаешься, пожалуй.

П о л и н а. Что стряслось, Леша?

П е ч н и к о в (показывает на Лизу). Я ее две недели назад оформил на работу. Все как полагается. Приказом провел. У меня вакансия была. Вчера поехал в область. Прихожу, мне говорят – новое штатное расписание. А там вместо вакансии – вот! (Показывает кукиш.) Я говорю, взял человека. «Не наше дело, сам взял – сам расхлебывай».

П о л и н а. Это недоразумение.

П е ч н и к о в. В Москву с этим недоразумением придется ехать. И полгода убить. А пока что райфо зарплату сняло.

Л и з а. Что же, я уволена?

Пауза.

Майка встала с кровати, подошла к зеркалу, напудрилась, спустилась вниз, вошла в столовую, остановилась у двери.

П е ч н и к о в (Полине). Думаешь, случайность? Совпадение? Черта с два. Формально никто против Комаровой не возражает, но по существу все ясно. В кадрах сидит тот же инспектор, который ее выгонял. Как же он сам ее обратно возьмет? Вот и весь секрет. Предложи я на это место другого – все было бы в ажуре.

Л и з а. Мне завтра на работу не выходить?

П е ч н и к о в (запальчиво). Выходите! Будете получать мою зарплату.

Л и з а. Уволена…

П е ч н и к о в. Я сказал – нет! Будете работать!

В а с и л и й. Не шуми. Что она тебе – Ванька-встанька?!.. Ее на обе лопатки, она вскочила – улыбается. Ее опять к земле, а она опять стоит радуется. (Лизе.) Рано свою библиотеку бросила.

Л и з а. Я туда… не вернусь.

Пауза.

В а с и л и й (Полине). Восстановила справедливость?

П о л и н а. А ты хочешь сразу в раю проснуться?!..

В а с и л и й. Я что! (Показывает на Лизу.) На нее посмотри.

Лиза растерянно смотрит на Печникова.

П о л и н а (Лизе). Не огорчайтесь, Лиза. Не отчаивайтесь. Вам нельзя быть слабой.

М а й к а (тихо). А если она слабая?.. Что делать слабым?.. Их не так мало… Они тоже люди.

П е ч н и к о в (подходит к Майке). Не паникуй. Елизавету Сергеевну в обиду не дам. (Лизе.) Завтра выходите на работу. Ничего, разберемся.

П о л и н а (Печникову). Приезжайте завтра с утра – пойдем вместе.

Л и з а (убирая со стола). Алексей Иванович, на седьмом участке кормушки дырявые. Пошлите туда плотника. Между прочим, когда меня в первый раз уволили, тоже говорили – ничего, разберемся…

Л и з а  уходит на кухню.

Л е в у ш к а. В крайнем случае Лиза может преподавать биологию… в школе.

П е ч н и к о в. Ну, это дудки.

М а й к а. Печников, сбрейте, пожалуйста, бороду.

П е ч н и к о в. Черта с два! До свидания. (Ушел.)

В а с и л и й. У него вся сила в бороде.

На веранду входит  д е в у ш к а.

На веранде.

Д е в у ш к а. Можно?

В а с и л и й (выходит на веранду). Что – повестка? (Расписывается.)

Д е в у ш к а. Не опаздывайте. (Ушла.)

Василий вошел в столовую, сунул повестку в карман.

В столовой.

М а й к а (Василию). Повестка?

В а с и л и й. Да. Завтра суд.

Вошла  Л и з а  с чайником.

Л и з а. Кто чай пить будет?

Все молчат.

М а й к а  медленно уходит через террасу.

Что на обед приготовить?

Все молчат.

Л е в у ш к а. В магазин лыжи привезли. Надо купить, а то зимой не достанешь.

Лиза берет сумку, идет на террасу.

Куда?

Л и з а. На рынок.

Л е в у ш к а  идет вслед за  Л и з о й. Они уходят.

Пауза.

В а с и л и й. Завтра суд. Так или иначе – скорей бы кончилось. Левка-то Халецкий к нам переехал. Видала, какая у него морда? Доволен. А у Лизы плохо дело. Там в кадрах такой тип, голым в руки не дастся. Скользкий. Когда меня исключали, все руки подняли, никто Дунаеву перечить не захотел. Многие знали что к чему, молчали. А этот тип в уборной подошел – ты, говорит, Комаров, не сердись на меня, понять должен. Так меня и загнали в деревяшку.

П о л и н а. Загнали? Не обманывай себя, Василий. Ты не из тех людей, которых загоняют.

В а с и л и й. Выходит, из тех.

П о л и н а. А в сорок первом, когда отступали, тебе легче было?

В а с и л и й. Тогда всем худо было.

П о л и н а. И тогда находились «герои», бросали оружие.

В а с и л и й. Ты меня со всякой сволочью не равняй. Понадобится – хоть завтра в танк сяду.

П о л и н а. А сегодня?

В а с и л и й. Чего ты хочешь? Жизни моей не одобряешь? А ты разберись в ней, в моей жизни. Не первый день знакомы. Авось не забыла, кто тебя в партию рекомендовал?!

П о л и н а. Ты.

В а с и л и й. А теперь пойми, мне говорят – с кем воюешь, с Дунаевым?! Нет, Комаров, ты против партии пошел. А я против партии не мог идти. Понимаешь, не мог!

П о л и н а. Ну хорошо, вот так случилось. Что было, то было. А теперь? Что дальше, Василий?

В а с и л и й. Ох, Полина, где же ты раньше была?.. Знала ведь, что я в своей Березовке. Сам хотел написать, да не мог. Боялся, не станешь отвечать. Я ведь знаю, ты в другую часть уехала, чтобы мне в тягость не быть. Вот и хорошо, думал, обойдется. Приехал домой. Свободный человек. Сам себе хозяин. А вышло – не хозяин. Все о тебе думал – что делаешь да какая теперь. А ты вон какая. Ну что смотришь?

П о л и н а. Глаза у тебя усталые.

В а с и л и й. Устал. Жизнь дурацкая. Нескладная. А ты… Я когда в деревяшке тебя увидел, будто меня кто за горло схватил. (Пауза.) Не хотел я говорить, а молчать не могу… Может, и осталось у меня… одно… Ты. Я таких слов еще ни одной… не говорил. Не веришь? Что молчишь?

П о л и н а. Думаю… Если бы знала, что ты помнишь… я бы давно приехала.

В а с и л и й (тихо). Правда?

П о л и н а. Глупый ты, Василий. Разве я могла тебя забыть?

Стук в дверь. Василий идет в прихожую.

В прихожей.

Входит  К л а в а. Василий закрывает дверь в столовую.

К л а в а. Повидать тебя пришла.

В а с и л и й. Что на меня смотреть – не картина.

К л а в а. Почему не заходишь, Вася?..

Василий молчит.

Завтра суд.

В а с и л и й. Получил приглашение.

К л а в а. Что дальше-то будет, Вася?

В а с и л и й. А я почем знаю. Не гадалка. (После паузы.) Ты чего Левке наболтала?

К л а в а. Правда это, Вася.

В а с и л и й. Брешешь. Не может этого быть.

К л а в а. Не вру, Вася. Ей-богу, не вру.

В а с и л и й. Почему сама не сказала?

К л а в а. У следователя… даже не поздоровался. Что же я говорить буду…

В а с и л и й. Вышла ты у меня из веры.

К л а в а. Что же, справку от врача принести? Помнишь, сам говорил – будет ребенок. Жениться хотел…

В а с и л и й. Мало ли чего хотел?..

К л а в а. Юрист сказал: если ребенок будет, условно дадут.

В а с и л и й. Не посадят?

К л а в а. Юрист говорит – нет.

В а с и л и й (после паузы). В рубашке ты родилась, Клавка…

К л а в а. Не велико счастье. Куда я теперь с ребенком?

Василий сел на ступеньки.

Я хотела к акушерке пойти, есть одна, берется…

В а с и л и й. Как знаешь…

К л а в а. Тюрьмы я боюсь, Вася.

Слышатся далекие выстрелы.

В а с и л и й. Что это?

К л а в а. Охоту разрешили. В комнату позвать совестишься? Лиза дома? (Пошла к двери.) Мне ей деньги отдать надо.

В а с и л и й. Не ходи туда, нет Лизы.

К л а в а. А Майка?

В а с и л и й. Сказал, не ходи туда.

Клава открывает дверь, входит в столовую.

Клавка!

В столовой.

К л а в а. Не ори. Я, может, с ней поговорить хочу. (Полине.) Что так смотришь? Закон нарушила? Я для него не то что украсть – на все пойду. Где была, когда он тут маялся столько лет? Спроси у него, кто с ним нянчился? Зачем сюда приехала, чего тебе тут нужно?..

В а с и л и й (в дверях). Клава!

К л а в а (Полине). Ждешь, посадят меня – Ваську получишь?! Чужой бедой не разживешься. Не видать тебе с ним счастья! Мой он, мой!

П о л и н а. Почему вы на меня кричите?

В а с и л и й. Ребенка она ждет. (Клаве.) Ну теперь все?

К л а в а. Вася…

В а с и л и й. Все?

К л а в а. Все, Вася… (Полине, тихо.) Вы меня не судите, может, я чего не так говорю, так ведь он у меня… на всем свете один… (Уходит.)

П о л и н а. Вот она какая… Клавдия… Любит.

В а с и л и й. Не люблю ее – чужая она мне. И жить с ней не буду. Не могу.

П о л и н а. Зачем я тогда из части уехала? Почему у этой женщины есть на тебя права, а у меня… никаких?

В а с и л и й. Клавка… Ребенок… Суд… Хоть в петлю лезь. Иди, Поля. Иди, родная. Оставь одного.

П о л и н а. Как же я тебя оставлю… такого?

В а с и л и й. Боишься, запью? Не бойся. Прошу тебя, иди. (Обнял ее, прижал к себе, поцеловал.) Иди, Полинка. Полинка-малинка…

П о л и н а  медленно уходит через террасу, Василий провожает ее до выхода, смотрит ей вслед, потом проходит в столовую, стоит задумавшись. Слышны далекие выстрелы. Василий поднимается наверх, заходит в комнату Майки, берет гитару.

(Поет.)

 
Башенный с радистом бинтовали раны мне,
А моя машина догорала в стороне…
 

Василий бросил гитару, пошел в комнату Лизы, открыл шкаф, достал коробку с орденами, спустился вниз, в столовую, открыл коробку, достал ордена, рассматривает их. Через веранду входит  Н и к о л а й.

Василий прикрыл ордена газетой.

В столовой.

Н и к о л а й. В гости к тебе завернул. Не прогонишь?

В а с и л и й. Ну?

Н и к о л а й (заметил ордена). Отличия разложил?

В а с и л и й. А тебе что? Зачем пришел?

Н и к о л а й. Давненько в деревяшку не заглядывал.

Василий молчит.

Ясное дело. Клавки нету, наличными платить надо. А ты не привык, полковник, за свой счет гулять.

В а с и л и й. Ты думай, что говоришь.

Н и к о л а й. Не пугай. Клавка не за меня под суд пошла.

В а с и л и й. Николай, ударю!

Н и к о л а й. Бей! Бей, если совести нет! Она для тебя ничего не жалела, а ты думаешь, люди не в курсе, слепые? Тут и дураку понятно, кто ее под монастырь подвел, для кого дом в Ивановке поставила.

В а с и л и й. Брешут! Не знал я ничего! У Клавки спроси, не знал!

Н и к о л а й. Клавка тебя не выдаст. А люди видели – не платил ты ей. На дармовщинку прокатывался.

В а с и л и й. Я ей копейка в копейку все отдавал!

Н и к о л а й. Нашел дурачка. Так я и поверю!

В а с и л и й. Что ты от меня хочешь?

Н и к о л а й. На суде сказать должен. Люди говорят, ей срок сбавят.

В а с и л и й. Не в чем мне сознаваться!

Н и к о л а й. Эх, герой! Ордена разложил, а последнюю совесть пропил! Сколько не юли – от людей правды не скроешь! (Пошел к двери.)

В а с и л и й (догнал Николая). А если я тебе слово дам, что не виноват я?

Н и к о л а й. А чего оно стоит, твое слово… (Ушел, хлопнул дверью.)

Василий подошел к столу, налил водку, выпил. Сидит молча, медленно укладывает ордена в коробку. Захлопнул коробку, встал, прошелся.

Где-то недалеко один за другим опять прозвучали выстрелы… Василий прислушался. Раздался еще один выстрел. Василий быстро подошел к буфету, рывком отодвинул его от стены, где-то за буфетом из-под пола достал небольшой, завернутый в промасленную тряпку сверток. Василий подвинул буфет на место, со свертком подошел к столу, развернул тряпки, стал вытирать газетой покрытый маслом пистолет. Хлопнула дверь – на веранду вошла  М а й к а. Василий сунул пистолет в карман, скомкал газету.

М а й к а. Ты один?

В а с и л и й. Один.

М а й к а. Пьешь?

В а с и л и й. Пью, Майка…

М а й к а. Василий, где взять две тысячи?

В а с и л и й (обнял Майку). Что такое?

М а й к а. Я у Бориса брала. Для Клавки. Он уезжает. Надо отдать. Сегодня.

В а с и л и й (снимает с руки часы). Возьми. (Полез в карман, достал деньги.) И вот еще.

Майка заплакала.

Не реви. Обидел тебя этот строитель?

М а й к а. Нет. Ты что подумал, Вася?

В а с и л и й. Всякое бывает.

М а й к а. Со мной еще не было.

В а с и л и й. Эх ты, Майка-догоняй-ка. Помнишь, как в салочки играли?

М а й к а. В заповеднике. Хорошо как было!

В а с и л и й. Ты что, старуха?! У тебя жизнь впереди.

М а й к а. Не знаю, куда себя девать. Надоело небо коптить. Хоть ты скажи, что делать?! Павлик говорит, не думай о завтрашнем дне, а сам о приходе мечтает. Тихонечко жить хочет. Скучно. Надоело мне все, Вася.

В а с и л и й. Дурь это. Пройдет.

М а й к а. Ничего не пройдет. Сидишь пьешь. А меня учишь.

В а с и л и й. Не про меня разговор. Я – другое дело. Я, может, сам виноват. А тебе девятнадцать, учиться надо, Майка. Если бы я мог сначала все! Поздно. Запутался, сам себя по рукам и ногам связал. А ты молодая.

М а й к а. При чем тут возраст? Сам не знаешь, как жить, чего ты от меня хочешь?

Входит  П е ч н и к о в.

П е ч н и к о в. Я трубку у вас не оставил?

М а й к а. Вася, ты его трубку не видел?

В а с и л и й. Нет.

П е ч н и к о в. Ладно, пес с ней. (Майке.) А что вы к нам в заповедник не заглянете?

М а й к а. Чего я там не видела?

П е ч н и к о в. К нам ондатру завезли.

М а й к а. Что за ондатра?

П е ч н и к о в. Крыса водяная. Мех у нее хороший. Заходите. (Пошарил в карманах, вынул трубку, стал набивать.)

М а й к а. Нашлась?

П е ч н и к о в. Что «нашлась»?

М а й к а. Трубка.

П е ч н и к о в. Ах, трубка… (Смутился.) Да, нашлась… Так заходите. (Пошел в выходу, вернулся.) А чем вам моя борода не нравится?

М а й к а. Если вам нравится, оставьте.

П е ч н и к о в. Так вы заходите. (Уходит.)

М а й к а. Чего он приходил?

Василий молчит.

Что за тряпки, не понимаю… (Взяла тряпку.) В масле… Вася! Ты с ума сошел! Где пистолет! Дай сюда.

В а с и л и й. Чего всполошилась? Достал почистить.

М а й к а. Почему ты его не сдал?

В а с и л и й. Подарок, вроде ордена, ясно?

М а й к а. Дай сюда.

В а с и л и й. Не игрушка.

М а й к а. Если ты что-нибудь с собой сделаешь, так и знай – жить не буду. Вася, я тебе больше всех верила. Ты для меня все. Неужели и ты слабый?

В а с и л и й. Мне еще никогда так худо не было, Майка. К самому горлу приперло…

Где-то далеко слышатся выстрелы.

Осень. Дом Комаровых. Большая кровать из комнаты Лизы переставлена к Майке, на месте кровати тахта. Туалетный столик с овальным зеркалом стоит в столовой, в углу возле окна. Рядом, за ширмой, Майкина кровать. В комнате Майки на месте туалетного столика комод, накрытый кружевной дорожкой. Гитара валяется на диване в столовой.

Вечер. По крыше террасы уныло барабанит дождь. В комнате Лизы, на тахте лежит и читает  Л е в у ш к а, изредка поглядывая на потолок, откуда падают редкие капли в поставленный на полу умывальный таз. В столовой  Л и з а  и  К л а в а. Лиза что-то шьет на руках, Клава гладит белье.

К л а в а. В старое время из нашего озера рыбу царю во дворец возили. Деревня большая. Как вечер – на берегу гулянье. А то на лодках, с песнями. Я горластая была.

Л и з а. Ты в колхозе работала?

К л а в а. Где ж еще. А брат из армии вернулся, я в город ушла. Два года работницей жила у одного доктора. Хорошие были люди.

Л и з а. Когда Василий приедет?

К л а в а. Да разве он говорит.

Л и з а. Я рада, что он работает.

К л а в а. Он, Лиза, потому и в шоферы пошел, чтобы меня не видеть. Все в дальние рейсы просится. Мне Николай говорил, сам просится.

Л и з а. Кому-то надо ездить.

К л а в а. Вы меня не утешайте. Другой раз думаю: лучше бы посадили, чем такое счастье. Надо было тогда к акушерке идти.

Л и з а. Если бы тебя посадили, Василий совсем бы пропал.

К л а в а. Да и так… мается он со мной. Я к вам ехать не хотела. Думала, чужая. Лучше самим жить. А теперь, если бы не вы…

Л и з а. Ничего, Клавушка, наладится все. Ребенок будет.

К л а в а. Не любит он меня, Лиза. Из жалости живет. Совестливый он. Простыни все?

Л и з а. Все. Давайте я их наверх отнесу.

Лиза берет белье, поднимается в свою комнату.

В комнате Лизы.

(Укладывая белье в шкаф.) Василия нет, и крышу некому починить. Эх ты, мужчина.

Л е в у ш к а (поднялся, взглянул на потолок). Понимаешь, что получается. Утром в углу текло. Так я на чердаке толь положил. А теперь, видишь, тут пробило. Весь день дождь…

Л и з а. Майка домой не заходила?

Л е в у ш к а. Нет. Печников был, тебя спрашивал.

Л и з а. Меня? Мы с ним на работе виделись.

Л е в у ш к а. Сколько ему лет?

Л и з а. Совсем еще молодой. Лет пять как институт кончил. (Подошла к Левушке.) Ты меня любишь?

Л е в у ш к а. Нет.

Л и з а. И я нет. (Обняла Левушку.) А ты все-таки чудак, Левка. Сколько лет ходил вокруг меня, вздыхал, а вот если бы не Василий…

Л е в у ш к а. Ну, знаешь!

Л и з а. Знаю, знаю. (Целует Левушку.) Левка, что нам с Клавой делать?

Л е в у ш к а. Да… Каждый день плачет.

В столовой Клава поставила утюг, прислушалась, подбежала к окну, вглядывается в темноту.

В комнате Лизы.

Л и з а (улыбнулась). А ступенька на лестнице все-таки шатается.

Л е в у ш к а. Да, да, надо починить…

Л и з а  спустилась в столовую. Левушка опять улегся, задумался…

В столовой.

Л и з а. Что увидела?

К л а в а. Показалось, машина…

С веранды входит  М а й к а.

Л и з а. В воскресенье, если будет погода, поедемте в Ивановку? Клава, поедешь? Возьмем с собой еды.

М а й к а (уходя за ширму). И Алешу захватим.

Л и з а. Какого Алешу?

М а й к а. Я знаю какого.

К л а в а. Езжайте без меня. Мне туда лучше не показываться.

М а й к а (из-за ширмы). Клавк, я в твоей деревяшке была. Там какая-то новенькая. Молодая. На столики стекло положили. А у входа пальму поставили в кадке. И люстру повесили, здоровенную. Страшненькая люстра, но светло. (Вышла из-за ширмы.)

Л и з а. А что ты там делала?

М а й к а. Мы с Алешей зашли, по кружке тяпнули.

Л и з а. Чего?

М а й к а. Пивка тяпнули.

Л и з а. С каким Алешей?

М а й к а. С каким, с каким! С Печниковым. Мама, ко мне сейчас придут, дай чего-нибудь проглотить.

Л и з а. Сама разогрей.

М а й к а. Пойдем. Мне одной скучно.

Л и з а  и  М а й к а  уходят на кухню. Клава раздула угли в утюге, снова стала гладить. Послышался шум останавливающейся где-то рядом машины. Клава выбежала на веранду. Вошел  В а с и л и й. Он в промасленной телогрейке, в сапогах, небритый.

К л а в а. Вася! Покушать собрать?

В а с и л и й. Потом. Машину в гараж поставлю, тогда поем.

Они переходят в столовую.

Здоровье как?

К л а в а. Хорошо. Голова немного кружится, так это от утюга, наверно.

В а с и л и й. Незачем тебе гладить.

К л а в а. Без дела сидеть хуже. Что ты долго так ездил?

В а с и л и й. Дорога дальняя, вот и ездил долго. Завтра ты меня в пять разбуди.

К л а в а. Далеко едешь?

В а с и л и й. Нет. Дня на три.

К л а в а. Совсем я тебя не вижу.

В а с и л и й. Что на меня смотреть? Еще насмотришься. Где мои кирзовые сапоги?

К л а в а. В комнате. Принести?

В а с и л и й. Сам найду. Машину вытягивал, все ноги мокрые… Думал – все, заночую в кювете. Ничего, вылез! (Пошел наверх, вошел в комнату, где раньше жила Майка, сел на кровать, стал переобуваться.)

Клава постояла немного, пошла вслед за Василием, вошла в комнату.

В комнате Василия.

К л а в а. Носки чистые дать?

В а с и л и й. Давай.

К л а в а (достала из комода носки). На вот, теплые.

В а с и л и й. Давай.

К л а в а. Весь день льет. У Лизы в комнате потолок протекает.

В а с и л и й. Кончился дождь. Завтра погода будет.

К л а в а. Скоро придешь?

В а с и л и й. Как управлюсь, так и приду. (Вышел из комнаты, заглянул к Левушке.)

В комнате Лизы.

Здорово, учитель. Я тебе газеты привез. (Бросил газеты на кровать.) Ты своих пацанов в Каменку свози.

Л е в у ш к а. А что?

В а с и л и й. Поезжай погляди. Там такой заводище отгрохали – красотища! Свози, свози ребят!

Л е в у ш к а. Слушай, я Николая Шлыкова встретил. Мрачный, ни на кого не глядит. Слышал, будто ваш завгар ему дело шьет…

В а с и л и й. Ничего ему не будет. Машину он разбил. Так ей давно на свалку пора, как только он на ней ездил… Еще хорошо, что сам уцелел. Этот Лапушкин подонок, сволочь! Ждет, когда тот ему на лапу даст.

Л е в у ш к а. Да, дела…

Василий спустился вниз. Клава вышла из комнаты, идет за ним.

На лестнице.

К л а в а. Вася.

В а с и л и й. Что еще?

К л а в а. Не могу я больше так, Вася.

Василий молча идет в столовую.

В столовой.

Вася.

В а с и л и й (остановился). Ну?

К л а в а. Все-то ты из дома торопишься. Надоела я тебе.

В а с и л и й. Ну ладно, ладно, не причитай. Обижает тебя кто?

К л а в а. Все одна да одна…

В а с и л и й. Что же, работу бросить, с тобой сидеть?

К л а в а. Я раньше думала, только бы ты со мной был. Нет, не жизнь это, Вася. Ты все о ней думаешь.

В а с и л и й. Не видел я ее с тех пор. И не о чем говорить. Все. Я скоро. (Ушел.)

Слышно, как уехала машина. Из кухни пришла  Л и з а.

Л и з а. Кто заходил?

К л а в а. Василий. (Пауза.) Я вещи соберу и уйду. Вот сейчас соберу. И уйду.

Л и з а. Что, с Василием повздорили?

К л а в а. Нет. Он ко мне совсем безразличный. (Пошла в прихожую.)

В прихожей.

Л и з а. Ты что, Клава, серьезно?

К л а в а. Что, я себе не хозяйка?! Не привязанная.

Л и з а. Клавочка…

К л а в а. Что Клавочка? Вам-то Клавочка, а ему… Хоть бы меня и на свете не было. (Поднимается по лестнице.)

Лиза идет вслед за ней.

Л и з а. Ты правда не вздумай. Некуда тебе идти.

К л а в а. В Ивановку уеду. Мать у меня там.

Л и з а. Ты просто плохо себя чувствуешь. Я, когда Майку ждала, тоже все ревела.

Клава ушла в комнату, села на кровать.

(В дверях.) Ты отдохни. Устала гладить. Полежи.

Клава улеглась. Лиза прикрыла дверь, вошла в свою комнату.

В комнате Лизы.

Л и з а. Клава, кажется, уйдет от Василия.

Л е в у ш к а. Нет. Она слишком его любит.

Л и з а. Потому и уйдет.

Л е в у ш к а. Ты бы ушла. А Клавка останется.

На веранду вошли двое мужчин с ружьями за плечами – с т а р и к, тот, который сидел в буфете при автобусной станции, и  о х о т н и к – среднего роста, в старом кожаном пальто, с ягдташем через плечо. Старик стучит в дверь.

В комнате Лизы.

Л е в у ш к а. Стучат? (Прислушался.)

Л и з а. Пойди посмотри, кто там.

Левушка спустился вниз.

В столовой.

Л е в у ш к а. Заходите. Вам кого?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю