355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Валерина » Туманы Авелина. Колыбель Ньютона (СИ) » Текст книги (страница 6)
Туманы Авелина. Колыбель Ньютона (СИ)
  • Текст добавлен: 7 марта 2018, 16:00

Текст книги "Туманы Авелина. Колыбель Ньютона (СИ)"


Автор книги: Ирина Валерина


Соавторы: Георгий Трегуб
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)

Разговор не затянулся. Мика видела, как тяжело Дэвиду давалось каждое слово, его речь то и дело прерывалась кашлем, но он сказал всё, что хотел сказать, и она его услышала. Обнялись на прощание, потом Мика пожала его холодные сухие ладони и вышла – поспешнее, чем хотелось бы, поскольку горло сжало спазмом.

Несколько минут она простояла в холле, пытаясь справиться с нервной дрожью. Когда, внешне уже спокойная, вошла на кухню, Джилли взбалтывала препарат в небольшой пластиковой бутыли.

– Врач только что ушёл. Оставил всё необходимое, попросил звонить, если что-то пойдёт не так... Я добавила апельсинового сока – Дэвид его любит. – Она остановилась, откинула прядь со лба. – В инструкции написано «Взбалтывайте двадцать пять минут». – Джиллиан с усилием выдохнула. – ...Двадцать пять минут, без права передышки, сходишь с ума... – Она помолчала, невидяще глядя в окно. – Дэвид ещё может передумать. Или отложить. Сегодня такой чудесный день. Глупо умирать, когда так ярко светит солнце. Надо дождаться, когда небо затянет тучами – в такие дни и здоровым людям жить не хочется. Но сегодня...

Мика покачала головой и прижалась лбом к стеклу. Дэвид своего решения менять не собирался.

– Что я могу сделать?

Джилли пожала плечами, отвернулась и продолжила мерно встряхивать бутылку, словно это механическое действие помогало ей уйти от тяжёлых мыслей.

Мика не спрашивала себя, как давалось Джиллиан это действо. Каково это– готовить близкому человеку смертельную микстуру? Хотела чем-то помочь, и самым простым решением было забрать у Джилли бутылку с препаратом, дать отдохнуть хотя бы пять минут. Хотела, но не могла.

Деловитый голос, в котором всё же слышались отголоски непролитых слёз, отвлёк от сомнений. Мика может пока дать Дэвиду лекарство, которое снимет спазмы желудка. И нет, ей не надо больше ни с чем помогать.

Через час пришла очередь препарата. Дэвид сохранял полное спокойствие. Только поморщился, когда пил:

– Гадость.

Ещё через двадцать минут он потерял сознание...

Вспоминать следующие три часа Мике не хотелось, да и не запомнила она их толком. Мечущаяся Джилли, которую никто не предупредил, что препарат подействует не сразу. «Почему это занимает несколько часов? Почему мы должны звонить и просить, чтобы привезли ещё дозу? Почему весь этот цирк возможен, когда достаточно просто ввести иглу? Мика, усыпить лошадь занимает минуты!»

Мика не знала, что ответить. «Ты же не знаешь, что чувствует лошадь», – возразила было она, но Джиллиан вцепилась ей в плечи побелевшими пальцами. «А ты знаешь, что он сейчас чувствует?»

Нервы у обеих начали сдавать к концу третьего часа. Приехавшая медсестра ввела вторую дозу препарата. Вскоре сердце Дэвида перестало биться.

...Утром следующего дня Мика застала Джилли в комнате брата. Джилли, заплаканная и измученная, лежала на кровати Дэвида, зарывшись в его вещи. Мика присела визголовье:

– Очень великодушно со стороны Саймона взять на себя организацию похорон... —Она вздохнула и продолжила, погладив подругу по волосам. —Лина звонила... Ты не хочешь с ней поговорить?

Приглушённый стон был ей ответом. Нет, Джиллиан не хотела разговаривать с Линой. «Эта сука», – иначе о жене Дэвида она не отзывалась, сколько Мика её помнила. Потом, о чём-то поразмыслив, Джилли медленно поднялась с кровати.

–Ты что-нибудь ела? Ты хоть поспала?

Что-то блестящее выскользнуло из-под груды одежды – видимо, выпало из кармана. Мика наклонилась и подняла с пола браслет. Среди нанизанных на тонкое серебряное кольцо хрустальных бусин со сверкающими гранями, которые чередовались с шармами в виде ключиков, сердечек, листков клевера и прочих немудрящих символов удачи, выделялась одна подвеска – парящий на ярко-синем фоне золотой орёл, распахнувший крылья над ломаной линией остроугольных горных вершин.

Мика заколебалась, внимательно всмотрелась в лицо Джилли. Хотела спросить что-то, но решила, что не время. Протянула безделушку подруге. Лицо той исказила гримаса, она вздохнула так, словно подавила всхлип, потом упрямо тряхнула головой.

– Знаешь, что я сделаю? – неожиданно спросила Джиллиан, примеривая браслет. —Отдам этот дом Лине. Пусть живёт со всеми призраками.

Глава 6

«Я хочу, чтобы ты подумал», – это было последнее, что вдогонку услышал Валеран, захлопывая дверь автомобиля. Махнул рукой старику, выскочившему за ним на улицу и сейчас растерянно стоящему на ступенях. Подумал, что забудет о сегодняшнем разговоре через пару дней, а там – вернётся домой в конце января, обязательно расскажет Маргарет о странном предложении, они посмеются вместе, и мир устаканится. В этом его мире было всё, что давало ему пару минут счастья в год: женщина, дом, холодные сосновые леса, шоссе без ограничения скорости.

Как он ранее мог любить Оресту? Это не его город, он сюда теперь приезжает только по делам. И сегодня было ещё одно дело, которое надо закончить. Банк Котнора выступал спонсором конно-спортивных соревнований на западе от города, и Стюарт, как директор по связям с общественностью, находил странное удовольствие в посещениях такого рода мероприятий и в общении с прессой и организаторами. Дед в своё время пытался уговорить Валерана занять его место во главе совета директоров «МакВитерс Майнинг», но беспокойный внук неожиданно принял предложение своего близкого приятеля и по совместительству управляющего банка и занял должность, которая у старого МакВитерса вызывала только недоумение.

– Ну, если тебе это нравится, – только и пробормотал он, ошарашенный таким поворотом событий.

– Мне нравилось убивать, – посмеиваясь, ответил Валеран, – но война закончилась, и я предпочел бы вообще ничего не делать.

Вообще ничего не делать оказалось так же скучно, как и делать что-то. Но жизнь в Котноре с его небольшими городками и преимущественно шахтерским населением позволяла сохранять баланс и не скатываться ни в полное безделье, ни в чересчур активную деятельность. Три-четыре часа в офисе, потом долгий ланч, потом – «по делам», и после двух Валерана уже невозможно было застать на работе.

Сейчас, поднявшись на спонсорскую трибуну, он столкнулся с немолодой женщиной с выбеленными волосами и высоко выбритым, как у средневековых мадонн, лбом. Ковбойскую шляпу она сдвинула на затылок – впрочем, и без шляпы род её увлечений был очевиден. Увидев её, Стюарт понял, что узнан и уловлен – как минимум, на ближайшие полчаса. Подозрения незамедлительно подтвердились: мадам Николь тут же вцепилась в его рукав и принялась энергично рассказывать, как они, организаторы соревнований, благодарны команде Котнор Банка за финансовую и дружескую поддержку. Вставить хотя бы слово в экспрессивный монолог не представлялось возможным, и Валеран принимал её излияния всё с той же сдержанной, сердечной и слегка ироничной улыбкой, с какой ещё несколько часов назад выслушивал Киссинджера. Понятно, что его ничуть не волновало, как много значат для спортсменов соревнования в конце сезона (пусть это и последний шанс для них заявить о себе в этом году), но – noblesse oblige. Через несколько минут поток благодарностей пошёл на спад, и Стюарт тут же перевёл разговор в другое русло, заметив, что в этом году им всем повезло с погодой. В самом деле, конец октября выдался нетипично тёплым – не иначе, в Оресте загостилось бабье лето.

Мадам Николь охотно подхватила новую тему, и Валеран уже опасался, что теперь ещё минут сорок придётся выслушивать очередные сентенции, но она быстро пересела на любимого конька. «А мистер Стюарт ездит верхом?» Мистер Стюарт вежливо заметил, что брал уроки верховой езды в юности, но сейчас уже ничего не помнит.

«Это пустяки! – воскликнула мадам Николь, – это как езда на велосипеде – разучиться невозможно. Но вам нужно посмотреть лошадей, которых Ассоциация выставила на продажу. Может быть, вам приглянется какой-нибудь коник!»

Она увлекла его с трибуны в своеобразное спортивное закулисье, где на огромном поле под навесами уминали свой скромный ланч участники соревнования, а чуть поодаль в электропастухах паслись четвероногие спортсмены. В одном из загонов бегал молодняк – к ним-то и привела Валерана болтливая мадам.

Пара молодых жеребчиков-двухлеток тут же направились к ограде – любопытствуя, кто пришёл, чего надо и чем угостят.

Неподалеку долговязый парень за столиком отмечал участников соревнования. Вежливо слушая болтовню мадам Николь и поглаживая бархатные лошадиные морды, Валеран то и дело посматривал на прибывающих спортсменов. В какой-то момент, обернувшись, он увидел молодую женщину, стоявшую к нему спиной и протягивающую волонтёру регистрационную карточку. Невысокая, подтянутая, одетая в ковбойскую синюю рубаху и джинсы, с длинными русыми волосами... «Русалочьими» – как он всегда называл такие. Волосы девушки были короче и на пару тонов темнее тех, памятных ему против воли, концы их чуточку завивались, а в густой копне светились десятки платиновых мелированных нитей.

Иногда – очень редко – Стюарт встречал таких девушек. В каждом из этих случаев он пользовался всеми доступными способами, чтобы очаровать, соблазнить, уговорить. В конечном итоге, ни одна не сказала «нет», и Валеран никогда после не задумывался, что приводило их в его постель: стюартовская харизма, его всё ещё знаменитая фамилия или деньги. Как и не вспоминал потом имён случайных партнёрш, потому что всё, что он хотел – это воссоздать на ночь хрупкое волшебство, где с ним будет не очередная незнакомка, плетущая сети из длинных волос, а его крошич, его альфа-кобылёнок с острыми коленками, его русалочка-утопленница с губками, сладкими от земляники и мороженого, которыми она так часто лакомилась в то их короткое лето вместе. В эти ночи ему так хотелось верить, что это она, давно потерянная девочка, обхватывает его ногами и выгибается навстречу его телу.

И в этот раз Валеран уже был готов окликнуть женщину, спросить её, в каком классе она выступает, на какой лошади едет, непринужденно попросить номер телефона, позвонить сегодня же вечером. Вот прямо сейчас, пока парень за столиком пытается найти её данные, пока она нетерпеливо постукивает ножкой... Стюарт скользнул взглядом по гибкой спине и упругой попке, молясь, чтобы женщина, когда обернётся, оказалась хотя бы хорошенькой.

Она стояла всего в нескольких метрах от него, Валеран почти сделал шаг, чтобы дотронуться до загорелого запястья, как парень высоким голосом сообщил, что данных о регистрации новоявленной Валерановой русалки в базе нет. Молодая женщина ласково, но настойчиво попросила его посмотреть ещё раз, внимательней. То, что парень не видел, и то, что сразу заметил Валеран: в этот момент она нетерпеливо переступила с ноги на ногу и склонила голову. У той, его русалочки, это всегда было признаком раздражения. Как и Валеран, за вежливой улыбкой орестовской аристократки она часто и успешно скрывала от окружающих свои настоящие эмоции (...до тех пор, пока не взорвётся, и тогда её настоящая, неукротимая, упрямая натура выплеснется на провинившегося), но Стюарт слишком хорошо знал язык её тела. И голос... «Не сходи с ума, – попытался он успокоить себя, – это другая женщина, тебе просто хочется, чтобы это была она». Но невольно задержал дыхание, когда вдруг и тонкие кисти рук, и созвездие мелких родинок на запястье, и манера выпрямлять спину и тянуть шейку – всё это вдруг стало таким невероятно знакомым. Насколько невозможной была эта встреча, которую Стюарт успешно избегал много лет, заменяя своего крошича суррогатами? Ореста – не такой уж большой город, но только Валеран почему-то всегда думал, что она давно покинула Оресту. Никогда не пытался разыскать, – для этого были очень веские причины, – и вот теперь стоит у неё за спиной? Нет, это точно другая женщина, всё ему кажется от духоты.

И тем не менее...

– Джиллиан? – тихо позвал Валеран, надеясь и в то же время пугаясь, что девушка обернётся на имя, но она не услышала. Или же это было не её имя...

– Нет, мэм, вашего номера точно нет в системе. Как зовут вашу лошадь?

Девушка назвала кличку, снова склонилась над столом, вглядываясь в экран монитора, и Валеран наконец разглядел её профиль. Уже не сомневаясь, но всё ещё не веря в эту невероятную встречу, понимая, что она сейчас обернётся, и будучи готовым к любой её реакции, Стюарт сделал шаг, как будто шагнул в пропасть – и окликнул женщину в полный голос:

– Джилли...

– ...ан – чей-то звучный голос наложился на его собственный. Раскатистый, уверенный, он тут же привлёк к себе внимание русалки: она обернулась на зов и встретила обладателя голоса непередаваемо нежной улыбкой. Той самой...

«Ну, это было не так плохо. Я бы сказала, это было совсем не плохо», – волосы, русалочьи сети тогда легли Валерану на грудь, и он только фыркнул, стараясь выглядеть спокойным и уверенным в себе: «Ну, спасибо, ты очень великодушна». Джилли спала всю ту ночь у него на груди, а он боялся пошевелиться. Думал, как сладко она спит. Маленькая...

– Клайв, ты поверишь, они потеряли мою регистрацию, – сказала она.

Почти не выросла. Может быть, вообще не выросла, на ней сейчас сапоги для верховой езды с каблуком, наверняка так и осталась мелочью. Клайв же был широкоплечим, с огромными мускулистыми руками и двухдневной щетиной – от него пахло лошадьми и телятами. Наверняка водит внедорожник с прицепом. И стоит сейчас, полуобняв Валеранову маленькую лесную фею, положив свою гориллоподобную лапу поверх каскада её блестящих волос.

...И всё-таки Джилли обернулась. Видимо, почувствовала на себе его растерянный и смятенный взгляд, на мгновенье скользнула взглядом по нему, по мадам Николь, и... отвернулась. Не узнала? Господи, неужели он так изменился? Стюарт попытался сравнить себя сегодняшнего, в дорогом пальто, с коротко остриженными волосами, с тем, другим Валераном многолетней давности, в армейской форме, молодым и подтянутым, как борзая – и всё равно не мог представить себе, чтобы Джиллиан его не узнала.

Но она обернулась опять. На этот раз без улыбки на внезапно побелевших губах.

– Привет, – поспешно проговорил он и не нашёл ничего лучшего, как спросить: – Так ты наконец-то купила себе лошадь?

Дальше всё было как во сне. Горилла Клайв, интересующийся, кто он, собственно говоря, такой. Его (всё ещё его!) девочка-утопленница на грани обморока. И он сам, сжимающий кулаки в карманах пальто, но старательно сохраняющий спокойное выражение лица...

– Что ты..? – скорее угадал, чем услышал Валеран.

– Долгая история. Я позвоню тебе, если не возражаешь, поговорим.

Отвесив лёгкий вежливый кивок в сторону гориллы Клайва («Чтоб тебе сдохнуть, скотина!») – и, не дожидаясь, пока Джиллиан придёт в себя («Главное, чтобы не успела сказать „нет“!»), Валеран повернулся и зашагал по направлению к трибунам.

Вечером ему предстояла ещё одна встреча.

...За обеденным столом у доктора Бейтмана было слишком шумно. Трое пацанов младшего возраста плевать хотели на правила приличий и требования родителей сохранять тишину. Аманда Бейтман изо всех сил пыталась придумать, как выпроводить отпрысков из столовой, но они бегали вокруг стульев, прятались за спиной гостя, забирались Стюарту на колени, корчили ему рожи, а Валеран только пожимал плечами: «Ради Бога, Мэнди, дай ребятам побеситься». Похоже, способность Валерана переносить маленьких спиногрызов была выше, чем у их собственного отца.

– Как ты это выносишь? – со смехом спросила Аманда, отдирая очередного бандита от крёстного.

– У меня был настолько тяжёлый день, что детская возня на моих нервах меня сегодня не тревожит, – отмахнулся Валеран. Ему страшно хотелось последовать примеру Саймона, нарезавшего багет в одной рубашке, с ослабленным галстуком, но не хотелось снимать пиджак при Аманде.

В Котноре можно было заявиться в гости к приятелям в толстовке и джинсах, бросить на кухонный стол чеплашку с салатом из супермаркета, вытащить пиво из холодильника без приглашения. Ореста сковывала. В Оресте Валерану казалось, что за ним постоянно следят сотни пристрастных глаз. Стюарт не может быть замешан в скандале. Его не могут увидеть пьяным в клубе или под руку с сомнительной девушкой. Отец видел сына политиком, а значит – с безупречной репутацией. Правила и приличия, всегда и на всё – правила. Вот и казалось Валерану при всяком визите в столицу, что он похож на цикаду, тщетно натягивающую на себя сброшенную хитиновую шкуру.

– Я сегодня операцию на сердце проводил, так что твой тяжёлый день меня не беспокоит, – подал голос Саймон, отвлекая гостя от воспоминаний.

– Всего одну? Что так мало-то?

– А ты сам попробуй. Это тебе не штаны просиживать в провинциальном банке. – И, обращаясь к жене, продолжил: – Мэнди! Хлеба Стюарту не давать, он выглядит кругленьким, Маргарет его слишком хорошо кормит.

– На убой, – фыркнул Валеран, и Аманда тут же поспешила уверить гостя, что он выглядит вполне представительно, и у него нет ни грамма лишнего жира. Но поезд уже не тормозил.

– Так что, открытая операция на сердце?

– Угу... молодой мужик, лет сорок. Сердечная инфекция на фоне врождённого порока.

– Выжил?

– Что за вопрос?

– Законный. Ты же рассеянный. Я бы в жизни тебе не доверил своё здоровье, я же помню, как ты перепутал детские коляски в магазине.

Аманда залилась смехом, а Саймон заорал: «Вот ты скотина, Ларри! Я сорок восемь часов до этого не спал!» Валеран тут же отбил: «И забыл, что у тебя пацан? Саймон! Коляска-то была розовая!»

– Так, подожди, Мэнди, ты в курсе, как муж операции проводит? Он тебе подробности рассказывает?

Аманда, едва успокоившись, смахнула слезу. Это сейчас она со смехом вспоминает появление мужа с чужой девочкой на пороге, а тогда – вот она Саймону разнос устроила! Чуть до развода дело не дошло!

– В общих чертах. Знаю, что они грудную клетку должны...

– Открыть, – закончил за неё Валеран, и, прежде чем Саймон успел что-то сказать, добавил, – и не забыть закрыть обратно. А зная, какая у Саймона дурацкая память, я так его и представляю: всё зашил, полез в карман за мобильником. Понял, что мобильника нет... Рассёк грудную клетку пациенту опять... Покопался... Нашёл там пару зажимов, но не нашёл смартфона... Попросил медсестру набрать его номер – может, закатилось где-то под позвоночник...

У Аманды от смеха перехватило дыхание, а Валеран, улыбаясь, так бы и наблюдал за её реакцией, если бы от Саймона прямо в ухо ему не прилетел мандарин.

– Ну подожди, – шутливо пригрозил старый друг.– Ты у нас ещё появишься с Маргарет, у меня тоже найдётся про тебя пара историй...

Аманда энергично замотала головой, наконец делая глубокий вдох:

– Всё, закончили, ребята! Саймон, больше продуктами питания в гостей не запускать. Ларри, будешь дурачится, отправлю к остальному мужскому населению возрастом до десяти лет – в детскую. Вот уж точно, у мужчин два возраста: мальчики и очень большие мальчики...

– Мэнди, хлеба и побольше! – Саймон тоже сегодня в ударе. – Когда эта скотина разжиреет и заработает сердечный приступ, вот тогда я ему зашью под позвоночник и мобильник, и зажимы, и его собственные я....

– Саймон!!! Дети рядом!!!

Саймон заворчал, что дети заняты мультиками и ничего не слышат. Но, направляясь на кухню, Аманда всё же не выдержала. В дверях обернулась к мужу и с невинным выражением лица спросила:

– Дорогой, а ты ключи нашёл, которые потерял на прошлой неделе? Или ещё не всех вскрыл для проверки?

Валеран, которому удавалось не расхохотаться в ходе всей перепалки, наконец прыснул, а Саймон заорал, что сейчас ящиком в него запустит. Им обоим понадобилось минуты три, чтобы перестать смеяться, после чего Саймон, пользуясь отсутствием жены, спросил уже серьёзно:

– Так что сегодня случилось?

– Ты помнишь Грега Киссинджера?

– Это который был пресс-секретарём при твоём дяде?

– Он самый. У нас был забавный разговор сегодня. – Валеран подцепил вилкой кружочек перца, вытащил его из салатницы и положил перед собой на пустую тарелку. – Он хочет, чтобы я попытал себя в политике. Считает, что у меня может хорошо получиться.

– Может, он и прав, – пожал плечами Саймон и добавил полушутливо: – Глядишь, ты бы и изменил этот мир к лучшему.

– Угу. Все политические деятели мечтают изменить мир к лучшему. Мои отец и дядя мечтали о том же, отдали своему делу всю жизнь, и где мы сегодня? На пороге второй войны? Чем сегодняшнее лучше того, что было двадцать лет назад? – Валеран вытащил второй кружок перца из салата, помедлил. – К тому же он хочет, чтобы я не просто попробовал себя каким-нибудь сенатором, он видит меня в кресле моего покойного дядюшки.

– Ого! Он пошутил?

– Или дожил до последней стадии старческого слабоумия... – Валеран помедлил и добавил тихо: – А ещё я столкнулся с Джиллиан сегодня, несколько часов назад.

Саймон замер над разделочной доской. С той самой Джиллиан? Он медленно перевёл взгляд на друга. Валеран рассматривал свою тарелку с лежащими ровно посередине кружочками перца так, словно на ней сейчас должны были появиться магические письмена.

– И?

– И ничего. Мы пересеклись всего на пару минут, на соревнованиях. Она была не одна... Я позвоню ей на днях, чтобы поговорить без свидетелей.

– А она очень хочет, чтобы ты ей позвонил? – осторожно спросил Саймон.

– Не думаю, но попробую, – пожал плечами его друг.

Саймон ощутил себя беспомощным. Внезапно он вспомнил Аппайи, себя и друга на ступенях заброшенного отеля в горах, их жёсткую ссору. Орали друг на друга, подрались. Саймон его ненавидел в тот момент. Не крутит мужик шашни с сестрой лучшего друга, да ещё при таких обстоятельствах. Да ещё с такими последствиями. Тогда Бейтману было очевидно, что Валеран ступил на очень скользкую почву. Было это понятно и Валерану, но ни предупреждения, ни удар в челюсть не остановили его, не удержали на краю пропасти. С чего ему, Саймону, думать, что друг послушает его сегодня? Все давно уже – взрослые люди.

– Я не ожидал увидеть её. Думал, она живёт в старом доме Уэллсов...

– Ты не особо интересовался, что с ней стало после смерти Дэвида.

Валеран откинулся на спинку сиденья и посмотрел на друга с мучительной тоской в глазах.

– Я знал, что с ней всё будет хорошо. Думал, она давно уже вышла замуж. Не хотел думать о ней, не хотел бередить старую рану. Она и была не одна... Парень – муж или жених...

– Она не замужем. Всё, что я знаю – от Мики, с которой столкнулся пару раз, – после смерти Дэвида она отписала свою часть наследства Лине и её маленькому сыну. Представляешь, это-то мелкая Джилли-Бобик, которая всю жизнь не знала, откуда деньги в доме берутся! Но так и заявила, что ей ничего не надо, что она вполне может заработать сама, будет писать книги.

– Ну да, – Стюарт фыркнул, – всегда была фантазёрка...

Но тут же осёкся, прочтя осуждение в глазах старого друга.

– Поселилась где-то в центре города, ведёт жизнь затворницы. – продолжил Саймон. – Я тоже никогда не пытался встретиться с ней после похорон. Да и тогда мы с ней едва перемолвились парой слов – она была совершенно раздавлена смертью Дэвида... Мудак ты! Даже не приехал проститься с ним.

– Саймон, я узнал обо всём только через месяц!

– Да, – в голосе Саймона сильнее проступила горечь и язвительность, – потому что не отвечаешь на телефонные звонки, не проверяешь электронную почту. Что-то мне подсказывает, что ты всех нас в какой-то момент решил вычеркнуть из жизни. Мы все стали живым напоминанием тебе о твоём...

Валеран вскинул голову и посмотрел ему прямо в глаза, заставив осечься на полуслове:

– Моём грехе? Или моём преступлении? Договаривай же!

– О твоём опрометчивом решении, Ларри.

Всегда был слабаком этот Бейтман, подумалось Стюарту. Чуть надави – и пойдёт на попятную.

– Не было никакого опрометчивого решения, – отчеканил Валеран неожиданно жёстко.

– Конечно, не было. Только ты разбил себе жизнь, приятель, да и у Джиллиан сложилось всё не лучшим образом. – Саймон вздохнул и отложил нож. – Знаешь, она сильно болела. Дэвид увёз ее на Варров Остров, потом куда-то на запад. Я общался с психотерапевтом, который с ней работал. Там был полный набор проблем. Три попытки суицида. Депрессия. Посттравматическое стрессовое расстройство. Так что давай, продолжай уверять себя, что всё в порядке, что ты принял единственное верное решение. А я до конца жизни буду жалеть, что ничего в своё время не рассказал Дэвиду – он бы тебе сразу шею свернул, и дело с концом. – Саймон болезненно сморщился. – ...Скотина, какая же ты скотина!

Валеран невольно сжал руки в кулаки и вскочил со стула. Саймон, не дрогнув, стоял перед ним. Они так часто дрались – и мальчишками, и даже позднее, повзрослев, что хорошие тумаки, которые порой отвешивали друг другу, были всего лишь обычным атрибутом их дружбы, длившейся вот уже лет тридцать. Но сейчас всё было иначе – оба испытывали неподдельную ярость.

Аманда, уложив самого младшего, в этот момент появилась на пороге столовой. Увидела мужчин, напряжённо сверлящих друг друга взглядами, она решила положить конец этим глупостям и воскликнула:

– Дорогой, ты долго собираешься морить нашего гостя голодом?

Обогнув стол и встав за спиной Валерана, мягко положила руку на плечо гостю, после чего тот, обернувшись к ней, тут же расслабил напряжённые мускулы. Рядом с леди следовало быть мягким, нежным и бережным. Не стоило расстраивать Аманду зрелищем их с Саймоном разборок.

– Кстати, Ларри, как поживает Маргарет? Когда вы, наконец-то, вместе нас навестите? – спросила Аманда, накладывая Валерану овощей в тарелку и взглядами подбадривая Саймона в конце концов разрезать уже индейку.

Её вопрос застал Валерана врасплох, а Саймон среагировал почти мгновенно:

– Дорогая, они с Маргарет расстались.

– Боже мой, и давно?

Саймон и Валеран переглянулись: один с немым укором в глазах, второй со смесью возмущения и удивления.

– Несколько часов назад, – сухо проговорил Саймон.

– Придурок ты, и шутки у тебя придурочные... – Стюарт едва сдержался, чтобы не употребить словцо покрепче, но сделал вид, что крайне увлечён содержимым своей тарелки.

Несмотря на старания Аманды разрядить обстановку, напряжение между друзьями сохранялось до конца ужина, после которого Валеран спешно придумал какое-то неотложное дело и ушёл раньше, чем планировал.

– Да что с ним такое сегодня? – спросила Аманда сразу же, как за гостем захлопнулась дверь.

– Старая военная рана тревожит, – сдержанно ответил Саймон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю