355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Муравьева » Жена охотника (СИ) » Текст книги (страница 18)
Жена охотника (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2021, 08:32

Текст книги "Жена охотника (СИ)"


Автор книги: Ирина Муравьева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

Знали ли Франческа Гуатье, какая странная и, вместе с тем, обыденная судьба ждет ее впереди. И знай она, изменила бы она хоть что-то?

Дочь фермера, она не обладала ни образованием, ни деньгами. Зато была красива и не глупа. Понимая, что эти два качества ее единственные билеты в свет, она желала продать их подороже. Но молодость сотворила с ней дурную шутку. И в возрасте двадцати лет она стала женой молодого, подающего надежды инженера. Его звали Карл Моран. Прошло несколько лет. У пары родилась дочь. А все те надежды, что подавал Моран, испарились. Создавая один странный проект за другим, мужчина почти ничего не зарабатывал. Вместе с молодой женой он переехал из шумной столицы в маленький городок под названием Жиль, где ему от бабки достался домишко.

Франческе не оставалось ничего, кроме как скучать и ждать поездок на ярмарки в Тубр, где ее муж продавал свои безделушки. Но на одной из таких ярмарок Франческа встретила мужчину. Это был Жак Ламбер. Аристократ из вконец обедневшей семьи. Как и муж Франчески, Жак пытался заработать на жизнь изобретениями. И, как и у Морана, у Жака это мало получалось. Но совсем по иным причинам. Где Моран был простодушен, Жак был хитер. Ловок, где Моран был прост. Умел заводить связи, тогда как Моран заводил лишь бедных друзей. Однако как инженер-изобретатель, Жак был абсолютный ноль.

Между Жаком и Франческой вспыхнула страсть. Она полностью захватила их, и всего через две недели после встречи Франческа собрала свои чемоданы и сбежала от мужа. Она оставила дом, маленькую дочь, зато прихватила с собой все мало-мальски пригодные чертежи мужа.

Они с Жаком стали жить вместе. Один из чертежей Морана оказался более чем хорош. Жак смог получить денег на его реализацию, а после, когда изобретение возымело успех, он смог хорошо заработать на нем. Преумножив капитал, Жак выбился в люди. Франческа стала его женой, не взирая на то, что в приходских книгах она уже была записана как госпожа Моран. Но это было в глазах церкви. В глазах же света она стала госпожой Франческой Ламбер. Ее мир наконец стал таким, как она того желала. Изысканным, богатым, идеальным. Пока в один прекрасный день ее сын не привел в дом женщину. Она была старше его. Вдовой. С ребенком на руках. Бедной, как церковная мышь. Но это было не самым страшным. Самым ужасным, невероятным, жестоким было то, что эта женщина была его сводной сестрой. Франческа узнала это не сразу, но по рассказам и обрывкам разговоров, слов, воспоминаний. И Алекс, ее прекрасный Алекс, собрался жениться на своей единоутробной сестре...

Отчаянно, Франческа начала искать выход. Но нашли ее. Мужчина, преследующий Аннабель, признал в Франческе госпожу Моран.

Винсент был старше Аннабель. Он смутно помнил образ матери девушки и сплетни о том, как та сбежала с любовником. Неким графом... И когда Аннабель завела знакомство с Ламберами, Винсент не мог поверить своему счастью. Теперь в его власти были и дочка и мамочка. Фантазии рисовали мужчине самые яркие картины. Ослепленный властью и жаждой наживы, он позабыл об осторожности. Открыто писал Франческе, требуя с нее денег. А когда та написала записку с отказом, назначил встречу в парке, расположенном возле ее дома. Но Франческа была не Аннабель. Она была жестче. Хитрее. На ту встречу она взяла с собой зазубренный нож... Теперь дело оставалось за малым: корзина фруктов, подброшенная записка, анонимное письмо в полицию. Минус наглый шантажист. Минус нежеланная невестка. Правда, всю вину взял на себя друг Аннабель, но девушка тоже исчезла. Это было хорошо.

Франческа не испытывала к Аннабель материнских чувств. Свою маленькую дочь она оставила давно и плотно закрыла за собой дверь. Аннабель была для нее просто той, кто может разрушить всю ее жизнь. И когда девушка появилась в зале суда, Франческа поняла: миру ее пришел конец. Что Аннабель начала догадываться, Франческа поняла давно. И знания эти могли погубить и Франческу и Жака. В глазах света ее дети оказывались ублюдками. Муж– вором чужих изобретений. Она – шлюхой. Поэтому из всей ситуации оставался лишь один выход . После случая с Винсентом, Франческа везде носила с собой пистолет мужа. Для самообороны. А разве посягательство на ее личную жизнь – не нападение? И Франческа боролась до последнего. Она убрала помеху. И могла бы скрыться в образовавшейся панике, если бы не Клара. Когда же ее поймали... Выход был один. Либо она. Либо ее муж и дети. И Франческа нажала на курок.

Но эта тайна не была доступна Эдуарду и Кларе.

Она была скрыта в папке бумаг, принесенных Аннабель в суд, и отданной ею Теодору Ланселю. Там, найденное Аннабель в архивах, лежало свидетельство о браке Франчески Гуатье и Карла Морана. А так же копии тех чертежей отца, что столь удачно были использованы господином Ламбером. Кроме того, в доказательство своих слов, Аннабель принесла маленькую музыкальную шкатулку. На ее крышке, из мелких деталей, искусно был выложен небольшой провинциальный городок, а подарочная гравировка гласила "Франческе, от ее любящего мужа Карла".

Но все эти доказательства остались запертыми в ящиках Теодора Лансаля. Адвокат был человеком средней руки. Не злым, но и не добрым. У него было двое детей. Дочь, которой нужно было приданное. И сын за обучение которого в университете приходилось платить. Информация, полученная от Аннабель, была продана Ланселем господину Ламберу. И продана за хорошие деньги. При этом адвокат не испытывал ни малейшего угрызения совести: жизнь Эдуарда была спасена, обвинения сняты, Франческа поплатилась за все своей жизнью, и почему бы не использовать во благо себе маленько бонус, полученный в деле?

И документы лежали запертыми в ящике. Вместе с прекрасной музыкальной шкатулкой, которая уже никогда не зазвучит.

53

В Верном они прибыли ближе к вечеру. Эдуард снял два номера в местной таверне, и они с Кларой спустились на ужин.

–И какой твой план?– спросила Эдуарда девушка.

–Не знаю,– честно ответил тот,– Я не видел Вивиен почти восемь лет. И, честно говоря, я даже не уверен, что она живет здесь.

Клара удивленно приподняла бровь.

–То есть ты не знаешь наверняка?

–Нет.

–И мы приехали сюда потому что...?

–У меня такое предчувствие,– немного неуклюже соврал Эдуард.

Клара сложила руки на груди.

–Чудище, мы проделали путь в десятки километров. А ты даже не уверен, живет ли здесь эта женщина! И как ты планируешь ее найти?

Эдуард призадумался: Верном был небольшой городок...

–Думаю, нам следует спросить в церкви. Там должны знать прихожан.

Клара вздохнула.

–Хорошо. Тогда завтра разделимся. Я спрошу в церкви и таверне. Ты поброди по рынку– в таких местах торговцы лучше всех знают, кто где живет.

Эдуард одобрительно кивнул.

Примерно через час, Клара собралась к себе в номер. Она устала с дороги, планировала принять горячую ванну и завалиться в постель. Эдуард проводил ее до номера и пожелал спокойной ночи.

Его собственная комната оказалась смежной с комнатой Клары. И, по иронии судьбы, между помещениями была еще и внутренняя дверь.

Слишком тонкая. Такая, что Эдуард слышал, как Клара ходит по комнате, напевая что-то себе под нос. И, между тем, дверь была...

Эдуард прислонился к ней и прикрыл глаза. Все это время, все месяцы, он безумно и горячо желал Клару. Она являлась ему в снах, преследовала в дневных фантазиях. Но до сих пор Эдуард не сделал ни малейшего шага к их сближению.

Причин было много. Его возраст-почти на двенадцать лет старше. Его прошлое. Все те ошибки, что он совершил и боялся повторить. А еще мысль, что такая девушка как Клара может(и скорее всего должна) найти кого-нибудь более достойного чем он. Эдуард любил и боялся быть отвергнутым. А еще он боялся причинить боль...

Тут-тук-тук...

Кто-то легонько постучал в дверь.

Эдуард приоткрыл глаза.

–Эдуард, ты спишь?– послышался из-за двери тихий голос Клары.

–Нет.

–Как думаешь, эта дверь между нами...она открыта?

–Не знаю,– ответил Эдуард так же тихо,– Давай проверим?

Эдуард положил ладонь на дверную ручку. Повернул ее, и, к его удивлению, дверь растворилась.

Клара стояла на пороге в слабом свете свечи, догорающей в ее комнате. Волосы девушки были распущенны и слегка мокрые после мытья. Из одежды на Кларе была белоснежная ночная рубашка и платок, наброшенный на плечи.

Эдуард невольно улыбнулся, вспомнив, как полтора года назад Клара неизменно держала на готове подсвечник, чтобы если что огреть его им.

–Надо же, -улыбнулась Клара,– Открыто...

И, быстро поцеловав Эдуарда в щеку, она скрылась в своей комнате, захлопнув за собой дверь.

На следующий день Эдуард и Клара разделились так, как планировали это в предыдущий вечер. Клара первым делом отправилась в церковь. Эдуард– по направлению к рынку.

День был солнечным. Очень ясным. Но к счастью Эдуарда, Верном был тихим и зеленым городком. Путь к рынку пролегал по небольшой аллее, засаженной тенистыми деревьями. Эдуард шел спокойно, раздумывая как и с кем лучше говорить о госпоже Монтисан, когда в глаза его попал солнечный луч. Вернее даже не луч, а его отблеск. Солнечный зайчик скользнул по лицу Эдуарда, задержался на плече, а затем снова скрылся. Эдуард улыбнулся и продолжил свой путь. Но через пару минут зайчик снова запрыгнул на него. И убежал столь же неожиданно.

–Эй, привет!– весело помахал рукой Эдуард.

Он не знал точно где, но предполагал, что хозяин зайчика прячется на одной из древесных веток. Так оно и было. На оклик Эдуарда с дерева свесился веснушчатый парнишка( или это были не веснушки, и лицо его было просто чумазым?)

–Замечательный зайчик,– похвалил Эдуард.

Мальчик, с проворностью обезьянки, спрыгнул с дерева и протянул Эдуарду раскрытую ладонь. На той лежало небольшое зеркальце.

–Еще у меня есть осколок зеленого стекла и игрушечный пистолет, стреляющий как настоящий!– гордо похвастался он и собрался было убежать, как Эдуарда осенила блестящая мысль.

–Эй, хочешь заработать несколько монет?– спросил он мальчишку. Тот остановился и с недоверием посмотрел на Эдуарда.

–Не знаешь ли ты здесь кого-нибудь с фамилией Монтисан?– продолжил Эдуард. (ведь если кто и знает всех в маленьком городке, то это мальчишка. В этом Эдуард был уверен, так как сам в детстве был бойким и шустрым мальчуганом)

Мальчик протер нос рукавом и все так же недоверчиво сказал:

–Может и знаю...

–Отлично. И этот Монтисан– госпожа...?

–Возможно...

–Ты проведешь меня к ней?

–Зачем?

–Я ее старый друг.

–Друг и не знаете, где она живет?

Эдуард усмехнулся. Какой умный мальчик...

–Я давно ее не видел,– честно ответил он,– Но я правда друг.

Мальчик смерил его оценивающим взглядом.

–Пять медяков,– наконец сказал он.

Эдуард улыбнулся. Победа!

54

Вивиен снимала с просушки белье, развешенное во дворе. Огромные белые простыни колыхались на легком ветерке словно привидения. Хотя, кажется, у одного призрака действительно были ноги...

Поставив корзинку на землю, Вивиен сдернула простынь и замерла. За белой завесой ее ждал человек, которого она никогда больше думала не увидеть.

–Добрый день, госпожа Монтисан,– вежливо поздоровался Эдуард.

Вивиен не знала, что сказать, но в последнюю минуту собралась и выдавила из себя:

–Господин Лазаре, как неожиданно видеть вас здесь...

Много лет назад, уезжая из Флер Лазарь, Вивиен поклялась себе, что больше никогда не подпустит к своей дочери этого человека. Хотя в том не было необходимости. Эдуард не жаждал бежать вслед за ними. А сегодня он сидел за столом ее аккуратной кухни, и ей даже пришлось предложить ему чаю...

За годы Эдуард изменился. Вивиен помнила мальчишку с холодным, высокомерным взглядом. Теперь, похоже, он вырос. Его красивое лицо носило следы мимических морщин, вызванных беспокойствами и горем. Глаза таили печаль, и, вместе с этим, глядя в них Вивиен подумала, что Эдуард приобрел мудрость.

Одет он тоже был непривычно. Не плохо, но и не роскошно с иголочки, как некогда видела его женщина. Интересно, что стало с ним в этой жизни?

От общих знакомых Вивиен слышала, что помолвка Лазаре-младшего сорвалась. И что сам Эдуард сильно заболел незадолго после их с Агатой отъезда. Но обстоятельств Вивиен не знала. (И даже долгое время боялась, что болезнь Эдуарда могла быть интимной, что означало возможность их с дочерью заражения. Но тревоги эти оказались напрасны.) Время шло, и ненависть Вивиен к этому человеку сменилась безразличием. А сегодня она была удивлена, но спокойна от его появления. Женщине было интересно: зачем он вдруг приехал? И тщеславию ее было любопытно, какой ее видит Эдуард?

Впрочем, здесь она не сильно переживала. Вивиен знала, что постарела. И что никакая прическа не скроет седину в волосах, вызванную ее стразами. И морщины, усугубленные смертью двух из троих ее детей. Но она вела достойную жизнь. Растила внуков. И какая к черту разница, что там на уме у Эдуарда!

Вивиен поставила перед гостем чашку чая, а сама села напротив. Эдуард вежливо поблагодарил хозяйку, после чего они некоторое время молчали, пока Эдуард не сказал.

–Госпожа Монтисан. Я приехал к вам попросить прощения.

Брови Вивиен взметнулись вверх. Лицо выразило абсолютное удивление.

–Признаться, я не ожидала от вас такого,– сказала она,– И даже более: я удивлена, что вы помните о...– она сделала легкую паузу, чтобы подобрать слова,-О нашем знакомстве.

–Вы не поверите, но я часто думал о вас и Агате,– сказал Эдуард очень мягко.

–Об Агате...-со вздохом повторила за ним женщина,– Агата умерла два года назад.

–Мне очень жаль,– сказал Эдуард обычную для таких разговоров фразу. Но он не врал и не фамильярничал. Эдуард бы отдал многое, чтобы Агата была сейчас была жива, и он мог попросить у нее прощения. Но увы: это было не в его власти.

Тем временем Вивиен продолжила.

–Она тоже вспоминала вас в свои последние дни. Уже в бреду, когда было совсем плохо, Агата звала вас...

Сказав это, Вивиен прикрыла глаза, пытаясь сдержать волну нахлынувшей на нее боли. Когда она снова открыла их, выражение ее лица было абсолютно спокойным.

–Она похоронена здесь, в Верноме?– спросил Эдуард.

–Да. На местном кладбище. Агата Астель, если вы хотите сходить к ней.

Эдуард с интересом посмотрел на Вивиен.

–Она вышла замуж, если вам интересно,– гордо сказала Вивиен,– Его звали Жак Астель. Он был хорошим человеком. Очень добрым. Миссионер. Это его и погубило. Работал в госпитале во время очередной эпидемии. Принес заразу домой.

Вивиен пожала плечами. Эдуарду было грустно: жизнь порой была слишком жестока.

–Надеюсь Агата была счастлива,– сказал он.

–Да. Была,– улыбнулась Вивиен.

Некоторое время оба сидели молча.

На кухню с улицы забежал мальчишка– тот самый, что показал Эдуарду дом.

Мальчик взял со стола кусок хлеба, чмокнул Вивиен в щеку и побежал дальше.

Эдуард проводил его задумчивым взглядом. У ребенка были светло-русые волосы и серые глаза. Тонкие кости и невысокий рост. Лет семь– восемь на вид. Не больше.

–Он мой?– спокойно спросил Эдуард, когда мальчик скрылся из вида.

–Да.– таким же ровным тоном ответила Вивиен.

–Он знает, что муж Агаты не был...

–Его отцом? Да, Клод это знает. Жак пришел в нашу семью четыре года назад.

Эдуард кивнул, а затем добавил:

– Я хотел бы познакомиться с Клодом поближе. И я буду помогать вам.

Вивиен громко усмехнулась.

–Что ж...Я вполне хорошо забочусь о внуке, и у меня на это есть все средства. Но если вы желаете поближе узнать сына, я не буду в этом препятствовать.

На этом они распрощались. Эдуард сказал, что ему придется уехать в столицу, но он обязательно вернется. Вивиен ответила, что будет рада его визиту.

Эдуард поцеловал женщине руку и направился к воротам местного кладбища.

Там его уже ждала Агата.

Солнце клонилось к закату, и в его прощальных розовых лучах девушка казалась живой. Почти такой же, как когда-то помнил ее Эдуард.

–Ты встретил нашего сына?– спросила она.

–Да. Почему ты не сказала мне раньше?

Агата звонко рассмеялась. Но в отличие от предыдущих раз, это был чистый, заливистый смех.

–Эдуард,– мягко сказала она,– Кажется ты забываешь, что я не реальна и всего лишь в твоей голове.

–Это печально. Я очень хотел бы попросить у тебя прощения за то, как поступил с тобой.

–Ты уже попросил. И сделал даже много больше, чем это,– тихо сказала Агата, и прибавила,– А ты прощаешь меня за то, как я поступила с тобой?

–Уже простил,– прошептал Эдуард.

И с последними лучами солнца Агата начала растворяться в золотой дымке, пока не исчезла совсем.

Когда ее образ пропал, Эдуард почувствовал себя очень странно. Печальным и счастливым одновременно. Что-то мокрое текло по его щекам, и неожиданно для себя Эдуард обнаружил, что плачет. И хоть он не мог видеть себя, но знал: золотой ободок глаз-последнее что осталось в нем от чудовища– ушел в этими слезами. Наконец-то Эдуард был свободен.

55

–И что ты теперь будешь делать?– спросила его вечером Клара.

–Точно еще не знаю. Скорее всего найду управляющего и несколько работников для чайной лавки в столице, а сам перееду сюда– в Верном. Открою и здесь маленький магазинчик, а позже, когда получу диплом– свою аптеку. Постараюсь узнать Клода, стать для него другом.

–Хороший план,– печально улыбнулась девушка.

Эдуард заметил это и поспешно заверил:

–Я не забуду тебя и Леруа. Буду помогать и навещать...

–Не стоит. Мы, скорее всего, вернемся в Жиль. А он на другом конце страны. Ты лишь потратишь свое время.

С этими словами Клара встала из-за стола, за которым они ужинали, и удалилась к себе в номер.

Эдуард не стал бежать за ней. Ведь как ни странно, девушка была права.

Ночью Эдуард не мог уснуть.

Какой же он трус. Трус и эгоист. Планируя будущее, он не сказал Кларе самого главного. Того, что это будущее он не видит без нее. Эдуард хотел, чтобы Клара стала его женой. Делил с ним этот мир со всеми его печалями и радостями. Носила его детей. Была рядом. Принадлежала ему.

Но он боялся. Отказа. Того, что он снова все испортит. Причинит боль себе и Кларе...

–Клара– чудесная девушка. Держись ее и не отпускай,– как-то сказала госпожа Герранд. Не чайник, а настоящая. Та, что сейчас госпожа Дювере. Похоже, пришло самое время послушать мудрую женщину.

Эдуард встал и решительно подошел к двери, разделяющей их с Кларой комнаты. Было далеко за полночь. Свет луны прорывался сквозь окна. Эдуард раскрыл дверь и чуть не столкнулся на пороге с Кларой.

Как и вчера, на девушке была лишь ночная сорочка и длинные темные волосы спускались каскадами по плечам.

–Клара, я...

–Эдуард, я...

Начали они одновременно, и тут же оба замолчали.

–Прости, уже поздний час...

–Уже поздно и...

Снова молчание.

–Я лишь хотел...

–Я хотела...

Снова неловкая пауза, заполняемая лишь стрекотанием кузнечиков за окном.

–Говори ты.

–Нет, лучше ты...

Эдуард посмотрел на Клару. В лунном свете она была подобна призраку. Тонкая бледная кожа, и эти темные волосы, рассыпанные по плечам. Большие глаза девушки глядели на него выжидающе. В них Эдуард видел свое отражение. Клара видела его, какой он есть. И любила таким.

Эдуард хотел сказать, как сильно любит ее, но вместо, взяв ее лицо в свои руки, он нежно поцеловал Клару в губы.

Девушка вздрогнула, но не отстранилась. Напротив, она придвинулась чуть ближе.

Шаль спала с ее плеч, открывая их белоснежную кожу.

Эдуард целовал ее глаза, шею, эти округлые бледные плечи. Руки его приподняли Клару над землей.

Повинуясь инстинкту, девушка обвила его стан ногами.

Сквозь тонкую ткань ночной рубашки, она ощущала, как сильно возбужден Эдуард. И от одной мысли об этом с губ Клары слетел слабый стон.

Эдуард отнес ее на кровать. Стянул белое полотно рубашки. Провел рукой между маленькими грудями с аккуратными розовыми сосками. Затем опустился на кровать возле девушки и прильнул губами к одной из грудей. Клара вздрогнула, ощутив, как его язык играет с ее соском. Прикусив нижнюю губу, чтобы не застонать, Клара невольно подалась вперед и слегка раздвинула ноги. Эдуард запустил между ними руку и принялся массировать одну маленькую точку, о существовании которой Клара раньше даже не подозревала. По телу Клары полился огонь. Спешно, чуть дрожащими руками, она принялась расстегивать рубашку Эдуарда.

–Я так сильно хочу тебя,– прошептал он ей в ухо. Затем, чуть отстранившись, Эдуард снял мешающие и вдруг слишком узкие штаны.

Теперь они с Кларой были обнажены друг перед другом.

Клара откинулась на кровать. Эдуард лег сверху. Их грудные клетки соприкасались, и биения сердец слились в унисон.

Снова взглянув Кларе в глаза, Эдуард понял, что она готова. Она пойдет за ним. С ним. До конца.

Резким движением, он вошел в Клару. Девушка вздрогнула. Из глаз ее потекли слезы, каждую из которых Эдуард стер своим поцелуем. Медленно, желая дать им обоим больше времени, Эдуард начал двигаться.

Пальцы их с Кларой рук переплелись. Тела покрылись капельками пота.

Движения Эдуарда ускорялись. Из полураскрытых губ Клары вырывались тихие постанывания.

Тело ее двигалось в такт ему. Глаза безмолвно молили продолжать. Наконец, почувствовав что он как никогда близок, Эдуард вдруг остановился.

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая их бешенным биением двух сердец.

–Клара, я люблю тебя,– прошептал Эдуард. И одним последним движением связал их воедино. Тело Клары изогнулось, будто от удара молнии. На глазах снова выступили слезы. Как никогда в жизни, она была счастлива.

Утром, когда они нежились в объятьях друг друга, Эдуард полушутливо сказал.

–Теперь, как всякая порядочная девушка, ты просто обязана выйти за меня замуж.

Клара ничего не ответила, и лишь улыбнулась своими огромными глазами.

Они поженились той же зимой. В канун зимнего солнцестояния. Почти через два года после того, как жизнь Эдуарда в Флер Лазарь нарушили неожиданные гости.

Через семь месяцев у пары родилась здоровая девочка, которую назвали Аннабель.

И так закончилась эта история.

56

–Я не верю вам, дорогой Пьер,– улыбнулся господин Эркер, владелец небольшой газеты, специализирующейся на слухах и сплетнях,– Когда я спросил, знаете ли вы историю похлеще той, что я напечатал сегодня на первой странице, я никак не ожидал от вас подобного рассказа.

–И между тем, в отличие от вашего материала, это абсолютно правдивая история одного моего друга. – закуривая сигару ответил Пьер Верлуа. На улице стоял прекрасный летний день. Верлуа и господин Эркер, с которым первого связывала дружба в светских салонах, сидели на веранде уютного маленького кафе, выполненного в стиле прованс.

–Конечно, это все случилось уже много лет назад. И сейчас о ней уже мало кто помнит.

–И вы утверждаете, что этот ваш друг был "чудовищем"?– недоверчиво спросил Эркер.

–В той или степени мы все чудовища.

–Но ваш друг...?

–Думаю, здесь вам решать то, насколько аллегоричен этот рассказ.– слегка подмигнул Пьер.

–Хорошо. И чем же все закончилось?

–Тем, чем заканчиваются все сказки: счастливым концом. Эдуард женился на Кларе. Сейчас они живут в Верноме. У них небольшая аптека, где так же можно приобрести удивительно полезные чаи. В браке они вырастили четырех детей. Сына Эдуарда и Агаты, с которым Эдуарду удалось установить очень хорошие теплые отношения, племянника Клары-Леруа, и еще двоих, рожденных Кларой малышей, Аннабель и Антуана.

–Очень славно. А что стало с чертежами госпожи Ранкур и ее отца?

–Эдуард отдал их Леруа. Это его наследие. И, надо сказать, мальчик оправдывает ожидания. Сейчас он учится в столице на инженера. Очень талантливый юноша. Лично я верю в него.

–А замок? Ваш друг как-либо распорядился им?

–Этого я, увы, не знаю. Видите ли, я никогда не был в Флер Лазарь. Хотя не исключаю, что и по сей день он стоит где-то посреди леса. Забытый и заброшенный.

Эркер улыбнулся.

–Мне нравится часть с замком и чудовищем в нем. Но остальное...Слишком сложно. Почему было не закончить поцелуем красавицы и падением чар с чудовища?

Пьер Верлуа пожал плечами и грустно посмотрел на своего друга:

–Я ведь говорил: это реальная история. А в жизни все не так просто. Хотя, если хотите, то пусть так и будет. Таинственный замок, красавица и чудовище. Но это уже совсем другая сказка.

??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

Возвращение (вместо эпилога)

Она шла очень долго. Пробиралась сквозь слепящие лучики света, оплетавшие ее тело словно паутина. Пока наконец перед ней не возник лес. Когда-то давно она уже была в этом лесу. Тогда стояла зима. Сейчас все так же было покрыто инеем. Но отчего-то она знала, что все это лишь иллюзия, видимая ей одной. Цветы, грибы и ягоды, стоящие словно посеребренные. Деревья, укрытые зачарованным снегом будто мхом. Их бледные листья, не качающиеся и не шуршащие на ветру. Животные, не обращающие на нее никакого внимания и проходящие мимо. Все это существовало на самом деле, но не для нее, и потому было скрыто серебряно-снежной завесой граней реальности.

Наконец деревья расступились, и она увидела замок. В отличие от леса, он казался невероятно реальным, и, между тем, вовсе не таким, как запомнила она его в последний раз. Тогда замок погибал, словно раненный зверь в лесу. Теперь он стоял перед ней во всей своей красе. Величественные башни взметались в небо. Белоснежные мраморные статуи, лепнина, колонны и балконы– поражали своим величием. И в парке замка царило лето.

Она прошла по ухоженному саду, полному роз, где ей приветственно помахал старый садовник в крестьянской одежде. На мраморной лестнице замка крепкий мужичок благодушного вида принял ее плащ и удалился. Она вежливо поблагодарила его и вошла в замок. Там ее уже ждали. И будь в ее груди сердце, оно непременно забилось бы быстрее.

Высокий темноволосый мужчина вышел к ней навстречу. Глаза его сверкали и на губах играла довольная улыбка.

Она бросилась к нему, и он прижал ее к своей груди. Теперь они навек будут вместе. Ведь она наконец вернулась к своему охотнику.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю