355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Муравьева » Жена охотника (СИ) » Текст книги (страница 14)
Жена охотника (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2021, 08:32

Текст книги "Жена охотника (СИ)"


Автор книги: Ирина Муравьева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

В следующий раз он действовал наглее. Подсунул в почтовый ящик письмо "для госпожи Ранкур".

Да, это могло вызвать лишние вопросы. Но Винсент был уверен: Аннабель умная девочка. Она ничего не скажет. Особенно своему драгоценному монстру. Постарается разобраться сама, и этим самым попадет в его ловушку.

Винсент был удивлен, откуда столь изощренные планы. Ведь ранее ничего подобного даже не приходило в его голову. Но замок надломил в нем что– то. Или скорее выпустил на волю?

Был ли причиной тому поединок со зверем, чуть не лишивший его жизни? Возможно.

Но легче дышать стало после того, как Винсент увидел тело Ранкура. Окровавленное. С торчащими из кожи костями. Раскроенным черепом...

Вот и непобедимый герой. Отважный охотник. Друг, понукавший ими столько лет. Мертв. Как последняя собака. Тогда как он, Винсент, остался жив. И в этом он обошел Ранкура. Он– победил.

И для полноты опьянения не хватало лишь заставить эту шлюху, Аннабель, платить за все.

Если Винсент и врал себе в чем– то, так это в причине своего шантажа.

Вслух он говорил "деньги", но те не были первичны. В столице он, сильный и крепкий мужик, подрабатывал разнорабочим. Жил в комнатушке над таверной и не столь сильно нуждался. Конечно, жить можно было и лучше… Но истиной целью, настоящим наслаждением и наважденьем было мучить Аннабель.

Заставить ее страдать. Валяться в его ногах. Молить о пощаде.

Видеть страх в ее широко раскрытых глазах и понимать, что это он виновник ее боли.

По ночам, лежа на пропитанной потом койке, Винсент представлял лицо Аннабель. Тот ужас, что отобразился на нем, когда она обернулась в парке.

То ли еще будет...

Винсент представлял, как станет реагировать Аннабель на его письма с угрозами. Как кожа ее будет белеть и покрываться капельками пота. Ужас в глазах. Чуть приоткрытый рот... Придет час, и эта сука будет стоять перед ним на коленях, исполняя любой его приказ. Любую прихоть. Лишь бы он сохранил ее маленькую тайну...

Думая так, Винсент неизменно кончал. И мгновения эти были слаще любых денег. Что же будет, когда все воплотиться в реальность?

Придя домой из гостей, Аннабель первым делом увидела на столе в детской письмо, адресованное ей.

–Что это?– спросила она Клару.

–Письмо,– пожала та плечами.

Аннабель пожелала невестке спокойной ночи и заперлась в комнате со страшным конвертом. Отчего– то она знала, что это не по поводу военной пенсии Ранкура, и не записка от друзей.

Дрожащими руками, девушка раскрыла листок.

"Моя дорогая госпожа Ранкур,

Напоминаю, что про друзей нельзя забывать. Я вот помню о вас каждую минуту.

Искренне ваш В."

Бросив бумагу в огонь камина, Аннабель закрыла лицо руками и заплакала.

****28

Вечером Эдуард тихо постучался в дверь Клары. Девушка отперла, но лишь чуть-чуть, глядя на Эдуарда из-за дверной щели.

–Клара, у тебя есть время поговорить?– спросил Эдуард.

Вместо ответа Клара захлопнула дверь. Эдуард в какой-то мере привык к этому. Девушка шутила над ним, была более чем дерзка днем, но никогда не впускала в свою комнату. Всегда держа дистанцию. С одной стороны, это было более чем разумно: так или иначе, Клара была юной девушки и ей следовало беречь свою честь. С другой же, это непомерно раздражало Эдуарда. Неужели Клара думала, что она может быть интересна ему? К тому же, будь у Эдуарда действительно хоть малейшее желание, то разве не мог бы он завладеть Кларой в любое другое время и в любом другом месте? Если подумать, спальня для таких вещей вовсе не обязательна. Эдуард уже раскаялся в своем решении поговорить, как с комнаты донесся шум отодвигаемых задвижек, и Клара раскрыла дверь.

–Заходи,– пригласила она его.

Эдуард бросил на девушку беглый взгляд. На ней была ночная рубашка, поверх которой Клара спешно накинула какой-то платок. Волосы уже были распущены и спускались по плечам темными каскадами. В приглушённом свете настольной лампы, глаза Клары казались больше обычного и сияли. Эдуард сглотнул. Внезапно ему стало невыносимо неловко, что он так потревожил покой девушки. За последние несколько месяцев их отношения с Кларой сильно улучшились (даже несмотря на то, что та постоянно мухлевала в карты). И Эдуарду даже казалось, что они стали чем-то вроде друзей. Сказать точнее он не мог, так как ранее все его друзья были не более чем светскими знакомыми. А сейчас...

–Ты хотел о чем-то поговорить?– спросила Клара, присаживаясь к столу, за которым она что-то шила.

–Да, я хотел поговорить об идее доктора Верлуа.

–Я уже сказала тебе, что считаю ее отличной,– улыбнулась Клара,– Какого еще пинка тебе надо?

Эдуард и сам не знал. Мысли о том, чтобы пойти учиться возбуждали и пугали его одновременно. Сначала он хотел посоветоваться с Аннабель, но та пришла домой совсем не в духе, а позже и вовсе заперлась у себя в комнате. А Эдуарду нужен был друг и...

–Мне страшно,– признался он Кларе.

–Это нормально,– ответила та,– Любой человек подвержен страху. И он всегда будет с тобой. Главное не дать ему взять верх. Надо лишь собраться, взять цель и нажать на курок. И все решится само собой.

Эдуард представил себе это. Собраться. Подать документы. Стать студентом. Да. Он сможет... Надо лишь нажать на курок...

–Отличное сравнение,– улыбнулся он Кларе.

–Так всегда говорил Леруа,– пожала та плечами.

Эдуард был удивлен. Он никогда не думал о Ранкуре как о том, кто способен на мудрый мысли.

–Ой!– рискнула тем временем Клара.

–Что случилось?

–Ничего. Лишь уколола палец.

–Дай посмотреть...

В мгновение Эдуард оказался возле Клары и взял в свои руки ее хрупкие пальчики. Укол был крошечным. Лишь с одной капельки крови. Тем не менее, Эдуард внимательно осмотрел руку и задержался выпускать ее из своей руки.

–И откуда у тебя столько шитья?– спросил он Клару, кивая в сторону заваленного стола.

–Это ...не важно,– ответила та.

Нечто в ее тоне напрягло Эдуарда, и он внимательнее посмотрел на вещи.

–Это ведь не наша одежда?– тихо спросил он.

–Я подрабатываю,– гордо ответила Клара,– Это мой вклад в нашу жизнь.

Эдуард посмотрел на девушку. Тусклый свет лампы. Кучу вещей на столе.

–Клара,– внезапно он опустился на колени возле нее,– Я не знал. Прости.

Глаза Клары округлились.

–Чудище, что такое ты говоришь? Я лишь шью. Ничего ужасного здесь нет,– попыталась отшутиться она.

Но Эдуард чуть крепче сжал ее руку, а затем поднес ее к губам.

Прикосновение его было теплым и мягким. А еще столь неожиданным, что внутри у Клары что-то всколыхнулось.

–Благодарю тебя,– прошептал Эдуард, все еще не отпуская ее,– Но больше не надо. Прошу.

****29

Через несколько дней к Эдуарду нагрянули нежданные гости. Вернее, это были гости Аннабель, и об Эдуарде они даже не подозревали, хотя и приехали в его дом. Клара, в это время как раз собравшаяся на прогулку с малышом Леруа, в удивлении остановилась, увидев как к дому подбежал экипаж и из него вышел красивый, одетый с иголочки молодой мужчина.

–Добрый день, госпожа,– поздоровался незваный гость с Кларой,– Прошу прощения, но здесь живет госпожа Ранкур?

Клара улыбнулась уголками рта.

–Если вам угодно, то я тоже госпожа Ранкур. -сказала она,– Но вы наверняка ищите Аннабель.

Алекс, а это был именно он, даже слегка покраснел.

–Да, вы правы, я...

–Пойдемте в дом,– решила более не мучать его Клара,– Аннабель сейчас...занята, но, думаю, будет рада видеть вас.

Ровно в это самое время Аннабель сидела в бывшем кабинете Антуана и разглядывала один из тех чертежей, что достались ей от отца. Многие изобретения, безусловно, были слишком "новаторскими"( или же бесполезными). Но было и то, что вполне можно довести до ума. Например, огромная конвейерная жаровня... Отец предполагал ее установку в пекарнях. Но для маленьких городков с их частными лавочками– это было слишком. Тогда как здесь, в столице, такое изобретение вполне могло обрести жизнь. Нужно было только довести все до ума и...

–Аннабель!– послышался снизу голос Клары,– К тебе пришли!

От подобного заявления, девушка чуть не подпрыгнула.

Пришли?

Первой ужасной мыслью был Винсент. Тело Аннабель похолодело, а пальцы слегка затряслись от испуга. С другой стороны, даже этот человек не будет столь наглым, чтобы показывать сюда свой нос. И Клара не была бы столь лучезарна, появись на пороге кто-либо из старого, доброго Жиля.

Тогда, возможно ли что ее навестил кто-то из новых друзей?

Аннабель быстро поправила волосы перед зеркалом. Критически взглянула на свое бледное отражение в черном платье и, вздохнув, спустилась вниз.

Алекс, как и обычно, ждал ее со счастливой сверкающей улыбкой.

–Добрый день, Аннабель,– улыбнулся он,– Надеюсь вы простите мне мой нескромный визит. Я узнал ваш адрес у извозчика и...Простите. -Алекс снова слегка покраснел,– Я хотел бы сказать, что вы забыли что-либо у нас, но, боюсь, это не так. Я просто очень хотел еще раз увидеть вас.

Аннабель вздохнула. Ситуация была крайне неловкая. Молодой человек, по всей видимости влюбленный в нее, невестка, бросающая смешливые взгляды, грудной сын( о котором Аннабель, кстати, не упоминала) и где-то в саду-Эдуард– хозяин дома и человек, в отношениях с которым Аннабель так до сих пор и не разобралась.

Все эти мысли так явно отразились на ее лице, что Алекс мгновенно понял свою ошибку и промямлил:

–Я, похоже, не вовремя...

–Нет. Что вы,– вежливо улыбнулась Аннабель,– Пойду поставлю чаю...

Визит был кратким.

Алекс похвалил дом. Сказал, что всегда мечтал, чтобы и у них был хоть небольшой сад на заднем дворе, а еще особенно хвалил травяной чай, заваренный Аннабель.

–Сейчас мы совсем забыли о травах,– вежливо говорил он,– А ведь именно они дают столько сил. Если бы не ваши травы, Лиззи до сих пор бы хворала.

Затем они поговорили о лете и жаре, а после проснулся Леруа, напоминая, что ему надо менять пеленки и кормить.

Алекс понял невольный намек и встал, слегка поклонившись Кларе и поцеловав руку Аннабель.

–Мне было невероятно приятно видеть вас,– сказал он,– И я совсем забыл передать: Лиззи зовет вас в гости. Думаю, если вы приедете с малышом– она будет счастлива.

–Я тоже,– улыбнулась Клара.

Аннабель бросила на нее испепеляющий взгляд, после чего все распрощались.

Едва за Алексом закрылась дверь, как Аннабель вздохнула с облегчением. Провинциальная вдова, она должна была быть рада вниманию мужчины из высшего общества, но Аннабель слишком отличалась от других женщин, чтобы радоваться подобным вещам. Алекс казался ей лишь милым. Ухаживания его– наивными. Она делила крышу с человеком, ради которого предала доверие своего мужа. А тело Леруа еще так и не было предано земле. Нет, Аннабель была уже слишком далека от грез и влюбленности.

Она поменяла своему сынишке пеленки, покормила его и, крепко обняв, села укачивать его на садовое крыльцо.

С малышом Леруа у нее тоже складывались непростые отношения. Как это ни странно, учитывая то, что ребенку было всего несколько месяцев.

Но бывая с ним, Аннабель чувствовала себя еще более несчастной, чем обычно. Ребенок напоминал о Леруа. И о том, что это из-за ее глупости тот сейчас был мертв, тогда как мог бы радоваться сыну, которого он столь страстно желал. К тому же, Аннабель хотела, очень хотела стать хорошей матерью. Но не могла. Первое время после родов она тихо плакала по ночам. И у нее ничего не получалось... Клара справлялась с ребенком много лучше, чем она. Все это душило Аннабель. И ей снова хотелось плакать. В общем: ее романтическая сказка про красавицу и чудовище обернулась странным кошмаром. Или же она обернулась реальной стороной? Аннабель не знала.

****Пока она сидела, медленно раскачиваясь взад-вперед, к ней подошел Эдуард. Аннабель посмотрела на него с интересом. Что он скажет по поводу нежданного гостя? Но Эдуард ничего не сказал. Алекс, и те слова, что он слышал произнесенными в адрес Аннабель, показались ему даже забавными. По крайней мере он сам(как думал Эдуард) вырос из подобной влюбленности еще в четырнадцать лет, когда новая пассия отца– двадцатилетняя Бриджет – казалась ему верхом совершенства. И, как ни смешно это признавать, добродетели тоже. Но потом Эдуард застал Бриджет с мужчиной( и это был даже не его отец) и влюбленность куда-то испарилась. Что же до Аннабель...

Красавица никогда не была его. Сначала она принадлежала своему мужу. Затем– своему горю. Теперь же... Эдуард, как ни странно, искренне любил Аннабель. Как ту, что спасла его от полного исчезновения в звере. Но страсти в нем не было. Возможно, все подобные чувства давно умерли в звериной шкуре. Или же Аннабель была Эдуарду тем самым другом, в существование которых он ранее никогда не верил. Так или иначе, Эдуард отчетливо понимал, что Аннабель не принадлежит ему. И переживать по поводу такой мелочи как юный и влюбленный щеголь– Эдуард не собирался.

Сейчас мозг его был занят совсем другой идеей. И он уже обсудил ее с Кларой, которая, как ни странно, нашла мысль замечательной. И, воодушевленный этим, собирался поделиться планами с Аннабель. А план был прост. Продавать травяные чаи. Ничего больше. Просто чай. Они могли бы переделать веранду, выходящую на улицу под лавку, и это был бы неплохой доход.

–Спасибо твоему другу за идею,– улыбнулся Эдуард.

Аннабель же слегка растерялась. Она не ожидала, что Эдуард столь быстро освоится в этой новой жизни.

30

И так полетело время.

Аннабель возилась с чертежами, пытаясь воссоздать хоть что-то дельное из наследия отца. Растила сына.

Эдуард все же поступил на заочное обучение, и оно давалось ему неплохо. По крайней мере доктор Верлуа находил споры с новым студентом крайне занятными. А после удачно сданных экзаменов( на которые бедный Эдуард пришел в шляпе и закутанный по горло шарфом, но все же пришел)– уверенности Эдуарда в том, что он выбрал правильный путь прибавилось.

Лавка с травяными чаями так же имела успех. И к концу осени Аннабель даже смогла позволить им нанять продавщицу, чтобы не стоять у прилавка попеременно с Кларой.

Казалось жизнь входила в русло. Хоть эта жизнь и не была столь яркой, как Аннабель ранее представляла себе столицу. Но это был и не родной Жиль. В канун зимнего солнцестояния Алекс Ламбер пригласил Аннабель на бал в честь этого праздника. Девушка не хотела идти, но Клара и Эдуард настояли, чтобы она развеялась.

–Ты точно не будешь против?– в сотый раз спросила Аннабель у Эдуарда.

Тот лишь улыбнулся:

– Брось, я видел столько балов, что мне хватит их на десять лет. Особенно последнего.

И Эдуард невольно поежился.

–А я лучше потанцую с Леруа,– ответила Клара, которую Аннабель упорно звала в компаньонки, и которая столь же упорно отказывалась.

–Ну, раз вы все решили...– вздохнула Аннабель.

И скоро она растворилась в вечернем сумраке.

Эдуард с Кларой снова остались дома вдвоем.

Был вечер. За окном падал мелкий снег. Клара, Эдуард и малыш Леруа сидели в гостиной возле камина. Эдуард читал ребенку какую-то книгу. Клара, плохо спавшая ночь до этого, слушала их в пол-уха и сонно смотрела на Эдуарда. В приглушённом свете камина тот казался вовсе не таким уж чудовищным чудовищем. Благодаря ли автоматическому цирюльнику Морана, но шерсть исчезла с его лица и тела. Стало видно, что у Эдуарда светлые, чуть волнистые волосы. Лоб все еще был через чур высоким, и нос хранил звериные черты, но разве раньше было не хуже? Клара старалась припомнить, каким она видела Эдуарда в первый раз. Однако тщетно. Она видела его каждый день. К тому же, теперь она знала его. И стоило признаться, что за звериной внешностью скрывается человек.

Размышляя так, Клара задремала.

Когда же она проснулась, то обнаружила, что на нее накинут плед. А откуда– то сверху раздаются странные бренчащие звуки. Клара тихонько встала и направилась туда, откуда шел звук. Открыв дверь она увидела, что Эдуард сидит за небольшим пианино в "малой комнате пыток". На коленях у него был малыш Леруа, с интересом нажимающий клавиши. Эдуард одной рукой помогал ребенку, другой придерживал его, чтобы тот не упал, и попутно объяснял Леруа как нужно играть.

Клара улыбнулась. "Малой комнатой пыток" Эдуард называл музыкальный класс, где в свое время для него были собраны разнообразные инструменты, на которых он учился играть.

–А где же "большая комната пыток"?– однажды едко спросила его Клара.

–В моем замке. Там более сотни инструментов.

–И ты умеешь играть на каждом из них?– скептически приподняла бровь Клара.

–Нет. Не в замке. Но в малой пыточной мне знакомо каждое орудие.

–Докажи.

И Эдуард, к немалому удивлению Клары, продемонстрировал игру на каждом из инструментов. Правда в разной степени превосходства, так как на некоторых( таких как флейта) играл он скверно, а на других (вроде скрипки) вообще ужасно. Аннабель тогда жутко рассердилась, сказав, что у нее болит голова от этого шума. Кларе же с Эдуардом, напротив, было очень весело. Тем не менее, за пианино, по словам Эдуарда, его мучили дольше всего.

–Меня практически привязывали к чертовому инструменту. Хотя отчего почти? Кажется, пару раз Дювер так и сделал: привязал меня к стулу в особенно хороший солнечный день.

Клара смеялась, хотя и думала, что Дювер был не столь уж и не прав. Эдуард играл неплохо. По меркам Клары даже красиво. И у него были такие изящные, тонкие пальцы, которые не портили даже острые когти на конце...

Мысль о красивых пальцах Эдуарда, быстро перебирающих клавиши, погрузила Клару в странный ступор. И думая что она закрыла глаза лишь на секунду, на деле Клара чуть не заснула у дверного косяка.

–Клара, эй...– тихо позвал ее кто-то сквозь сон.

–Да?

–Проснись. Это не лучшее место для отдыха...

Клара открыла глаза. Перед ней стоял Эдуард, держащий на руках малыша Леруа, который так же сладко зевал.

–Ужас,– сонно пробормотала Клара,– Прошлую ночь я помогала одному человеку учить материал к экзамену, и с тех пор брожу по дому словно призрак.

–Уверенн, твой друг получил отличную оценку знаний и бескрайне благодарен тебе за помощь,– улыбнулся Эдуард.

–Очень надеюсь на это... А еще хотелось бы получить хоть капельку благодарности.

–Я уложу Леруа,– продолжил Эдуард,– И вернусь.

–Зачем?

–Если хочешь, в благодарность я могу уложить и тебя,– ответил Эдуард самым обычным ровным тоном. Глаза Клары моментально распахнулись, и она даже покраснела.

–Не держи ты на руках моего племянника, я бы тебе врезала за наглость!– ответила она.

Эдуард рассмеялся.

–По крайней мере ты проснулась!– сказал он.

Клара дала ему подзатыльник (к большой радости племянника) и пошла прочь, возмущаясь наглости чудища. Однако ночью ей снились тихие звуки музыки, и тонкие пальцы, играющие ее.

31

Аннабель прошла в комнату и рухнула на кровать, даже не затрудняя себя тем, чтобы снять платье.

Бал утомил ее.

В Жиле, безусловно, так же проводили танцы, но они в основном устраивались не для наведения деловых мостов, а чтобы молодежь могла узнать друг друга поближе.

Правда Аннабель редко ходила на подобные собрания. А если ее и удавалось вытащить, то она предпочитала сидеть где-нибудь в уголке с книгой.

Однажды, кажется это было на празднике урожая, Аннабель в руки попалась одна из старых и хорошо забытых книг-"Коварство любви". Конечно, после встречи с господином Шири, Аннабель старалась предпочитать иную литературу, но на деревенских танцах было так скучно, а у жены мэра оказалась именно эта книга. Поэтому, пока весь город весело и пьяно скакал под звуки импровизированного оркестра из тех горожан, кто на хоть на чем-то умел играть, Аннабель уединилась на сенном складе, расположенном за танцевальной площадкой, и, в бликах огня с площади, читала хорошо забытую, но любимую книгу.

Она уже дошла до самого искреннего и близкого в отношениях героев, как услышала за своей спиной чей-то шепот.

–Знаешь, я бы мог все это сделать с тобой.

Аннабель вздрогнула и выронила книгу. Позади девушки примостился на мягком сене Леруа. Охотник, он мог быть практически бесшумным, когда ему того было нужно.

Аннабель густо покраснела, осознав, что Леруа вот уже некоторое время читает у нее из-за спины.

Молодой мужчина в это время поднял выроненную ею книгу.

"Ричард подошел к Адель совсем близко и страстно поцеловал ее в губы.– прочел Леруа,– По телу девушки пробежала волна блаженства. Ричард принялся ласкать ее грудь. Горячими поцелуями он обжигал кожу. Чувствительные соски Адель требовали внимания..."

На этом месте Леруа перевел дух.

–Я был не прав про твои книжки,– ухмыльнулся он,– Они очень даже ничего.

Аннабель практически зарычала от бессильной ярости.

–Немедленно отдай!– выкрикнула она.

–Попробуй отбери.

Леруа приподнял книгу над головой. Аннабель попробовала подскочить к нему и отобрать книгу, как вдруг его рот накрыл ее губы поцелуем. Лишь оказавшись так близко к мужчине, Аннабель поняла свою ошибку. Она попалась. Отбросив книгу, Леруа заключил ее в объятья. Он держал крепко. Губы его были горячими. Руки шарили по спине, гладили тело Аннабель. Леруа начал целовать шею девушки, он прижал ее к себе ближе, и Аннабель ощутила как сильно возбуждено его естество. В одно мгновенье Леруа повалил девушку на солому, продолжив ласкать ее тело.

При этом сама Аннабель находилась в странном оцепенении. Она не кричала, не вырывалась. Томление, вызванное молодостью и сотней глупых, романтических книг, вдруг вырвалось на волю. Аннабель не сопротивлялась. Напротив, спина ее изогнулась. Она слегка развела ноги, и Леруа мгновенно воспользовался этой возможностью, запустив руку ей под платье и начав массировать чувствительную точку, к которой Аннабель ранее не допускала ни одного мужчину.

Где– то будто вдалеке играла музыка. Солома была колкой. Аннабель спешно расстегнула пуговицы на рубашке Леруа.

У него было красивое тело. Гладкое, мускулистое. Его руки так приятно ласкали ее. Губы были такими горячими... Между ног девушки разгорался пожар. И был момент, когда ей не хотелось ничего больше, чем стянуть с Леруа ненавистные брюки с тяжелой пряжкой, и отдаться ему. Прямо здесь, на городском сеновале.

А что потом? Прощайте мечты. Прощай столица.

Если повезет– Леруа женится на ней. Хотя зачем ему будет это, если он и так получит то, что хотел? Да и свадьба с городским охотником и десяток слюнявых детишек– вовсе не то, о чем мечтала Аннабель.

Собрав всю силу воли, Аннабель вырвалась от Леруа, попутно треснув ногой по его достоинству.

–Урод!– выкрикнула она ему, спешно поправляя юбки.

Глаза Леруа застилали слезы боли, но он все равно прорычал ей вслед что– то вроде " Все равно будешь моей женой!"

Но это было в реальности. Сейчас же, устав от лицемерия столицы и ее глупых балов, Аннабель ласкала себя, вспоминая тот вечер и думая о том, что они с Леруа могли сотворить на том сеновале.

****

32

Утром Аннабель направилась в сторону рыночной площади. Ей нужно было отправить несколько писем( девушка не оставляла попыток найти Вивьен Монтисан и писала каждой с подобными инициалами), а еще– купить подарок Кларе к ее приближающемуся дню рождения.

Рассчитывая, сколько она может потратить и что купить, Аннабель не сразу выделила шагов, преследующих ее через всю площадь. А когда тяжелая мужская рука легла ей на плечо, было уже слишком поздно.

–Добрый день, госпожа Ранкур,– послышался до боли знакомый хриплый голос.

Внутри Аннабель все сжалось. Винсент... Конечно это был он. Угрюмый призрак прошлого и воплощение всего, что она столь ненавидела в Жиле. Он не оставлял ее все это время. Иногда Аннабель видела его возле их дома. Порой– в библиотеке, где он неизменно подсаживался к Аннабель, засыпая угрозами и в красках рассказывая то, что он сделает с ней, пропусти она выплату.

Под "выплатой" Винсент имел в виду деньги, получаемые Аннабель из Жиля. Подделав письмо от Ранкура, Аннабель попросила его тетку вести за них сдачу квартир в небольшом доходном доме, имеющемся в их имуществе. Эти пересылаемые деньги она и отдавала Винсенту. Их было не много, но Аннабель давно поняла, что вовсе не в них радость этого мерзкого человека. Винсента радовал ее страх. Унижение. И с этим она ничего не могла поделать.

Несколько раз думала Аннабель обратиться в полицию. Но как объяснить им "несчастные случаи в замке"?

Сотни раз порывалась рассказать обо всем Эдуарду. Но что тот мог сделать? Как и Аннабель, он стал бы заложником этого человека. И она несла этот крест одна.

–Мы давно не виделись, Аннабель. И неужели ты не рада старому другу?– ухмыльнулся Винсент.

Аннабель, конечно же, ничего не ответила. Она смотрела на мощного обрюзгшего мужчину с нескрываемыми ненавистью и отвращением. Резкий запах пота, смешанный с запахом пива и тушеной капусты, подаваемой в дешевых кабаках, ударял в нос. Смешно, но когда– то она считала Леруа негодяем за его отношение к "друзьям". Теперь она понимала, что таких друзей надо держать на железном поводке, иначе их острые клыки разорвут твое горло. И как же ей хотелось, чтобы Ранкур сейчас был рядом. Прогнал демона, облачившегося в шкуру Винсента, а затем прижал ее к своей широкой крепкой груди. Но Леруа рядом не было. Она была одна. И теперь со всеми неприятностями должна была разбираться только она.

–Не откажите ли вы мне честь, госпожа Ранкур, пройтись со мной?– с издевкой спросил Винсент и тут же грубо схватил Аннабель за руку, таща ее за собой.

Аннабель хотела вырваться, но было тщетно. Винсент был сильнее, а народ, толпившейся на рынке, лишь смотрел на сцену с нескрываемым удовольствием. Кто– то думал, что происходящее лишь семейные разборки. Кто-то с любопытством смотрел но боялся влезть, щадя свою шкуру. Кому– то было просто наплевать. И очень скоро Аннабель оказалась в одном из узких рыночных переулков, заставленных ящиками из-под овощей и фруктов. Лишь там Винсент наконец отпустил ее руку.

–Что тебе надо?– прошипела Аннабель, потирая запястье,– Я оставила деньги в том паршивом баре, как и обычно.

–Деньги, деньги, милая Аннабель,– фальшиво улыбнулся Винсент,– Зачем всю нашу дружбу сводить к деньгам? Возможно, ты мне давно не безразлична. Может, мне хотелось бы чуть-чуть любви...

С этими словами, туша Винсента прижала Аннабель к стене одного из кирпичных домов переулка.

Мерзкое чувство тошноты волной нахлынуло на Аннабель. Она пыталась от брыкнуться, но Винсент был сильнее. Его руки грубо шарили по ее телу. Сжимали груди. Задирали юбку.

–Ну же, родная. Неужели ты не хочешь порадовать меня? Или ты предпочла бы сидеть в тюрьме за свои злодеяния?

Слезы градом катились по щекам Аннабель. Она не помнила, звала ли она на помощь, или ее горло издавало лишь всхлипывания, но помощь пришла неожиданно. Бакалейщик, чьи фруктовые коробки заполняли переулок, неожиданно вышел из черной двери своей лавки. Это был здоровый мужчина с мощными руками и добрым нравом. Увидев хрупкую девушку, борющуюся с сальным мужичонкой, бакалейщик схватил Винсента за шиворот и оттащил от Аннабель. А после хорошенько набил тому морду, заставив скулить словно пса.

–Да это шлюха. Она сама хотела!– орал Винсент.

Бакалейщик взглянул на Аннабель. Бледная, напуганная, она не выглядела продажной девкой. Поэтому, дав Винсенту еще одного увесистого пинка, он сказал тому убираться. Что трусливый пес и сделал.

–Вы в порядке?– обратился бакалейщик к Аннабель.

Та слабо кивнула головой.

–Благодарю вас,– тихо прошептала она.

–Пойдемте внутрь. Моя жена сделает вам чая.

Аннабель снова кивнула. В голове ее пронеслась мысль, что ей повезло. Но лишь на этот раз. Кто знает, что станет дальше требовать Винсент?

И она была права. Через пару дней им в лавку доставили корзину фруктов. Посыльный сказал, что они от «господина Верлуа». Но среди фруктов была записка. И подчерк явно не принадлежал доктору.

"Приходи в парк в три, дрянь. Поговорим"– было нацарапано в записке.

Эдуард, получивший "гостинец" когда Аннабель не было дома, готов был испепелить записку глазами. Похоже, у Аннабель были неприятности, хоть она и отказывалась об этом говорить.

****Через три дня Винсента нашли мертвым в парке. Горло его было раскромсано, словно острыми клыками.

33

За три дня до зимнего солнцестояния у Клары было день рождение. Ее мама всегда говорила, что именно благодаря этому счастливому стечению обстоятельств Клара, в отличие от ее других маленьких братьев и сестер, осталась жить. Верила ли сама Клара в "счастливую звезду" не знала и она сама. Иногда Клара думала, что ей весьма повезло. Она была жива. За ней было приданное. Уродиной или же калекой она так же не являлась. Что еще нужно для женщины в их мире? Но иногда Клара чувствовала себя несчастной и очень одинокой. Материнский "послед" как часто говорят о последнем ребенке, она не получала много ласк или же внимания. К тому моменту ее мама была уже слишком усталой для подобных забот. Зато Клару учили готовить, шить, следить за домом. В отличие от Аннабель, девушка не тяготилась подобными занятиями, ибо все давалось ей легко и даже играючи. Но иногда, очень редко, ее не покидало ощущение пустоты даже при дне, наполненном заботами.

Отец девочки умер, когда ей было восемь лет. И было странно видеть, с каким облегчением вздохнула ее мать.

Брат был любимым, но никогда не близким человеком. Клара знала, что как может Леруа заботится о ней. (пусть это и проявлялось в избиении тех придурков, что просили ее руки). К тому же, Леруа почти никогда по-настоящему не было рядом. Охота, война, охота, его женитьба на Аннабель...

По правде говоря, Клара столь привыкла к отсутствию брата, что даже сейчас, через год после известия о его смерти, ей казалось, что Леруа не умер. И вот-вот войдет в дом, полный уверенности в себе и охотничьих баек. Просто охота его немного затянулась...

Доктор Верлуа, познакомившийся с малышкой К ранее остальных жителей столичного особняка Лазаре, тоже не причислял девушку к счастливым людям.

Хорошенькая (особенно с ее большими темными глазами), она всегда была проста и приятна в общении. Веселая, острая на язык, Клара легко заводила новые знакомства. И нравилась почти всем, кого она встречала. Однако, настоящих друзей у Клары никогда не было. Привыкнув быть одна, она так же привыкла к тому, что и доверять стоит лишь себе.

Так или иначе, но за неделю до дня рождения счастливая звезда подвела Клару. Девушка поскользнулась на скользком тротуаре, и потянула ногу. Когда она пришла домой прихрамывая, Эдуард тут же попросил Аннабель сходить за доктором Верлуа, а сам тем временем предложил Кларе сделать примочку на опухшее место.

Сначала Клара отказалась, но Аннабель задерживалась, и кто знает, был ли Верлуа дома в этот вечер?

–Я осмотрю ногу на повреждения.-серьезно сказал Эдуард, присаживаясь на колени возле Клары.

Девушка сидела на диванчике, положив больную ногу на пуфик, стоящий рядом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю