355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Инна Александрова » Хозяйка долины мертвых (СИ) » Текст книги (страница 7)
Хозяйка долины мертвых (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:57

Текст книги "Хозяйка долины мертвых (СИ)"


Автор книги: Инна Александрова


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 31 страниц)

Глава 13. Церковь святого Мартина

Всё воскресенье Элизабет просидела под домашним арестом. Тарк приказал Арле не отпускать её ни под каким предлогом. «Пусть сидит дома, пока не образумится», – сказал он.

Уже несколько часов подряд Лиз молча сидела на кровати и смотрела на Энни, которая возилась с куклами в своём углу. На душе у неё было тоскливо и мрачно. О чём бы она ни подумала, – её мысли возвращались к недавнему происшествию в доме Тарка. Поговорить было не с кем. Ещё с обеда Арла гремела посудой в их маленькой кухне, а Энни была так занята игрой, что почти не обращала внимания на сестру.

– Энни, – неожиданно сказала Элизабет, – что обычно делают люди, когда они попадают в беду, и им нужна помощь?

– Не знаю… должно быть, приходят домой и рассказывают своим родным, – сказала девочка, слегка удивившись такому вопросу.

– А если у них нет родных?

– Тогда, наверное, идут к друзьям…

– А что, если у них совсем никого нет?

– Ну, не знаю… – Энни надолго задумалась.

– Бывают же, наверное, такие случаи, когда они не могут сказать, – Лиз чувствовала, что говорит запутанно, но ничего не могла с собой поделать, – например, если их друзья – преступники и убийцы… или колдуны…

– Всё просто, – сказала Энни, откинув со лба прядь упавших на глаза волос. – Когда кого-то подозревают в колдовстве, но не хотят, чтобы об этом узнали, обычно пишут на него донос. Его опускают в специальный ящик. Такие ящики стоят в каждой церкви… разве ты не знаешь? Два раза в неделю бумаги из ящика забирают и отвозят в Лэнсбрук. Потом они попадают…

– Спасибо, Энни, – поспешно перебила её Элизабет. – Ты очень мне помогла.

Не дослушав сестру до конца, она поднялась и закрылась у себя в комнате.


II

Оказавшись за закрытой дверью, Лиз почувствовала себя в безопасности. Из ящика стола она достала перо и бумагу…

Низко наклонившись над столом, Элизабет старательно выводила каждую букву. «Инквизитору города Лэнсбрук», – красивым почерком написала она.

…За двадцать минут Лиз довольно сумбурно изложила всё, что случилось в Долине Теней за последние три недели. Она начала со странных пророчеств и происшествия в доме Торна; потом в обратном порядке шли буря и появление Тарка в посёлке. Лиз не забыла упомянуть и пропавшее зеркало, и золотую монету…

"Они привели на собрание мою мать…" – хотела написать Элизабет, но подумала и решила не говорить об Арле. Мало ли, что могло случиться. Лиз ещё помнила, как несколько лет назад в Лэнсбруке она видела казнь одной из ведьм. Костёр дымился долго; ей казалось, что потом ещё многие месяцы её преследовал этот запах. "Не хочу, чтобы такое случилось и с ней"… – думала она.

Впервые за много лет Элизабет пожалела, что ходила в школу совсем недолго. «Наверное, Альберт, к которому ходят учителя, рассказал бы всё чётко и ясно, – подумала она. – Или Альбина… кто знает…»

Впрочем, Лиз была не одинока; многие девушки в посёлке вообще не умели писать… Всё же, перечитав всё сначала, она решила переписать донос.


III

…Дверь заскрипела; в комнату вошла Арла.

Неловко спрятав записку в стол, Элизабет подняла на мать испуганные глаза

– Что ты делаешь? – спросила она, подозрительно глядя на дочь.

– Ничего, – ответила Лиз, напрасно стараясь скрыть своё волнение.

– Но зачем тебе здесь перо и чернила? Ты что-то писала?..

– Ничего.

Арла покачала головой, окинув взглядом полутёмную комнату.

– Вижу, ты что-то замышляешь, – сказала она с неодобрением. – Не к добру это, да, не к добру…

Продолжая ворчать, Арла вышла из комнаты, неплотно притворив дверь. Лиз осталась одна…

…Дождавшись, когда Арла и Энни легли спать, и все звуки в доме затихли, Элизабет поднялась с постели, в секунду натянула платье и бесшумно выскользнула за дверь.

Было уже темно, но она хорошо знала дорогу. Лиз приближалась к церкви святого Мартина…

Оглянувшись по сторонам, – не идёт ли кто-нибудь следом, – Элизабет вошла внутрь. Там было не многолюдно, как и всегда в этот час. Но она не хотела рисковать. Две женщины, тихо молившиеся в углу, жили в соседнем доме и могли бы рассказать Арле о том, что видели…

Бросив взгляд на соседок, Лиз низко склонила голову и сделала вид, что тоже творит молитву. Ей казалось, что они не разглядели её лица. Подождав, когда церковь совсем опустеет, она несколько раз сложила донос и украдкой бросила его в деревянный ящик…

Глава 14. Донос

I

Сложенный вчетверо грязный листок бумаги упал на широкий некрашенный стол.

Дэриэл, инквизитор Лэнсбрука, разбирал поданные ему за неделю жалобы.

– Что там у нас сегодня? – спросил он, обернувшись к своему помощнику – Монку, толстому, неповоротливому монаху, вытряхнувшему на стол деревянный ящик для бумаг.

– Сегодня только это.

– Только одна?..

Дэриэл нетерпеливо развернул бумажку, исписанную неровным, но старательным девичьим почерком. "Инквизитору города Лэнсбрук", – прочёл он. – Колдовство в Долине Теней…

За свою жизнь Дэриэл получил не меньше сотни доносов. По еле заметным признакам он мог угадать, что двигало этими людьми, – холодный расчёт, жажда мести или корысть. Но здесь что-то было не так.

Он нахмурился, погружаясь в чтение. Написанное показалось ему чем-то совсем уж невероятным, – то ли сказкой, выдуманной ребёнком, то ли бредом. Незнакомцы, появившиеся неизвестно откуда, буря, успокоенная заклинанием, исчезающее золото и тому подобные чудеса не внушили ему доверия. Правда, упоминание о новой вере и храме, в который был превращён некий дом, заставили его насторожиться, но всё остальное казалось слишком гротескным и сказочным, чтобы быть правдой.

– Ну что там?

– Да вот, непонятное что-то. Пишет, как я понимаю, какая-то девушка. Элизабет Линдберг, шестнадцати лет. Вот, послушай…

Он ещё раз прочёл записку вслух, с расстановкой, делая паузы на каждом слове.

– Ну вот. Что ты об этом думаешь?

Толстый Монк почесал затылок. Потом глубоко вздохнул и, пыхтя, вытер пот со лба; он был тугодумом, и сложные умозаключения давались ему с немалым трудом.

– Да что тут сказать? Не пойму, то ли правду она говорит, то ли с головой у неё что-то… Мне кажется, она не врёт. Но что-то здесь не так, в этой записке. Слишком много всякого разного. Колдовство… возможно, и правда, но… может быть, ей просто почудилось. Потеряла деньги, поссорилась с соседями, и это всё. Молодые девушки часто фантазируют в подобной манере. Разругаются с кем-то, а потом придумают, что этот кто-то – маг и чернокнижник. Я часто видел, как люди продавались нечистому, но чтобы весь посёлок, – это уж слишком…

– Так что ты думаешь? Надо нам ехать туда, чтобы всё проверить, или нет?

– Я бы не ездил. Но кто знает…

Дэриэл расправил измятый листок и ещё раз вгляделся в эти строчки, старательно выведенные дрожащей девичьей рукой. Это было похоже на крик о помощи, прозвучавший из чёрной бездны.

– Я думаю так. Поедем всё-таки, но не сейчас. Через три дня я собираюсь в Эльхейм; дорога туда проходит недалеко от посёлка, мне нетрудно будет свернуть… Что касается тебя, – ты можешь сопровождать меня, если хочешь… хотя, по правде говоря, особой надобности я в этом не вижу. Не думаю, что там может быть опасно… скорее всего, эта девушка всё придумала, хотя убедиться своими глазами не помешает…

– Я тоже поеду, – сказал Монк. – Интересно посмотреть на неё…


II

Маленькая церквушка, – приземистое, низкое здание, как и все дома в посёлке, – стояла в конце главной улице. Элизабет и сама не знала, что привело её сюда. Мысль о том, дошло ли её письмо по назначению, уже несколько дней не давала ей покоя. Ей хотелось убедиться, что письма уже увезли в город, и, хотя Лиз не знала, уместно ли обращаться с таким вопросом к священнику, она тихонько проскользнула в дверь…

В этот час людей было немного. Оказавшись в церкви, Лиз почувствовала себя намного спокойнее, – совсем как когда-то в детстве, когда, нарядившись в воскресное платье, она приходила сюда с Арлой и Кевином. Тогда её отец был жив, и Арла ещё любила её…

Лиз тяжело вздохнула. Она не могла понять, почему все её попытки установить в доме мир оказываются тщетными. Что-то было не так.

– Я хочу исповедаться, святой отец, – сказала она, войдя в исповедальню.

Cтарый деревенский священник поднял голову, приготовившись слушать.

– Покайся в своих грехах, дочь моя, – сонным голосом проговорил он…

– Это будет не совсем обычная исповедь, – сказала Лиз, – и я даже не знаю, с чего начать… Возможно, вы не поверите мне. То, что я расскажу, звучит так необычно и странно… Всё началось с тех пор, как в посёлке появились эти двое… Адриан Торн и Эдвин Тарк.

– Торн и Тарк?.. – повторил священник. – Ты хочешь что-то рассказать о них? Продолжай. – Кажется, он насторожился; его голос зазвучал по-другому. Лиз не могла бы сказать, что было тому причиной; возможно, он тоже подозревал приезжих в колдовстве…

Она заговорила снова, – быстро и сбивчиво, прерывая сама себя. Священник слушал внимательно, время от времени задавая вопросы; он был за перегородкой, и Лиз не видела его лица…

– Они говорят, что скоро наступит конец… конец нашего мира. И все мы умрём… Я слышала это от Кейта, но не поверила. В дом Тарка привезли доски. Он сказал, что это для гробов… Я не верила, что эти люди могут убить себя. И вот однажды я тайком прокралась к ним в дом…

Впервые она почувствовала участие в своей судьбе. На свете появился кто-то, кто мог бы выслушать и понять её…

– Бедное дитя!.. – услышала она притворно-тяжёлый вздох. Но Лиз не замечала фальши…

– Я застала Торна в гробу, в погребе, – его лицо было словно восковое. Я могла бы поклясться, что он мёртв, – но вдруг он открыл глаза… Они заметили меня. Туда пришёл Тарк… а потом – моя мать. Торн говорил, что давно хочет пустить мне кровь… но Тарк был против убийства. Он сказал, что Арла ему не простит, если они убьют её дочь. Он позволил ей увести меня и запереть в комнате…

Лиз не выдержала, и горячие слёзы потекли у неё по лицу; она зарыдала, – жалобно, как ребёнок.

– Святой отец, что с нами будет?.. Я боюсь, – сказала она.

– Не бойся. Господь помогает в горе и утешает в несчастье, – сказал священник.

– Конечно, я не могла со всем этим смириться, – продолжала Лиз. – Как только Арла уснула, я достала перо и бумагу и написала письмо…

– Что ты сделала? – насторожился он.

– Я написала в Лэнсбрук, инквизитору графства Дарелли. Да, это правда, святой отец. В тот вечер я написала донос.

– Что ты сделала с ним? – настороженно переспросил священник.

– То, что обычно делают с такого рода письмами, – простодушно сказала Лиз. – Опустила его в ящик для доносов. В такой, какие обычно бывают в церквях. Как вон там.

Лиз показала рукой куда-то за ширму, в пространство; ящик едва виднелся в тёмном углу.

– Ты сделала это… вчера?..

Её собеседник казался взволнованным; от его ледяного спокойствия не осталось и следа.

– Нет, – сказала Элизабет. – Это было давно.

– Когда?

– Я была в церкви два дня назад.

– Но если так, то вчера…

– Что?

Священник внезапно умолк, – как человек, случайно выдавший какую-то тайну, о которой он не хотел рассказывать. «Кажется, вчера была пятница», – думал он.

Каждую пятницу в посёлок приезжал монах, который увозил ящик в Лэнсбрук. Это значило, что письмо Элизабет уже увезли… «Проклятье, – подумал священник. – Надо будет предупредить Тарка».

– Что было вчера? – повторила Лиз.

– Ничего, – ответил он. – Продолжай.

– Но это всё! – сказала Лиз. – Больше ничего не случилось. Разве этого не достаточно?..

– Да пребудет над тобой благословение Господне, дочь моя. – Он сразу куда-то заторопился, и Лиз не могла понять причину такой перемены.

– Нет, подожди… Ты сегодня увидишь Арлу?

– Да, конечно, – сказала Лиз, слегка удивившись такому вопросу.

– Тогда передай ей: её будут ждать в восемь часов, на площади у дома Хильды, как всегда.

Лиз кивнула и медленно побрела прочь. Высокие двери церкви со скрипом закрылись…

Глава 15. Посвящение

I

В последние дни Лиз почти не разговаривала с Арлой. Она уходила в прачечную ещё до рассвета, – и возвращалась, когда на город спускались сумерки. Дни стояли короткие, серые. Элизабет рано ложилась спать. Но даже во сне она видела это серое, мрачное небо. Долина Теней…

…Элизабет вошла в комнату и бросила сумку у дверей. В тот день работы было немного; близились праздники, и Делия отпустила её пораньше. В доме была тишина; Энни ушла играть к подруге, и только старые часы, принадлежавшие ещё её отцу, нарушали молчание. «Пойду, поговорю с Кейтом», – решила Лиз. Правда, они снова были в ссоре; но ей не хотелось провести вечер в обществе Арлы, а, кроме того, он мог рассказать ей о Тарке и его планах. «Кто знает, что ещё он замышляет», – думала она…

Решив, что в доме никого нет, Лиз уже собиралась вернуться на улицу, но тут же остановилась: она услышала приглушённые голоса.

Говорили двое.

– Не стоит впутывать в это Элизабет, – сказала Арла. – Она ещё ребёнок. Может быть, со временем она и поймёт, как это важно для нас, но теперь… Лиззи слишком напугана тем, что у нас творится. Ты думаешь, я должна рассказать ей?

– Ну что же… возможно, ты и права. Она равнодушна к могуществу, которое дают тёмные силы. Или не верит в него. Мы будем действовать иначе, – с помощью Чёрного Бога, который не оставит меня. Сделаем вот что… – тихий, вкрадчивый голос понизился до шёпота; Лиз прислушивалась к нему, но, как ни старалась, больше не могла разобрать ни одного слова.

Ещё шаг – и она увидела мать; та стояла, прислонившись к чёрной стене своей жуткой, в тонах Храма Теней, комнаты. Стояла рядом с некромантом Тарком… Его лицо, мертвенно-бледное, как будто вымазанное мелом, белым пятном выделялось на чёрном фоне.

– Это ты? Ты вернулась, Элизабет? Как хорошо, что мы…

Арла хотела сказать что-то ещё, но внезапно умолкла, увидев, какое лицо было у её дочери. Никогда она не видела у неё такого странного выражения. Это был даже не испуг; она стояла, как изваяние, не в силах сдвинуться с места.

Тарк опомнился первым.

– Не бойся. Я не сделаю тебе зла…

– Зачем вы пришли? – со злостью в голосе спросила Элизабет, хотя и не надеялась получить ответ.

– Лиззи… Послушай… – Тарк заговорил быстро, как и всегда во время своих проповедей. – Мы вынуждены скрываться, но скоро придёт наш час. Наступит новая эра – эра нашего повелителя. Но ты должна нам помочь. Ты должна быть готова к его пришествию.

– Вы ненормальный, – сказала Лиз, отвернувшись от матери.

Тарк сделал вид, что не расслышал последних слов.

– Мы должны будем взять немного твоей крови, чтобы подтвердить твою принадлежность к ордену, – сказал он.

Девушка молчала.

– Ты не хочешь? – вмешалась Арла. – Но это же только церемония. Некий обряд. Тебе не будет больно, Элизабет. Обещаю. Я буду здесь, рядом с тобой…

– Не подходите ко мне! – Лиз отшатнулась от матери; её глаза, горевшие фанатичным огнём, притягивали и пугали. Тарк стоял рядом, спокойно наблюдая эту сцену.

– Ты будешь лучшей из нас, – сказала Арла, ещё на шаг приближаясь к ней. -Ты лучшая девушка в Долине Теней…

– Не подходите. – Элизабет отступила в глубину комнаты, в холодный серый полумрак.

Тарк сделал шаг ей навстречу; по его знаку Арла подошла с другой стороны.

– Помоги мне отнести её к постели, – металлическим голосом сказал Тарк…

Лиз хотела оттолкнуть мать, но та была выше и сильнее. Кричать было бесполезно: она знала, что никто не придёт на помощь. Страх сжал ей сердце холодной рукой; она пыталась пошевелиться, но две пары рук крепко держали её. Секунда – и она уже лежала на постели, неподвижная и беспомощная. Быстро и аккуратно они привязали её к кровати…

– Во имя Бога ночи и тьмы, – сказал Тарк.

Он наклонился над ней; холодная рука прикоснулась к её щеке… Тарк взял Элизабет за подбородок; его лицо приблизилось, и она ощутила его горячее дыхание… Из приоткрытого рта на полсантиметра торчали клыки.

Лиз не почувствовала, как его клыки вонзились в неё. Её голова запрокинулась, горячая кровь потекла у неё по шее… Как во сне, она смотрела в его глаза, – огромные, пустые, горящие красным огнём. Как прежде, она хотела считать его ненормальным, сумасшедшим, но не могла. Это были уже не человеческие глаза…

Тарк отпустил девушку и стоял, глядя в её побледневшее лицо. Прошла минута, но Лиз не двигалась. Глаза её были закрыты.

– Что с ней? Она… умерла?.. – спросила Арла.

– Нет, она жива. Просто потеряла сознание… Это значит, что уже пора. Иди сюда, Торн! – позвал он, выглянув за дверь. – Помоги мне… Ты принёс болотные травы?

– Да.

– Хорошо… Тогда мы начнём. Арла, принеси воды. Нет, подожди… Сначала опусти шторы. Для такого дела нам не потребуется много света… Так.

Шторы из плотного чёрного бархата, купленные Арлой накануне, почти не пропускали свет. Казалось, в комнате наступили серые сумерки…

Вошла Арла и принесла таз с водой.

– Поставь его у кровати, – распорядился Тарк. – Нам нужно смыть кровь…

Лиз лежала неподвижно, как изваяние. Тарк подошёл и коснулся её руки. Рука была холодная. Кусочком чёрного бархата он осторожно смыл кровь с её шеи.

– Теперь давай своё зелье, Торн.

Из сумки, – той самой, которая была с ним в ночь его спасения, – старик достал пузатую колбу, на дне которой плескалось тёмное варево.

Тарк вынул пробку и вылил на ранку немного тёмной жидкости. Лиз не шевельнулась.

– Она не чувствует. Хорошо… Положи бутылку на место.

Он вылил слишком много. Тёмное пятно медленно расползалось по подушке…

Арла хотела вытереть пролитую жидкость, но Тарк остановил её.

– Осторожно! Это яд. Не касайся его руками.

Рука Арлы остановилась на полпути.

– А как же она?.. Она не умрёт?..

– Не волнуйся. С ней всё будет в порядке… – заверил Тарк.

Торн разложил на столе болотные травы.

– Так… А теперь приступим. Во имя Чёрного Бога, имя которому – Сатана…

Голос Тарка звучал спокойно и ровно. Это была его далеко не первая молитва такого рода.

– Приди, Сатана, поднимись из Ада. Во имя вечного огня я зажёг тебе красную свечу, – горячую, как адское пламя… и синюю свечу – во имя призраков, что бродят в ночи. Я зажигаю серую свечу – цвета сумерек, страха и теней… во имя нашего Храма, чьё призвание – служить во славу Тебе. И вот я зажигаю чёрную свечу, – цвета мрака и смерти. Гори во имя тления, земли и глубоких могил. Четыре свечи горят во имя чёрного Бога. Приди! Я призываю тебя, Сатана!

Трудно сказать, что было тому причиной, но во время чтения молитвы на шее у Лиз, в том месте, где виднелись следы зубов Тарка, выступили алые капли крови.

Торн высыпал на рану какой-то тёмный порошок.

– Что это? – спросила Арла.

– Когда-нибудь я скажу тебе. Не теперь.

– Это не повредит ей?

– Говорю же тебе, что нет. Доверься мне и не бойся. Всё будет хорошо.

Торн жёг над свечами тонкие стебельки сушёной травы. Голубоватый дым клубами поднимался к потолку. Комната наполнилась запахом болотных трав…

– Арла, подойди сюда… Подай мне ножницы. И помоги мне приподнять её…

– Зачем? – испуганно спросила Арла.

– Сейчас увидишь. Делай, что я говорю.

С помощью Арлы Тарк усадил бесчувственную Лиз в кровати. Его голова откинулась её назад, и длинные волосы упали вниз, на белые простыни…

Тарк взял протянутые Арлой ножницы и отрезал косу. Толстая коса долго не поддавалась; сталь скользила по волосам…

– Вот и всё, Лиз, – сказал он. – Отныне твои волосы будут храниться в Храме Теней. Так надо. В них – колдовская сила… Теперь для тебя начинается новая жизнь.

– Зачем тебе это? – еле слышно спросила Арла.

– Так сказано в Чёрной Книге. Там описан весь этот обряд… – Он обернулся к неподвижно лежащей девушке. – И куда бы ты ни пошла, ты вернёшься назад, в наш Храм, где лежат твои волосы под алтарём, воздвигнутом во славу Сатаны. С кем ты ни была, тебя будет тянуть сюда…

Тарк вытащил один волосок и поднёс к пламени.

– Вот так пусть сгорит твоя прежняя жизнь, – сказал он. – Теперь ты – наше дитя. Ты одна из слуг Чёрного Бога. Скоро, скоро настанет твой час… А пока спи спокойно. И пусть никто не тревожит твой сон…

– Вот и всё, – подытожил Торн. – Осталось совершить обряд крещения. Дайте мне воды.

Он окунул руку в таз; холодные капли упали на бледный лоб девушки.

– Во имя Сатаны мы даём тебе новое имя – Астарта, ибо Тьма теперь – твоя стихия. И пусть вместо солнца только бледный лунный свет освещает твой путь. И будешь ты бродить по земле, чтобы напиться крови. Ибо без крови умрёшь… Ибо так сказал Господь. Пришёл и сказал: встаньте, мёртвые, и воскресните. Я дарую вам новую жизнь. И восстали вампиры и призраки, и прочая нечисть. И нет на земле более верных слуг у него…

Торн погасил все четыре свечи, и комната погрузилась во мрак. Обряд был окончен.

Арла осторожно укрыла бесчувственную Лиз одеялом.

– Закройте двери и оставьте её, – сказал Тарк. – Нас ждут в нашем новом Храме Теней. Арла, ты тоже пойдёшь с нами. Теперь ей нужен покой…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю